Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Identificazione Di Una Donna is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Identificazione Di Una Donna على صلة:
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: identificazione, di, una, donna, 1982, 1, cd, english, en, identification, of, woman,
original filename: Identificazione di una donna - 1982 - 1CD - English - en - 14cb068ae461e5ecd17763daeb5e4fc5.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,101 --> 00:01:55,161
Where the heck have I put the alarm?
2
00:02:14,088 --> 00:02:16,453
Calm. Calm.
3
00:02:17,147 --> 00:02:18,723
Calm!
4
00:02:19,214 --> 00:02:20,791
Calm.
5
00:02:25,029 --> 00:02:27,197
What madness, damn it.
6
00:02:28,581 --> 00:02:30,256
What madness!
7
00:02:40,897 --> 00:02:43,424
His wife was an anxious woman.
8
00:02:43,859 --> 00:02:47,588
Her anxiousness disappeared after they divorced.
9
00:02:48,123 --> 00:02:50,256
She left the alarm clock behind.
10
00:03:48,205 --> 00:03:50,569
Yes, alright. Alright, alright.
11
00:03:59,837
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: identificazione, di, una, donna, 1982, 5, fps, antonioni, 1, cd, eng,
original filename: 42071-Identificazione_di_una_donna_(1982)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,800 --> 00:01:57,500
Where the heck have I put the alarm?
2
00:02:16,100 --> 00:02:18,500
Calm. Calm.
3
00:02:18,900 --> 00:02:20,500
Calm!
4
00:02:21,100 --> 00:02:22,700
Calm.
5
00:02:26,900 --> 00:02:29,100
What madness, damn it.
6
00:02:30,200 --> 00:02:31,900
What madness!
7
00:02:42,700 --> 00:02:45,265
His wife was an anxious woman.
8
00:02:45,300 --> 00:02:50,100
Her anxiousness disappeared after they divorced.
9
00:02:50,135 --> 00:02:52,300
She left the alarm clock behind.
10
00:03:50,200 --> 00:03:52,600
Yes, alright. Alright, alright.
11
00:04:01,600
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: identificazione, di, una, donna, 1982, rulle, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, antonioni, 1, eng,
original filename: Identificazione di una donna (1982) - rulle - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,800 --> 00:01:57,500
Where the heck have I put the alarm?
2
00:02:16,100 --> 00:02:18,500
Calm. Calm.
3
00:02:18,900 --> 00:02:20,500
Calm!
4
00:02:21,100 --> 00:02:22,700
Calm.
5
00:02:26,900 --> 00:02:29,100
What madness, damn it.
6
00:02:30,200 --> 00:02:31,900
What madness!
7
00:02:42,700 --> 00:02:45,265
His wife was an anxious woman.
8
00:02:45,300 --> 00:02:50,100
Her anxiousness disappeared after they divorced.
9
00:02:50,135 --> 00:02:52,300
She left the alarm clock behind.
10
00:03:50,200 --> 00:03:52,600
Yes, alright. Alright, alright.
11
00:04:01,600
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: antonioni, 1982, identificazione, di, una, donna, en, michelangelo, cd, 1,
original filename: antonioni.1982.identificazione.di.una.donna.en.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,500
Come. I'll give you a full box.
2
00:00:41,600 --> 00:00:44,100
We aren't very talkative today, are we?
3
00:00:46,100 --> 00:00:48,800
A brother and a sister depressing together
4
00:00:48,835 --> 00:00:51,700
don't make a happy couple.
5
00:00:53,500 --> 00:00:55,900
When will you introduce me to Mavi?
6
00:00:58,100 --> 00:00:59,700
I think never.
7
00:01:05,500 --> 00:01:07,800
Her fault or yours?
8
00:01:09,000 --> 00:01:11,500
Why do you ask me that question?
9
00:01:12,800 --> 00:01:15,400
With your wife it was your fault.
10
00:01:38,100 -
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: identificazione, di, una, donna, 1982, 5, fps, antonioni, 1, cd, eng,
original filename: 42070-Identificazione_di_una_donna_(1982)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,800 --> 00:01:57,500
Where the heck have I put the alarm?
2
00:02:16,100 --> 00:02:18,500
Calm. Calm.
3
00:02:18,900 --> 00:02:20,500
Calm!
4
00:02:21,100 --> 00:02:22,700
Calm.
