Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Okul is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Okul على صلة:
ملف ترجمة ل Okul
keywords: okul, 2004, english, turkiso, eng,
original filename: Okul2004-English.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,920 --> 00:01:00,229
- Hello.
- Guldem, how are you darling?
2
00:01:00,920 --> 00:01:03,514
I am still studying,
The subjects don't seem to end.
3
00:01:03,600 --> 00:01:07,036
We'd better study until the exam.
If we score well the rest will follow.
4
00:01:07,120 --> 00:01:08,314
You're right
5
00:01:08,400 --> 00:01:10,834
- I'll see you before the exam, then.
- Kisses.
6
00:02:14,720 --> 00:02:18,838
<i>Dear Guldem, I can see the</i>
<i>smile on your face.</i>
7
00:02:19,720 --> 00:02:22,234
<i>You're thinking, "Gokalp has forgiven me</i>
<i>and has written another stor
ملف ترجمة ل Okul
keywords: okul, 2004, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, turkiso, eng,
original filename: Okul (2004) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,920 --> 00:01:00,229
- Hello.
- Guldem, how are you darling?
2
00:01:00,920 --> 00:01:03,514
I am still studying,
The subjects don't seem to end.
3
00:01:03,600 --> 00:01:07,036
We'd better study until the exam.
If we score well the rest will follow.
4
00:01:07,120 --> 00:01:08,314
You're right
5
00:01:08,400 --> 00:01:10,834
- I'll see you before the exam, then.
- Kisses.
6
00:02:14,720 --> 00:02:18,838
<i>Dear Guldem, I can see the</i>
<i>smile on your face.</i>
7
00:02:19,720 --> 00:02:22,234
<i>You're thinking, "Gokalp has forgiven me</i>
<i>and has written another stor
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,920 --> 00:01:00,229
- Hello.
- Guldem, how are you darling?
2
00:01:00,920 --> 00:01:03,514
I am still studying,
The subjects don't seem to end.
3
00:01:03,600 --> 00:01:07,036
We'd better study until the exam.
If we score well the rest will follow.
4
00:01:07,120 --> 00:01:08,314
You're right
5
00:01:08,400 --> 00:01:10,834
- I'll see you before the exam, then.
- Kisses.
6
00:02:14,720 --> 00:02:18,838
<i>Dear Guldem, I can see the</i>
<i>smile on your face.</i>
7
00:02:19,720 --> 00:02:22,234
<i>You're thinking, "Gokalp has forgiven me</i>
<i>and has written another stor
------------
Sponsored links:
------------