Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns على صلة:
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, napisy, ns,
original filename: How_To_Lose_A_Guy_In_10_Days_(NAPiSY-54842).NS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:00:01:movie info: XVID 576x320 25.0fps 700.1 MB|/SubEdit b.3918 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:25:napisy by ConaN
00:00:32: Synchro|by|PADAMK
00:00:36:"Jak to zrobi?: sprawi? by twoje cia?o by?o LEPSZE w 5 dni"
00:00:44:"Quiz mi?osny: Czy to jest MI?O?? czy zwyk?a POMY?KA"
00:00:51:"Jak to zrobi?: urz?dzi? swoje ieszkani stylem feng shui"
00:00:56:"Najlepszy przewodnik do ORGAZMU z nim lub bez niego!"
00:01:01:"Straci?am cnote i chc? ja teraz z powrotem!"
00:01:04:Mam na my?li to, ?e ten facet po prawej,|na wprost mnie, zrobi? ma?y...
00:01:06:Ten facet zas?uguje na mandat.|Jestem pewna, on jest...
00:01:08:Aaaa, kobieta nigdy|nie zdradza swego wieku.
00:01:11:By?am w tym|zwi?
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: 1293, how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, 5, cinemarip,
original filename: 1293-sub_How-to-Lose-a-Guy-in-10-Days-2003_5.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{63}{Y:i}Ceea ce vezi e ceea ce primeºti
{65}{118}{Y:i}ªi poþi sã ºtii cã meritã, iubito
{125}{180}{Y:i}Cãci eu sunt ceea ce primeºti
{294}{364}{Y:i}Nu-þi fie teamã sã laºi|{Y:i}sentimentul sã te cuprindã,
{368}{480}{Y:i}eu îþi voi arãta tot ce se|{Y:i}poate despre dragoste.
{526}{574}{Y:i}Da, da|Chiar vrei asta?
{579}{650}{Y:i}Dacã o vrei, o poþi avea.|{Y:i}Dacã o primeºti, nu regreta.
{652}{690}{Y:i}Deci ce vei face?
{693}{749}{Y:i}Dragostea e ca un fluture,|{Y:i}ca o tapiserie acoperind cerul
{751}{811}{Y:i}Nu e nevoie de nici un motiv ca sã simt|{Y:i}cã ne poartã pe mine ºi pe tine
{812}{842}{Y:i}mai sus ºi
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,995 --> 00:01:06,932
lf you onIy knew what I just deaIt with.
This guy in front of me...
2
00:01:07,133 --> 00:01:12,093
That guy deserves a ticket!
A woman never reveaIs her age.
3
00:01:12,305 --> 00:01:14,671
...going ten miIes an hour
on the highway...
4
00:01:23,349 --> 00:01:29,481
''...onIy then wiII the peopIe of Tajikistan
know true and Iasting peace.''
5
00:01:29,689 --> 00:01:33,887
Andie, it's briIIiant. It's reaIIy moving.
6
00:01:34,094 --> 00:01:37,723
But it's never going to appear
in Composure magazine.
7
00:01:39,132 --> 00:01:44,695
I busted my butt in grad
Advertisement:
------------
------------
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,240 --> 00:00:23,831
Ceea ce vezi e ceea ce primeºti
2
00:00:23,873 --> 00:00:26,169
ªi poþi sã ºtii cã meritã,iubito
3
00:00:26,207 --> 00:00:33,163
cãci eu sunt ceea ce primeºti
4
00:00:34,774 --> 00:00:38,297
Nu-þi fie teamã sã laºi
sentimentul sã te cuprindã,
5
00:00:38,340 --> 00:00:42,534
eu îþi voi arãta tot ce se
poate despre dragoste
6
00:00:42,574 --> 00:00:44,563
- Da,da
- Chiar vrei asta?
7
00:00:44,607 --> 00:00:45,834
Dacã o vrei, o poþi avea.
8
00:00:45,874 --> 00:00:47,499
Dacã o primeºti, nu regreta
9
00:00:49,474 --> 00:00:51,770
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,744 --> 00:01:09,020
Elizabeth.
2
00:01:10,303 --> 00:01:13,238
- How long was I out?
- About six minutes.
3
00:01:13,312 --> 00:01:14,457
Thanks.
4
00:01:15,007 --> 00:01:18,106
- OK. I'll be right there.
- OK, I'll be outside. Hey, Fran.
5
00:01:19,328 --> 00:01:20,921
What are you still doin' here?
