Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie I Robot 2004 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : I Robot 2004 على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,000 --> 00:00:53,200
Eu, Rob?
** Traduzido por D0dg3 **
2
00:01:03,300 --> 00:01:09,100
Lei I Um rob? n?o pode agredir um ser humano ou
permitir, que um ser humano seja agredido.
3
00:01:11,900 --> 00:01:19,000
Lei II Um rob? deve obedecer ordens dadas por um
ser humano, exceto quando estas conflitem com a primeira lei.
4
00:01:28,500 --> 00:01:36,300
Lei III Um rob? deve proteger sua exist?ncia a n?o ser
que tal prote??o conflite com a primeira ou segunda lei.
5
00:03:14,200 --> 00:03:15,600
Bom dia senhor.
6
00:03:16,000 --> 00:03:20,300
- Tenho uma outra entrega do...
- Saia da
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, dutch, nl, dvdscr, dmt, submagic,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Dutch - nl - b8e3bab3a00aa7f2cc68312d598de985.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,853 --> 00:01:05,573
Wet I: Een robot mag een mens niet
verwonden of letsel toebrengen.
2
00:01:08,407 --> 00:01:15,717
Wet II: Een robot moet orders uitvoeren als
deze niet in strijd zijn met de eerste wet.
3
00:01:24,966 --> 00:01:28,577
Wet III: Een robot moet
zichzelf beschermen...
4
00:01:28,627 --> 00:01:33,642
...zolang dit niet in strijd is
met de eerste of tweede wet.
5
00:03:03,765 --> 00:03:06,265
Schitterend.
6
00:03:10,702 --> 00:03:12,417
Goedemorgen.
7
00:03:12,467 --> 00:03:17,865
Alweer op tijd geleverd door...
- Verdwijn uit mijn gezicht, koektrommel.
8
0
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Czech - cz - f5a6f4456eb2a8b8ec512b20be140c14.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{99}www.titulky.com
{100}{250}Titulky vytvo?ila ( x_x )|- LAITIEL -
{252}{350}- Laitiel@seznam.cz -
{1205}{1400}J? Robot
{1550}{1670}1. z?kon - Robot nesm? ubl??it ?lov?ku,...
{1672}{1815}...nebo svou ne?innost? dopustit,|aby bylo ?lov?ku ubl??eno.
{1875}{1970}2. z?kon - Robot mus? uposlechnout p??kaz? ?lov?ka,...
{1972}{2090}...krom? p??pad?, kdy tyto p??kazy jsou|v rozporu s prvn?m z?konem.
{2285}{2390}3. z?kon - Robot mus? chr?nit s?m sebe p?ed zni?en?m,..
{2382}{2545}krom? p??pad?, kdy tato ochrana je v rozporu|s prvn?m nebo druh?m z?konem.
{4880}{4920}N?dhera...
{5065}{5105}Dobr? r?no pane...
{5106}{5170}Dal?? v?asn? don??ka od..
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, 1, dvdripxvid, eng, bugz,
original filename: 2476-sub_I-Robot-2004_10.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,120 --> 00:00:51,600
EU, ROBOTUL
2
00:00:59,680 --> 00:01:03,320
Legea I: un robot nu poate face
vreun rãu unui om
3
00:01:03,560 --> 00:01:07,960
sau, prin acþiunile sale, nu poate
determina rãnirea unui om.
4
00:01:11,760 --> 00:01:14,120
Legea II: un robot trebuie
sã execute ordinele
5
00:01:14,280 --> 00:01:15,640
ce îi sunt date de oameni,
6
00:01:15,800 --> 00:01:19,120
exceptându-le pe acelea care
ar duce la încãlcarea primei legi.
7
00:01:28,280 --> 00:01:31,520
Legea III: un robot trebuie
sã-ºi apere viaþa,
8
00:01:31,680 --> 00:01:34,520
atâta timp c
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, czech, cz, dmt, irobot,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Czech - cz - 56b3ef477639d78f22de3e7a1e09e158.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,523 --> 00:01:01,447
Prvn? z?kon: Robot nesm? zranit
lidskou bytost nebo svou ne?innost?
2
00:01:01,447 --> 00:01:05,715
dovolit, aby byla lidsk?
bytost zran?na.
3
00:01:09,210 --> 00:01:12,955
Druh? z?kon: Robot mus? uposlechnout
p??kazy jemu dan? lidskou bytost?,
4
00:01:12,955 --> 00:01:15,737
pokud nejsou v rozporu
s prvn?m z?konem.
