Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Life On Mars is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Life On Mars على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1320}{1388}Colin Raimes?|Open the door, please! Police!
{1401}{1462}Mr Raimes, we have a warrant|to search the house
{1464}{1545}and remove property in compliance|with the Criminal Evidence Act.
{2265}{2310}Smack his face in!
{2359}{2437}This is gonna look very bad|on your arrest report, Colin.
{2839}{2915}Interview commenced at 11.19 a.m.
{2955}{3020}The suspect will state his name.
{3106}{3141}{y:i}Colin Raimes.
{3146}{3199}Also present|are the suspect's lawyer...
{3200}{3261}psychiatrist and social worker.
{3276}{3329}Look at these photos, Colin.
{3343}{3372}Lauren Chester.
{3413}{3467}Murdered in November last year.
{3492}{3541}Kidn
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life, on, mars, english, subtitles,
original filename: 20439-Life On Mars ( English Subtitles ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:01,771 --> 00:00:04,524
<i>This is BBC1, in colour.</i>
2
00:00:04,692 --> 00:00:07,475
<i>And now, back in the nick of time,</i>
3
00:00:07,590 --> 00:00:09,285
<i>Life On Mars.</i>
4
00:00:11,545 --> 00:00:12,454
<i>Sam?</i>
5
00:00:15,326 --> 00:00:17,096
<i>Come back to us.</i>
6
00:00:28,785 --> 00:00:31,480
<i>-How's he doing?
-He's doing just fine.</i>
7
00:00:48,417 --> 00:00:51,876
<i>-Who are you?
-I'm your worst nightmare.</i>
8
00:00:51,957 --> 00:00:53,566
<i>What're you doing?</i>
9
00:00:56,448 --> 00:00:58,647
<i>I'm gonna kill you, Tyler.</i>
10
00
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{556}{605}Oi, referee, are you blind?!
{686}{763}- Right, hold on.|- What do you think I'm doing!
{828}{875}Back of the net!
{1065}{1123}- Did you see that?|- Definitely offside.
{1126}{1174}You're nicked, sunbeam.
{1246}{1307}Chris, take him away,|charge him.
{1375}{1412}I'll do it.
{1415}{1479}I'm arresting you for|the theft of a motor vehicle,
{1481}{1543}resisting arrest,|and driving like a div.
{1545}{1610}You're not obliged to say anything|unless you wish to do so,
{1612}{1693}anything you may say|may be taken in evidence.
{1703}{1781}Little sod. They should|bring back National Service.
{1783}{1842}What, take him away,|teach him how
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life, on, mars, s02e0, 2, ws, pdtv, carat, en, s02e02,
original filename: Life.on.Mars.S02E02.WS.PDTV.XviD-CaRaT.en.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,629 --> 00:00:07,315
I'd hate to end up in prison.
2
00:00:07,951 --> 00:00:10,150
It's not very likely, is it, Chris?
3
00:00:10,260 --> 00:00:12,307
Well, if I was wrongly accused
of murdering me wife
4
00:00:12,348 --> 00:00:14,242
like David Janssen in The Fugitive.
5
00:00:14,470 --> 00:00:15,894
You mean Harrison Ford.
6
00:00:16,516 --> 00:00:17,705
No, I don't.
7
00:00:18,065 --> 00:00:19,972
He got off, in the last episode.
8
00:00:20,318 --> 00:00:21,466
Five years, that took.
9
00:00:21,535 --> 00:00:24,148
I can't do five years, Ray.
I'm not that strong.
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: bbc, horizon, 2001, life, mars,
original filename: Bbc Horizon 2001-01-11 - Life On Mars.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:08,000
Visit www.mvgroup.org
2
00:00:08,400 --> 00:00:11,960
In the last few months
a probe orbiting Mars
3
00:00:12,040 --> 00:00:14,600
has sent back
astonishing pictures
4
00:00:14,720 --> 00:00:17,880
which have rekindled
the search for life.
5
00:00:18,800 --> 00:00:23,920
Billions of years ago
did a river flow through this canyon?
6
00:00:25,960 --> 00:00:29,160
If these gullies were
created by water
7
00:00:32,920 --> 00:00:35,880
and if this was once a lake
8
00:00:35,960 --> 00:00:42,840
then there is every chance
we will one day find signs o
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{556}{605}Oi, referee, are you blind?!
{686}{763}- Right, hold on.|- What do you think I'm doing!
{828}{875}Back of the net!
{1065}{1123}- Did you see that?|- Definitely offside.
{1126}{1174}You're nicked, sunbeam.
{1246}{1307}Chris, take him away,|charge him.
{1375}{1412}I'll do it.