6
00:01:20,992 --> 00:01:23,675
- How long you been on?
- Twenty-three.
7
00:01:23,743 --> 00:01:25,914
Twenty-three?
Time to go, Elizabeth.
8
00:01:25,984 --> 00:01:28,155
That's not gonna get me
an attending slot.
9
00:01:28,224 --> 00:01:31,224
Adams? She needs to kn
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,000 --> 00:00:39,399
On the count of three.
2
00:00:39,560 --> 00:00:43,109
One, two, three!
3
00:00:44,760 --> 00:00:47,558
Try the ring toss. Three for a quarter.
Look how easy it is.
4
00:00:47,720 --> 00:00:49,915
There you go, a winner!
5
00:00:50,080 --> 00:00:53,675
And now, for my shocking finale.
6
00:00:53,840 --> 00:00:56,115
Not for the squeamish.
7
00:00:56,280 --> 00:00:59,431
Not for the faint of heart.
8
00:01:00,160 --> 00:01:04,278
I call my trick "The Jaws of Death.â
9
00:01:06,160 --> 00:01:08,515
Now. Say it. Say it.
10
00:01:08,680 --> 00:01:1
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, cd, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2003,
original filename: How To Lose A Guy In 10 Days - CD1 - Eng - 23,976fps - 2003.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,042
How to Lose a Guy in 10 days (2003) - CD1 - 23.976 fps
2
00:01:01,937 --> 00:01:04,106
If you only knew
what I just dealt with.
3
00:01:04,147 --> 00:01:06,817
I mean, this guy was right in
front of me, going little...
4
00:01:06,859 --> 00:01:08,944
That guy deserves a ticket.
I'm sure he's...
5
00:01:08,986 --> 00:01:11,238
A-A-A woman never
reveals her age.
6
00:01:11,280 --> 00:01:12,531
I've been in this
relationship for...
7
00:01:12,573 --> 00:01:14,074
He was going ten miles an hour
on the highway.
8
00:01:14,116 --> 00:01:15,158
I'm trying t
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{170}{225}MODNA POLICIJA,|UHIÃENI STE!
{230}{262}KAKO SE ZABAVLJATI!
{267}{299}SEKSI FRAJER|DUPLERICA
{304}{357}TVOJA VELIKA GUZA|MOŽE BITI VELIKA PREDNOST
{498}{551}KAKO IMATI BOLJE TIJELO|ZA 5 DANA
{557}{591}AUTORICA ANDIE ANDERSON
{747}{785}LJUBAVNI KVIZ
{863}{916}KAKO DA TVOJ STAN BUDE|FENG SHUI
{923}{962}AUTORICA ANDIE ANDERSON
{992}{1039}NAJBOLJI VODIÃ DO ORGAZMA
{1161}{1272}Da samo znate s èime sam morala|izaæi na kraj. Ovaj tip ispred mene...
{1278}{1321}On zaslužuje kaznu!
{1326}{1383}Žena nikada ne otkriva svoje godine.
{1388}{1462}...on je autocestom vozio|samo 16 kilometara na sat...
{1467}{1524}KAKO SE
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,200 --> 00:01:36,680
That looks fabulous.
2
00:01:37,960 --> 00:01:39,720
Thank you, Geoffrey.
3
00:01:39,800 --> 00:01:43,080
We'll also take a bottle of red as well.
Thank you.
4
00:01:47,400 --> 00:01:49,120
Thank you, Barry.
5
00:01:50,240 --> 00:01:53,080
That looks wonderful. Beautiful day.
6
00:01:54,360 --> 00:01:55,720
Where are you going?
7
00:01:55,800 --> 00:01:58,360
- To eat my sandwich.
- You won't be hungry for prawns.
8
00:01:58,440 --> 00:02:01,280
- I don't like prawns.
- Darling, don't wander off.
9
00:02:02,280 --> 00:02:04,760
For God's sake, leav
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,400 --> 00:00:36,320
"Cómo tener un mejor
cuerpo en 5 dÃas!"
2
00:00:48,800 --> 00:00:51,680
"Cómo decorar tu departamento
al estilo feng-shui"
3
00:00:52,640 --> 00:00:54,760
"La guÃa final del Orgasmo,
con o sin él"
4
00:01:00,240 --> 00:01:02,320
Si sólo supiera
con lo que acabo de vermelas.