5
00:02:26,900 --> 00:02:29,100
What madness, damn it.
6
00:02:30,200 --> 00:02:31,900
What madness!
7
00:02:42,700 --> 00:02:45,265
His wife was an anxious woman.
8
00:02:45,300 --> 00:02:50,100
Her anxiousness disappeared after they divorced.
9
00:02:50,135 --> 00:02:52,300
She left the alarm clock behind.
10
00:03:50,200 --> 00:03:52,600
Yes, alright. Alright, alright.
11
00:04:01,600
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,500
Come. I'll give you a full box.
2
00:00:41,600 --> 00:00:44,100
We aren't very talkative today, are we?
3
00:00:46,100 --> 00:00:48,800
A brother and a sister depressing together
4
00:00:48,835 --> 00:00:51,700
don't make a happy couple.
5
00:00:53,500 --> 00:00:55,900
When will you introduce me to Mavi?
6
00:00:58,100 --> 00:00:59,700
I think never.
7
00:01:05,500 --> 00:01:07,800
Her fault or yours?
8
00:01:09,000 --> 00:01:11,500
Why do you ask me that question?
9
00:01:12,800 --> 00:01:15,400
With your wife it was your fault.
10
00:01:38,100 -
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: identificazionediunadonna, 1982, czech, identificazione, di, una, cze, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Identificazionediunadonna1982-Czech.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:07,713
Levné knihy KMa
uvádÃ
2
00:00:08,760 --> 00:00:14,153
IDENTIFIKACE ŽENY
3
00:00:21,320 --> 00:00:23,914
HrajÃ
4
00:01:18,240 --> 00:01:21,198
Námìt
5
00:01:22,680 --> 00:01:26,514
Scénáø
6
00:01:33,000 --> 00:01:35,639
Výprava
7
00:01:38,280 --> 00:01:40,840
Kostýmy
8
00:01:48,760 --> 00:01:51,274
Hudba
9
00:01:54,480 --> 00:01:57,153
Kam jsem sakra dal
vypÃnaè alarmu?
10
00:02:03,560 --> 00:02:05,994
Kamera
11
00:02:08,720 --> 00:02:12,793
Režie a støih
12
00:02:15,760 --> 00:02:17,910
Jen klid...
13
00:02:18,680
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: identificazione, di, una, donna, 1982, 5, fps, antonioni, 1, cd, eng,
original filename: 42071-Identificazione_di_una_donna_(1982)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,500
Come. I'll give you a full box.
2
00:00:41,600 --> 00:00:44,100
We aren't very talkative today, are we?
3
00:00:46,100 --> 00:00:48,800
A brother and a sister depressing together
4
00:00:48,835 --> 00:00:51,700
don't make a happy couple.
5
00:00:53,500 --> 00:00:55,900
When will you introduce me to Mavi?
6
00:00:58,100 --> 00:00:59,700
I think never.
7
00:01:05,500 --> 00:01:07,800
Her fault or yours?
8
00:01:09,000 --> 00:01:11,500
Why do you ask me that question?
9
00:01:12,800 --> 00:01:15,400
With your wife it was your fault.
10
00:01:38,100 --> 00:01:41,900
Lucio, now that you have those stamps,
we must leav
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: identificazionediunadonna, 1982, english, identificazione, di, una, antonioni, 1, cd, eng, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Identificazionediunadonna1982-English.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,800 --> 00:01:57,500
Where the heck have I put the alarm?
2
00:02:16,100 --> 00:02:18,500
Calm. Calm.
3
00:02:18,900 --> 00:02:20,500
Calm!
4
00:02:21,100 --> 00:02:22,700
Calm.
5
00:02:26,900 --> 00:02:29,100
What madness, damn it.
6
00:02:30,200 --> 00:02:31,900
What madness!
7
00:02:42,700 --> 00:02:45,265
His wife was an anxious woman.
8
00:02:45,300 --> 00:02:50,100
Her anxiousness disappeared after they divorced.
9
00:02:50,135 --> 00:02:52,300
She left the alarm clock behind.
10
00:03:50,200 --> 00:03:52,600
Yes, alright. Alright, alright.
11
00:04:01,600
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Profumo di donna (1974) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,680 --> 00:00:25,230
SCENT OF A WOMAN
2
00:01:53,880 --> 00:01:56,430
DIRECTED BY DINO RISI
3
00:02:11,920 --> 00:02:15,800
Ah, cheers! Youâre punctual.
