Advertisement:
---------------
---------------
نتائج اقل ل Oh My God 2006
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: the, new, adventures, of, old, christine, 20, 4, 2006, s02e04, oh, god, yes, lol,
original filename: The.New.Adventures.of.Old.Christine(204)(2006).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,235 --> 00:00:08,646
Matthew, apaga la televisión,
la cena casi está lista.
2
00:00:10,387 --> 00:00:11,982
De acuerdo, la cena está lista.
3
00:00:12,971 --> 00:00:14,439
Espera, ¿submarinos otra vez?
4
00:00:14,449 --> 00:00:16,583
Ya son, como, tres dÃas seguidos.
¿Qué está pasando?
5
00:00:16,593 --> 00:00:18,905
Oye, ¿te estás acostando otra vez
con el que trabaja en Quizno?
6
00:00:19,371 --> 00:00:22,711
No, no me acosté con él,
sólo coqueteamos.
7
00:00:22,721 --> 00:00:25,465
Tocó mi mejilla cuando
me dio mis papas fritas.
8
00:00:26,206 --> 00:00:29
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: guseju, 2006, 2, 3, 97, fps, cd, en, divxforever, oh, my, god, audio, jupit, 1,
original filename: Guseju (2006) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,590
- What? You live with her then!
- Tell me something!
2
00:00:01,724 --> 00:00:03,089
<i>- Well...
- ¢à Old man?</i>
3
00:00:03,225 --> 00:00:04,089
Why?
4
00:00:04,226 --> 00:00:07,889
<i>¢à when the scary wife comes?</i>
5
00:00:08,030 --> 00:00:11,488
-
- This is not you sweethome!
6
00:00:11,634 --> 00:00:15,502
We understand.
State your name.
7
00:00:22,411 --> 00:00:27,371
- Why those fools!
- Hit them! They deserve it!
8
00:00:28,517 --> 00:00:29,677
Yes, ma'am.
9
00:00:32,021 --> 00:00:35,479
The prosecutor's here.
10
00:00:35,624
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: richard, dawkins, root, of, all, evil, part, 1, the, god, delusion, 2006,
original filename: eed165fbdc817546091f08bf1f2b7127.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{250}{300}Wszêdzie istniej¹ zastêpy potencjalnych zabójców
{300}{350}jak Åwiat d³ugi i szeroki
{350}{425}Ludzi, którzy chc¹ zabiæ ciebie i mnie ⦠i samych siebie,
{425}{525}gdy¿ kieruje nimi coÅ, co uwa¿aj¹ za najwy¿szy idea³.
{600}{650}Polityka oczywiÅcie jest bardzo wa¿na.
{650}{700}Sytuacja w Iraku, w Palestynie,
{700}{775}nawet problemy spo³eczne w Bradford.
{775}{875}Ale d¹¿¹c do zrozumienia g³ównych problemów naszej cywilizacji,
{875}{950}nie traæmy z oczu tego, co najwa¿niejsze
{950}{1050}plagi zwanej religi¹!
{1075}{1125}Zamachowiec samobójca wierzy,
{1125}{1175}¿e morduj¹c w imieniu B
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: god, is, my, dj, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, the, story, of, sensation, mvztv, eng,
original filename: 33495-God_Is_My_DJ_(2006)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{161}{225}Duncan Stutterheim|wasn't even 20 years old...
{228}{305}...when he started a company|with some friends in 1992...
{308}{371}...and organized|his first successful house party.
{374}{449}Fifteen years later, ID&T has grown|into an entertainment empire...
{452}{523}...with Trance Energy, Thunderdome,|Mysteryland and Sensation...
{526}{596}...as some of the world's|leading dance events.
{599}{680}In addition to restaurants|and a lifestyle magazine...
{683}{769}...lD&T also owns|the radio station SLAM! FM.
{1108}{1220}Here with me is Duncan Stutterheim.|On Thursday, he lost his brother...
{1223}{1265}...in a car accident.
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: oh, in, ohio, the, 2006, limited, saphire, 2, 3, fps,
original filename: OH-in-Ohio-,-The-(2006).LIMITED.DVDRip.XviD-SAPHiRE_23fps.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,750 --> 00:00:21,414
<i>Respirã prin pelvis ºi
mediteazã la miºcarea apei.</i>
2
00:00:20,755 --> 00:00:22,132
<b>** THE OH ÃN OHIO **
made by sabian</b>
3
00:00:24,843 --> 00:00:27,220
<i>Ridicã-þi chakra Swadhisthana.
Acela este centrul
sexual al existenþei tale.</i>
4
00:00:38,471 --> 00:00:41,702
<i>-Wayne.