5
00:01:02,360 --> 00:01:04,920
Digo, este tipo estaba justo
frente a mi, empequeñeciéndose...
6
00:01:04,960 --> 00:01:06,960
Ese tipo se merece un boleto,
Estoy segura que es...
7
00:01:07,000 --> 00:01:09,160
Unaaa mujer nunca
revela su edad.
8
00:01:09,200 --> 00:01:10
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,000 --> 00:00:23,920
What you get is what you see
2
00:00:23,960 --> 00:00:25,880
And you can bet|it's worth it, baby
3
00:00:25,920 --> 00:00:31,680
'Cause what you get is me
4
00:00:33,640 --> 00:00:36,520
Don't be afraid|to let it embrace you
5
00:00:37,520 --> 00:00:41,360
l'm gonna show you|every little thing about love
6
00:00:41,400 --> 00:00:43,320
-Yeah, yeah|-Do you really want it?
7
00:00:43,400 --> 00:00:44,320
lf you want it,|you can get it
8
00:00:45,360 --> 00:00:46,320
lf you get it, don't regret it
9
00:00:48,280 --> 00:00:50,200
So what you gonna do?
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, cd, portuguese, br, pb, david24, us, pt,
original filename: How to Lose a Guy in 10 Days - 2003 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 3bd33b9addb7763f529209e25671588c.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,306 --> 00:00:22,507
PATRULHA DA MODA:
VOC? EST? PRESA!
2
00:00:22,557 --> 00:00:23,058
COMO SE DIVERTIR
3
00:00:23,263 --> 00:00:25,094
P?STER MASCULINO SENSUAL
4
00:00:25,299 --> 00:00:27,358
UM TRASEIRO GRANDE
PODE SER UM BEM PRECIOSO
5
00:00:34,609 --> 00:00:37,372
COMO CONSEGUIR UM CORPO
MELHOR EM 5 DIAS
6
00:00:44,353 --> 00:00:45,945
TESTE DO AMOR
7
00:00:49,191 --> 00:00:53,093
COMO FAZER O FENG SHUI
DO SEU APARTAMENTO
8
00:00:53,929 --> 00:00:56,159
O GUIA DEFINITIVO
PARA O ORGASMO
9
00:01:01,304 --> 00:01:06,241
Se soubesse o que acaba de acontecer.
Tinha um cara na minha frente...
10
00:01:06,
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, cd, bulgarian, bg, 5, ch, 2, waf,
original filename: How to Lose a Guy in 10 Days - 2003 - 1CD - Bulgarian - bg - 7216fa01d553ba0cb92b167a8fd0a214.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,117 --> 00:00:02,536
? ???? ?????? ????
??? ?? ?? ? ?????????
2
00:00:02,578 --> 00:00:05,080
?????? ??, ?? ?????? ?????
?? ????????? ?????.
3
00:00:05,522 --> 00:00:06,248
????? ????,
4
00:00:06,290 --> 00:00:07,624
?????????????? ??.
5
00:00:07,624 --> 00:00:10,419
???? ?? ????????
6
00:00:10,460 --> 00:00:12,796
???????, ?????????, ????????...
7
00:00:12,838 --> 00:00:14,298
???????? ?? ???? ????? ?????
8
00:00:14,298 --> 00:00:17,634
?? ????? ?? ?????, ??? ??????
???? ??? ?? ?? ????????.
9
00:00:17,634 --> 00:00:20,012
????? ???? ?????????? ?????
?? ??????? ??????
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
}23.976
2
00:00:44,628 --> 00:00:46,797
Este gajo merece uma multa.
De certeza que ele...
3
00:00:46,839 --> 00:00:49,216
Uma....uma mulher nunca
revela a sua idade.
4
00:00:49,258 --> 00:00:50,551
Tenho esta relação há...
5
00:00:50,592 --> 00:00:52,135
Ele ia a 16 km/h na auto-estrada.
6
00:00:52,135 --> 00:00:52,886
Eu estou a tentar...
7
00:00:56,807 --> 00:01:00,143
''Como perder um homem em 10 dias''
8
00:01:03,605 --> 00:01:06,066
conhecem a verdadeira
e duradoura paz."
9
00:01:06,149 --> 00:01:09,736
Andie, está excelente.
10
00:01:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,800 --> 00:00:40,700
Als je eens wist wat ik zojuist
doorstaan heb.
2
00:00:41,000 --> 00:00:43,500
Ik bedoel, deze vent
reed voor me, een beetje ..
