ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,350 --> 00:00:52,944
<i>Cinema Service Presents
In association with CJ Entertainment</i>
2
00:00:56,222 --> 00:00:59,123
<i>A CINE2000
SIZ Entertainment Production</i>
3
00:01:02,362 --> 00:01:05,058
<i>Executive Producer
KANG Woo-suk</i>
4
00:01:08,601 --> 00:01:11,593
<i>Executive Producer KIM In-soo
Associate Producer KIM Joo-sung</i>
5
00:01:14,607 --> 00:01:17,599
<i>Produced by
LEE Choon-yun, CHO Sung-won</i>
6
00:01:21,114 --> 00:01:23,981
<i>SONG Hye-kyo</i>
7
00:01:26,386 --> 00:01:29,219
<i>YOO Ji-tae</i>
8
00:01:32,459 --> 00:01:35,587
<i>RYU Seung-ryong</i>
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,464 --> 00:00:53,924
Your magistrate,
I've already received his response.
2
00:00:56,905 --> 00:01:02,207
If I give my body to have you
go from heaven to hell, sir.
3
00:01:02,511 --> 00:01:06,709
The magistrate promised me
a very precious book.
4
00:01:09,384 --> 00:01:14,378
Would it not be better
for you sir...
5
00:01:14,556 --> 00:01:19,721
To take in a gisaeng
over a widow?
6
00:01:35,177 --> 00:01:36,576
Your honor,
7
00:01:37,179 --> 00:01:40,148
His face shows he is in hell
8
00:01:40,315 --> 00:01:44,752
so this treasure
now belongs to me.
9
00:03:09,771 --