Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie I, My, Me - Strawberry Eggs is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : I, My, Me - Strawberry Eggs على صلة:
ملف ترجمة ل I, My, Me - Strawberry Eggs
keywords: immse, tv, dimon, shmelev, i, my, me, strawberry, eggs, 7, 6, 8,
original filename: immse_tv_[dimon_shmelev].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,414 --> 00:00:13,745
I MY ME
~strawberry-egg~VoI.7
2
00:01:39,072 --> 00:01:40,574
Ãòî ïðîäîëæèòñÿ?
3
00:01:40,574 --> 00:01:42,409
Ãó... ÃÃ¥ çÃà þ, ïîëó÷èòñÿ ëè ÷òî-Ãèáóäü.
4
00:01:42,409 --> 00:01:43,153
Ãðà âäà ?
5
00:01:43,160 --> 00:01:44,035
Ããà .
6
00:01:45,245 --> 00:01:46,788
Ãà ? Ãà ê âîò î ÷¸ì òû äóìà åøü?
7
00:01:46,788 --> 00:01:49,065
ÃÃ¥ äóìà þ, ÷òî ýòî òà ê.
8
00:01:49,416 --> 00:01:50,511
Ãû ïðà âà ...
9
00:01:53,420 --> 00:01:58,588
ÃçâèÃèòå. ÃÃ¥ ñêà æåòå, Ã
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: I My Me, Strawberry Eggs - 10
Original Script: <unknown>
Original Translation: Rohdocom
Original Timing: Alfon
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 600
PlayDepth: 0
Timer: 100,0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: DefaultS,Comic Sans MS,45,65408,4259584,65535,-2147483640,-1,0,1,4,4,2,30,30,30,0,0
Style: Canc
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: I my me! Strawberry Eggs
Original Script: Eien no Yakusoku
Original Translation: Rohcodom
Original Editing: Rohcodom
Original Timing: Alfon
Original Script Checking: Rohcodom
Synch Point: Inicio del OP
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 600
PlayDepth: 16
Timer: 100.0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: D
Advertisement:
------------
------------
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: Strawberry Eggs - 05
Original Script: <unknown>
Original Translation: Rohcodom
Original Timing: Alfon
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 600
PlayDepth: 0
Timer: 100,0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: DefaultS,Comic Sans MS,45,16776960,4259584,65535,-2147483640,-1,0,1,3,0,2,30,30,30,0,0
Style: Canción,T
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: I My Me, Strawberry Eggs - 11
Original Script: <unknown>
Original Translation: Rohcodom
Original Timing: Alfon
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 600
PlayDepth: 0
Timer: 100,0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: DefaultS,Comic Sans MS,45,65408,4259584,65535,-2147483640,-1,0,1,4,4,2,30,30,30,0,0
Style: Canc
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: I My Me, Strawberry Eggs - 12
Original Script: <unknown>
Original Translation: Rohcodom
Original Timing: Alfon
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 600
PlayDepth: 0
Timer: 100,0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: DefaultS,Comic Sans MS,45,65408,4259584,65535,-2147483640,-1,0,1,4,4,2,30,30,30,0,0
Style: Canc
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: I My Me, Strawberry Eggs
Original Script: Yakusoku no Eien
Original Translation: Rohcodom
Original Timing: Alfon
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 600
PlayDepth: 0
Timer: 100,0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: DefaultS,Comic Sans MS,42,16776960,4259584,65535,-2147483640,0,0,1,3,0,2,30,30,30,0,0
Style:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: I My Me, Strawberry Eggs - 13
Original Script: <unknown>
Original Translation: Rohcodom
Original Timing: Alfon
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 600
PlayDepth: 0
Timer: 100,0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: DefaultS,Comic Sans MS,45,65408,4259584,65535,-2147483640,-1,0,1,4,4,2,30,30,25,0,0
Style: Canc
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: I My Me, Strawberry Eggs - 03
Original Script: <unknown>