{1415}{1479}I'm arresting you for|the theft of a motor vehicle,
{1481}{1543}resisting arrest,|and driving like a div.
{1545}{1610}You're not obliged to say anything|unless you wish to do so,
{1612}{1693}anything you may say|may be taken in evidence.
{1703}{1781}Little sod. They should|bring back National Service.
{1783}{1842}What, take him away,|teach him how
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: bbc, horizon, 2003, 2, 7, life, mars, update,
original filename: Bbc Horizon 2003-03-27 - Life On Mars Update.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,200 --> 00:00:10,800
Visit www.mvgroup.org
2
00:00:11,480 --> 00:00:16,040
In 2001 a new NASA probe was launched.
3
00:00:19,400 --> 00:00:20,560
Called Odyssey,
4
00:00:20,720 --> 00:00:27,080
it was sent to Mars to carry out the most detailed
analysis ever of the planet's surface.
5
00:00:28,240 --> 00:00:29,840
What it has discovered
6
00:00:29,920 --> 00:00:33,680
may be about to answer
one of the great questions
7
00:00:34,240 --> 00:00:38,640
and solve one of astronomy's
biggest mysteries.
8
00:00:43,800 --> 00:00:46,400
Are we alone in the Universe
9
00:00:46,
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,562 --> 00:00:10,988
Oi, a la carretera!
2
00:00:11,866 --> 00:00:15,090
O voy a tu casa a pisarte
los juguetes....
3
00:00:35,666 --> 00:00:38,849
<i>Sam? ?Puedes o?rme?</i>
4
00:00:38,991 --> 00:00:40,957
<i>S? que puedes.</i>
5
00:00:41,120 --> 00:00:44,059
<i>Te estamos vigilando.</i>
6
00:00:45,701 --> 00:00:47,972
<i>Repite, Alpha Uno?</i>
7
00:00:49,188 --> 00:00:51,621
<i>Sabemos que sigues
all?, Sam.</i>
8
00:00:53,081 --> 00:00:55,352
Pues s?, estoy aqu?.
9
00:00:55,412 --> 00:00:58,534
<i>Pero tus niveles de respuesta
est?s decreciendo.</i>
10
00:00:58,595 --> 00:01:00,115
<i>No puedes rendir
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life, on, mars, 2006, 1, cd, polish, pl, lom, 1x0,
original filename: Life on Mars - 2006 - 1CD - Polish - pl - 0309126243c6a1d90fbd0ff570b7d47c.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: DX50 720x576 29.999fps 351.7 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{607}{698}Bo?e przenaj?wi?tszy.
{1194}{1219}Chris.
{1253}{1310}Jeszcze pi?? minut, tatku.
{1363}{1434}A nazywaj? nas cienk?,|niebiesk? lini?.
{2441}{2521}/Sam? Kochanie?
{2593}{2620}Mamo.
{2624}{2680}/Zawiod?am ci?.
{2690}{2766}/Wiem, ?e mnie|/nie s?yszysz, ale...
{2771}{2830}/To nie jest ani troch? ?atwiejsze.
{2834}{2858}S?ysz? ci?, mamo.
{2863}{2922}/Pokazali mi wyniki twojego m?zgu.
{2927}{3025}/Wci?? szukaj? jakich?|/kolorowych plam na zdj?ciach,
{3030}{3077}/ale nic tam nie ma.
{3082}{3138}Na lito?? bosk?, mamo.|Zatrudnij lepszych lekarzy.
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{471}{552}God have mercy.
{965}{986}Chris.
{1014}{1062}Five more minutes, dad.
{1106}{1165}And they call us|the thin blue line.
{2004}{2071}{y:i}Sam? Darling?
{2131}{2153}Mum.
{2157}{2203}{y:i}I've let you down.
{2212}{2275}{y:i}I know you can't hear me, but...
{2279}{2330}{y:i}it doesn't make this any easier.
{2332}{2354}I can hear you, Mum.
{2356}{2406}{y:i}They showed me|this scan of your brain.
{2409}{2493}{y:i}They look for these...|patches of colour,
{2495}{2536}{y:i}and there's nothing, Sam.
{2538}{2587}For God's sake,|Mum, get better doctors.
{2589}{2670}{y:i}Negligible brain activity.|That's what they call it.
{2670}{2724}Get
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,484 --> 00:01:06,498
<i>Signos vitales estables.</i>
2
00:01:09,653 --> 00:01:11,207
<i>Nos asustaste, Sam.</i>
3
00:01:11,286 --> 00:01:13,521
<i>Pensamos que hab?as
perdido las ganas de vivir.</i>
4
00:01:13,855 --> 00:01:16,059
<i>Dame la mano.</i>
5
00:01:20,150 --> 00:01:22,941
<i>Esto es mi mente que
quiere que me quede aqu?.</i>
6
00:01:24,875 --> 00:01:26,413
Estoy aqu?.