5
00:01:25,473 --> 00:01:30,248
T?et? z?kon: Robot mus? chr?nit svou
vlastn? existenci, pokud takov? ochrana
6
00:01:30,248 --> 00:01:33,036
nen? v rozporu s prvn?m
nebo druh?m z?konem.
7
00:03:04,025 --> 00:03:05,464
Nen? to n?dhera?
8
00
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, pob, 1, cd, 1382,
original filename: i.robot.(2004).pob.1cd.(1382)-1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta http-equiv="content-style-type" content="text/css" /><meta name="keywords" content="" /><meta name="description" content="" /><meta name="revisit-after" content="7 days" /><meta name="verify-v1" content="bqeDJqlliQYu5t6p+j9S/alinC9kDPwqcJ/s8cdBnQg=" /><link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://static.opensubtitles.org/favicon.ico" /><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="OpenSubtitles.org se
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 25624-I,_Robot_(2004)-23_97_FPS.srt
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,040 --> 00:00:06,210
Corectare si Sincronizare de alin022
2
00:00:43,420 --> 00:00:49,590
EU, ROBOTUL
3
00:00:57,390 --> 00:01:01,560
{Y:i}Legea 1: Un robot nu poate sã
facã vreun rãu unei fiinþe umane
4
00:01:01,600 --> 00:01:06,480
{Y:i}sau, prin inactivitate, sã permitã
sã se facã vreun rãu unei fiinþe umane.
5
00:01:09,690 --> 00:01:13,860
{Y:i}Legea 2: Un robot trebuie sã execute
ordinele primite de la o fiinþã umanã,
6
00:01:13,950 --> 00:01:17,200
{Y:i}cu excepþia cazului în care
acestea ar contraveni Primei Legi.
7
00:01:26,710 --> 00:01:30,920
{Y:i}Lege
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{100}{200}TVQS (Tv Quality Subtitle)|www.titrari.ro
{1092}{1240}EU, ROBOTUL
{1427}{1527}{Y:i}Legea 1:Un robot nu poate sã|facã vreun rãu unei finþe umane
{1528}{1645}{Y:i}sau, prin inactivitate, sã permitã|sa se facã vreun rãu unei finþe umane.
{1722}{1822}{Y:i}Legea 2: Un robot trebuie sã execute|ordinele primite de la o finþã umanã,
{1823}{1901}{Y:i}cu excepþia cazului în care|acestea ar contraveni Primei Legi.
{2129}{2230}{Y:i}Legea 3: Un robot trebuie sã-ºi|conserve propria existenþã,
{2231}{2365}{Y:i}în mãsura în care aceastã conservare nu|contravine Primei ºi celei de a Doua Legi.
{4789}{4825}Bunã
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, dutch, nl,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Dutch - nl - 725a2d271bc5a35314e5f56e25dc57f4.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,294 --> 00:01:10,386
Wet I: Een robot mag een mens niet verwonden of,
door inactiviteit, een mens letsel toebrengen.
2
00:01:13,341 --> 00:01:20,669
Wet II: Een robot moet orders uitvoeren zolang
deze niet in strijd zijn met de eerste wet.
3
00:01:30,606 --> 00:01:38,807
Wet III: Een robot moet zichzelf beschermen zolang
dit niet in strijd is met de eerste of tweede wet.
4
00:03:13,617 --> 00:03:14,718
Schitterend.
5
00:03:20,849 --> 00:03:22,303
Goedemorgen.
6
00:03:22,689 --> 00:03:28,344
Alweer op tijd geleverd door...
- Verdwijn uit mijn gezicht, koektrommel.
7
00:03:28,345
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, french, fr, irobot,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - French - fr - 3dc501ddae9506df50faf9626d5b5dff.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,678 --> 00:01:02,990
Loi n? 1 : un robot ne peut
faire de mal ? un humain,
2
00:01:03,391 --> 00:01:06,463
ni le laisser expos? ? un danger.
3
00:01:12,192 --> 00:01:15,548
Loi n?2 : un robot doit ob?ir
aux ordres des humains,
4
00:01:15,904 --> 00:01:19,055
sauf si ces ordres
s'opposent ? la premi?re loi.
5
00:01:29,376 --> 00:01:32,368
Loi n?3 : un robot
doit prot?ger son existence,
6
00:01:32,712 --> 00:01:36,671
tant que ?a ne s'oppose pas
? la premi?re ou la deuxi?me loi.
7
00:03:11,770 --> 00:03:12,600
Trop beau.
8
00:03:19,360 --> 00:03:20,759
Bonjour, monsieur !