Original Translation: Rohcodom
Original Timing: Alfon
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 600
PlayDepth: 0
Timer: 100,0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: DefaultS,Comic Sans MS,42,16776960,4259584,65535,-2147483640,0,0,1,3,0,2,30,30,30,0,0
Style: Ca
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: I My Me, Strawberry Eggs - 07
Original Script: <unknown>
Original Translation: Rohcodom
Original Timing: Alfon
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 600
PlayDepth: 0
Timer: 100,0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: DefaultS,Comic Sans MS,45,65408,4259584,65535,-2147483640,-1,0,1,3,0,2,30,30,30,0,0
Style: Canc
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: I My Me, Strawberry Eggs - 04
Original Script: <unknown>
Original Translation: Rohcodom
Original Timing: Alfon
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 600
PlayDepth: 0
Timer: 100,0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: DefaultS,Comic Sans MS,45,16776960,4259584,65535,-2147483640,0,0,1,3,0,2,30,30,30,0,0
Style: Ca
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: I My Me, Strawberry Eggs - 09
Original Script: <unknown>
Original Translation: Rohcodom
Original Timing: Alfon
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 600
PlayDepth: 0
Timer: 100,0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: DefaultS,Comic Sans MS,45,65408,4259584,65535,-2147483640,-1,0,1,3,0,2,30,30,30,0,0
Style: Canc
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: I My Me, Strawberry Eggs - 08
Original Script: <unknown>
Original Translation: Rohcodom
Original Timing: Alfon
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 600
PlayDepth: 0
Timer: 100,0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: DefaultS,Comic Sans MS,45,65408,4259584,65535,-2147483640,-1,0,1,3,0,2,30,30,30,0,0
Style: Canc
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: I My Me, Strawberry Eggs - 06
Original Script: <unknown>
Original Translation: Rohcodom
Original Timing: Alfon
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 600
PlayDepth: 0
Timer: 100,0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: DefaultS,Comic Sans MS,45,16776960,4259584,65535,-2147483640,-1,0,1,3,0,2,30,30,30,0,0
Style: C
ملف ترجمة ل I, My, Me - Strawberry Eggs
keywords: un, homme, qui, plait, 1969, 1, cd, czech, cz,
original filename: Un homme qui me plait - 1969 - 1CD - Czech - cz - 4fcf57e0fa011141e36df3ce76bd6390.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{54}{114}www.titulky.com
{134}{234}Disclaimer: 1) pop?en? vyhl??ky, nebo | souvislosti; 2) ospravedln?n?
{200}{273}3) vyhl??en?, kter? m? n?komu zachr?nit prdel.
{319}{415}Tyhle titulky te? p?jdou asi 10 minut | beze slova. View Askew d?v? na v?dom?,
{415}{507}?e tento film je od za??tku do konce | sn??ka vesel?ch nesmysl?,
{515}{569}kter? se nedaj? br?t v??n?.
{615}{710}Nen? v na?em z?jmu n?koho ur??et | ani roz?ilovat. Neodsuzujte n?s.
{715}{810}Hodnocen? n?le?? pouze Bohu. | (To plat? i pro filmov? kritiky.....
{815}{860}..jen ?ertujeme..)
{884}{980}Tak?e ne? se rozhodnete n?koho po?kodit | kv?li tomuto r?doby filmu,
{985}{1084}nezap
ملف ترجمة ل I, My, Me - Strawberry Eggs
keywords: super, size, me, 2004, 1, cd, english, en,
original filename: Super Size Me - 2004 - 1CD - English - en - 7807adc3409940105fa3600bce4c6ecf.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,322 --> 00:01:10,324
[ LIGHT FLUTE MUSIC PLAYS ]
2
00:01:22,837 --> 00:01:25,840
MORGAN:
Everything's bigger in America,
3
00:01:26,340 --> 00:01:27,842
we've got the biggest cars,
4
00:01:27,843 --> 00:01:29,093
the biggest houses,
5
00:01:29,094 --> 00:01:30,344
the biggest companies,
6
00:01:30,845 --> 00:01:31,845
the biggest food,
7
00:01:31,846 --> 00:01:34,348
and, finally,
the biggest people.