4
00:02:16,320 --> 00:02:18,440
Wipe your feet well.
5
00:02:28,080 --> 00:02:31,040
Punctual!
I like that.
6
00:02:31,200 --> 00:02:34,720
Tip-toe, so you donât soil the place.
7
00:02:37,000 --> 00:02:39,760
Would you like some coffee?
8
00:02:39,920 --> 00:02:43,840
My God, youâre so young!
Whatâs your name?
9
00:02:44,000 --> 00:02:45,400
Bertazzi Giovanni.
10
00:02:45,560 --> 00:02:47,870
Almost a chil
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: ondata, di, piacere, una, 1975, 1, cd, english, en, waves, of, lust, ruggero, deodato, bs,
original filename: Ondata di piacere, Una - 1975 - 1CD - English - en - ff48470bad72f915333dc6cb8273df25.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,280 --> 00:00:16,352
WAVES OF LUST
2
00:02:14,640 --> 00:02:17,029
How's the world upside down?
3
00:02:17,280 --> 00:02:19,669
Basically the same right side up.
4
00:02:20,600 --> 00:02:23,114
Then just as sick.
5
00:02:45,040 --> 00:02:46,758
Come here.
6
00:02:50,040 --> 00:02:51,712
Do you want this?
7
00:03:41,360 --> 00:03:43,476
Look how much fun they're having.
8
00:03:48,160 --> 00:03:50,958
Silvia,
show me what you can do!
9
00:03:54,680 --> 00:03:57,319
Cut it out, Giorgio!
10
00:03:59,400 --> 00:04:01,709
Cut it out, I said!
11
00:04:28,520 --> 00:04
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, dino, risi, vittorio, gassman, ingles,
original filename: Profumo.di.Donna.(1974-Dino.Risi).Vittorio.Gassman.(DVDRip.Xvid.AC3)Ingl?s.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,680 --> 00:00:25,230
SCENT OF A WOMAN
2
00:01:53,880 --> 00:01:56,430
DIRECTED BY DINO RISI
3
00:02:11,920 --> 00:02:15,800
Ah, cheers! You're punctual.
4
00:02:16,320 --> 00:02:18,440
Wipe your feet well.
5
00:02:28,080 --> 00:02:31,040
Punctual!
I like that.
6
00:02:31,200 --> 00:02:34,720
Tip-toe, so you don't soil the place.
7
00:02:37,000 --> 00:02:39,760
Would you like some coffee?
8
00:02:39,920 --> 00:02:43,840
My God, you're so young!
What's your name?
9
00:02:44,000 --> 00:02:45,400
Bertazzi Giovanni.
10
00:02:45,560 --> 00:02:47,870
Almost a child!
11
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,342 --> 00:00:25,311
PERFUME DE MUJER
2
00:02:11,318 --> 00:02:15,186
¡Muy bien!
Fue puntual.
3
00:02:15,322 --> 00:02:17,290
LÃmpiese bien los pies.
4
00:02:20,327 --> 00:02:22,295
Pase.
5
00:02:27,334 --> 00:02:30,201
Puntual, eso es
algo que da gusto.
6
00:02:30,337 --> 00:02:34,296
Camine en puntas de pie,
si no, me ensucia el piso.
7
00:02:36,343 --> 00:02:39,210
Pase, ¿quiere
un poco de café?
8
00:02:39,346 --> 00:02:41,211
Vaya, es casi un niño.
9
00:02:41,348 --> 00:02:44,215
-¿Cómo se llama?
-Bertazzi, Giovanni.
10
00:02:44,351 --> 00:02:47,218
P
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: un, homme, et, une, femme, 1966, 1, cd, italian, it, uomo, una, donna, ita,
original filename: Un homme et une femme - 1966 - 1CD - Italian - it - 34a408db1d1c209e526f64f85d5f1c98.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,520 --> 00:00:39,800
Allora capuccetto rosso poso
il panierino
2
00:00:40,920 --> 00:00:42,680
e si avvicinano al letto della nonna
3
00:00:43,360 --> 00:00:47,440
Ma la nonna quel giorno era un po?
strana con quella grande cuffia in testa
4
00:00:47,800 --> 00:00:48,920
Allora capuccetto rosso le disse:
5
00:00:49,080 --> 00:00:53,440
''Oh, Nonnina che occhi
grandi che hai !''