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,920 --> 00:00:48,400
EU, ROBOTUL
2
00:00:56,480 --> 00:01:00,120
Legea I: un robot nu poate face
vreun rãu unui om
3
00:01:00,360 --> 00:01:04,760
sau, prin acþiunile sale, nu poate
determina rãnirea unui om.
4
00:01:08,560 --> 00:01:10,920
Legea II: un robot trebuie
sã execute ordinele
5
00:01:11,080 --> 00:01:12,440
ce îi sunt date de oameni,
6
00:01:12,600 --> 00:01:15,920
exceptându-le pe acelea care
ar duce la încãlcarea primei legi.
7
00:01:25,080 --> 00:01:28,320
Legea III: un robot trebuie
sã-ºi apere viaþa,
8
00:01:28,480 --> 00:01:31,320
atâta timp c
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,000 --> 00:00:53,000
??? ? ????? ???
2
00:01:02,000 --> 00:01:09,000
??????? ?????
??? ????? ??? ????? ??? ?? ???? ???? ???? ??? ?? ??? ??????
3
00:01:13,000 --> 00:01:20,000
??????? ??????
??? ?? ???? ??????? ????? ?? ????? ????? ??? ??????? ???? ?????? ?? ??????? ?????
4
00:01:28,000 --> 00:01:36,000
??????? ??????
??? ??? ??????? ????? ????? ???? ??? ??? ????? ??? ?? ??????? ????? ?? ??????
5
00:03:08,136 --> 00:03:08,886
???? ?????
6
00:03:15,477 --> 00:03:19,274
???? ????? ????
... ??? ????? ?? ????? ??
7
00:03:19,732 --> 00:03:20,900
???? ?? ????
8
00:03:22,361 --> 00
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, czech, cz, ts, centropy, onecd,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Czech - cz - 45ea5349205bf0610973266064a0a74d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1}{140}Slovensk? titulky: cibula [cibula. sk / gamepub. sk]
{141}{282}Do ?e?tiny rychle p?elo?ili: Kronstar & CZTwin
{285}{425}?estinu u?esal a doplnil: JACKRO
{1200}{1400}{Y:b}J?, ROBOT{Y:b}
{1597}{1808}{Y:b}1. z?kon{Y:i}|{Y:b}Robot nesm? ubl??it ?lov?ku nebo svou ne?innost? dopustit, aby ?lov?ku bylo ubl??eno.{Y:b}
{1890}{2069}{Y:b}2. z?kon{Y:b}|{Y:b}Robot mus? uposlechnout p??kaz? ?lov?ka, krom? p??pad?, kdy tyto p??kazy jsou v rozporu s prvn?m z?konem.{Y:b}
{2325}{2532}{Y:b}3. z?kon{Y:b}|{Y:b}Robot mus? chr?nit s?m sebe p?ed zni?en?m, krom? p??pad?, kdy tato ochrana je v rozporu s prvn?m nebo druh?m z?konem.{Y:b}
{4883}{4916
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 9689-I,_Robot_(2004)-25_FPS.sub
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1427}{1619}Lege: I Un robot nu poate rãni un om sau|prin pasivitate sã permitã rãnirea unuia.
{1710}{1875}II Un robot se supune ordinilor primite|în afara celor care contravin legii I.
{2121}{2328}III Un robot trebuie sã-ºi protejeze existenþa|dacã asta nu contravine legilor I ºi II.
{4774}{4790}Bunã ziua domnule.
{4809}{4913}- Ãncã o altã livrare de succes... |- Dispari din faþa mea, conservã.
{4945}{4970}O zi bunã.
{5026}{5105}CHICAGO 2035.
{5765}{5784}Scuzaþi-mã domnule...
{5875}{5929}Up-gradaþi-vã sistemul.
{5938}{6058}USR Uplink aduce nouã tehnologie|cu robotul Master Class 5, robotul
{6071}{6117}de mâine, astÃ
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,780 --> 00:01:06,620
Première Loi
UN ROBOT NE PEUT PORTER ATTEINTE Ã UN ÃTRE HUMAIN NI,
RESTANT PASSIF, LAISSER CET ÃTRE HUMAIN EXPOSÃ AU DANGER.
2
00:01:09,500 --> 00:01:16,540
Deuxième Loi
UN ROBOT DOIT OBÃIR AUX ORDRES DONNÃS PAR LES ÃTRES HUMAINS,
SAUF SI DE TELS ORDRES SONT EN CONTRADICTION AVEC LA PREMIÃRE LOI.