8
00:01:34,849 --> 00:01:38,352
America has now become
the fattest nation in the world.
9
00:01:38,353 --> 00:01:40,353
Congratulations.
10
00:01:40,354 --> 00:01:42,8
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,037 --> 00:01:13,005
Guess what I hear...
2
00:01:13,339 --> 00:01:14,169
most in my life?
3
00:01:14,774 --> 00:01:15,638
Are you blind?
4
00:01:16,342 --> 00:01:17,673
A blind man shouldn't go out!
5
00:01:18,611 --> 00:01:20,670
Bingo! That's it
6
00:01:21,381 --> 00:01:22,439
Just want to tell him...
7
00:01:22,582 --> 00:01:24,072
I can
8
00:01:24,617 --> 00:01:25,549
But I did not say it
9
00:01:26,453 --> 00:01:29,217
Because I am mute, too
10
00:01:29,823 --> 00:01:30,482
Good morning, Onion!
11
00:01:31,091 --> 00:01:32,115
Living here so long,
12
0
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1792}{1917}Poskrbi za stranke in posel bo cvetel.|-Ray Kroc
{2190}{2265}V Ameriki je vse najveèje,
{2273}{2311}imamo najveèje avtomobile,
{2309}{2339}najveèje hiše,
{2338}{2370}najveèje trgovine,
{2381}{2406}najveèjo hrano,
{2405}{2467}in konèno,|najbolj debelo prebivalstvo.
{2477}{2564}Amerièani so postali najbolj| obilen narod na svetu.
{2561}{2611}Ãestitamo.
{2609}{2722}Danes je skoraj sto milijonov Amerièanov|predebelih.
{2704}{2779}To je veè kot 60% vseh odraslih Amerièanov.
{2776}{2814}Od leta 1980,
{2813}{2900}se je število pretežkih|ljudi podvojilo.
{2896}{2946}Å tevilo predebelih otrok se je podvojil
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,819 --> 00:01:29,448
SÃ QUIÃN ME MATÃ
2
00:03:29,876 --> 00:03:31,537
"Ella sabÃa un truco.
3
00:03:32,545 --> 00:03:36,675
SabÃa convertir su vida en pelÃcula
y ver cómo pasaban las cosas.
4
00:03:38,051 --> 00:03:42,545
No a ella, sino a una chica idéntica a ella.
5
00:03:43,523 --> 00:03:44,922
¿HabÃa huido ella...
6
00:03:45,024 --> 00:03:48,790
...con todas sus pertenencias
en una mochila vieja?
7
00:03:48,895 --> 00:03:53,127
¿O estaba viendo un filme
de otra chica en una carretera desierta?
8
00:03:54,467 --> 00:03:58,062
Un camión se le acercó.
La chic
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,693 --> 00:01:58,845
Vi presento CharIie.
Padre premuroso, onesto cittadino
2
00:01:58,933 --> 00:02:04,326
con aIIe spaIIe 18 anni
neIIa più grande forza deII'ordine deI paese:
3
00:02:04,413 --> 00:02:07,450
Ia poIizia di Rhode IsIand.
4
00:02:12,253 --> 00:02:15,928
Ecco Ia casa di CharIie,
sempIice come Iui.
5
00:02:16,853 --> 00:02:21,051
Pur vivendo suII'acqua,
CharIie non era un gran nuotatore
6
00:02:21,133 --> 00:02:24,364
come scopriremo
più tardi neIIa nostra storia.
7
00:02:24,453 --> 00:02:27,445
Ma vi sto anticipando troppo.
8
00:02:27,533 --> 00:02:31,845
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,039 --> 00:00:37,271
Salainen agentti Austin Powers
j??dytettiin vuonna 1967-
2
00:00:37,439 --> 00:00:42,593
-ja sulatettiin taas 90-luvulla
taistelemaan Dr Evili?vastaan.