7
00:01:27,286 --> 00:01:31,471
<i>Ay?dame,
?Qu? hago, Annie??</i>
8
00:01:31,869 --> 00:01:33,074
<i>Qu?date.</i>
9
00:02:00,663 --> 00:02:01,852
Real.
10
00:02:04,246 --> 00:02:05,578
I
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life, on, mars, 2006, 1, cd, polish, pl, series, 2, episode, stary,
original filename: Life on Mars - 2006 - 1CD - Polish - pl - b5294c1c43e0791efd9f75d04cb5230e.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{34}{79}Sam?
{83}{173}Sam! Come back to us.
{458}{490}How's he doing?
{494}{552}He's doing fine.
{947}{1042}{y:i}- Who are you?|{y:i}- I'm your worst nightmare.
{1046}{1075}{y:i}What are you doing?
{1079}{1112}{y:i}What are you...
{1166}{1203}I'm going to kill you, Tyler.
{1207}{1245}{y:i}No! Stop!
{1249}{1302}{y:i}No!
{1370}{1454}You on strike? Hands off your|ding-a-ling, we've had another shout.
{1458}{1553}Well, seeing as how you broke|my door down, I take it it's big.
{1557}{1611}As Shelley Winters' arse.
{1746}{1781}Tyler!
{1838}{1885}{y:i}My name is Sam Tyler.
{1889}{1951}{y:i}I had an accident|{y:i}and I woke up in 1973.
{1955}
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{556}{605}Oi, referee, are you blind?!
{686}{763}- Right, hold on.|- What do you think I'm doing!
{828}{875}Back of the net!
{1065}{1123}- Did you see that?|- Definitely offside.
{1126}{1174}You're nicked, sunbeam.
{1246}{1307}Chris, take him away,|charge him.
{1375}{1412}I'll do it.
{1415}{1479}I'm arresting you for|the theft of a motor vehicle,
{1481}{1543}resisting arrest,|and driving like a div.
{1545}{1610}You're not obliged to say anything|unless you wish to do so,
{1612}{1693}anything you may say|may be taken in evidence.
{1703}{1781}Little sod. They should|bring back National Service.
{1783}{1842}What, take him away,|teach him how
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life, on, mars, s02e03, ws, pdtv, river,
original filename: life on mars.s02e03.ws.pdtv.xvid-river.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,981 --> 00:00:34,202
???? ??? ???????
,???? ??? ????
2
00:00:34,245 --> 00:00:36,558
.????? ?????? ??? ???????
3
00:00:36,853 --> 00:00:39,771
???? ??? ???? ????
.???? 90 ?????
4
00:00:40,260 --> 00:00:42,415
.???? -
.?? ???? ?? ?? ????? ????? -
5
00:00:42,502 --> 00:00:45,448
??? ???, ????? ?? ??? ?????? ???
(???????. (????? ???????, ???? ?-80
6
00:00:45,506 --> 00:00:47,374
.????? ??? ??
7
00:00:48,351 --> 00:00:50,348
.????? ??? ???
8
00:00:51,613 --> 00:00:53,682
???? ????, ?? ????
.????? ????
9
00:00:53,740 --> 00:00:56,930
??? ?? ????? ?????
.?????? ???? ?????
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,520 --> 00:00:07,919
<i>Anteriormente en El Ala Oeste...</i>
2
00:00:08,080 --> 00:00:11,516
Senador, usted es el favorito para
la nominación demócrata.
3
00:00:11,680 --> 00:00:14,274
Me gustarÃa que fueras
a New Hampshire el jueves...
4
00:00:14,440 --> 00:00:17,159
-...y oyeras a Jed Bartlet.
- Trabajo para el senador Hoynes.
5
00:00:17,320 --> 00:00:19,276
Quiero que usted sea vicepresidente.
6
00:00:19,960 --> 00:00:21,234
- Josh Lyman.
- Joseph Quincy.
7
00:00:21,400 --> 00:00:24,472
Un individuo que éste calificó,
yo le conocerÃa. Algo anda mal.
8
00:00:24,680
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: 1926, life, on, mars, english, subtitles,
original filename: 19269- Life On Mars ( English Subtitles ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:18,849 --> 00:00:22,070
God have mercy.
2
00:00:38,625 --> 00:00:39,435
Chris.
3
00:00:40,564 --> 00:00:42,475
Five more minutes, dad.