3
00:01:26,020 --> 00:01:33,860
Troisième Loi
UN ROBOT DOIT PROTÃGER SON EXISTENCE DANS LA MESURE OÃ CETTE PROTECTION
N'EST PAS EN CONTRADICTION AVEC LA PREMIÃRE OU LA DEUXIÃME LOI.
4
00:03:11,150 --> 00:03:12,590
Bonjour Monsieur.
5
00:03:12,950 --> 00:03:17
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,168 --> 00:00:50,368
YO, ROBOT
2
00:01:00,438 --> 00:01:06,294
Ley I Un robot no puede dañar un ser humano o
permitir, indirectamente, que un ser humano sea dañado.
3
00:01:09,113 --> 00:01:16,160
Ley II Un robot debe obedecer órdenes dadas por un
ser humano excepto cuando estas difieran de la ley I.
4
00:01:25,696 --> 00:01:33,557
Ley III Un robot debe proteger su existencia a
no ser que tal protección impida las leyes I y II.
5
00:03:11,421 --> 00:03:12,819
Buenos dÃas señor.
6
00:03:13,181 --> 00:03:17,549
- Otra entrega en tiempo de parte...
- Sal de mi vista.
7
00:03:
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: irobot, 2004, brazilianportuguese, i, proper, dvd, rip,
original filename: IRobot2004-Brazilianportuguese.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,221 --> 00:00:50,885
EU, ROBÃ
2
00:00:59,268 --> 00:01:03,034
LEI Nº1: UM ROBà NÃO PODE FERIR
UM SER HUMANO...
3
00:01:03,305 --> 00:01:07,105
OU, POR FALTA DE AÃÃO, DEIXAR
QUE UM HUMANO SE FIRA.
4
00:01:11,613 --> 00:01:15,276
LEI Nº2: UM ROBà DEVE OBEDECER
ORDENS DADAS POR HUMANOS...
5
00:01:15,617 --> 00:01:19,212
EXCETO SE TAIS ORDENS ENTRAREM
EM CONFLITO COM A LEI Nº1.
6
00:01:28,897 --> 00:01:32,298
LEI Nº3: UM ROBà DEVE PROTEGER
SUA PRÃPRIA EXISTÃNCIA...
7
00:01:32,467 --> 00:01:36,801
CONTANTO QUE TAL PROTEÃÃO NÃO
CONTRARIE AS LEIS Nº 1 E 2.
8
00:
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, czech, cz, telecine, tun, re, enc, irb,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Czech - cz - bfbf600beac2295e454dc31e088d6bf4.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{57}{145}Titulky vytvo?ila ( x_x )|- LAITIEL -
{147}{241}- Laitiel@seznam.cz -
{243}{331}Pro verzi TC.TUN.RE-ENC.XviD-iRB.avi|upravil SCHNIO
{1062}{1248}J? Robot
{1393}{1510}1. z?kon - Robot nesm? ubl??it ?lov?ku,...
{1511}{1648}...nebo svou ne?innost? dopustit,|aby bylo ?lov?ku ubl??eno.
{1705}{1797}2. z?kon - Robot mus? uposlechnout p??kaz? ?lov?ka,...
{1798}{1912}...krom? p??pad?, kdy tyto p??kazy jsou|v rozporu s prvn?m z?konem.
{2099}{2200}3. z?kon - Robot mus? chr?nit s?m sebe p?ed zni?en?m,..
{2191}{2351}krom? p??pad?, kdy tato ochrana je v rozporu|s prvn?m nebo druh?m z?konem.
{4589}{4628}N?dhera...
{4766}{4805}Dobr? r?no pane...
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: irobot, brazilianportuguese, i, 2004, cd, 1, done, svcdplaza,
original filename: irobot-Brazilianportuguese.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,047 --> 00:00:30,603
Cinema Digital / Legendas
Apresenta:
1
00:00:45,047 --> 00:00:48,603
EU, ROBÃ
2
00:00:59,428 --> 00:01:07,603
Lei I: Um robô não pode ferir um ser humano ou
por causa de inação permitir que seja ferido.
3
00:01:12,285 --> 00:01:19,377
Lei II: Um robô deve obedecer às ordens de um ser
humano, a menos que tais ordens conflitem com a Lei I
4
00:01:29,534 --> 00:01:37,719
Lei III: Um robô deve preservar sua existência
a menos que isso conflite com as leis I e II
5
00:02:21,685 --> 00:02:28,651
"Muito supersticioso, está escrito na parede"
6
00:02:28,65
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{1}{1}25.000
{100}{200}TVQS (Tv Quality Subtitle)|www.titrari.ro
{1092}{1240}EU, ROBOTUL
{1427}{1527}{Y:i}Legea 1:Un robot nu poate s?|fac? vreun r?u unei fin?e umane
{1528}{1645}{Y:i}sau, prin inactivitate, s? permit?|sa se fac? vreun r?u unei fin?e umane.