3
00:00:42,759 --> 00:00:47,037
Estetty??n perivihollistaan
r?j?ytt?m?st? maapallon-
4
00:00:47,198 --> 00:00:50,396
-Austin karkotti
Dr Evilin avaruuteen-
5
00:00:50,560 --> 00:00:55,314
-ja aikoi el?? onnellisena
tuoreen vaimonsa Vanessan kanssa.
6
00:00:55,478 --> 00:00:58,198
Niin h?n ainakin kuvitteli...
7
00:01:03,879 --> 00:01:09,555
Houston, t??ll? on Condor.
Olemme aluksen ulkopuolella.
8
00:0
ملف ترجمة ل I, My, Me - Strawberry Eggs
keywords: cheers, 01x0, 1, give, me, a, ring, sometime,
original filename: Cheers - 01x01 - Give me a ring sometime.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,179 --> 00:00:07,079
<i>DAME UN ANILLO ALGUNA VEZ</i>
2
00:00:39,197 --> 00:00:41,237
dame una cerveza, jefe.
3
00:00:43,118 --> 00:00:45,360
Identificación.
4
00:00:46,329 --> 00:00:48,369
¿Identificación?
5
00:00:49,916 --> 00:00:51,494
¡vaya broma!
6
00:00:52,377 --> 00:00:54,121
Ya verás
cuando se lo diga a mi mujer.
7
00:00:59,634 --> 00:01:01,212
Identificación militar.
8
00:01:01,344 --> 00:01:05,045
Sargento primero Walter Keller,
nacido en 1944.
9
00:01:05,724 --> 00:01:07,800
O sea que tienes 38 años.
10
00:01:08,602 --> 00:01:11,139
- Fuiste a Vie
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2190}{2250}Surpresa!
{2263}{2324}Obrigado por ajudar nesse verão. | Tenha um ótimo ano na escola, Paige.
{2335}{2430}UM PRÃNCIPE EM MINHA VIDA
{2550}{2620}MANITOWOC, WISCONSIN 9h00
{2687}{2779}Copenhagen, Dinamarca 16h10.
{3641}{3693}Ei, o que aconteceu | com o Lamborghini?
{3698}{3756}Cansei do Lamborghini. | Pronto para perder?
{3775}{3836}- Não acredito. O que você quer? | - Nada.
{3841}{3885}E você acha que vai me vencer | na limusine da sua mãe?
{3886}{3916}Na verdade, Sr. Irvine...
{3917}{4005}vou vencê-lo na limusine da | minha mãe, na qual fiz modificações.
{4010}{4061}Você deveria estar com | medo, amigo. Com muito me
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:10,000
Legenda produzida por
LoCoLoPeS @ 2006
2
00:00:50,062 --> 00:00:54,880
DOIS Ã BOM, TRÃS Ã DEMAIS
3
00:00:56,063 --> 00:00:58,669
Você tem tornozelos muito bonitos.
4
00:00:59,065 --> 00:01:01,889
- Eu já tinha dito isso para você?
- Sim, já.
5
00:01:02,105 --> 00:01:04,612
Eu nem... Eu nem sequer
entendo de pés.
6
00:01:04,860 --> 00:01:06,910
Você está se concentrando no jogo...
7
00:01:07,015 --> 00:01:11,290
ou só está rindo depois de sentir
no que se presume ser esposa..
8
00:01:11,324 --> 00:01:14,908
Estou concentrado.