4
00:00:44,247 --> 00:00:46,626
And they call us
the thin blue line.
5
00:01:20,169 --> 00:01:22,835
<i>Sam? Darling?</i>
6
00:01:25,239 --> 00:01:26,140
Mum.
7
00:01:26,274 --> 00:01:28,135
<i>I've let you down.</i>
8
00:01:28,480 --> 00:01:31,031
<i>I know you can't hear me, but...</i>
9
00:01:31,184 --> 00:01:33,198
<i>it doesn't make this any easier.</i>
10
00:01:33,294 --> 00:01:34,176
I can hear you, Mum.
11
00:01:34,253 -
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: 1926, life, on, mars, english, subtitles,
original filename: 19264- Life On Mars ( English Subtitles ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:52,813 --> 00:00:55,527
Colin Raimes?
Open the door, please! Police!
2
00:00:56,049 --> 00:00:58,501
Mr Raimes, we have a warrant
to search the house
3
00:00:58,554 --> 00:01:01,796
and remove property in compliance
with the Criminal Evidence Act.
4
00:01:30,608 --> 00:01:32,407
Smack his face in!
5
00:01:34,375 --> 00:01:37,513
This is gonna look very bad
on your arrest report, Colin.
6
00:01:53,592 --> 00:01:56,618
Interview commenced at 11.19 a.m.
7
00:01:58,231 --> 00:02:00,832
The suspect will state his name.
8
00:02:04,256 --> 00:02:05,643
<i>Colin Raimes.</i>
9
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: 1926, life, on, mars, english, subtitles,
original filename: 19266- Life On Mars ( English Subtitles ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:17,936 --> 00:00:20,355
Oi, keep it on the road!
2
00:00:21,232 --> 00:00:24,448
I'll come round your house
and stamp on your toys....
3
00:00:44,798 --> 00:00:47,973
<i>Sam? Are you listening, Sam?</i>
4
00:00:48,114 --> 00:00:50,075
<i>I know you can hear me.</i>
5
00:00:50,238 --> 00:00:53,170
<i>We've been monitoring you closely.</i>
6
00:00:54,807 --> 00:00:57,073
<i>Say again, Alpha One?</i>
7
00:00:58,286 --> 00:01:00,713
<i>We know you're still
in there, Sam.</i>
8
00:01:02,169 --> 00:01:04,434
You're right, I'm here,
I'm still here.
9
00:01:04,494 --> 00:01:07
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life+on+mars+%28usa%2, 9, +, +first+season, life, mars, us, s01e0, 3, lol, s01e03,
original filename: 179063_Life%2BOn%2BMars%2B%2528USA%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,400 --> 00:00:12,500
???? ??? ????? ????????
2
00:00:12,600 --> 00:00:14,900
?????? ????? ???????? , ??? ????? ??? ???
3
00:00:15,000 --> 00:00:18,400
????? ?? ????? ?????? ????? ??? ??? ???????
???? ?????? ??????
4
00:00:18,435 --> 00:00:21,500
?? ??? ????? ?? ????? ?? ???? ????
5
00:00:21,535 --> 00:00:25,800
????? ???? ?????? ?? ??? ??????
6
00:00:25,835 --> 00:00:29,465
??? ??????? ?????????
??????? ??????
7
00:00:29,500 --> 00:00:33,565
??????? ?? ??? ???? ??????
?????? ???????
8
00:00:33,600 --> 00:00:37,400
??? ????? ????? ?????????
???? ??????? ??????
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life, on, mars, us, s01e0, 1, dot, s01e01,
original filename: 175511_Life%2BOn%2BMars%2BSeason%2BOne%2B%2528USA%2529.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:13,050
I never said that, maya.
I never once said that.
2
00:00:13,060 --> 00:00:15,080
Uh, yeah, you kinda did, sam.
3
00:00:15,090 --> 00:00:16,760
When? When--when
did i say that?
4
00:00:16,770 --> 00:00:21,380
You said, and I quote, "maya, I think it's
time-- I think it's time I met your folks."
5
00:00:21,400 --> 00:00:22,110
Was I drunk?
6
00:00:22,120 --> 00:00:23,960
U , yoweren't drunk.
7
00:00:23,970 --> 00:00:26,460
Horny, maybe, but not drunk.
8
00:00:31,110 --> 00:00:32,270
I just...
9
00:00:32,290 --> 00:00:35,710
you know, meetin' the folk
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: 1926, life, on, mars, english, subtitles,
original filename: 19268- Life On Mars ( English Subtitles ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:22,226 --> 00:00:24,203
Oi, referee, are you blind?!