{1722}{1822}{Y:i}Legea 2: Un robot trebuie s? execute|ordinele primite de la o fin?? uman?,
{1823}{1901}{Y:i}cu excep?ia cazului ?n care|acestea ar contraveni Primei Legi.
{2129}{2230}{Y:i}Legea 3: Un robot trebuie s?-?i|conserve propria existen??,
{2231}{2365}{Y:i}?n m?sura ?n care aceast? conservare nu|contravine Primei ?i celei de a Doua Legi.
{4789}{4825}Bun? diminea?a, domnule.
{4835}{4943}- ?nc? o livrare la timp...|- Car?
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
25FPS
2
00:00:42,700 --> 00:00:49,400
J A , R O B O T.
3
00:00:52,700 --> 00:00:54,400
Titulky: CIBULA [cibula.sk/gamepub.sk]
?prava a doplnenie: KSAN.
4
00:00:56,800 --> 00:01:05,300
1. z?kon
Robot nesmie zrani? ?loveka, alebo mu dovoli?,
aby sa zranil.
5
00:01:08,300 --> 00:01:14,900
2. z?kon
Robot mus? splni? pr?kazy dan? ?lovekom,
okrem pr?kazov v rozpore s 1. z?konom.
6
00:01:24,900 --> 00:01:32,700
3. z?kon
Robot mus? chr?ni? svoju existenciu a? do chv?le konfliktu
s 1. alebo 2. z?konom.
7
00:03:03,000 --> 00:03:04,300
Mysl?m, ?e s? n?dhern?.
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, czech, cz, proper, dvd, rip,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Czech - cz - bab71326772ee7ca0b9271566504c1da.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,800 --> 00:00:53,200
J?, robot.
2
00:01:01,400 --> 00:01:09,500
1. z?kon
Robot nesm? zranit ?lov?ka, anebo mu dovolit aby se zranil.
3
00:01:13,400 --> 00:01:19,700
2. z?kon
Robot mus? splnit p??kazy dan? ?lov?kem, nemus?, jestli by boly v rozporu s 1. z?konem.
4
00:01:30,700 --> 00:01:38,200
3. z?kon
Robot mus? zabezpe?it svoji existenci a? do chv?le konfliktu s 1. anebo 2. z?konem.
5
00:03:13,000 --> 00:03:14,200
Mysl?m, ?e jsou n?dhern?.
6
00:03:20,400 --> 00:03:25,100
Dobr? r?no pane, op?t don??ka na ?as od...
7
00:03:25,500 --> 00:03:27,400
B?? mi z o?? konzervo.
8
00:0
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, dan, 2, cd, 1,
original filename: i.robot.(2004).dan.2cd.(82336)-1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta http-equiv="content-style-type" content="text/css" /><meta name="keywords" content="" /><meta name="description" content="" /><meta name="revisit-after" content="7 days" /><meta name="verify-v1" content="bqeDJqlliQYu5t6p+j9S/alinC9kDPwqcJ/s8cdBnQg=" /><link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://static.opensubtitles.org/favicon.ico" /><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="OpenSubtitles.org se
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,987 --> 00:01:12,068
Wet I: Een robot mag een mens niet verwonden of,
door inactiviteit, een mens letsel toebrengen.
2
00:01:15,020 --> 00:01:22,340
Wet II: Een robot moet orders uitvoeren zolang
deze niet in strijd zijn met de eerste wet.
3
00:01:32,265 --> 00:01:40,457
Wet III: Een robot moet zichzelf beschermen zolang
dit niet in strijd is met de eerste of tweede wet.
4
00:03:15,158 --> 00:03:16,258
Schitterend.
5
00:03:22,382 --> 00:03:23,834
Goedemorgen.
6
00:03:24,221 --> 00:03:29,868
Alweer op tijd geleverd door...
- Verdwijn uit mijn gezicht, koektrommel.
7
00:03:29,869
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, czech, cz, ts, centropy, onecd,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Czech - cz - 0a4a0363bb2cd761149e47f9c3ab3585.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25
2
00:00:00,040 --> 00:00:04,680
Titulky: cibula [cibula. sk / gamepub. sk]
3
00:00:49,280 --> 00:00:56,000
Ja, Robot.