9
00:01:15,
ملف ترجمة ل I, My, Me - Strawberry Eggs
keywords: 1993, austin, powers, 2, the, spy, who, shagged, me,
original filename: 19930.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{652}{713}'ñøèå ùì â'éé øåõ
{746}{820},"à åñèéï ôà ååøñ|à éù äîñúåøéï äáéðìà åîé
{822}{925},90-"äå÷ôà áùðú 1967|åäåôùø áùðåú ä-
{928}{1006}."ëãé ììçåà ðâã à åéáå, ã"ø øùò
{1008}{1061},"ìà çø ùñéëì à ú îæéîú|à åéáå äîåùáò
{1065}{1116},"ìùâø øà ù çõ âøòéðé ìîøëæ|ëãåø äà øõ
{1119}{1205},"âéøù à åñèéï à ú ã"ø øùò|ìîøçáéà ä÷øéà ùì äçìì
{1209}{1260}"åä÷éà áéú òà à ùúå äçãùä åðñä
{1262}{1319}."ìçééà îà åùøéà ìðöç
{1323}{1384}"..."à å ëëä äéä ð
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,100 --> 00:00:06,800
( waters plashes )
2
00:00:06,800 --> 00:00:09,400
( lilting melody played
on acoustic guitar )
3
00:00:09,400 --> 00:00:11,400
( violins join in )
4
00:00:11,400 --> 00:00:15,300
( French horns playing )
5
00:00:15,400 --> 00:00:19,100
( trumpets join in )
6
00:00:19,100 --> 00:00:22,100
( solo guitar resolves melody )
7
00:00:26,300 --> 00:00:31,000
( xylophone plays halting
jazzy theme )
8
00:00:35,800 --> 00:00:39,000
( stringsjoin melody )
9
00:00:45,100 --> 00:00:48,800
( jazzy saxophone plays )
10
00:00:54,500 --> 00:00:57,900
( orchestr
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,251 --> 00:00:40,251
--- vertaald door www.vertaalsysteem.nl ---
2
00:00:42,952 --> 00:00:48,952
Verspreiding van dit studiemateriaal
is illegaal! (www.anti-piracy.nl)
3
00:01:12,252 --> 00:01:18,191
'Behandel je klanten goed
en je zaak loopt vanzelf.'
4
00:01:18,292 --> 00:01:22,093
Ray Kroc
Oprichter van McDonald's
5
00:01:31,205 --> 00:01:33,571
Alles is groter in Amerika.
6
00:01:33,674 --> 00:01:36,768
We hebben de grootste auto's,
de grootste huizen,
7
00:01:36,877 --> 00:01:39,437
de grootste bedrijven,
de grootste maaltijden
8
00:01:39,546 --> 00:01:42,106
en tot
ملف ترجمة ل I, My, Me - Strawberry Eggs
keywords: find, me, guilty, spanish, 2, 9, 97, fps,
original filename: 63960.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,516 --> 00:00:40,179
...es la suma de todos los esfuerzos del FBI
y el Departamento de PolicÃa.
2
00:00:40,253 --> 00:00:43,279
Ycomo ya les hemos indicado
anteriormente, unos 200...
3
00:00:43,357 --> 00:00:46,485
miembros y cómplices de la mafia
y del crimen organizado...
4
00:00:46,560 --> 00:00:49,358
han sido acusados en los últimos dos años.
FISCAL DEL DISTRITO SUR DE NUEVA YORK
5
00:00:49,429 --> 00:00:53,388
Por lo tanto, la redada es contra la cúpula,
y los niveles intermedios e inferiores...