-Cum îi spui unei peluze fãrã piscinã?</i>
5
00:00:41,875 --> 00:00:43,638
<i>Pãi, i-aº spune prãpastie.</i>
6
00:00:43,810 --> 00:00:45,835
<i>Salut, eu sînt Wayne Tipul cu Piscina.</i>
7
00:00:46,012 --> 00:00:49,504
<i>...ºi instalez piscine în
gro
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: south, park, go, god, xii, 2006, english, en, 10x1, 3,
original filename: South Park Go God Go XII - 2006 - - English - en - 66b35558325987c89d60304e2200b876.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,137 --> 00:00:09,363
South Park
Episode 1013 - Go God Go XII
2
00:00:11,651 --> 00:00:14,628
Transcript VO : spscriptorium
3
00:00:17,868 --> 00:00:21,699
Traduction: Kowaio
Synchro: aAakii
Relecture : Kowaio , aAakii
4
00:00:24,305 --> 00:00:28,220
www.southparknews.net
www.seriessub.com
5
00:00:32,367 --> 00:00:36,152
The year is 2006, and young Eric Cartman
6
00:00:36,152 --> 00:00:39,170
cannot wait for the new
Nintendo Wii to come out.
7
00:00:39,170 --> 00:00:41,693
Unable to cope with the wait any longer,
8
00:00:41,693 --> 00:00:44,426
Eric decides to freeze
hims
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: god, is, my, dj, 2006, the, story, of, sensation, mvztv, spanish,
original filename: God.Is.My.DJ(2006).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,440 --> 00:00:09,000
Duncan Stutterheim
no tenÃa ni 20 años...
2
00:00:09,120 --> 00:00:12,192
...cuando montó una empresa
con unos amigos en 1992...
3
00:00:12,320 --> 00:00:14,834
...y organizó con éxito
su primera fiesta house.
4
00:00:14,960 --> 00:00:17,952
ID&T se convirtió
en un imperio del entretenimiento...
5
00:00:18,080 --> 00:00:20,913
...con Trance Energy, Thunderdome,
Mysteryland y Sensation...
6
00:00:21,040 --> 00:00:23,838
...como los eventos de baile
lÃder en el mundo.
7
00:00:23,960 --> 00:00:27,191
Además de restaurantes
y una revista de estilo de
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: god, grew, tired, of, us:, the, story, lost, boys, 2004, 1, cd, english, en, us, 2006, limited, sink, eng,
original filename: God Grew Tired of Us: The Story of Lost Boys of ... - 2004 - 1CD - English - en - 238a392e22257b8244e7bbf37a7dc89d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,984 --> 00:01:07,985
Austin, Texas.
2
00:01:10,988 --> 00:01:13,991
High Point, High Point,
3
00:01:13,991 --> 00:01:15,993
North Carolina.
4
00:01:15,993 --> 00:01:16,994
America.
5
00:01:34,011 --> 00:01:36,013
Here it is.
Here it is.
6
00:01:36,013 --> 00:01:39,016
Pittsburgh, Pittsburgh,
Pennsylvania.
7
00:01:39,016 --> 00:01:41,018
Pennsylvania.
8
00:02:44,998 --> 00:02:47,000
The war between North and South,
9
00:02:47,000 --> 00:02:49,002
that is Sudan,
10
00:02:49,002 --> 00:02:51,004
started in 1983.
11
00:02:53,006 --> 00:02:56,009
Two million people
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: the, oh, in, ohio, 2006, 2, 3, 97, fps, 1, cd, en, divxforever, limited, saphire,
original filename: The Oh in Ohio (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,030 --> 00:00:21,694
<i>Breathe from your pelvis.</i>
<i>and meditate on the movement of water.</i>
2
00:00:25,639 --> 00:00:31,271
<i>Raise your Swadhisthana chakra.</i>
<i>This is the sexual center of your being.</i>
3
00:00:38,752 --> 00:00:41,983
-Wayne.
-W<i>hat do you call a lawn without a pool</i>?
4
00:00:42,155 --> 00:00:43,918
W<i>ell. l call it a yawn.</i>
5
00:00:44,091 --> 00:00:46,116
<i>Hi. l'm</i> W<i>ayne the Pool Guy...</i>
6
00:00:46,293 --> 00:00:49,785
<i>...and l've been installing swimming pools</i>
<i>in the Greater Cleveland area...</i>
7
00:00:49,963 --
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: oh, in, ohio, the, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, limited, saphire,
original filename: 36397-OH_in_Ohio,_The_(2006)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,750 --> 00:00:21,414
<i>Respirã prin pelvis ºi
mediteazã la miºcarea apei.</i>
2
00:00:20,755 --> 00:00:22,132
<b>** THE OH ÃN OHIO **
made by sabian</b>
3
00:00:24,843 --> 00:00:27,220
<i>Ridicã-þi chakra Swadhisthana.