6
00:00:54,080 --> 00:00:57,640
e la nonna rispose
''E' per vederti meglio piccola mia''
7
00:00:58,080 --> 00:01:01,080
''Oh, nonnina che naso
lungo che hai !''
8
00:01:01,440 --> 00:01:04,040
''E
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,680 --> 00:00:25,230
SCENT OF A WOMAN
2
00:01:53,880 --> 00:01:56,430
DIRECTED BY DINO RISI
3
00:02:11,920 --> 00:02:15,800
Ah, cheers! Youâre punctual.
4
00:02:16,320 --> 00:02:18,440
Wipe your feet well.
5
00:02:28,080 --> 00:02:31,040
Punctual!
I like that.
6
00:02:31,200 --> 00:02:34,720
Tip-toe, so you donât soil the place.
7
00:02:37,000 --> 00:02:39,760
Would you like some coffee?
8
00:02:39,920 --> 00:02:43,840
My God, youâre so young!
Whatâs your name?
9
00:02:44,000 --> 00:02:45,400
Bertazzi Giovanni.
10
00:02:45,560 --> 00:02:47,870
Almost a chil
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,527 --> 00:02:15,406
O, bravo ! taèni ste.
2
00:02:15,927 --> 00:02:18,043
Obrišite dobro cipele.
3
00:02:27,687 --> 00:02:30,645
Taèan !
To je stvarno lepo.
4
00:02:30,807 --> 00:02:34,322
Idite na vrhovima stopala
da ne uprljate pod.
5
00:02:36,607 --> 00:02:39,360
Dali ste za kafu?
6
00:02:39,527 --> 00:02:43,440
O moj bože, baš ste mladi !
Kako se zovete?
7
00:02:43,607 --> 00:02:45,006
Bertaci Djovani.
8
00:02:45,167 --> 00:02:47,476
Skoro dete !
9
00:02:48,607 --> 00:02:51,167
Ne znam dali tako
mlad momak...
10
00:02:51,327 --> 00:02:52,840
Jesu li vam
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, 1, cd, portuguese, br, pb, dino, risi, vittorio, gassman,
original filename: Profumo di donna - 1974 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 5df264c6d5068308448e7da44a54d04e.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,342 --> 00:00:25,311
PERFUME DE MULHER
2
00:02:11,318 --> 00:02:15,186
Muito bem!
Foi pontual.
3
00:02:15,322 --> 00:02:17,290
Limpe bem os p?s.
4
00:02:20,327 --> 00:02:22,295
Entre.
5
00:02:27,334 --> 00:02:30,201
Pontualidade, isso ?
algo que d? gosto.
6
00:02:30,337 --> 00:02:34,296
Caminhe na ponta dos p?s,
sen?o vai sujar meu assoalho.
7
00:02:36,343 --> 00:02:39,210
Entre, quer
um pouco de caf??
8
00:02:39,346 --> 00:02:41,211
Mas, se ? quase um menino.
9
00:02:41,348 --> 00:02:44,215
- Qual ? o seu nome?
- Bertazzi, Giovanni.
10
00:02:44,351 --> 00:02:47,
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, 1, cd, english, en, eng,
original filename: Profumo di donna - 1974 - 1CD - English - en - 812a7beddf109391ffe1b32c1b03c207.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,680 --> 00:00:25,230
SCENT OF A WOMAN
2
00:01:53,880 --> 00:01:56,430
DIRECTED BY DINO RISI
3
00:02:11,920 --> 00:02:15,800
Ah, cheers! You?re punctual.
4
00:02:16,320 --> 00:02:18,440
Wipe your feet well.
5
00:02:28,080 --> 00:02:31,040
Punctual!
I like that.
6
00:02:31,200 --> 00:02:34,720
Tip-toe, so you don?t soil the place.
7
00:02:37,000 --> 00:02:39,760
Would you like some coffee?
8
00:02:39,920 --> 00:02:43,840
My God, you?re so young!
What?s your name?
9
00:02:44,000 --> 00:02:45,400
Bertazzi Giovanni.
10
00:02:45,560 --> 00:02:47,870
Almost a child!