6
00:00:53,467 --> 00:00:57,801
y estamos haciendo todo lo posible
por iden
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,001 --> 00:00:01,471
S
2
00:00:01,471 --> 00:00:01,941
Si
3
00:00:01,941 --> 00:00:02,411
Sin
4
00:00:02,411 --> 00:00:02,881
Sinc
5
00:00:02,881 --> 00:00:03,351
Sincr
6
00:00:03,351 --> 00:00:03,821
Sincro
7
00:00:03,821 --> 00:00:04,291
Sincron
8
00:00:04,291 --> 00:00:04,761
Sincroni
9
00:00:04,761 --> 00:00:05,231
Sincroniz
10
00:00:05,231 --> 00:00:05,701
Sincroniza
11
00:00:05,701 --> 00:00:06,171
Sincronizad
12
00:00:06,171 --> 00:00:06,641
Sincronizado
13
00:00:06,641 --> 00:00:07,111
Sincronizado p
14
00:00:07,111 --> 00:00:07,581
Sincro
ملف ترجمة ل I, My, Me - Strawberry Eggs
keywords: james, bond, 00, 7, the, spy, who, loved, me, divx,
original filename: 61612.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{171}{484}ÃÃÃãà ÃÃáà ÃÃÃÃÃ
{485}{571}hadeda22002@yahoo.com|gotsick@hotmail.com
{1454}{1524}ÃáÃÃÃà ÃÃÃÃà Ãä ÃÃÃì Ãáì Ããà Ããà ãÃÃà ÃÃã
{1531}{1667}ãÃÃà ÃáÃÃÃã Ãì ÃáãäÃæÃÃÃ|ÃÃÃà ÃÃÃà Ãáì ãÃÃæì ÃãÃãÃÃà ÃÃã
{1675}{1812}ÃÃÃãà Ãáì Ããà Ããà ãÃÃà ÃÃã -|Ããà ãÃÃà ÃÃã ÃÃÃì -
{2712}{2820}ãà ÃáÃì ÃÃÃà Ãà ÃÃì ¿
{2821}{2976}ãÃÃà ÃáÃæÃÃìÃ, ãÃÃà ÃáÃæÃÃìÃ|ãä ÃáÃÃÃà Ãáì ÃÃÃà ÃáÃÃÃã
{2983}{3080}ãà ÃáÃì ÃÃÃà ¿ -|ÃáÃÃÃã Ãì ÃáãäÃæÃÃ¥ -
{3087}{3155}ÃÃÃÃ
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,943 --> 00:01:20,811
Quiero algo que diga:
"Lamento que haya muerto...
2
00:01:20,914 --> 00:01:22,814
"pero no tanto.
3
00:01:22,916 --> 00:01:26,943
"Era un perro y no lo deberÃas
haber amado más que a mÃ."
4
00:01:27,253 --> 00:01:29,813
¿Puede armar un ramo de flores
con ese sentido?
5
00:01:32,959 --> 00:01:35,621
Rachel, dile a tu padre
que no puede usar ese traje.
6
00:01:35,728 --> 00:01:37,161
Le queda bien.
7
00:01:38,064 --> 00:01:40,555
- Estás apuesto.
- Gracias, cariño.
8
00:01:40,667 --> 00:01:43,261
- He visto cangrejos mejor vestidos.
- Tengo una p
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{175}{350}by Cem C "Buddha_@hotmail.com"|http://come.to/buddha_
{2313}{2417}Charlie'yle tanýþýn.|Yardýmcý baba, iyi bir vatandaþ,
{2419}{2554}ve dünyadaki en iyi hukuk yürütme ajansýnýn 18 yaþýndaki emeklisi:
{2556}{2631}Rhode Island Eyalet Polisi.
{2752}{2844}Burasý Charlie'nin evi. Yalýn, kendi gibi.
{2867}{2971}Suyun üstünde yaþasa da,|Charlie iyi bir yüzücü deðildi,
{2973}{3055}bu hikayemizin ilerleyen kýsmýnda rol alacak.
{3057}{3132}Ama biraz önde gidiyorum.
{3134}{3242}Bilirsiniz, belki de baþa|dönüp oradan baþlasak daha iyi olur.
{3277}{3363}Gençken,|Charlie'nin WorldByits'den postal kayýþlarý vardý.
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,435 --> 00:01:02,563
Y recuerden acompa?arnos
este fin de semana...
2
00:01:02,604 --> 00:01:04,106
...en el festival
de la cultura polaca...
3
00:01:04,147 --> 00:01:06,024
...con una batalla de bandas
de polka...
4
00:01:06,066 --> 00:01:07,776
...en el Centro C?vico de Buffalo.
5
00:01:07,818 --> 00:01:09,862
Luego, acomp??ennos
para los pierogi...