3
00:00:43,600 --> 00:00:45,500
Die vent verdient een bon
Ik weet zeker dat hij ..
4
00:00:45,700 --> 00:00:47,800
Een vrouw onthult nooit haar leeftijd.
5
00:00:48,000 --> 00:00:49,100
Ik heb deze relatie al ..
6
00:00:49,300 --> 00:00:50,600
Hij reed 15 km per uur
op de snelweg.
7
00:00:50,900 --> 00:00:52,000
Ik probeer om ..
8
00:01:00,000 --> 00:01:02,400
En pas dan zullen
de inwoners van Tajikistan...
9
00:01:02,600
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{326}{375}"Cómo tener un mejor|cuerpo en 5 dÃas!"
{683}{755}"Cómo decorar tu departamento|al estilo feng-shui"
{778}{829}"La guÃa final del Orgasmo,|con o sin él"
{966}{1022}Si sólo supiera|con lo que acabo de vermelas.
{1025}{1085}Digo, este tipo estaba justo|frente a mi, empequeñeciéndose...
{1087}{1136}Ese tipo se merece un boleto,|Estoy segura que es...
{1140}{1196}Unaaa mujer nunca|revela su edad.
{1196}{1224}He estado en esta|relación por...
{1224}{1262}Ãl iba a 20Km/h|en la autopista.
{1262}{1291}Estoy intentando...
{1296}{1344}"Cómo evitar que te multen"
{1357}{1432}Cómo Perder A Un|Hombre En 10 DÃas
{1456}{1539}''Y s
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, cd, czech, cz, jak, ztratit, kluka, v, dnech,
original filename: How to Lose a Guy in 10 Days - 2003 - 1CD - Czech - cz - de48c5d27294ee4c73f728b1aeae3ed8.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,167 --> 00:00:05,167
V?? velk? ?LOVEK
m??e b?t velk? P??NOS.
2
00:00:13,250 --> 00:00:15,250
Jak: z?skat lep??
t?lo za 5 dn?
3
00:00:28,250 --> 00:00:30,250
Jak: feng shui
v?? byt
4
00:00:33,208 --> 00:00:35,208
?pln? pr?vodce k orgasmu.
S n?m nebo bez n?j.
5
00:00:38,958 --> 00:00:41,125
Kdybyste v?d?l ??m jsem
pr?v? te? pro?la.
6
00:00:41,167 --> 00:00:43,833
Ten chlap byl p??mo
p?ede mnou, jel trochu...
7
00:00:43,875 --> 00:00:45,958
Zaslou?? si pokutu
Jsem si jist?...
8
00:00:46,000 --> 00:00:48,250
?ena nikdy neprozrad?
sv?j v?k.
9
00:00:48,292 --> 00:00:49,5
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,995 --> 00:01:06,932
lf you onIy knew what I just deaIt with.
This guy in front of me...
2
00:01:07,133 --> 00:01:12,093
That guy deserves a ticket!
A woman never reveaIs her age.
3
00:01:12,305 --> 00:01:14,671
...going ten miIes an hour
on the highway...
4
00:01:23,349 --> 00:01:29,481
''...onIy then wiII the peopIe of Tajikistan
know true and Iasting peace.''
5
00:01:29,689 --> 00:01:33,887
Andie, it's briIIiant. It's reaIIy moving.
6
00:01:34,094 --> 00:01:37,723
But it's never going to appear
in Composure magazine.
7
00:01:39,132 --> 00:01:44,695
I busted my butt in grad
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, deity, cd, 2,
original filename: 25866.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{36}Bilhetes! Bilhetes ótimos.
{44}{101}Bilhetes de primeira fila,|mesmo no meio da ação.
{102}{147}Quer dizer, podes cheirar...
{148}{199}o suor.
{200}{263}Então talvez...
{264}{303}Eu...
{304}{348}Eu talvez não tenho mesmo.
{349}{384}Oh, porque é que eu não
{385}{435}telefono ao Tony, e ele pode|vir substituir-me, certo?
{436}{470}Ãtimo.
{471}{532}Oh, sim! Obrigado.
{533}{578}Querido, estás completamente|à vontade.
{579}{650}Sim!
{651}{714}Oh, repara que horas são. Huh?
{748}{816}Isto é uma experiência|de toda uma vida,
{817}{878}e eu vou partilhá-la|contigo.
{991}{1070}Chega lá acima,|ele trá-la para baixo.