11
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,687 --> 00:01:01,236
Sous-titres de Simon Mizrahi
2
00:01:14,887 --> 00:01:18,436
Sous-titrage vid?o : C.M.C.
3
00:02:11,927 --> 00:02:15,806
Ah, bravo ! Vous ?tes ponctuel.
4
00:02:16,327 --> 00:02:18,443
Essuyez-vous bien les pieds.
5
00:02:28,087 --> 00:02:31,045
Ponctuel !
Ca fait vraiment plaisir.
6
00:02:31,207 --> 00:02:34,722
Marchez sur la pointe des pieds,
pour ne pas salir.
7
00:02:37,007 --> 00:02:39,760
Vous prendrez un peu de caf? ?
8
00:02:39,927 --> 00:02:43,840
Grands dieux, vous ?tes si jeune !
Quel est votre nom ?
9
00:02:44,007 --> 00:02:45,406
Bert
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,680 --> 00:00:25,230
SCENT OF A WOMAN
2
00:01:53,880 --> 00:01:56,430
DIRECTED BY DINO RISI
3
00:02:11,920 --> 00:02:15,800
Ah, cheers! You?re punctual.
4
00:02:16,320 --> 00:02:18,440
Wipe your feet well.
5
00:02:28,080 --> 00:02:31,040
Punctual!
I like that.
6
00:02:31,200 --> 00:02:34,720
Tip-toe, so you don?t soil the place.
7
00:02:37,000 --> 00:02:39,760
Would you like some coffee?
8
00:02:39,920 --> 00:02:43,840
My God, you?re so young!
What?s your name?
9
00:02:44,000 --> 00:02:45,400
Bertazzi Giovanni.
10
00:02:45,560 --> 00:02:47,870
Almost a child!
11
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, 1, cd, spanish, es, dino, risi, vittorio, gassman,
original filename: Profumo di donna - 1974 - 1CD - Spanish - es - fd5b25ca04f17d83239121a44a683f19.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,342 --> 00:00:25,311
PERFUME DE MUJER
2
00:02:11,318 --> 00:02:15,186
?Muy bien!
Fue puntual.
3
00:02:15,322 --> 00:02:17,290
L?mpiese bien los pies.
4
00:02:20,327 --> 00:02:22,295
Pase.
5
00:02:27,334 --> 00:02:30,201
Puntual, eso es
algo que da gusto.
6
00:02:30,337 --> 00:02:34,296
Camine en puntas de pie,
si no, me ensucia el piso.
7
00:02:36,343 --> 00:02:39,210
Pase, ?quiere
un poco de caf??
8
00:02:39,346 --> 00:02:41,211
Vaya, es casi un ni?o.
9
00:02:41,348 --> 00:02:44,215
-?C?mo se llama?
-Bertazzi, Giovanni.
10
00:02:44,351 --> 00:02:47,218
Pero si
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:07,713
Levné knihy KMa
uvádÃ
2
00:00:08,760 --> 00:00:14,153
IDENTIFIKACE ŽENY
3
00:00:21,320 --> 00:00:23,914
HrajÃ
4
00:01:18,240 --> 00:01:21,198
Námìt
5
00:01:22,680 --> 00:01:26,514
Scénáø
6
00:01:33,000 --> 00:01:35,639
Výprava
7
00:01:38,280 --> 00:01:40,840
Kostýmy
8
00:01:48,760 --> 00:01:51,274
Hudba
9
00:01:54,480 --> 00:01:57,153
Kam jsem sakra dal
vypÃnaè alarmu?
10
00:02:03,560 --> 00:02:05,994
Kamera
11
00:02:08,720 --> 00:02:12,793
Režie a støih
12
00:02:15,760 --> 00:02:17,910
Jen klid...
13
00:02:18,680
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: profumodidonna, 1974, spanish, profumo, di, dino, risi, vittorio, gassman, spa,
original filename: Profumodidonna1974-Spanish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,627 --> 00:02:15,506
¡Muy bien!
Fue puntual.
2
00:02:16,027 --> 00:02:18,143
LÃmpiese bien los pies.
3
00:02:27,787 --> 00:02:30,745
Puntual, eso es
algo que da gusto.
4
00:02:30,907 --> 00:02:34,422
Camine de puntillas,
si no, me ensucia el piso.
5
00:02:36,707 --> 00:02:39,460
Pase, ¿quiere
un poco de café?