4
00:01:03,880 --> 00:01:12,320
1. z?kon
Robot nesmie zrani? ?loveka, alebo mu dovoli? aby sa zranil.
5
00:01:15,840 --> 00:01:22,440
2. z?kon
Robot mus? splni? pr?kazy dan? ?lovekom, nemus?, ak by boli v rozpore s 1. z?konom.
6
00:01:33,200 --> 00:01:41,000
3. z?kon
Robot mus? zabezpe?i? svoju existenciu a? do chv?le konfliktu s 1. alebo 2. z?konom.
7
00:03:15,320 --> 00:03:16,640
Mysl?m, ?e s? n?dhern?.
8
00:03:22,880 --> 00:03:27,76
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Czech - cz - 9863e1453766ccafb02eb1e4a8f68abe.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,706 --> 00:01:00,630
Prvn? z?kon: Robot nesm? zranit
lidskou bytost nebo svou ne?innost?
2
00:01:00,630 --> 00:01:04,898
dovolit, aby byla lidsk?
bytost zran?na.
3
00:01:08,393 --> 00:01:12,138
Druh? z?kon: Robot mus? uposlechnout
p??kazy jemu dan? lidskou bytost?,
4
00:01:12,138 --> 00:01:14,920
pokud nejsou v rozporu
s prvn?m z?konem.
5
00:01:24,656 --> 00:01:29,431
T?et? z?kon: Robot mus? chr?nit svou
vlastn? existenci, pokud takov? ochrana
6
00:01:29,431 --> 00:01:32,219
nen? v rozporu s prvn?m
nebo druh?m z?konem.
7
00:03:03,207 --> 00:03:04,646
Nen? to n?dhera?
8
00
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Czech - cz - 130256dac01fa34e71b1b77894367d96.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,047 --> 00:00:51,518
J?, ROBOT
2
00:00:59,607 --> 00:01:03,236
Z?kon 1: Robot nesm?
ubl??it ?lov?ku
3
00:01:03,487 --> 00:01:07,878
nebo svou ne?innost? dopustit,
aby ?lov?ku bylo ubl??eno.
4
00:01:11,687 --> 00:01:15,236
Z?kon 2: Robot se mus?
pod??dit p??kaz?m ?lov?ka,
5
00:01:15,447 --> 00:01:19,042
pokud nejsou v rozporu
s prvn?m z?konem.
6
00:01:28,207 --> 00:01:31,404
Z?kon 3: Robot mus? chr?nit
s?m sebe p?ed zni?en?m,
7
00:01:31,607 --> 00:01:34,405
pokud to nen? v rozporu
8
00:01:34,607 --> 00:01:36,598
s prvn?m nebo druh?m z?konem.
9
00:03:07,127 --> 00:03:08
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, cze, 1, cd, 1013,
original filename: i.robot.(2004).cze.1cd.(10139).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1152}{1212}www.titulky.com
{1232}{1400}J?, robot.
{1597}{1808}1. z?kon|Robot nesm? zranit ?lov?ka, a nebo mu dovolit aby se zranil.
{1896}{2061}2. z?kon|Robot mus? splnit p??kazy dan? ?lov?kem, nemus?, jestli by boli v rozporu s 1. z?konem.
{2330}{2525}3. z?kon|Robot mus? zabezpe?it svoji existenci a? do chv?le konfliktu s 1. a nebo 2. z?konem.
{4883}{4916}Mysl?m, ?e jsou n?dhern?.
{5072}{5194}Dobr? r?no pane, op?t don??ka na ?as od...
{5199}{5249}B?? mi z o?? konzervo.
{5269}{5295}Nashledanou.
{6102}{6140}Promi?te pane.
{6226}{6293}Tak m??e st?hnout updaty a zavolat servis.
{6294}{6423}Spojen? s USR zabezpe?uje|update program? robot? ka?
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:-3,-675 --> 00:00:00,325
25.000
2
00:00:43,548 --> 00:00:49,993
Já, robot.
3
00:00:57,550 --> 00:01:05,644
1. zákon
Robot nesmà zranit èlovìka, anebo mu dovolit aby se zranil.
4
00:01:09,020 --> 00:01:15,350
2. zákon
Robot musà splnit pøÃkazy dané èlovìkem, nemusÃ, jestli by boly v rozporu s 1. zákonem.
5
00:01:25,669 --> 00:01:33,150
3. zákon
Robot musà zabezpeèit svoji existenci až do chvÃle konfliktu s 1. anebo 2. zákonem.
6
00:03:03,606 --> 00:03:04,872
MyslÃm, že jsou nádherné.