6
00:01:26,879 --> 00:01:30,924
...t? me matas
7
00:02:46,875 --> 00:02:49,002
- Stef.
- Hola.
8
00:02:49,044 --> 00:02:51,630
Anoche te extra?amos en la cena.
9
00:02:51,672 --> 00:02:53,590
- Pam hizo pierogis.
- Est
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5262}{5281}Ce sã fie ?
{5293}{5337}- Ca de obicei ?|- Ca de obicei.
{5646}{5671}ªi iatã.
{5677}{5701}Mulþumesc.
{6098}{6129}Bunã ziua, Vada.
{6244}{6278}Je m'en charge.
{6282}{6321}Il me doit encore des sous !
{6326}{6369}O sã reglaþi asta mai târziu.
{6417}{6443}Eºti drãguþã.
{6497}{6524}Cafea, d-le Armstrong.
{6529}{6588}De câte ori trebuie sã o spun ?
{6594}{6677}Cafeaua se bea.|Laptele este cel care se degustã.
{6682}{6720}Ca o lunã în Tahiti.
{6737}{6783}Daþi'i asta lui Margo de la mine.
{6787}{6805}Y en a deux.
{6809}{6901}Vous le siroterez|en voguant vers Tahiti.
{7038}{7069}Dr Schiller ?
{7174
ملف ترجمة ل I, My, Me - Strawberry Eggs
keywords: 1914, catch, me, if, you, can, pt, 1, 2,
original filename: 19143.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,760 --> 00:00:18,390
max[PT] rules!
2
00:03:09,270 --> 00:03:11,190
Muito obrigado e bem-vindo
com " Dizer a verdade ".
3
00:03:12,270 --> 00:03:15,900
Nossos primeiros convidados tiveram um
carreira em mais
4
00:03:15,940 --> 00:03:19,860
grande impostura da história,
você alguma vez viu.
5
00:03:20,900 --> 00:03:22,700
N°1 são, o qual seu nome, por favor?
6
00:03:22,780 --> 00:03:24,780
Meu nome é Franck William Abagnale.
7
00:03:25,030 --> 00:03:25,620
N°2?
8
00:03:26,160 --> 00:03:28,120
Meu nome é Franck William Abagnale.
9
00:03:28,540 --> 00:03:29,250
N°
ملف ترجمة ل I, My, Me - Strawberry Eggs
keywords: catch, me, if, you, can, cd, 1, 2,
original filename: 21903.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1712}{1808}Prenda-me se for capaz
{4438}{4505}Baseada numa história real
{4531}{4582}Muito Obrigado|e bem vindo ao "Para dizer a verdade"
{4595}{4663}Nossos primeiros convidados tem como profissão|ser o impostor mais incrivel
{4665}{4785}que já passou por esse show|Vocês verão o que quero dizer!
{4810}{4906}- Número Um: Qual o seu nome por favor?|- Meu nome é Frank William Abagnale
{4919}{4987}- Número Dois|- Meu nome é Frank William Abagnale
{5006}{5080}- Número Três|- Meu nome é Frank William Abagnale
{5086}{5243}De 1964 a 1967 eu fingi ser|um piloto de avião da PanAm Airway
{5250}{5317}e voei mais de 2 milhões de milhas de
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,239 --> 00:00:12,031
Ãversatt av:?
Synkad av: Stolta AIK + lite text i början av 1:a+ 2:a
2
00:00:13,436 --> 00:00:18,000
<i>En Pizza Hut, en Pizza Hut,Kentucky fried chicken
och en Pizza Hut,</i>
3
00:00:18,411 --> 00:00:23,391
<i>en Pizza Hut, en Pizza Hut, Kentucky fried chicken och en Pizza Hut,</i>
4
00:00:24,216 --> 00:00:26,130
<i>Mcdonald's, Mcdonald's,</i>
5
00:00:26,334 --> 00:00:30,507
<i>Kentucky fried chicken och en Pizza Hut,
Mcdonald's Mcdonald's,</i>
6
00:00:30,672 --> 00:00