{107
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2, 3, 97, 6, fps, 2003, divxnurkka, net, fin,
original filename: How To Lose A Guy In 10 Days - 23,976fps - 2003 - divxnurkka.net.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,586 --> 00:00:42,584
Jos vain tietäisit mitä sain kokea juuri.
2
00:00:42,631 --> 00:00:44,629
Siis, se kundi oli aivan edessäni, kulki jotain...
3
00:00:45,676 --> 00:00:47,674
Se tyyppi ansaitsee sakot. Aivan varmasti...
4
00:00:47,721 --> 00:00:49,719
Nainen ei koskaan paljasta ikäänsä.
5
00:00:49,766 --> 00:00:50,764
Olen ollut tässä suhteessa...
6
00:00:50,811 --> 00:00:51,809
Hän kulki 10 mailia/h moottoritiellä.
7
00:00:52,856 --> 00:00:53,854
Minä yritän...
8
00:01:01,001 --> 00:01:03,999
"Ja vasta silloin Tajikistanin kansa
9
00:01:04,911 --> 00:01:06,
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: 704x528 25fps 1.5 GB|/SubEdit b.3823 (http://subedit.xx.pl)/
{100}{260}/Compression Xvid - Misiek|/www.misiek.strefa.pl - "Movies Zone"
{277}{538}/strefa film?w Xvid z d?wi?kiem Dolby Digital 5.1
{1517}{1633}If you only knew what I just dealt with.|This guy in front of me...
{1634}{1681}That guy deserves a ticket!
{1682}{1743}A woman never reveals her age.
{1744}{1877}...going ten miles an hour|on the highway...
{2026}{2175}And only then will the people of Tajikistan|know true and lasting peace.
{2176}{2281}Andie, it's brilliant. It's really moving.
{2282}{2402}But it's never going to appear|in Composure magazine.
{2403}{
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:00:19:ARESZTOWANA ZA BRAK STYLU!
00:00:22:JAK SI? DOBRZE BAWI?!
00:00:23:SEKSOWNE CIA?O:| ?RODEK NUMERU
00:00:25:DU?E PO?LADKI| MOG? BY? TWOIM ATUTEM
00:00:32:JAK UJ?DRNI? CIA?O W 5 DNI
00:00:42:PSYCHOZABAWA
00:00:47:JAK URZ?DZI? MIESZKANIE| WED?UG ZASAD FENG SZUI
00:00:52:ORGAZM ZA KA?DYM RAZEM
00:00:59:Gdyby pan wiedzia?, przez co przesz?am.| Ten facet przede mn?...
00:01:04:To on powinien dosta? mandat.
00:01:06:Kobieta nigdy nie zdradza wieku.
00:01:08:20 km na godzin?| na autostradzie.
00:01:11:JAK WYKR?CI? SI? OD MANDATU
00:01:19:Tylko w?wczas ludno?? Tad?ykistanu| znajdzie prawdziwy spok?j.
00:01:25:Andie, to wspania?e.| Naprawd? wzruszaj?ce.
00:01:29:Ale nigdy si? n
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
}23.976
2
00:00:44,628 --> 00:00:46,797
Este gajo merece uma multa.
De certeza que ele...
3
00:00:46,839 --> 00:00:49,216
Uma....uma mulher nunca
revela a sua idade.
4
00:00:49,258 --> 00:00:50,551
Tenho esta relação há...
5
00:00:50,592 --> 00:00:52,135
Ele ia a 16 km/h na auto-estrada.
6
00:00:52,135 --> 00:00:52,886
Eu estou a tentar...
7
00:00:56,807 --> 00:01:00,143
''Como perder um homem em 10 dias''
8
00:01:03,605 --> 00:01:06,066
conhecem a verdadeira
e duradoura paz."
9
00:01:06,149 --> 00:01:09,736
Andie, está excelente.
10
00:01:
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, cd, japanese,
original filename: 69927.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,610 --> 00:00:10,610
âúâ{Åꎚââ¹Â@byÂ@â¢X
2
00:01:01,961 --> 00:01:04,122
â âÃâ½âªâ°Â½âµâ½â¢â©âÃâ¢Âªâ©âÃâÃâé
3
00:01:04,163 --> 00:01:06,825
ŽââóâÃâÃâ§âÃâ½âjâÃâÃâñâÃÂkâ±âÃâÃâÃâéâÃâÃ
4
00:01:06,866 --> 00:01:08,959
âÃâÃËáâ½ÆLÆbÆvâðÂÃâëâ¤âÃâµâÃâéâÃ
â¾âÃâÃâÃâÃÂEÂEÂE
5
00:01:09,002 --> 00:01:11,266
Ââ«âÃŽ©â¢ÂªâÃâNâîâÃâéâ§âÃâ·âéâà âÃâæ
6
00:01:11,304 --> 00:01:12,566
â¢â
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, cd, bulgarian, bg, 5, ch, waf,
original filename: How to Lose a Guy in 10 Days - 2003 - 1CD - Bulgarian - bg - 497c897316143140479516dc6a892545.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,187 --> 00:00:23,774
????????? ??????, ????? ??????
2
00:00:23,815 --> 00:00:26,109
? ????? ?? ?? ?????????
?? ?? ??????
3
00:00:26,151 --> 00:00:33,116
?????? ???? ????? ????????? ??? ??
4
00:00:34,743 --> 00:00:38,247
?? ?? ?????????, ???? ?? ?? ???????
5
00:00:38,288 --> 00:00:42,501
?? ?? ??????? ?????? ????? ?? ???????
6
00:00:42,543 --> 00:00:44,545
-??, ??
-???????? ?? ?? ??????
7
00:00:44,586 --> 00:00:45,796
??? ?? ?????
?? ?? ???????
8
00:00:45,838 --> 00:00:47,464
??? ?? ???????, ????? ?? ?????????
9
00:00:49,466 --> 00:00:51,760
????? ?? ?????? ?????
10
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: czech, how, to, lose, a, guy, in, 1, days, cz,
original filename: HowtoLoseaGuyin10Days2003-Czech.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,080 --> 00:00:20,832
KLID
2
00:00:21,040 --> 00:00:23,235
ZLOÃIN PROTI MÃDÃ
JSTE ZATÃENA!
3
00:00:23,440 --> 00:00:24,714
JAK SI UŽÃT!
4
00:00:24,920 --> 00:00:26,194
SEXY KLUK
NA DVOUSTRANÃ
5
00:00:26,400 --> 00:00:28,550
MILOSTNÃ KOÃIST
MÃŽE BÃT VELKà PÃÃNOS
6
00:00:34,160 --> 00:00:36,276
JAK NA TO:
LEPÅ Ã POSTAVA DO 5 DNÃ
7
00:00:36,520 --> 00:00:37,873
AUTORKA ANDIE ANDERSONOVÃ
8
00:00:44,120 --> 00:00:45,633
KVÃZ O LÃSCE
9
00:00:48,760 --> 00:00:50,910
JAK NA TO:
BYDLENÃ PODLE FENG SHUI
10
00:00:51,160 --> 00:00:52,718
AUTORKA ANDIE AN
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{HEAD
DISCID=
DVDTITLE=
CODEPAGE=1250
FORMAT=ASCII
LANG=EN
TITLE=1
ORIGINAL=ORIGINAL
AUTHOR=
WEB=
INFO=
LICENSE=
}
{T 00:01:15:71
KAKO SE ZNEBITI FANTA V 10-ih DNEH
}
{T 00:01:19:50
}
{T 00:01:21:09
...samo ko bo narod Tadžikiskana...
}
{T 00:01:23:46
}
{T 00:01:23:46
...spoznal resnièni in veèni mir.
}
{T 00:01:25:78
}
{T 00:01:27:10
Andi, èudovito je.
}
{T 00:01:28:72
}
{T 00:01:29:16
Res je sijajno.
}
{T 00:01:30:63
}
{T 00:01:31:32
Toda nikoli ne bo objavljeno
v reviji Composure.
}
{T 00:01:34:01
}
{T 00:01:36:28
Bog, razbila sem si rit v šoli
}
{T 00:01:38:22
}
{T 00:01:38:77
da bi postala Andie Anderson,
"Kako se nar
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, cd, czech, cz,
original filename: How to Lose a Guy in 10 Days - 2003 - 1CD - Czech - cz - 5a10993e6a53efbfe14ca128ae794df1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{275}{460}Encoding: KOPY studio?
{477}{521}KLID|?COMPOSURE?
{526}{581}ZLO?IN PROTI M?D?|JSTE ZAT?ENA!
{586}{618}JAK SI U??T!
{623}{655}SEXY KLUK|NA DVOUSTRAN?
{660}{714}MILOSTN? KO?IST|M?E B?T VELK? P??NOS
{854}{907}JAK NA TO:|LEP?? POSTAVA DO 5 DN?
{913}{947}AUTORKA ANDIE ANDERSONOV?
{1103}{1141}KV?Z O L?SCE
{1219}{1273}JAK NA TO:|BYDLEN? PODLE FENG SHUI
{1279}{1318}AUTORKA ANDIE ANDERSONOV?
{1348}{1395}KOMPLETN? PR?VODCE|ORGASMEM
{1517}{1629}Zabr?nila jsem stra?n? nehod?.|Ten chlap?k p?ede mnou...
{1634}{1677}Ten m? dostat pokutu!
{1682}{1739}?ena nikdy neprozrazuje sv?j v?k.
{1744}{1818}...jet 16-i kilo
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, cd, swedish, sv,
original filename: How to Lose a Guy in 10 Days - 2003 - 1CD - Swedish - sv - bf3e7b358488a1781afa840b4e0a9c61.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,979 --> 00:01:04,064
Om du bara visste vad
som just h?nt mig!
2
00:01:04,147 --> 00:01:06,775
Den h?r killen framf?r mig
k?rde...
3
00:01:06,859 --> 00:01:08,902
Han borde f? b?terna!
Jag ?r s?ker p? att han...
4
00:01:08,986 --> 00:01:11,238
En kvinna talar aldrig om sin ?lder.
5
00:01:12,364 --> 00:01:14,074
Han k?rde i 15 kilometer i timmen
p? motorv?gen!
6
00:01:14,157 --> 00:01:15,951
Jag f?rs?ker bara...
7
00:01:17,786 --> 00:01:21,498
Hur man blir av med
en kille p? 10 dagar.
8
00:01:22,749 --> 00:01:29,173
<i>Endast d? kommer Tadjikistans folk
att f? erfara en va
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: 704x528 25fps 1.5 GB|/SubEdit b.3823 (http://subedit.xx.pl)/
{100}{260}/Compression Xvid - Misiek|/www.misiek.strefa.pl - "Movies Zone"
{277}{538}/strefa film?w Xvid z d?wi?kiem Dolby Digital 5.1
{526}{585}ARESZTOWANA ZA BRAK STYLU!
{586}{622}JAK SI? DOBRZE BAWI?!
{623}{659}SEKSOWNE CIA?O:|?RODEK NUMERU
{660}{776}DU?E PO?LADKI|MOG? BY? TWOIM ATUTEM
{854}{953}JAK UJ?DRNI? CIA?O W 5 DNI
{1103}{1176}PSYCHOZABAWA
{1219}{1347}JAK URZ?DZI? MIESZKANIE|WED?UG ZASAD FENG SZUI
{1348}{1439}ORGAZM ZA KA?DYM RAZEM
{1517}{1633}Gdyby pan wiedzia?, przez co przesz?am.|Ten facet przede mn?...
{1634}{1681}To on powinien dosta? mandat.
{
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, cd, 2, 3, 97, 6, fps, 2003, divxnurkka, net, fin, deity,
original filename: How To Lose A Guy In 10 Days - CD1 - 23,976fps - 2003 - divxnurkka.net.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{191}{230}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{231}{236}F
{237}{242}FO
{243}{248}FOR
{249}{254}FORU
{255}{260}FORUM
{261}{266}FORUM.
{271}{276}FORUM.D
{277}{282}FORUM.DI
{283}{288}FORUM.DIV
{289}{294}FORUM.DIVX
{295}{300}FORUM.DIVXF
{301}{306}FORUM.DIVXFI
{307}{312}FORUM.DIVXFIN
{313}{318}FORUM.DIVXFINL
{319}{324}FORUM.DIVXFINLA
{325}{330}FORUM.DIVXFINLAN
{331}{336}FORUM.DIVXFINLAND
{337}{342}FORUM.DIVXFINLAND.
{343}{348}FORUM.DIVXFINLAND.C
{349}{354}FORUM.DIVXFINLAND.CO
{355}{360}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{367}{372}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{379}{384}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{391}{396}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{403}{408}FORUM.DI
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:00:11:"Jak to zrobi?: sprawi? by twoje cia?o by?o LEPSZE w 5 dni"
00:00:19:"Quiz mi?osny: Czy to jest MI?O?? czy zwyk?a POMY?KA"
00:00:26:"Jak to zrobi?: urz?dzi? swoje mieszkanie stylem feng shui"
00:00:31:"Najlepszy przewodnik do ORGAZMU z nim lub bez niego!"
00:00:36:"Straci?am cnote i chc? ja teraz z powrotem!"
00:00:39:Mam na my?li to, ?e ten facet po prawej,|na wprost mnie, zrobi? ma?y...
00:00:41:Ten facet zas?uguje na mandat.|Jestem pewna, on jest...
00:00:43:Aaaa, kobieta nigdy|nie zdradza swego wieku.
00:00:46:By?am w tym|zwi?zku od...
00:00:47:On jecha? dziesi?? mil na godzin?|na autostradzie.
00:00:49:Pr?buj?...
00:00:50:"Jak to zrobi?: przez flirtowanie nie DOSTAC
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, 2, 5, fps, david24, us,
original filename: 48325-How_to_Lose_a_Guy_in_10_Days_(2003)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:01:02.000 --> 00:01:04.166
Dac? a?i ?ti cu ce am avut de-a face.
2
00:01:04.208 --> 00:01:06.875
Adic? era cineva ?n fa?a mea, care mergea?
3
00:01:06.917 --> 00:01:09.000
Tipul ?la merit? o amend?.
Sunt sigur c??
4
00:01:09.042 --> 00:01:11.292
O femeie nu spune niciodat? ce v?rst? are.
5
00:01:11.333 --> 00:01:12.626
Sunt implicat? ?ntr-o rela?ie de?
6
00:01:12.668 --> 00:01:14.167
Mergea cu zece kilometri pe or? pe autostrad?.
7
00:01:14.209 --> 00:01:15.251
?ncerc s??
8
00:01:22.334 --> 00:01:25.918
"?i abia atunci va ?ti poporul Tajikistanului
9
00:01:25.960 --> 00:01:28.418
care este adev?rata pace care dureaz?."
10
00:01:28.459 --> 0
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, cd, bulgarian, bg, 2,
original filename: How to Lose a Guy in 10 Days - 2003 - 1CD - Bulgarian - bg - ca552d41eca328dae85300154f44ddf3.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{43} Bilety! Wspania?e bilety.
{44}{102} Pierwszy rz?d, | prosto w akcji.
{102}{147} Tak, blisko, ?e mo?esz poczu?...
{148}{199} ...pot.
{200}{263} Przypuszczam...
{264}{303} ?e...
{304}{349} w?a?ciwie nie musz?.
{350}{384} Och, w?a?ciwie dlaczego nie
{385}{436} zadzwoni? do Tony'ego, ?eby | mnie zast?pi??
{437}{471} Wspaniale.
{473}{533} Och, tak! Dzi?kuj?.
{534}{579} Cukiereczku, jeste? wspania?y.
{580}{651} Tak!
{652}{715} Och, zobacz, kt?ra godzina. H??
{750}{818} To jest jedyne takie do?wiadczenie w ?yciu
{818}{879} i ja podziel? si? tym z tob?.
{992}{1071} Wznosi si? i ... opada.
{1072}{1125} To by?a najmocniejsza rzecz,
{1
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, cd, bulgarian, bg,
original filename: How to Lose a Guy in 10 Days - 2003 - 1CD - Bulgarian - bg - 198cb96bbd1de7c31adc18bb837f30eb.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1538}{1602} Mam na my?li to, ?e ten facet po prawej, | na wprost mnie, zrobi? ma?y...
{1603}{1653} Ten facet zas?uguje na mandat. | Jestem pewna, on jest...
{1654}{1709} Aaaa, kobieta nigdy | nie zdradza swego wieku.
{1710}{1740} By?am przy tym, | relacja pomi?dzy...
{1741}{1777} On jecha? dziesi?? mil na godzin? | na autostradzie.
{1778}{1802} Pr?buj?...
{1973}{2058} "I tylko wtedy | ludzie Tad?ykistanu
{2059}{2119} poznaj? prawdziwy i trwa?y pok?j."
{2120}{2206} Andie, to jest wspania?e.
{2209}{2247} To naprawd? poruszaj?ce.
{2248}{2333} Ale to si? nigdy nie ukarze w Composure Magazinee.
{2372}{2429} Bo?e, jak ja pragn??am | ko?cz?c szk
ملف ترجمة ل How To Lose A Guy In 1 Days Napisy Ns
keywords: 1293, how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, 2, dvd, rip, cd,
original filename: 1293-sub_How-to-Lose-a-Guy-in-10-Days-2003_2.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تما