7
00:03:10,857 --> 00:03:15,537
Dobré ráno pane, opìt donáška na èas o
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,440 --> 00:00:49,160
?N, A ROBOT
2
00:00:57,680 --> 00:00:59,480
Robotika els? t?rv?nye:
3
00:00:59,480 --> 00:01:06,120
A robotnak nem szabad k?rt okoznia
emberi l?nyben, vagy t?tlen?l t?rnie,
hogy az k?rt szenvedjen.
4
00:01:09,520 --> 00:01:11,000
M?sodik t?rv?nye:
5
00:01:11,000 --> 00:01:17,720
A robot engedelmeskedni tartozik
az embernek, kiv?ve, ha az utas?t?sai
az els? t?rv?nnyel ?tk?zn?nek.
6
00:01:26,040 --> 00:01:27,880
Harmadik t?rv?nye:
7
00:01:27,880 --> 00:01:35,600
A robot tartozik saj?t v?delm?r?l
gondoskodni, amennyiben ez nem ?tk?zik
az els? ?s m?sodik t?rv
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, czech, cz, eng, esp, jaj,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Czech - cz - f124541bdf418649d599fb0f82d4f9af.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:48,064 --> 00:00:52,534
J?, ROBOT
2
00:01:00,621 --> 00:01:04,249
Z?kon 1 : robot nesm?
ubl??it ?lov?ku
3
00:01:04,501 --> 00:01:08,891
nebo svou ne?innost? dopustit,
aby ?lov?ku bylo ubl??eno.
4
00:01:12,699 --> 00:01:16,247
Z?kon 2: robot se mus?
pod??dit p??kaz?m ?lov?ka,
5
00:01:16,459 --> 00:01:20,053
pokud nejsou v rozporu
s prvn?m z?konem.
6
00:01:29,217 --> 00:01:32,413
Z?kon 3: robot mus? chr?nit
s?m sebe p?ed zni?en?m,
7
00:01:32,616 --> 00:01:35,413
pokud to nen? v rozporu
8
00:01:35,615 --> 00:01:37,605
s prvn?m nebo druh?m z?konem.
9
00:03:08,120 --> 00:03:09,711
N?dhera.
10
00:03:15,038 --> 00:03:16,709
Dobr? r?no, pan
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, czech, cz, irobot,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Czech - cz - ef6343d703684fb6013e12cc7173f0dd.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976 / meo&mjjk / Icee / meo&mjjk & Nazghul / spojoval RiskyNet
{1094}{1230}J?, ROBOT
{1410}{1536}Prvn? z?kon: Robot nesm? ubl??it|?lov?ku ani svou ne?innost? dopustit,
{1537}{1643}aby bylo|?lov?ku ubl??eno.
{1715}{1824}Druh? z?kon: Robot mus?|uposlechnout p??kazu ?lov?ka,
{1825}{1893}pokud tento nen? v rozporu|s prvn?m z?konem.
{2120}{2256}T?et? z?kon: Robot mus? chr?nit s?m|sebe p?ed zni?en?m, pokud toto
{2257}{2329}nen? v rozporu s prvn?m|?i druh?m z?konem.
{4601}{4637}Nen? to n?dhera?
{4778}{4814}Dobr? r?no, pane.
{4824}{4940}- Dal?? v?asn? don??ka poskytnut?...|- Jdi mi z cesty, plechovko.
{4969}{5001}P?eji p?kn? den.
{5773}{
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,652 --> 00:01:00,298
LEY I: UN ROBOT NO PUEDE HACERLE
DAÃO A UN SER HUMANO...
2
00:01:00,556 --> 00:01:04,900
...O PERMITIR, POR INACCIÃN,
QUE UN SER HUMANO SEA DAÃADO.
3
00:01:08,717 --> 00:01:12,362
LEY II: UN ROBOT DEBE OBEDECER
LAS ÃRDENES DE LOS SERES HUMANOS...
4
00:01:13,803 --> 00:01:16,107
...EXCEPTO QUE LAS ÃRDENES
CONTRADIGAN LA PRIMERA LEY.
5
00:01:25,263 --> 00:01:28,522
LEY III: UN ROBOT DEBE PROTEGER
SU PROPIA EXISTENCIA...
6
00:01:28,686 --> 00:01:31,501
...SIEMPRE QUE TAL PROTECCIÃN
NO CONTRADIGA...
7
00:01:31,693 --> 00:01:33,668
...LA PRIMERA O SEGUND
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,750 --> 00:01:15,820
Okej... Okej...
2
00:01:16,896 --> 00:01:20,007
Ska bara vila lite s? ska
jag ta hand om er imorgon.