Acela este centrul
sexual al existenþei tale.</i>
4
00:00:38,471 --> 00:00:41,702
<i>-Wayne.
-Cum îi spui unei peluze fãrã piscinã?</i>
5
00:00:41,875 --> 00:00:43,638
<i>Pãi, i-aº spune prãpastie.</i>
6
00:00:43,810 --> 00:00:45,835
<i>Salut, eu sînt Wayne Tipul cu Piscina.</i>
7
00:00:46,012 --> 00:00:49,504
<i>...ºi instalez piscine în
gro
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: conversations, with, god, 2006, cd, 1, quidam,
original filename: Conversations.With.God.2006.DVDRip.CD1.AC3.XviD-QuidaM.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,467 --> 00:00:34,467
Tradução: Ducor
Sorocaba
2
00:00:34,468 --> 00:00:40,268
www.legendas.tv - O melhor site de
legendas em lingua portuguesa do Mundo!
3
00:00:42,842 --> 00:00:44,867
<i>Você já não tem o suficiente?</i>
4
00:00:55,355 --> 00:00:57,823
<i>Você já não tem o suficiente?</i>
5
00:01:06,399 --> 00:01:08,924
<i>Você está pronto agora?</i>
6
00:03:00,680 --> 00:03:02,580
Obrigado.
7
00:03:04,117 --> 00:03:08,076
E cada livre escolha que você fizer...
8
00:03:08,188 --> 00:03:12,682
surge ou de um pensamento de amor
ou de um pensamento de medo.
9
0
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: the, oh, in, ohio, 2006, 1, cd, romanian, ro, limited, saphire, www, torrentfive, com,
original filename: The OH in Ohio - 2006 - 1CD - Romanian - ro - bd2eef21bf700d15356daca0c97c0a28.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,876 --> 00:00:20,714
<i>Respir? prin pelvis ?i
mediteaz? la mi?carea apei.</i>
2
00:00:20,755 --> 00:00:22,132
<b>** THE OH ?N OHIO **
made by sabian</b>
3
00:00:24,843 --> 00:00:27,220
<i>Ridic?-?i chakra Swadhisthana.</i>
4
00:00:27,262 --> 00:00:30,724
<i>Acela este centrul
sexual al existen?ei tale.</i>
5
00:00:38,523 --> 00:00:41,901
<i>-Wayne.
-Cum ?i spui unei peluze f?r? piscin??</i>
6
00:00:42,068 --> 00:00:43,903
<i>P?i, i-a? spune pr?pastie.</i>
7
00:00:44,070 --> 00:00:46,197
<i>Salut, eu s?nt Wayne Tipul cu Piscina.</i>
8
00:00:46,364 --> 00:00:50,035
<i>...?i
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: conversations, with, god, 2006, 1, cd, portuguese, pt, cvg,
original filename: Conversations with God - 2006 - 1CD - Portuguese - pt - e4898c598f2dbd2e490d14a4dffdc050.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,842 --> 00:00:44,867
.
Voc? j? teve o suficiente?
2
00:00:53,353 --> 00:00:55,253
.
3
00:00:55,355 --> 00:00:57,823
<i>Voc? j? teve o suficiente?</i>
4
00:01:02,295 --> 00:01:04,195
.
5
00:01:06,399 --> 00:01:08,924
<i>Est? pronto agora?</i>
6
00:01:58,017 --> 00:02:01,077
.
7
00:02:17,971 --> 00:02:20,940
.
8
00:02:55,842 --> 00:02:58,970
.
9
00:03:00,680 --> 00:03:02,580
Obrigado.
10
00:03:04,117 --> 00:03:08,076
E cada simples escolha que vc faz
11
00:03:08,188 --> 00:03:12,682
vem de um pensamento de amor e de f?.
12
00:03:12,792 --> 00:03:16,023
- N?o
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: the, oh, in, ohio, 2006, 1, cd, romanian, ro,
original filename: The OH in Ohio - 2006 - 1CD - Romanian - ro - 056e04638df8d799f0ef23c474328802.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,760 --> 00:00:21,400
<i>Respir? prin pelvis ?i
mediteaz? la mi?carea apei.</i>
2
00:00:21,450 --> 00:00:22,750
<b>** THE OH ?N OHIO **
made by sabian</b>
3
00:00:25,360 --> 00:00:27,630
<i>Ridic?-?i chakra Swadhisthana.</i>
4
00:00:27,680 --> 00:00:31,000
<i>Acela este centrul
sexual al existen?ei tale.</i>
5
00:00:38,480 --> 00:00:41,720
<i>-Wayne.
-Cum ?i spui unei peluze f?r? piscin??</i>
6
00:00:41,880 --> 00:00:43,640
<i>P?i, i-a? spune pr?pastie.</i>
7
00:00:43,800 --> 00:00:45,840
<i>Salut, eu s?nt Wayne Tipul cu Piscina.</i>
8
00:00:46,000 --> 00:00:49,520
<i>...?i
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: south, park, go, god, 2006, english, en, 10x1, 2,
original filename: South Park Go God Go - 2006 - - English - en - e4b4f3702780c486dae683029aa038d1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,137 --> 00:00:09,363
South Park
Episode 1012 - Go God Go Part II
2
00:00:11,651 --> 00:00:14,628
Transcript VO : spscriptorium
3
00:00:17,868 --> 00:00:21,699
Traduction: Kowaio
Synchro: aAakii
Relecture : Kowaio , aAakii
4
00:00:24,305 --> 00:00:28,220
www.southparknews.net
www.seriessub.com
5
00:00:35,464 --> 00:00:38,760
Come ohhhn! Come ohhhn!
6
00:00:39,382 --> 00:00:41,518
Oh, for the love of God,
how much longer?!
7
00:00:41,518 --> 00:00:44,094
There you are, Eric.
What are you doing here?
8
00:00:44,094 --> 00:00:46,282
I'm waiting for the new
Nintendo Wii to c
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,750 --> 00:00:21,411
Adem vanuit je bekken,
en mediteer op de beweging van water.
2
00:00:25,342 --> 00:00:31,267
Verhoog je Swadhisthana chakra.
Dit is het seksuele middelpunt van je wezen.
3
00:00:38,438 --> 00:00:41,858
Wayne.
- Hoe noem je een gazon zonder zwembad?
4
00:00:41,859 --> 00:00:43,776
Nou, dat noem ik een gazon.
5
00:00:43,777 --> 00:00:45,987
Hoi, ik ben Wayne de zwembad man...
6
00:00:45,988 --> 00:00:49,657
...en ik installeer zwembaden
in het Greater Cleveland gebied...
7
00:00:49,658 --> 00:00:51,743
...sinds 1976.
8
00:00:52,369 --> 00:00:57,916
Onze
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: oh, in, ohio, the, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, limited, diamond,
original filename: 35868-OH_in_Ohio,_The_(2006)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,881 --> 00:00:21,718
<i>Respirã prin pelvis ºi
mediteazã la miºcarea apei.</i>
2
00:00:21,759 --> 00:00:23,136
<b>** THE OH ÃN OHIO **
made by sabian</b>
3
00:00:25,846 --> 00:00:28,223
<i>Ridicã-þi chakra Swadhisthana.</i>
4
00:00:28,265 --> 00:00:31,726
<i>Acela este centrul
sexual al existenþei tale.</i>
5
00:00:39,524 --> 00:00:42,901
<i>- Wayne.
- Cum îi spui unei peluze fãrã piscinã?</i>
6
00:00:43,068 --> 00:00:44,903
<i>Pãi, i-aº spune prãpastie.</i>
7
00:00:45,070 --> 00:00:47,196
<i>Salut, eu sînt Wayne Tipul cu Piscina.</i>
8
00:00:47,363 --> 00:0
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: conversations, with, god, 2006, 1, cd, spanish, es, cvg, 2,
original filename: Conversations with God - 2006 - 1CD - Spanish - es - 5c7540570ee67d73102f0e1396926cbf.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,036 --> 00:00:04,005
e sobreviveu a uma queda de seis andares
e viveu para contar isso?
2
00:00:04,106 --> 00:00:06,370
Isso.-Realmente ? muito engra?ado..
3
00:00:06,475 --> 00:00:08,943
Ok, vamos com o bebado russo ent?o...
4
00:00:09,044 --> 00:00:12,605
mas deixe uma lista de backups
no caso de ele ter outro ataque.
5
00:00:12,714 --> 00:00:17,276
E fique certa de que ele n?o esteja totalmente
b?bado, porque, -Que diabos ? isso aqui ?
6
00:00:17,385 --> 00:00:21,116
Isto ? o seu 9:00.
Para a vaga de fim de semana.
7
00:00:21,223 --> 00:00:23,453
Oh. Sei.Sei
Ok. Oi.
8
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: 1056, oh, my, god, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 10566-Oh My God ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:01:20.26,00:01:26.69
O, DOAMNE !
00:01:36.22,00:01:37.62
Iar ti-a scapat câinele !
00:01:41.33,00:01:43.25
Iar a facut sapaturi[br]la mine în curte .
00:01:47.25,00:01:49.65
M-am saturat sa tot strâng mizeria.
00:01:54.88,00:01:56.76
O, Doamne!
00:02:05.10,00:02:06.15
Jessica ?
00:02:12.98,00:02:14.22
Jessica?
00:02:21.20,00:02:22.44
O, Doamne !
00:02:22.80,00:02:23.96
O, Doamne, nu !
00:02:25.20,00:02:26.20
O , Doamne!
00:02:27.25,00:02:29.60
O, Doamne, Jessica !
00:0
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: the, oh, in, ohio, 2006, 1, cd, italian, it, prima, poi, svengo,
original filename: The Oh in Ohio - 2006 - 1CD - Italian - it - bd7fe223bd3f309d36ef53b4e60f0bf0.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,760 --> 00:00:03,200
UOMO N
Rommay rommay monarommay.
2
00:00:03,359 --> 00:00:06,440
DONNA
Rommay rommay monarommay.
3
00:00:06,599 --> 00:00:10,080
UOMO N Ohm shree seta romma,
sharnanom romma
4
00:00:10,240 --> 00:00:15,120
DONNA Ohm shree seta romma,
sharnanom romma
5
00:00:15,560 --> 00:00:20,160
UOMO N Respirate dal bacino e
meditate sul movimento dell'acqua.
6
00:00:23,519 --> 00:00:26,160
UOMO N
Rinvigorite il chakra svadhishtana.
7
00:00:26,320 --> 00:00:32,760
UOMO N E' il centro sessuale
del vostro essere... Ohm swan...
8
00:00:34,479 --> 00:00:36,960
JlNGLE
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: the, oh, in, ohio, 2006, 1, cd, czech, cz, limited, diamond,
original filename: The OH in Ohio - 2006 - 1CD - Czech - cz - 9b5e111bfc71d3774fd36b58e626bcd2.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,194 --> 00:00:16,697
www.titulky.com
2
00:00:17,531 --> 00:00:22,160
D?chejte z p?nve,
a rozj?mejte o pohybu vody.
3
00:00:26,123 --> 00:00:31,753
Pozvedn?te svou Swadhisthana ?akru.
To je sexu?ln? centrum va?? existence.
4
00:00:39,219 --> 00:00:42,472
-Wayne.
-Jak ??k?te zahrad? bez baz?nu?
5
00:00:42,639 --> 00:00:44,391
Ja j? ??k?m "z?vada".
6
00:00:44,558 --> 00:00:46,602
Ahoj, jsem Wayne, baz?n??.
7
00:00:46,768 --> 00:00:52,524
Instaluju baz?ny v ?irok?m okol?
Clevelandu u? od roku 1976.
8
00:00:53,150 --> 00:00:58,697
Na?e firma m? styl
a na?e baz?ny po??dn? ?pl?c
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: the, oh, in, ohio, 2006, 1, cd, czech, cs, limited, diamond,
original filename: The OH in Ohio - 2006 - 1CD - Czech - cs - 9b5e111bfc71d3774fd36b58e626bcd2.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,194 --> 00:00:16,697
www.titulky.com
2
00:00:17,531 --> 00:00:22,160
D?chejte z p?nve,
a rozj?mejte o pohybu vody.
3
00:00:26,123 --> 00:00:31,753
Pozvedn?te svou Swadhisthana ?akru.
To je sexu?ln? centrum va?? existence.
4
00:00:39,219 --> 00:00:42,472
-Wayne.
-Jak ??k?te zahrad? bez baz?nu?
5
00:00:42,639 --> 00:00:44,391
Ja j? ??k?m "z?vada".
6
00:00:44,558 --> 00:00:46,602
Ahoj, jsem Wayne, baz?n??.
7
00:00:46,768 --> 00:00:52,524
Instaluju baz?ny v ?irok?m okol?
Clevelandu u? od roku 1976.
8
00:00:53,150 --> 00:00:58,697
Na?e firma m? styl
a na?e baz?ny po??dn? ?pl?c
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: god, is, my, dj, the, story, of, sensation, 2006, mvztv,
original filename: God.Is.My.DJ.The.Story.Of.Sensation.2006.DVDRip.XviD-mVzTV.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,120 --> 00:00:45,838
(radio presentator:)
Tegenover me staat Duncan Stutterheim.
2
00:00:45,960 --> 00:00:50,511
Hij heeft donderdagnacht zijn broer
verloren bij een auto ongeluk.
3
00:00:50,640 --> 00:00:55,236
Namens de luisteraars van SLAM! FM
gecondoleerd met 't verlies van je broer.
4
00:00:55,360 --> 00:00:58,193
Ik weet eigenlijk niet wat ik moet zeggen,
maar zeg het zelf maar.
5
00:00:58,320 --> 00:01:04,395
(Duncan:) Heel verdrietig, maar voor
de rest voel ik me heel blij en heel warm.
6
00:01:04,520 --> 00:01:06,875
Toen ik wegreed van de boom,
dat was: wow.
7
00:01:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:01:20.26,00:01:26.69
O, DOAMNE !
00:01:36.22,00:01:37.62
Iar ti-a scapat câinele !
00:01:41.33,00:01:43.25
Iar a facut sapaturi[br]la mine în curte .
00:01:47.25,00:01:49.65
M-am saturat sa tot strâng mizeria.
00:01:54.88,00:01:56.76
O, Doamne!
00:02:05.10,00:02:06.15
Jessica ?
00:02:12.98,00:02:14.22
Jessica?
00:02:21.20,00:02:22.44
O, Doamne !
00:02:22.80,00:02:23.96
O, Doamne, nu !
00:02:25.20,00:02:26.20
O , Doamne!
00:02:27.25,00:02:29.60
O, Doamne, Jessica !
00:0
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: oh, in, ohio, the, 2006, 2, 3, 97, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 31529-OH_in_Ohio,_The_(2006)-23_976_FPS.srt
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,876 --> 00:00:20,714
<i>Respirã prin pelvis ºi
mediteazã la miºcarea apei.</i>
2
00:00:20,755 --> 00:00:22,132
<b>** THE OH ÃN OHIO **
made by sabian</b>
3
00:00:24,843 --> 00:00:27,220
<i>Ridicã-þi chakra Swadhisthana.</i>
4
00:00:27,262 --> 00:00:30,724
<i>Acela este centrul
sexual al existenþei tale.</i>
5
00:00:38,523 --> 00:00:41,901
<i>-Wayne.
-Cum îi spui unei peluze fãrã piscinã?</i>
6
00:00:42,068 --> 00:00:43,903
<i>Pãi, i-aº spune prãpastie.</i>
7
00:00:44,070 --> 00:00:46,197
<i>Salut, eu sînt Wayne Tipul cu Piscina.</i>
8
00:00:46,364 --> 00:00:
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: the, oh, in, ohio, 2006, fs, ch, w, d, f,
original filename: The.Oh.In.Ohio.(2006).DVDRip.XviD-FS-CH.W.D.F.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,235 --> 00:00:18,834
Respire a partir da sua p?lvis...
2
00:00:19,114 --> 00:00:21,274
e medite sobre o movimento da ?gua.
3
00:00:21,434 --> 00:00:24,953
EM BUSCA DO PRAZER
4
00:00:25,673 --> 00:00:27,713
Eleve o seu chacra b?sico.
5
00:00:28,113 --> 00:00:30,753
Este ? o centro sexual
do seu ser.
6
00:00:38,152 --> 00:00:39,152
Wayne.
7
00:00:39,231 --> 00:00:41,271
O que ? que acham
de um relvado sem piscina?
8
00:00:41,351 --> 00:00:43,031
Bem, eu acho uma chatice.
9
00:00:43,271 --> 00:00:45,431
Sou Wayne, o "homem das piscinas"...
10
00:00:45,510 --> 00:00:48,
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,750 --> 00:00:20,584
<i>Respira desde la pelvis
y medita sobre el movimiento del agua.</i>
2
00:00:25,658 --> 00:00:30,658
<i>Aumenta tu chakra swadhisthana.
Este es el centro sexual de tu ser.</i>
3
00:00:38,471 --> 00:00:39,486
<i>Wayne.</i>
4
00:00:39,487 --> 00:00:41,702
<i>¿Cómo le llamas a
un césped sin piscina?</i>
5
00:00:41,875 --> 00:00:43,638
<i>Bueno, yo lo llamo aburrido.</i>
6
00:00:43,810 --> 00:00:45,835
<i>Hola, soy Wayne el de la Piscina...</i>
7
00:00:46,012 --> 00:00:49,504
<i>...y he estado instalando piscinas
en el área metropolitana de Cleveland...</i
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: boston, legal, whose, god, is, it, anyway?, 2006, 1, cd, spanish, es, s03e05, xor, vtv,
original filename: Boston Legal Whose God Is It Anyway? - 2006 - 1CD - Spanish - es - 8e48dacded26557b373704b909210dc7.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,029 --> 00:00:01,529
Anteriormente en Boston Legal
2
00:00:01,730 --> 00:00:03,760
- Me acost? a Alan Shore.
- Tambi?n te acostaste conmigo.
3
00:00:03,795 --> 00:00:05,930
?Nunca pensaste que eso pod?a
ser parte del problema?
4
00:00:05,965 --> 00:00:07,065
Eres una muy buen abogada.
5
00:00:07,100 --> 00:00:08,150
Pero no lo suficientemente buena
para evitar que te vayas.
6
00:00:08,160 --> 00:00:11,250
La juez Marcia Hooper fue
encontrada muerta anoche.
7
00:00:11,260 --> 00:00:12,215
Ten?amos un affaire.
8
00:00:12,250 --> 00:00:14,055
Usted es el que representa
9
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,750 --> 00:00:20,584
Respira desde la pelvis
y medita sobre el movimiento del agua.
2
00:00:25,358 --> 00:00:30,990
Aumenta tu chakra swadhisthana.
Este es el centro sexual de tu ser.
3
00:00:38,471 --> 00:00:41,702
- Wayne.
- ¿Cómo le llamas a un césped sin piscina?
4
00:00:41,875 --> 00:00:43,638
Bueno, yo lo llamo aburrido.
5
00:00:43,810 --> 00:00:45,835
Hola, soy Wayne el de la Piscina...
6
00:00:46,012 --> 00:00:49,504
...y he estado instalando piscinas
en el área metropolitana de Cleveland...
7
00:00:49,682 --> 00:00:51,741
...desde 1976.
8
00:00:52,385 --> 00:00
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: the, oh, in, ohio, 2006, ncoban, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, ohinohio,
original filename: The Oh in Ohio (2006) - ncoban - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
ÿþ1
00:00:03,000 --> 00:00:07,000
25 FPS
2
00:00:16,080 --> 00:00:20,520
Karn1n1zdan nefes al1n,
ve suyun hareketi ile meditasyon yap1n.
3
00:00:24,320 --> 00:00:29,720
Swadhisthana çakran1z1 güçlendirin.
Bu sizin cinsellikle ilgili merkeziniz.
4
00:00:36,880 --> 00:00:40,000
- Wayne.
- Niye havuzsuz bir çimenlie gidiyorsunuz
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: the, oh, in, ohio, 2006, fs, ch, w, d, f,
original filename: 10008508.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,030 --> 00:00:20,864
Respira desde la pelvis
y medita sobre el movimiento del agua.
2
00:00:25,639 --> 00:00:31,271
Aumenta tu chakra swadhisthana.
Este es el centro sexual de tu ser.
3
00:00:38,752 --> 00:00:41,983
- Wayne.
- ¿Cómo le llamas a un césped sin piscina?
4
00:00:42,155 --> 00:00:43,918
Bueno, yo lo llamo aburrido.
5
00:00:44,091 --> 00:00:46,116
Hola, soy Wayne el de la Piscina...
6
00:00:46,293 --> 00:00:49,785
...y he estado instalando piscinas
en el área metropolitana de Cleveland...
7
00:00:49,963 --> 00:00:52,022
...desde 1976.
8
00:00:52,666 --> 00:00
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: boston, legal, whose, god, is, it, anyway?, 2007, 1, cd, english, en, 2006, s0, 3, e0, 5, anyway, xor,
original filename: Boston Legal Whose God Is It Anyway? - 2007 - 1CD - English - en - 4b581ee32dbae84ea7263f1a5492b6bd.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,265
Previously on Boston legal
2
00:00:01,265 --> 00:00:02,863
I slept with Alan Shore.
How objective can he...
3
00:00:02,863 --> 00:00:04,164
You also slept with me.
4
00:00:04,164 --> 00:00:05,630
Do you ever think that
might be part of the problem?
5
00:00:05,630 --> 00:00:06,838
You're a very good lawyer.
6
00:00:06,838 --> 00:00:08,590
But not good enough.
We're letting you go.
7
00:00:08,590 --> 00:00:10,951
Judge Marcia Hooper
was found murdered last night.
8
00:00:10,951 --> 00:00:11,982
We were having an affair.
9
00:00:11,982 --> 00:00:15,50
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: oh, in, ohio, the, 2006, limited, saphire,
original filename: OH.in.Ohio.The.2006.LiMiTED.DVDRip.XviD-SAPHiRE.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,750 --> 00:00:21,411
Adem vanuit je bekken,
en mediteer op de beweging van water.
2
00:00:25,342 --> 00:00:31,267
Verhoog je Swadhisthana chakra.
Dit is het seksuele middelpunt van je wezen.
3
00:00:38,438 --> 00:00:41,858
Wayne.
- Hoe noem je een gazon zonder zwembad?
4
00:00:41,859 --> 00:00:43,776
Nou, dat noem ik een gazon.
5
00:00:43,777 --> 00:00:45,987
Hoi, ik ben Wayne de zwembad man...
6
00:00:45,988 --> 00:00:49,657
...en ik installeer zwembaden
in het Greater Cleveland gebied...
7
00:00:49,658 --> 00:00:51,743
...sinds 1976.
8
00:00:52,369 --> 00:00:57,916
Onze
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: es, ist, nicht, leicht, ein, gott, zu, sein, 2006, 1, cd, finnish, fi, hard, to, be, a, god, 2,
original filename: Es ist nicht leicht ein Gott zu sein - 2006 - 1CD - Finnish - fi - c2f12172ba0428df7613fbf56f206b80.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,560 --> 00:00:04,028
In the border area
between Irukan and Arkanar,
2
00:00:04,080 --> 00:00:07,675
numerous residents saw
a bright point of light near the moon,
3
00:00:07,720 --> 00:00:10,951
which was approaching fast
and turning night into day.
4
00:00:11,000 --> 00:00:13,798
The following night, the light had vanished.
5
00:00:13,840 --> 00:00:17,196
Many believe this phenomenon
to be a sign from God.
6
00:00:17,240 --> 00:00:19,754
They persecute everyone who doubts this
7
00:00:19,800 --> 00:00:22,997
and do not bear in mind
that the imperfection of the eye
8
00:00:
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: root, of, all, evil?, 2006, 2, cd, finnish, fi, the, evil, 1, god, delusion, richard, dawkins, virus, faith,
original filename: Root of All Evil? - 2006 - 2CD - Finnish - fi - ecff881052344a9f2206387e8729d764.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,530 --> 00:00:13,414
H? assassinos
ao redor do mundo
2
00:00:13,443 --> 00:00:16,766
que querem matar
voc?, eu e a si mesmos
3
00:00:16,963 --> 00:00:19,575
porque est?o
motivados pelo que
4
00:00:19,610 --> 00:00:22,187
eles acreditam ser
o ideal maior
5
00:00:24,004 --> 00:00:26,004
claro que a Pol?tica
tem sua culpa
6
00:00:26,200 --> 00:00:28,005
Iraque, Palestina,
7
00:00:28,006 --> 00:00:30,400
Mesmo a priva??o
social em Bradford
8
00:00:31,201 --> 00:00:33,801
Mas ao que acordamos
para a dif?cil
9
00:00:33,802 --> 00:00:35,402
tarefa de questionar
valores d
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: conversations, with, god, 2006, 2, 3, 97, fps, cd, 1,
original filename: 36720-Conversations_with_God_(2006)-23_976_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,842 --> 00:00:44,867
<i>Nu te-ai sãturat ?</i>
2
00:00:55,355 --> 00:00:57,823
<i>Ãncã nu te-ai sãturat ?</i>
3
00:01:06,399 --> 00:01:08,924
<i>Acum eºti pregãtit ?</i>
4
00:01:23,925 --> 00:01:32,925
<b>CONVERSAÃII CU DUMNEZEU</b>
Traducerea: proXtu</b>
5
00:03:00,680 --> 00:03:02,580
Mulþumesc.
6
00:03:04,117 --> 00:03:08,076
ªi fiecare alegere liberã pe care o faceþi
7
00:03:08,188 --> 00:03:12,682
ia naºtere fie dintr-un sentiment
de dragoste, fie dintr-unul de fricã.
8
00:03:12,792 --> 00:03:16,023
Nu existã altã posibilitate.
9
00:03:16,129 --> 00:0
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: conversations, with, god, 2006, 2, 3, 97, fps, cd, en, divxforever, kwg, quidam, 1,
original filename: Conversations with God (2006) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,842 --> 00:00:44,867
<i>[ Male Voice]
Have you had enough yet?</i>
2
00:00:53,353 --> 00:00:55,253
[ Exhales ]
3
00:00:55,355 --> 00:00:57,823
<i>Have you had enough yet?</i>
4
00:01:02,295 --> 00:01:04,195
[ Groans ]
5
00:01:06,399 --> 00:01:08,924
<i>Are you ready now?</i>
6
00:01:58,017 --> 00:02:01,077
<i>[ Birds Chirping ]</i>
7
00:02:17,971 --> 00:02:20,940
<i>[ Birds Chirping ]</i>
8
00:02:55,842 --> 00:02:58,970
<i>[ Audience Applauding ]</i>
9
00:03:00,680 --> 00:03:02,580
Thank you.
10
00:03:04,117 --> 00:03:08,076
And every single
free choice you make...
ملف ترجمة ل Oh My God 2006
keywords: conversations, with, god, 2006, limited, quidam, cd, 1, 2,
original filename: Conversations.with.God(2006).zip