2
00:00:27,427 --> 00:00:30,539
- Right, hold on.
- What do you think I'm doing!
3
00:00:33,143 --> 00:00:35,022
Back of the net!
4
00:00:42,598 --> 00:00:44,927
- Did you see that?
- Definitely offside.
5
00:00:45,045 --> 00:00:46,983
You're nicked, sunbeam.
6
00:00:49,860 --> 00:00:52,307
Chris, take him away,
charge him.
7
00:00:55,028 --> 00:00:56,497
I'll do it.
8
00:00:56,614 --> 00:00:59,159
I'm arresting you for
the theft of a motor vehicle,
9
00:00:59,257 --> 00:01:01,735
resisting arrest,
and driving lik
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: 1927, life, on, mars, english, subtitles,
original filename: 19270- Life On Mars ( English Subtitles ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:03,766 --> 00:00:05,504
This car is disgusting.
2
00:00:05,590 --> 00:00:06,706
So get out.
3
00:00:06,791 --> 00:00:08,658
Staking out a technical college.
4
00:00:08,723 --> 00:00:11,126
All my ambitions fulfilled.
5
00:00:11,212 --> 00:00:13,808
Two arrests for
possession of cocaine,
6
00:00:13,873 --> 00:00:15,997
both of them students in that tech.
7
00:00:16,062 --> 00:00:18,058
I want to know who's dealing.
8
00:00:18,872 --> 00:00:22,049
And we're not leaving this
to the drugs squad because...?
9
00:00:22,135 --> 00:00:27,242
DI Robinson made a pass at
the guv
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: 1926, life, on, mars, english, subtitles,
original filename: 19265- Life On Mars ( English Subtitles ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:04,484 --> 00:01:06,498
<i>Vital signs are stable.</i>
2
00:01:09,653 --> 00:01:11,207
<i>You scared us, Sam.</i>
3
00:01:11,286 --> 00:01:13,521
<i>We thought you were
losing the will to live.</i>
4
00:01:13,855 --> 00:01:16,059
<i>Give me your hand.</i>
5
00:01:20,150 --> 00:01:22,941
<i>This just my mind,
trying to keep me here.</i>
6
00:01:24,875 --> 00:01:26,413
I'm here.
7
00:01:27,286 --> 00:01:31,471
<i>Help me.
What should I do, Annie?</i>
8
00:01:31,869 --> 00:01:33,074
<i>Stay.</i>
9
00:02:00,663 --> 00:02:01,852
Real.
10
00:02:04,246 --> 00:02:05,578
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life, on, mars, 2008, 2, 3, 9, 7, fps, s01e02, notv,
original filename: 56086-Life_on_Mars_(2008)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
<font color="#4096d1">
-==?????????????????==-
??????????????????????????????</font>
2
00:00:25,000 --> 00:00:25,432
WHAT'S ALL THIS?
3
00:00:27,533 --> 00:00:29,741
I'M JUST TRYING TO MAKE SENSE
OF WHAT'S HAPPENING TO ME.
4
00:00:30,732 --> 00:00:32,998
THE WAY I FIGURE,
I'M IN A COMA SOMEWHERE
5
00:00:32,999 --> 00:00:35,152
OR ON A VERY INTENSE
DRUG TRIP.
6
00:00:35,366 --> 00:00:36,931
MAYBE I'VE TRAVELED
THROUGH TIME,
7
00:00:36,932 --> 00:00:39,031
OR PERHAPS I'VE, UH,
CRASH-LANDED ON AN ALIEN PLANET,
8
00:00:39,032 --> 00:00:41,065
AND AS WE SPEAK,
9
00:00:41,066 --> 00:00:43,625
EXTRATERRESTRIALS ARE TRY
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life+on+mars+%28usa%2, 9, +, +first+season, life, mars, us, s01e0, 3, lol, eng, s01e03,
original filename: 178636_Life%2BOn%2BMars%2B%2528USA%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,400 --> 00:00:12,500
look at these clowns.
2
00:00:12,600 --> 00:00:14,900
too molly for their hometown,
so they come here.
3
00:00:15,000 --> 00:00:18,400
i thought nixon ending the war was
gonna put a stop to this freak show.