6
00:02:39,627 --> 00:02:43,540
Vaya, es casi un niño.
¿Cómo se llama?
7
00:02:43,707 --> 00:02:45,106
Bertazzi, Giovanni.
8
00:02:45,267 --> 00:02:47,576
Pero si es casi un niño.
9
00:02:48,707 --> 00:02:51,267
No sé si un muchacho
tan joven...
10
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,342 --> 00:00:19,311
PERFUME DE MUJER
2
00:02:05,318 --> 00:02:09,186
¡Muy bien!
Fue puntual.
3
00:02:09,322 --> 00:02:11,290
LÃmpiese bien los pies.
4
00:02:14,327 --> 00:02:16,295
Pase.
5
00:02:21,334 --> 00:02:24,201
Puntual, eso es
algo que da gusto.
6
00:02:24,337 --> 00:02:28,296
Camine en puntas de pie,
si no, me ensucia el piso.
7
00:02:30,343 --> 00:02:33,210
Pase, ¿quiere
un poco de café?
8
00:02:33,346 --> 00:02:35,211
Vaya, es casi un niño.
9
00:02:35,348 --> 00:02:38,215
-¿Cómo se llama?
-Bertazzi, Giovanni.
10
00:02:38,351 --> 00:02:41,218
P
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,627 --> 00:02:15,506
¡Muy bien!
Fue puntual.
2
00:02:16,027 --> 00:02:18,143
LÃmpiese bien los pies.
3
00:02:27,787 --> 00:02:30,745
Puntual, eso es
algo que da gusto.
4
00:02:30,907 --> 00:02:34,422
Camine de puntillas,
si no, me ensucia el piso.
5
00:02:36,707 --> 00:02:39,460
Pase, ¿quiere
un poco de café?
6
00:02:39,627 --> 00:02:43,540
Vaya, es casi un niño.
¿Cómo se llama?
7
00:02:43,707 --> 00:02:45,106
Bertazzi, Giovanni.
8
00:02:45,267 --> 00:02:47,576
Pero si es casi un niño.
9
00:02:48,707 --> 00:02:51,267
No sé si un muchacho
tan joven...
10
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,680 --> 00:00:25,230
SCENT OF A WOMAN
2
00:01:53,880 --> 00:01:56,430
DIRECTED BY DINO RISI
3
00:02:11,920 --> 00:02:15,800
Ah, cheers! You?re punctual.
4
00:02:16,320 --> 00:02:18,440
Wipe your feet well.
5
00:02:28,080 --> 00:02:31,040
Punctual!
I like that.
6
00:02:31,200 --> 00:02:34,720
Tip-toe, so you don?t soil the place.
7
00:02:37,000 --> 00:02:39,760
Would you like some coffee?
8
00:02:39,920 --> 00:02:43,840
My God, you?re so young!
What?s your name?
9
00:02:44,000 --> 00:02:45,400
Bertazzi Giovanni.
10
00:02:45,560 --> 00:02:47,870
Almost a child!
11
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: working, girl, 1988, 1, cd, italian, it, una, donna, in, carriera,
original filename: Working Girl - 1988 - 1CD - Italian - it - 170a83df3a58f0902a3d8047a60d7b37.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:27,813 --> 00:02:30,805
- Hai espresso un desiderio?
- Si.
2
00:02:55,013 --> 00:02:57,368
Niente pranzo. Devo andare a dizione.
3
00:02:57,453 --> 00:03:01,241
E che ci vai a fare? Tu parli bene.
4
00:03:01,333 --> 00:03:04,211
Passo a prenderti alle cinque
e torniamo assieme.
5
00:03:04,293 --> 00:03:07,729
Non posso. Ho il seminario
sui mercati emergenti alle 17.30.
6
00:03:07,813 --> 00:03:12,284
Ma ? il tuo compleanno! Non possono
emergere senza di te per una volta?
7
00:03:12,373 --> 00:03:14,841
- A che ora ? la mia festa a sorpresa?
- Cosa?
8
00:03:14,933 --> 00:03:16
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, dino, risi, vittorio, gassman,
original filename: Profumo di Donna (1974 - Dino Risi) Vittorio Gassman [DVDRip Xvid AC3].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,342 --> 00:00:25,311
PERFUME DE MUJER
2
00:02:11,318 --> 00:02:15,186
?Muy bien!
Fue puntual.
3
00:02:15,322 --> 00:02:17,290
L?mpiese bien los pies.
4
00:02:20,327 --> 00:02:22,295
Pase.
5
00:02:27,334 --> 00:02:30,201
Puntual, eso es
algo que da gusto.
6
00:02:30,337 --> 00:02:34,296
Camine en puntas de pie,
si no, me ensucia el piso.
7
00:02:36,343 --> 00:02:39,210
Pase, ?quiere
un poco de caf??
8
00:02:39,346 --> 00:02:41,211
Vaya, es casi un ni?o.
9
00:02:41,348 --> 00:02:44,215
-?C?mo se llama?
-Bertazzi, Giovanni.
10
00:02:44,351 --> 00:02:47,218
Pero si
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, dino, risi, vittorio, gassman, ingles,
original filename: Profumo.di.Donna.(1974-Dino.Risi).Vittorio.Gassman.(DVDRip.Xvid.AC3)Ingl?s.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,680 --> 00:00:25,230
SCENT OF A WOMAN
2
00:01:53,880 --> 00:01:56,430
DIRECTED BY DINO RISI
3
00:02:11,920 --> 00:02:15,800
Ah, cheers! You're punctual.
4
00:02:16,320 --> 00:02:18,440
Wipe your feet well.
5
00:02:28,080 --> 00:02:31,040
Punctual!
I like that.
6
00:02:31,200 --> 00:02:34,720
Tip-toe, so you don't soil the place.
7
00:02:37,000 --> 00:02:39,760
Would you like some coffee?
8
00:02:39,920 --> 00:02:43,840
My God, you're so young!
What's your name?
9
00:02:44,000 --> 00:02:45,400
Bertazzi Giovanni.
10
00:02:45,560 --> 00:02:47,870
Almost a child!
11
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,680 --> 00:00:25,230
SCENT OF A WOMAN
2
00:01:53,880 --> 00:01:56,430
DIRECTED BY DINO RISI
3
00:02:11,920 --> 00:02:15,800
Ah, cheers! You?re punctual.
4
00:02:16,320 --> 00:02:18,440
Wipe your feet well.
5
00:02:28,080 --> 00:02:31,040
Punctual!
I like that.
6
00:02:31,200 --> 00:02:34,720
Tip-toe, so you don?t soil the place.
7
00:02:37,000 --> 00:02:39,760
Would you like some coffee?
8
00:02:39,920 --> 00:02:43,840
My God, you?re so young!
What?s your name?
9
00:02:44,000 --> 00:02:45,400
Bertazzi Giovanni.
10
00:02:45,560 --> 00:02:47,870
Almost a child!
11
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1158}{1296}PERFUME DE MUJER
{2899}{3019}Curso del 1871
{3609}{3684}Lista de Empleos
{3927}{4024}Se solicita persona que cuide|inv?lido durante fin de semana.
{4260}{4318}Preferir?a que no hicieras eso.
{4320}{4403}No me fastidies.|Es un h?bito asqueroso.
{4405}{4485}Ay, Dios m?o. Miren eso.
{4533}{4578}V?lgame Dios.
{4580}{4618}Qu? barbaridad.
{4653}{4695}No lo puedo creer.
{4695}{4755}No puedo creer|que se lo hayan dado.
{4900}{5008}Qu? horror. Ahora es|un fracasado con un Jaguar.
{5008}{5078}?A qui?n se la habr? tenido|que mamar?
{5133}{5178} Buenos d?as.| Sr. Willis.
{5178}{5218}Ese auto, eh...
{5260}{5293}es una maravilla.
{5295}
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: ondata, di, piacere, una, 1975, 2, fps, waves, of, lust, ruggero, deodato, bs,
original filename: 36521-Ondata_di_piacere,_Una_(1975)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:13,280 --> 00:00:16,352
WAVES OF LUST
2
00:02:14,640 --> 00:02:17,029
How's the world upside down?
3
00:02:17,280 --> 00:02:19,669
Basically the same right side up.
4
00:02:20,600 --> 00:02:23,114
Then just as sick.
5
00:02:45,040 --> 00:02:46,758
Come here.
6
00:02:50,040 --> 00:02:51,712
Do you want this?
7
00:03:41,360 --> 00:03:43,476
Look how much fun they're having.
8
00:03:48,160 --> 00:03:50,958
Silvia,
show me what you can do!
9
00:03:54,680 --> 00:03:57,319
Cut it out, Giorgio!
10
00:03:59,400 --> 00:04:01,709
Cut it out, I said!
11
00:04:28,520 --> 00:04:31,990
- He'll end up cutting her head off.
- He's insane!
12
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: per, una, bara, piena, di, dollari, 1971, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 54910-Per_una_bara_piena_di_dollari_(1971)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:28,368 --> 00:00:31,768
Subtitrarea: Florin
Bratianu.Constanta
2
00:01:13,807 --> 00:01:15,638
Jeff...
3
00:01:15,727 --> 00:01:17,365
Tom...
4
00:01:18,167 --> 00:01:19,964
Sunt morti.
5
00:01:36,927 --> 00:01:39,441
Cum s-a intamplat?
6
00:01:39,527 --> 00:01:44,237
- Cine ti-a legat limba?
- Martinez! Ce se petrece?
7
00:02:00,807 --> 00:02:04,561
Nu se poate. Fratii mei!
8
00:02:04,647 --> 00:02:07,115
Tom! Jeff!
9
00:02:07,207 --> 00:02:08,879
Jeff!
10
00:02:08,967 --> 00:02:10,719
Tom...
11
00:02:10,807 --> 00:02:16,006
Tommy, Tommy...
Tommy, Tommy... Nu...
12
00:02:44,767 --> 00:02:48,157
Nu ti-i incredintasem
ca sa
ملف ترجمة ل Identificazione Di Una Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, dino, risi, vittorio, gassman,
original filename: Profumo di Donna (1974 - Dino Risi) Vittorio Gassman [DVDRip Xvid AC3].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,342 --> 00:00:25,311
PERFUME DE MUJER
2
00:02:11,318 --> 00:02:15,186
?Muy bien!
Fue puntual.
3
00:02:15,322 --> 00:02:17,290
L?mpiese bien los pies.
4
00:02:20,327 --> 00:02:22,295
Pase.
5
00:02:27,334 --> 00:02:30,201
Puntual, eso es
algo que da gusto.
6
00:02:30,337 --> 00:02:34,296
Camine en puntas de pie,
si no, me ensucia el piso.
7
00:02:36,343 --> 00:02:39,210
Pase, ?quiere
un poco de caf??
8
00:02:39,346 --> 00:02:41,211
Vaya, es casi un ni?o.
9
00:02:41,348 --> 00:02:44,215
-?C?mo se llama?
-Bertazzi, Giovanni.
10
00:02:44,351 --> 00:02:47,218
Pero si
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1158}{1296}PERFUME DE MUJER
{2899}{3019}Curso del 1871
{3609}{3684}Lista de Empleos
{3927}{4024}Se solicita persona que cuide|inv?lido durante fin de semana.
{4260}{4318}Preferir?a que no hicieras eso.
{4320}{4403}No me fastidies.|Es un h?bito asqueroso.
{4405}{4485}Ay, Dios m?o. Miren eso.
{4533}{4578}V?lgame Dios.
{4580}{4618}Qu? barbaridad.
{4653}{4695}No lo puedo creer.
{4695}{4755}No puedo creer|que se lo hayan dado.
{4900}{5008}Qu? horror. Ahora es|un fracasado con un Jaguar.
{5008}{5078}?A qui?n se la habr? tenido|que mamar?
{5133}{5178} Buenos d?as.| Sr. Willis.
{5178}{5218}Ese auto, eh...
{5260}{5293}es una maravilla.
{5295}
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,520 --> 00:01:16,010
Lynch è un traditore del suo protettore
bianco e soprattutto del suo popolo,
2
00:01:16,020 --> 00:01:23,510
che vuol portare sulla cattiva via per
costruirsi un trono di potere crescente.
3
00:01:32,000 --> 00:01:35,732
Il congresso della Lega dell'Unione
del Sud prima delle elezioni.
4
00:02:26,340 --> 00:02:29,032
Stoneman è l'ospite d'onore.
5
00:02:56,740 --> 00:03:01,753
Raccolta del voto nero. Diritto
di voto per tutti i negri.
6
00:03:05,400 --> 00:03:13,190
Se non ho sufficiente diritto di voto per
riempire questo secchio, non lo voglio.
7
00:03: