Advertisement:
---------------
---------------
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Night Shift Nurses على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{420}L.F.V.B
{441}{479}¡¿Como pudo pasar?!
{613}{685}Aquel dÃa, realmente entendÃ|cuales eran mis deseos.
{752}{822}Aquel dÃa, esclavicé a una mujer.
{842}{888}Aquel dÃa, adquirà el mejor|especimen que pudiera conseguir para|mis experimentos.
{974}{1023}Asà que pensé...
{1102}{1203}Night Shift Nurses Capitulo 3|Subtitulado por: L.F.V.B|8|00:01:09,240 --> 00:01:11,240|Um...Quisiera dos telefonos moviles, por favor.
{2228}{2266}¿Quien diablos será?
{2286}{2337}¿Que-que estas haciendo aqui?
{2371}{2429}Siento un terrorifico frio que viene de ti.
{2460}{2497}Tengo el material de la tercera candidata a exclava sexual.
{2515}{25
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,265 --> 00:00:17,267
Ãà ê ìîãëî òà êîå ñëó÷èòüñÿ?!
2
00:00:23,606 --> 00:00:27,777
à òîò äåÃü, ÿ îñîçÃà ë ñâîè èñòèÃÃûé æåëà Ãèÿ.
3
00:00:28,153 --> 00:00:31,281
à òîò äåÃü, ÿ ïðåâðà òèë æåÃùèÃó â ðà áûÃþ.
4
00:00:31,865 --> 00:00:36,953
à òîò äåÃü, ÿ ïðèîáðåë ëó÷øèé ýêçåìïëÿð,
êà êîé òîëüêî ìîã.
5
00:00:37,120 --> 00:00:38,705
Ãà ê ÿ ïîëà ãà ë...
6
00:00:41,883 --> 00:00:47,054
- by Robin [biohazard777@animeyume.org]
6
00:00:47,883 --> 00:00:54,0
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,265 --> 00:00:17,267
Ãà ê ìîãëî òà êîå ñëó÷èòüñÿ?!
2
00:00:23,606 --> 00:00:27,777
à òîò äåÃü, ÿ îñîçÃà ë ñâîè èñòèÃÃûé æåëà Ãèÿ.
3
00:00:28,153 --> 00:00:31,281
à òîò äåÃü, ÿ ïðåâðà òèë æåÃùèÃó â ðà áûÃþ.
4
00:00:31,865 --> 00:00:36,953
à òîò äåÃü, ÿ ïðèîáðåë ëó÷øèé ýêçåìïëÿð,
êà êîé òîëüêî ìîã.
5
00:00:37,120 --> 00:00:38,705
Ãà ê ÿ ïîëà ãà ë...
6
00:00:41,883 --> 00:00:47,054
- by Robin [biohazard777@animeyume.org]
6
00:00:47,883 --> 00:00:54,0
ملف ترجمة ل Night Shift Nurses
keywords: night, shift, nurses, ova, eng, 4, first, blood, part, 5, 2, 1, 3,
original filename: night_shift_nurses_ova_eng.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,309 --> 00:00:31,300
How could this have happened?
2
00:00:37,451 --> 00:00:41,854
That day, I truly understood
what my desires were.
3
00:00:42,089 --> 00:00:45,217
That day, I enslaved a woman.
4
00:00:45,892 --> 00:00:50,795
That day, I acquired the best specimen
I could for my experiments.
5
00:00:50,864 --> 00:00:52,024
So I thought...
6
00:01:28,635 --> 00:01:30,626
Could she really be 21?
7
00:01:30,704 --> 00:01:33,036
I swear she looks like a teenager.
8
00:02:04,471 --> 00:02:05,563
What the...
9
00:02:13,113 --> 00:02:14,307
Check it out.
10
00:02:14,381
ملف ترجمة ل Night Shift Nurses
keywords: night, shift, nurses, ova, eng, 4, first, blood, part, 5, 2, 1, 3,
original filename: night_shift_nurses_ova_eng.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,309 --> 00:00:31,300
How could this have happened?
2
00:00:37,451 --> 00:00:41,854
That day, I truly understood
what my desires were.
3
00:00:42,089 --> 00:00:45,217
That day, I enslaved a woman.
4
00:00:45,892 --> 00:00:50,795
That day, I acquired the best specimen
I could for my experiments.
5
00:00:50,864 --> 00:00:52,024
So I thought...
6
00:01:28,635 --> 00:01:30,626
Could she really be 21?
7
00:01:30,704 --> 00:01:33,036
I swear she looks like a teenager.
8
00:02:04,471 --> 00:02:05,563
What the...
9
00:02:13,113 --> 00:02:14,307
Check it out.
10
00:02:14,381