4
00:00:18,435 --> 00:00:21,500
this counterculture, ray,
will one day be looked upon
5
00:00:21,535 --> 00:00:23,667
as a time when
a politicized youth rebelled
6
00:00:23,702 --> 00:00:25,800
against the excesses
of the vietnam war,
7
00:00:25,835 --> 00:00:27,465
the excesses
of corporate arrogance
8
00:00:27,500 --> 00:00:30,500
and the excess
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: 1926, life, on, mars, english, subtitles,
original filename: 19267- Life On Mars ( English Subtitles ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:01,657 --> 00:00:02,533
<i>Sam?</i>
2
00:00:05,352 --> 00:00:06,268
<i>Sam?</i>
3
00:00:08,800 --> 00:00:10,538
<i>Can you hear me?</i>
4
00:00:14,943 --> 00:00:16,235
<i>It's Mum.</i>
5
00:00:18,812 --> 00:00:19,756
<i>Sam?</i>
6
00:00:21,404 --> 00:00:22,548
<i>Sammie?</i>
7
00:00:25,061 --> 00:00:25,943
Mum?
8
00:00:26,458 --> 00:00:27,445
<i>Sammie.</i>
9
00:00:29,210 --> 00:00:30,240
Ivanhoe.
10
00:00:32,615 --> 00:00:33,760
<i>Sammie?</i>
11
00:00:34,493 --> 00:00:35,506
Mum!
12
00:00:53,339 --> 00:00:55,870
Hello. Do you know a little boy
who lives
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life, on, mars, 2006, 2, cd, english, en, series, episode, stary, 3,
original filename: Life on Mars - 2006 - 2CD - English - en - 8bc87e5792777d2f900a177214ed32ae.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{135}{175}I'd hate to end up in prison.
{191}{243}It's not very likely, is it, Chris?
{246}{295}Well, if I was wrongly accused|of murdering me wife
{296}{341}like David Janssen in The Fugitive.
{347}{381}You mean Harrison Ford.
{396}{424}No, I don't.
{433}{479}He got off, in the last episode.
{487}{515}Five years, that took.
{516}{579}I can't do five years, Ray.|I'm not that strong.
{603}{649}Chris, you don't even have a wife.
{654}{725}And I'm not likely to|if it means ending up in chokey.
{766}{833}Detective Inspector Tyler,|collecting Richard Hands.
{835}{862}Production order?
{1059}{1091}{Y:i}Alright, alright!
{1156}{1199}Oh, bloody
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: nowsubtitles, com, url, readme, html, life, on, mars, season, one, usa,
original filename: 178634_Life%2BOn%2BMars%2BSeason%2BOne%2B%2528USA%2529.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life+on+mars+, +second+season, life, mars, second, life+on+mars+, +second+season, nowsubtitles, com, url, life+on+mars+, +second+season, readme, html,
original filename: 152696_Life%2Bon%2BMars%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
Rar!?s
?t ?P^c????a??830??Life.On.Mars.S02E05.WS.DVDRip-SAiNTS.English.srtQ
????????????E??J????R[?/??A???w!MF}???%=
?fw%?U????l???gr????o??h???w4,U?????/????H?y???? [*???????F??u??????/???}9??????????/??C'?;c)o?:???g> ??,?pV??A?c,=_????6]?E??``N??Vm??6Mv??;~??bf??M????_??nn????oVn??|??{???f?tw??p)???7?*??T?M?m?W?7??????}??????g??e??[??_g???4???????????dYn??L6??(L??:;??gpy?;|3?w??7E}=<?*??iL??O?;?Ox?e??f?????n~?'?|:????+~????N?B???l?f{0F?c???????????m??v???&?'w????](??3????????qg?7?/T??J????????|??|X?g???????V?_A
?c?5/Y??!???y????[???????7?Y?5{-?B????&@?7x??0!?3???}/E?9??c??6?????????j??
??????????????
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life+on+mars+, +second+season, nowsubtitles, com, url, life+on+mars+, +second+season, readme, html, life+on+mars+, +second+season, life, mars, second,
original filename: 152697_Life%2Bon%2BMars%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life+on+mars+%28usa%2, 9, +, +first+season, life, mars, usa, first, life+on+mars+%28usa%2, +, +first+season, nowsubtitles, com, url, life+on+mars+%28usa%2, +, +first+season, readme, html,
original filename: 177988_Life%2BOn%2BMars%2B%2528USA%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PKTPV9??h?`G??)Life.on.Mars.US.S01E02.HDTV.XviD-NoTV.srt}}?n???z?f????ix<???6?k?v?g1??,?$??+SYTJ?:?f&2?*?it??{??DDe??*f?CF??N?o?X,~???W??"???_? ??????W?S???~?????E??:??E???7_??_???W??~?????O_?1??@????7??????_????_??????????????/?|????8J_?X$???W??N??1>v???4????U??<??j??????>N???|? ???Wyy?qtU??/??~?????&XU?????T?????AW?p??q?Wa*?????T???~??]??M?=0dCzg??!?*c?L[?$?`[??&??????;`??M??Z?F?_W?r?~~??x? ??s?}Y??X????!??(???d?7c=
?!C#+ ??p???I|?E2q?!?}???|??}?O??R??!?¡J??9????]/??(0???T??*?nq?v??q??,?r? ?U????^bqt'@?????*?u???;LM?nd?G??&??5???pw}}-c?n?Z?t?)?i??U-@??`7`-vm??VxQ8?L?4$??B&[
?Z?B??^????OCC0G?5+??H&?-?I
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life+on+mars+%28usa%2, 9, +, +first+season, life, mars, usa, first, life+on+mars+%28usa%2, +, +first+season, nowsubtitles, com, url, life+on+mars+%28usa%2, +, +first+season, readme, html,
original filename: 178709_Life%2BOn%2BMars%2B%2528USA%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
Rar!?s
??t ?M9H?????yhY93( Life.on.Mars.US.S01E03.HDTV.XviD-LOL.srt?