3
00:02:15,462 --> 00:02:17,076
Kom igen!
4
00:02:48,610 --> 00:02:50,262
Vart ska du?
5
00:02:50,568 --> 00:02:53,027
Vad vill du av mig egentligen?
6
00:02:57,905 --> 00:02:59,710
Vad fan var det d?r?
7
00:03:16,043 --> 00:03:18,099
Okej, vad har vi h?r d??
8
00:03:18,560 --> 00:03:20,638
Jag sa att jag m?r bra.
9
00:03:20,672 --> 00:03:23,286
Jag g?r till min egen doktor,
l?gg av.
10
00:03:28,893 --> 00:03:30,737
Vad ?r det f?r fel p? dig?
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, internal, undead, cd, 2, 1,
original filename: I.Robot.2004.iNTERNAL.DVDRip.XviD-UNDEAD.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,316 --> 00:00:27,236
Kom dan.
2
00:00:58,225 --> 00:01:00,650
Waar ga je naar toe?
3
00:01:00,702 --> 00:01:03,450
Wat moet je van me?
4
00:01:08,346 --> 00:01:10,953
Wat was dat, verdomme?
5
00:01:27,329 --> 00:01:29,841
Wat hebben we hier?
- Vraag het hem maar.
6
00:01:29,893 --> 00:01:32,055
Ik zei dat het goed is.
7
00:01:32,107 --> 00:01:35,709
Ik ga naar mijn eigen dokter.
Ga weg.
8
00:01:35,761 --> 00:01:38,576
Dank je.
9
00:01:40,948 --> 00:01:44,706
Wat mankeer jij?
De verkeersdienst zei me dat je zelf reed.
10
00:01:44,758 --> 00:01:47,659
Je hebt twee
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,880
movie info: XVID 704x384 23.976fps 699.8 MB
/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
2
00:00:03,200 --> 00:00:06,400
T?umaczenie: Szoku
<<KinoMania SubGroup>>
3
00:00:06,600 --> 00:00:08,000
Synchro:
pan_qba
4
00:00:56,520 --> 00:01:04,040
Pierwsze prawo: Robot nie mo?e skrzywdzi?
cz?owieka, ani przez zaniechanie dzia?ania dopu?ci?,
aby cz?owiek poni?s? szkod?.
5
00:01:08,760 --> 00:01:14,080
Drugie prawo: Robot musi s?ucha?
rozkazu danego mu przez cz?owieka,
chyba ?e koliduje on z Pierwszym Prawem.
6
00:01:24,720 --> 00:01:32,240
Trzecie prawo: Robot musi c
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,458 --> 00:00:20,321
Legendas sincronisadas:
Luciano Campos®
2
00:00:44,104 --> 00:00:49,437
EU, ROBÃ
3
00:00:57,003 --> 00:01:05,632
Lei 1: O Robô não deverá ferir nenhum ser humano
ou por alguma disfunção, deixar ele se ferir.
4
00:01:09,988 --> 00:01:15,952
Lei 2: O Robô deverá obedecer às ordens dadas pelo seu
dono a não ser que essas ordens conflituem com a lei 1.
5
00:01:25,519 --> 00:01:33,173
Lei 3: O Robô deve proteger a sua própria existência a não
ser quando essa protecção conflituar com as leis 1 ou 2.
6
00:02:16,245 --> 00:02:17,374
<i>Muito superticios
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 640x304 25.0fps 700.4 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{10}{110}/T?umaczenie: Szoku/|<<KinoMania SubGroup>>
{110}{}Syncho do wersji I.Robot.2004.TS.SVCD2DivX-Poison|filozof.raf@gazeta.pl
{1591}{1786}Pierwsze prawo: Robot nie mo?e skrzywdzi?|cz?owieka ani przez zaniechanie dzia?ania|dopu?ci?, aby cz?owiek poni?s? szkod?.
{1909}{2048}Drugie prawo: Robot musi s?ucha?|rozkazu danego mu przez cz?owieka,|chyba ?e koliduje on z Pierwszym Prawem.
{2325}{2521}Trzecie prawo: Robot musi|chroni? sam siebie, dop?ki nie koliduje to|z Pierwszym lub Drugim Prawem.
{4876}{4945}Co? pi?knego.
{5051}{5098}Dzie? dobry panu.
{51
ملف ترجمة ل I Robot 2004
keywords: i, robot, 2004, dvdscr, irb, bg, cd, 2, 1,
original filename: i.robot.2004.dvdscr.xvid-irb(subs.unacs.bg).zip