?T???@?~?~??g??x?????m??9??u?M?8?????R?JH?$?4???ne)?H??.3?yUL?6:v7?x????k@
~#bbax??f???AX?vN????r????}Uwd?????2h?W~?:?[?????????????b???8??Ub????m?/????????d?WA??ys3?"?v?????????vJ7i?wh??w?X??C??}??????l?~???9??i????v???]?a????l?????p?????????d?|???[i?l??v??4?????6?Q]?6??zl=m!?????@c
?S??)????>x??o&9K??%?l?sX[???,??/u??jh????????#?n??s?g??
|??99?]ur?w???O?wy?????y?Ec??R%u?0???T?t?z'??!?r?S)???t????M5y#O*-???i??s?v?7??F??!???Ow?y'WxlM?????v??h?u??9?W?.>???m#q?y?;?fR? a?9.??"1?????,@???k?????y?g?l?|#??$?,???,?9?<??VM?'?6j7?Xq?D???&w?Y??i
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life+on+mars+%28usa%2, 9, +, +first+season, life, mars, usa, first, life+on+mars+%28usa%2, +, +first+season, nowsubtitles, com, url, life+on+mars+%28usa%2, +, +first+season, readme, html,
original filename: 177960_Life%2BOn%2BMars%2B%2528USA%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PK15V9?4?n?@O?)Life.on.Mars.US.S01E02.HDTV.XviD-NoTV.srt?}????zBs???? ??????v??}a0#a3R/Fs??9(g?"2????d??|??????Y????nF?????y????n???l????o?????????????'??ÿ??o????????????????>??'?-??8????'?????????o>???o????????????=!?{???o??{B???,?$+?? =??<??:$o?}?W8?6?s1@??r?2???|yM???C2??3M?'?çdx?<?p?M????6MS??J?????F????{?ei?????cx????9?9!0???]??}Zz??á?????????????]?.9?@?????Me???~????GZ??u??????#~m????f[???KG?5O?t>&Ã?????I?nSf????t?/????_?G"??_?/????I????[Ão?5?b???'^??7/7?z??&???? ??????[Z?qx#7?V?V???e???d???o->?4???????????{Fh?H????3??<z??????bB?i2#?@????mD?-Q???I@?y?
??}???Ã??!?>No?p?_??{?xc??R#K/?u???????)?p~?r
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life+on+mars+%28usa%2, 9, +, +first+season, life, mars, usa, first, life+on+mars+%28usa%2, +, +first+season, nowsubtitles, com, url, life+on+mars+%28usa%2, +, +first+season, readme, html,
original filename: 176267_Life%2BOn%2BMars%2B%2528USA%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PK'wO9 ??*?>?4Life.On.Mars.USA.S01E01.HDTV.XViD-DOT.Ar-By Juba.srt????.|?@????????Cc0?3?5ORX?UE??R??D??mC???"??6????N?????dF?"???`??O??o??q??V?O??????.?!*?}??_?????-?????f?L?
??!:T?~?????|s???a9N??W4???W?Ek?M?6i??
?????_??????H?)-5??&?2E?b??mS1????????>.??:?Q1^#??`??`?????"?!?)??h2}m/ar?xc?w!Y????q????k%????r?0??ed??(5?S???0B????j??,?h{???>??7??2Az???????-?4o??LV]?,e`Tp$??#Lky??$^)?,??4?9?7???Qo"?5? xt????%X?U&???p???:g???AL???L?+??yP??Rf0?d??|????{l??v?"?I?PQ?s^ ?"`i8?og?????S?)'j?m? ?'????0)B@?x???????VCc??:?8>???}X?Q0+*??y????7e?~????.}???+B????1?W?q?.N>? ???)#???x?????o???y?w?v???W??1?FA?9??????&????TT??bk?V+?>
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life+on+mars+%28usa%2, 9, +, +first+season, life, mars, usa, first, life+on+mars+%28usa%2, +, +first+season, nowsubtitles, com, url, life+on+mars+%28usa%2, +, +first+season, readme, html,
original filename: 177129_Life%2BOn%2BMars%2B%2528USA%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
Rar!?s
G?t ?N?Hm???esoS93) Life.on.Mars.US.S01E02.HDTV.XviD-NoTV.srt?j?aU
P?~???3?F??m]??&?%+*f?
?&??A????3AI?????4????]?Je??n??????Z?<o???@>'??b??????77?`wBfO.??^???uh?O?????????ï?????GV?u???????p{r`??0[?/??>??????r???By???v????W??faV&??f??????W5???a?????????????B?????o???!??q?????0?em_??x[?z?vl?v"?<???N4;};?????w??}:??$????????3??N?????L?K:MM-?X????G????(???9n????t??7o???s7?????a?z??qM"d??
??86v?H??]??m?z?G??'
|?:wk@?l)?<?T??y??????;{?c1;J[Sa?V??????zn?4?~?C?t??Å n6?
??}??]Z??nLPO?VuG???
??ul??9o&??j?Ld?)?E?O?y?E?y?????&??fA_?l?????
z?A$?&?&?>q?F????nF<?q?`????X???0h?On?&????
r?g?????N??^?????i?
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: nowsubtitles, com, url, life, on, mars, season, one, usa, readme, html,
original filename: 178928_Life%2BOn%2BMars%2BSeason%2BOne%2B%2528USA%2529.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life, on, mars, season, one, usa, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 175753_Life%2BOn%2BMars%2BSeason%2BOne%2B%2528USA%2529.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PK?yL9???>??ALife.On.Mars.US.S01E00.PREAIR.DVDSCR.XViD-Medieval-Ar By Juba.srt?}?n?H??}?t_??????`???OR?V???%?,?K??@??UX??ty??&???{3?n*#??????>~X??A???0????A?Y???o??o??
????t????!?????~???C<?H??8?0???m??????^v?
?????
?qw [??????q8???g?f??????@??1??2?p??ly"???
???*??c=?|?pn?jx??k??P?*@??Y?}?P???
M?Z????<?c4v????K]]>~?.?q6??=????5ag>?<L?u}?O??p^????xzoh]?M??0?????{kO@?;t]??d?+??????x???x
??6<??~??????]L??$?"????v?2^?[{^???h?ctADC???????ã?4>?¨4???QF?7?????/?Qu??c????|?6???S??L?0Ki]????CP??~>}?@??l?b?N $_????a???????Jf???#Ff?BG?,,J??-Q???s?????vo;L??>??-?????/???*#(???hB?"???{??m:?J?F??c"?RK??[z???????Jp1?f??F??
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life+on+mars+%28usa%2, 9, +, +first+season, life, mars, usa, first, life+on+mars+%28usa%2, +, +first+season, nowsubtitles, com, url, life+on+mars+%28usa%2, +, +first+season, readme, html,
original filename: 175764_Life%2BOn%2BMars%2B%2528USA%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PK?yL9???>??ALife.On.Mars.US.S01E00.PREAIR.DVDSCR.XViD-Medieval-Ar By Juba.srt?}?n?H??}?t_??????`???OR?V???%?,?K??@??UX??ty??&???{3?n*#??????>~X??A???0????A?Y???o??o??
????t????!?????~???C<?H??8?0???m??????^v?
?????
?qw [??????q8???g?f??????@??1??2?p??ly"???
???*??c=?|?pn?jx??k??P?*@??Y?}?P???
M?Z????<?c4v????K]]>~?.?q6??=????5ag>?<L?u}?O??p^????xzoh]?M??0?????{kO@?;t]??d?+??????x???x
??6<??~??????]L??$?"????v?2^?[{^???h?ctADC???????ã?4>?¨4???QF?7?????/?Qu??c????|?6???S??L?0Ki]????CP??~>}?@??l?b?N $_????a???????Jf???#Ff?BG?,,J??-Q???s?????vo;L??>??-?????/???*#(???hB?"???{??m:?J?F??c"?RK??[z???????Jp1?f??F??
ملف ترجمة ل Life On Mars
keywords: life+on+mars+%28usa%2, 9, +, +first+season, nowsubtitles, com, url, life+on+mars+%28usa%2, +, +first+season, readme, html, life+on+mars+%28usa%2, +, +first+season, life, mars, usa, first,
original filename: 176189_Life%2BOn%2BMars%2B%2528USA%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip