Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11 على صلة:
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, spanish, es, s03e11, xor, vtv,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - Spanish - es - 2dcf628f029bbc5bce7aea497560fbe3.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,440 --> 00:00:02,440
?Oh, Dios m?o!
2
00:00:02,510 --> 00:00:03,850
Tengo un tatuaje.
3
00:00:03,910 --> 00:00:05,380
Eso no es un tatuaje.
4
00:00:05,450 --> 00:00:07,650
Eso, querido, es un tatuaje de fulana.
5
00:00:07,720 --> 00:00:09,950
Un tatuaje de fulana.
6
00:00:10,020 --> 00:00:12,390
<i>Chicos, muy a menudo, en la vida...</i>
7
00:00:12,490 --> 00:00:14,560
<i>tomamos decisiones
para los que no estamos preparados.</i>
8
00:00:16,120 --> 00:00:18,730
<i>?sta es una historia
sobre una de esas decisiones...</i>
9
00:00:18,790 --> 00:00:20,918
<i>y sus consecuen
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, english, en, s03e11, xor, vtv,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - English - en - f05e42459386ce1b9b0dd02fb7c8e788.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,440 --> 00:00:02,440
oh, my god!
2
00:00:02,510 --> 00:00:03,850
i have a tattoo.
3
00:00:03,910 --> 00:00:05,380
oh, that's not a tattoo.
4
00:00:05,450 --> 00:00:07,650
that, dear boy,is a tramp stamp.
5
00:00:07,720 --> 00:00:09,950
a tramp stamp.
6
00:00:10,020 --> 00:00:12,390
kids, too often in life,
7
00:00:12,490 --> 00:00:14,560
we make decisions that we're not prepared to live with.
8
00:00:16,120 --> 00:00:18,730
this is a story about those decisions,
9
00:00:18,790 --> 00:00:22,060
and the consequences that follow.
10
00:00:22,130 --> 00:00:23,730
say goo
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, italian, it, s03e11, ita, subsfactory,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - Italian - it - 582e0835083e964d3ae11288975320c0.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,440 --> 00:00:02,509
Oh, mio dio!
2
00:00:02,510 --> 00:00:03,909
Ho un tatuaggio!
3
00:00:03,910 --> 00:00:05,449
Oh, quello non
e' un tatuaggio.
4
00:00:05,450 --> 00:00:07,719
Quello, ragazzo mio, e'
un tatuaggio sul culo.
5
00:00:07,720 --> 00:00:10,019
Un tatuaggio sul culo.
6
00:00:10,020 --> 00:00:12,489
Ragazzi, spesso nella vita,
7
00:00:12,490 --> 00:00:15,060
prendiamo decisioni con le quali
non siamo preparati a convivere.
8
00:00:16,120 --> 00:00:18,789
Questa storia parla
di queste decisioni,
9
00:00:18,790 --> 00:00:22,129
e delle loro conseguenze.
1
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, spanish, es, s03e02, notv, vtv,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - - Spanish - es - 932efe1785834508b50b658f074f1fca.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:01,260
Entonces, ?la vida de casados
es diferente o no?
2
00:00:02,400 --> 00:00:05,000
Es igual que antes.
3
00:00:05,060 --> 00:00:06,860
Salvo que creo que tengo
el s?ndrome del t?nel carpiano.
4
00:00:06,930 --> 00:00:08,800
Tengo calambres en la mano.
5
00:00:08,860 --> 00:00:10,660
Cre?a que la raz?n de casarse era...
6
00:00:10,730 --> 00:00:12,360
no tener que hacer eso nunca m?s.
7
00:00:12,430 --> 00:00:14,900
No, es de escribir todas
las notas de agradecimiento.
8
00:00:14,960 --> 00:00:16,900
- La mayor parte.
- S?.
9
00:00:16,960 --> 00:00:18
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, czech, cs, s03e11, xor,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - Czech - cs - 0de940e94595e46e9190b0063c3f1517.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,340 --> 00:00:03,840
Z??? 2007
Ach bo?e. M?m tetov?n?.
2
00:00:03,910 --> 00:00:05,215
To nen? tetov?n?.
3
00:00:05,250 --> 00:00:08,250
To je, kamar?de, k?rka d?vky.
4
00:00:08,620 --> 00:00:09,950
K?rka d?vky.
5
00:00:10,394 --> 00:00:13,190
<i>SOU?ASNOST
D?ti, ve sv?m ?ivot? d?l?me ?asto rozhodnut?,</i>
6
00:00:13,230 --> 00:00:14,760
<i>se kter?mi nejsme p?ipraveni ??t.</i>
7
00:00:16,520 --> 00:00:18,730
<i>Tohle je p??b?h o t?chto rozhodnut?ch</i>
8
00:00:18,790 --> 00:00:20,860
<i>a n?sledc?ch, kter? s t?m souvis?.</i>
9
00:00:22,730 --> 00:00:23,930
Rozlu?te se,
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, spanish, es, 3x0, 1, espera, xor, subts,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - - Spanish - es - fef38accec4e05cbe4dc74280f15ff00.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,461 --> 00:00:03,401
<i>Chicos, hay m?s de una historia
de c?mo conoc? a vuestra madre.</i>
2
00:00:03,590 --> 00:00:05,409
<i>Conoc?is la versi?n corta,</i>
3
00:00:05,410 --> 00:00:07,288
<i>la del paraguas amarillo de mam?.</i>
4
00:00:07,289 --> 00:00:08,850
<i>Pero hay una historia m?s larga.</i>
5
00:00:08,851 --> 00:00:10,981
<i>La de c?mo me convert?
en quien me ten?a que convertir...</i>
6
00:00:10,982 --> 00:00:12,804
<i>antes de poder conocerla.</i>
7
00:00:12,805 --> 00:00:15,414
<i>Y esa historia comienza aqu?.</i>
8
00:00:15,415 --> 00:00:16,725
...dario!
9
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, hungarian, hu, s03e11, xor, hun,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - fd958223e51f6dfddb0c32ffe3b6d2ca.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,440 --> 00:00:02,440
?, Istenem!
2
00:00:02,510 --> 00:00:03,850
Tetov?l?som van!
3
00:00:03,910 --> 00:00:05,380
?, az nem tetov?l?s.
4
00:00:05,450 --> 00:00:07,650
az, kedves bar?tom, egy prosti-b?lyeg.
5
00:00:07,720 --> 00:00:09,950
Egy prosti-b?lyeg.
6
00:00:10,020 --> 00:00:12,390
Porontyok, az ?letben sajnos gyakran
7
00:00:12,490 --> 00:00:14,560
hozunk olyan d?nt?st, amivel nem vagyunk k?szek egy?tt ?lni.
8
00:00:16,120 --> 00:00:18,730
Ez a t?rt?net olyan d?nt?sekr?l sz?l,
9
00:00:18,790 --> 00:00:22,060
amelyeknek k?vetkezm?nye van.
10
00:00:22,130 --> 00
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, english, en, s03e11, eng,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - English - en - 61737884eb14883dfb84f336b4b0deec.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,440 --> 00:00:02,440
Oh, my god!
2
00:00:02,510 --> 00:00:03,850
I have a tattoo.
3
00:00:03,910 --> 00:00:05,380
Oh, that's not a tattoo.
4
00:00:05,450 --> 00:00:07,650
That, dear boy,is a tramp stamp.
5
00:00:07,720 --> 00:00:09,950
A tramp stamp.
6
00:00:10,020 --> 00:00:12,390
Kids, too often in life,
7
00:00:12,490 --> 00:00:14,560
We make decisions that we're
not prepared to live with.
8
00:00:16,120 --> 00:00:18,730
This is a story about those decisions,
9
00:00:18,790 --> 00:00:22,060
And the consequences that follow.
10
00:00:22,130 --> 00:00:23,730
Say go
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, spanish, es, 31, lol, vtv,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - Spanish - es - 29109b286781b857a688f1fc98d618a6.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,870
Chicos, en 2007 parece ser que a todo el mundo
2
00:00:03,930 --> 00:00:05,370
le encantaban los gimnasios.
3
00:00:06,000 --> 00:00:08,210
La idea era que t? pagabas mucho dinero
4
00:00:08,270 --> 00:00:09,810
para correr y levantar cosas pesadas.
5
00:00:09,910 --> 00:00:11,040
El mayor timo del mundo,
6
00:00:11,110 --> 00:00:12,480
pero la gente segu?a picando...
7
00:00:12,540 --> 00:00:14,450
incluido yo.
8
00:00:14,580 --> 00:00:17,510
Oh! Olvid? mi cartera.
9
00:00:17,580 --> 00:00:18,950
Empez? en uno de esos momentos,
10
00:00:19,020 --
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, spanish, es, 2x2, showdown, spa,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - Spanish - es - 83246639daa086aefe290903167fd317.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,500 --> 00:00:04,500
Cerca de la boda, cosas extra?as
comenzaron a suceder
2
00:00:04,600 --> 00:00:05,950
Por que me duele el estomago?
3
00:00:06,700 --> 00:00:09,600
Lo siento cari?o,
com? helado hace un rato
4
00:00:09,700 --> 00:00:12,200
Pero t? sabes que tenemos
intolerancia a la lactosa
5
00:00:13,000 --> 00:00:16,001
Esperen un segundo...
sugieren que cuando uno de uds.
6
00:00:16,050 --> 00:00:18,002
...siente algo el otro lo
siente tambi?n?
7
00:00:18,200 --> 00:00:21,450
Por dios, uds. son
tan co-dependientes.
8
00:00:21,451 --> 00:00:22,400
No, no lo somos
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 2, cd, spanish, es, 22, showdown, 21, 9, bachelor, party,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 2CD - Spanish - es - ee0d3f0534d153e2ea6b85ac46564dc0.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,500 --> 00:00:04,500
Cerca de la boda, cosas extra?as
comenzaron a suceder
2
00:00:04,600 --> 00:00:05,950
Por que me duele el estomago?
3
00:00:06,700 --> 00:00:09,600
Lo siento cari?o,
com? helado hace un rato
4
00:00:09,700 --> 00:00:12,200
Pero t? sabes que tenemos
intolerancia a la lactosa
5
00:00:13,000 --> 00:00:16,001
Esperen un segundo...
sugieren que cuando uno de uds.
6
00:00:16,050 --> 00:00:18,002
...siente algo el otro lo
siente tambi?n?
7
00:00:18,200 --> 00:00:21,450
Por dios, uds. son
tan co-dependientes.
8
00:00:21,451 --> 00:00:22,400
No, no lo somos
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 2, cd, spanish, es, 22, something, blue, 1, borrowed,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 2CD - Spanish - es - 7283f979eb4e4bcc40638de7e3fc116d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,049 --> 00:00:03,098
Damas y caballeros,
por primera vez
2
00:00:03,198 --> 00:00:08,269
Mr. Marshall Eriksen
y Lily Aldrin.
3
00:00:13,397 --> 00:00:17,329
?No te entristece que
no compartamos el apellido ?
4
00:00:17,599 --> 00:00:21,266
T? sabes, en una manera de ser totalmente desarrollada del siglo XXI
5
00:00:21,366 --> 00:00:22,693
si, un poco.
6
00:00:23,293 --> 00:00:24,574
?Sabes que podr?amos hacer?
7
00:00:24,674 --> 00:00:26,971
Deberiamos venir con un apellido nuevo
8
00:00:27,071 --> 00:00:30,349
Oh, es facil--
Lily y Marshall Skywalker.
9
00:00:30,959
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 3, cd, spanish, es, 21, 6, stuff, s02e18, xor, vtv, s02e17,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 3CD - Spanish - es - 66b49a45b305ddc869fc99cb8bcb4b37.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,220 --> 00:00:03,358
Chicos, la clave de una buena
relaci?n es la comunicaci?n.
2
00:00:03,475 --> 00:00:05,720
Es necesario hablar.
- ?Qu? te parece Mimi's?
3
00:00:05,750 --> 00:00:07,260
Nah, no me apetece ir a Mimi's.
4
00:00:07,290 --> 00:00:09,389
Bueno, estoy hambrienta.
Escojamos un sitio a donde ir.
5
00:00:09,419 --> 00:00:11,746
Oh, ?Sabes a donde deber?amos ir?
A Cynthia's.
6
00:00:11,776 --> 00:00:13,477
Te encant? ese sitio...
?Te acuerdas de lo bien que lo pasamos
7
00:00:13,507 --> 00:00:14,501
la ?ltima vez que estuvimos all??
8
00:00:14,531 --> 00:00:16,0
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: 3, 4, how, i, met, your, mother3, 2005, cartman, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever, mother, 30, xor,
original filename: 34How I Met Your Mother34 (2005) - Cartman - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,461 --> 00:00:03,401
Ãocuklar, annenizle tanýþmamýzýn
birden fazla hikayesi var.
2
00:00:03,590 --> 00:00:05,409
Sarý þemsiye ile ilgili olan,
3
00:00:05,410 --> 00:00:07,288
þu kýsa olaný zaten bilyorsunuz.
4
00:00:07,289 --> 00:00:08,850
Ama daha büyük bir hikaye daha var.
5
00:00:08,851 --> 00:00:10,981
Annenizle tanýþamadan
önce,
6
00:00:10,982 --> 00:00:12,804
olmam gerekeni nasýl
olduðumun hikayesi.
7
00:00:12,805 --> 00:00:15,414
Ve iþte hikaye burada baþlýyor.
8
00:00:15,415 --> 00:00:16,725
...nevi!
9
00:00:16,726 --> 00:00:18,287
Efsane
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, french, fr, himym, 2x1, lucky, penny, xor, vf,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - French - fr - 1c260fb2210f3e5683b76dad5f24765b.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,119 --> 00:00:03,938
Les enfants, ne sous-estimez jamais
la puissance du destin.
2
00:00:04,349 --> 00:00:06,769
Parce qu'au moment o? vous vous y attendez
le moins, la moindre chose
3
00:00:06,779 --> 00:00:09,169
peut provoquer un effet de vague
qui change votre vie.
4
00:00:09,803 --> 00:00:12,037
Prenons pour exemple
mon voyage ? Chicago.
5
00:00:12,494 --> 00:00:14,853
Cette gardienne de s?curit?
?tait un petit peu tripoteuse.
6
00:00:14,863 --> 00:00:16,746
C'est dr?le.
Elle m'a ? peine touch?.
7
00:00:16,952 --> 00:00:19,025
Porte 23. Viens.
8
00:00:19,035 --> 00:0
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, english, en, s02e15, xor,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - English - en - 0859d9a17bbb55e6f19df2b04cb8829f.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,069 --> 00:00:04,088
<i>Kids, never underestimate
the power of destiny.</i>
2
00:00:04,199 --> 00:00:06,619
<i>Because when you least expect it,
the littlest thing</i>
3
00:00:06,729 --> 00:00:09,668
<i>can cause a ripple effect
that changes your life.</i>
4
00:00:09,753 --> 00:00:12,287
<i>Take for instance
my trip to Chicago.</i>
5
00:00:12,444 --> 00:00:14,803
That security guard was
a little bit handsy.
6
00:00:14,813 --> 00:00:16,896
That's funny.
She barely touched me.
7
00:00:16,902 --> 00:00:18,975
Uh, Gate 23. Come on.
8
00:00:18,985 --> 00:00:21,774
If we miss
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, english, en, himym, 2x2, something, blue, xor, vo,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - English - en - 47d947192ad7fd7ddfb083963206e257.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Ladies and gentlemen,
for the first time ever
2
00:00:03,100 --> 00:00:08,200
Mr. and Marshall Eriksen
and Lily Aldrin.
3
00:00:13,300 --> 00:00:17,300
Does it make you kind of sad that
we don't share the same last name?
4
00:00:17,500 --> 00:00:21,200
You know, in a totally evolved
21st-century kind of way,
5
00:00:21,300 --> 00:00:22,600
yeah, a little.
6
00:00:23,200 --> 00:00:24,500
You know what we should do?
7
00:00:24,600 --> 00:00:26,900
We should come up with
a whole new last name.
8
00:00:27,000 --> 00:00:30,300
Oh, that's easy--
Lily and M
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, english, en, s03e01, xor,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - English - en - b8df1796cc63f25ce1da8cfb473277b1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,461 --> 00:00:03,401
Kids, there's more than one
story of I met your mother.
2
00:00:03,590 --> 00:00:05,409
You know the short version,
3
00:00:05,410 --> 00:00:07,288
the thing with your mom's
yellow umbrella.
4
00:00:07,289 --> 00:00:08,850
But there's a bigger story.
5
00:00:08,851 --> 00:00:10,981
The story of how I became
who I had to become
6
00:00:10,982 --> 00:00:12,804
before I could meet her.
7
00:00:12,805 --> 00:00:15,414
And that story begins here.
8
00:00:15,415 --> 00:00:16,725
...dary!
9
00:00:16,726 --> 00:00:18,287
Legendary!
10
00:00:18,288 --> 00:00:20,663
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, third, wheel, 2007, spanish, es, s03e03, xor, vtv,
original filename: How I Met Your Mother Third Wheel - 2007 - - Spanish - es - 2d55e29450eba3889c5bccd32c51703d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,523 --> 00:00:02,873
<i>Chicos, s? que creeis que conoc?is
todas las historias...</i>
2
00:00:02,947 --> 00:00:04,681
<i>de antes de conocer a vuestra madre.</i>
3
00:00:04,748 --> 00:00:06,414
<i>Pero hay historias que se cuentan...</i>
4
00:00:06,481 --> 00:00:08,381
<i>y otras que no.</i>
5
00:00:08,448 --> 00:00:09,581
?Oh, dios m?o!
6
00:00:09,648 --> 00:00:11,748
?Oh, dios m?o!
7
00:00:11,815 --> 00:00:13,748
Usa las palabras, Ted.
8
00:00:13,815 --> 00:00:16,414
Vale, Barney. Estoy a punto
de ir a por el cintur?n.
9
00:00:16,481 --> 00:00:17,181
?El cintur?n?
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, french, fr, 30, 2, notv, vf,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - French - fr - 90549b59afa355574b30530420aff93e.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,704 --> 00:00:03,424
Alors, ?tre mari?,
?a change, ou pas ?
2
00:00:03,942 --> 00:00:07,269
Quasiment pas. Sauf que je crois avoir
attrap? le syndrome du canal carpien.
3
00:00:07,503 --> 00:00:09,023
J'ai une crampe qui part pas.
4
00:00:09,143 --> 00:00:12,170
Je croyais que l'int?r?t de se marier
?tait de ne plus avoir ? faire ?a.
5
00:00:12,289 --> 00:00:15,240
Non, c'est ? force d'?crire
toutes ces lettres de remerciements.
6
00:00:15,676 --> 00:00:16,584
Surtout.
7
00:00:16,704 --> 00:00:18,722
Ouais, tu ?cris constamment.
8
00:00:18,816 --> 00:00:20,777
On a des for
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 20, 4, 2005, s02e0, ted, mosby, architect, wat, s02e04,
original filename: How.I.Met.Your.Mother(204)(2005).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,401 --> 00:00:04,837
<i>Chicos, a veces una relación
marcha perfectamente tanto tiempo...</i>
2
00:00:04,938 --> 00:00:06,872
<i>...que creen que va a durar
eternamente.</i>
3
00:00:06,973 --> 00:00:08,201
<i>Nunca es asÃ.</i>
4
00:00:08,308 --> 00:00:10,469
Bueno, tuvimos nuestra primera pelea.
5
00:00:10,577 --> 00:00:13,705
- Tuvimos nuestra primera pelea.
- Ay, no, ¿por qué pelearon?
6
00:00:13,813 --> 00:00:16,213
Ay, no, ¿por qué pelearon?
7
00:00:20,020 --> 00:00:22,147
Hace unos meses,
le pidieron a mi estudio...
8
00:00:22,255 --> 00:00:23,313
...que diseña
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, english, en, 1x1, 7, live, among, the, gorillas, xor, vtv,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - English - en - 817d71e818a8894cc29eb6e74346183d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:03,003
movie info: XVID 608x336 23.976fps 175.0 MB
2
00:00:13,931 --> 00:00:15,974
When your Uncle Marshall was ten years old,
3
00:00:15,974 --> 00:00:18,644
he read a book called Life Among the Gorillas.
4
00:00:18,644 --> 00:00:23,607
It was written by an anthropologist named Dr. Aurelia Birnholz-Vazquez,
5
00:00:23,607 --> 00:00:28,862
and it told the story of the year she spent living among the Western Lowland Gorillas of Cameroon.
6
00:00:29,154 --> 00:00:33,742
When Dr. Birnholz-Vazquez came to the local community college to give a lecture,
7
00:00:33,742 --> 0
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, english, en, 1x1, game, night, lol, vtv,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - English - en - 24dd46e2f4c13c6c91a0b1eb110b76e4.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:03,003
movie info: XVID 624x352 23.976fps 175.3 MB
2
00:00:03,879 --> 00:00:06,423
Kids, something you might not know about your Uncle Marshall
3
00:00:06,423 --> 00:00:08,550
is that he's always been good at games.
4
00:00:08,592 --> 00:00:10,093
I mean, unbeatable.
5
00:00:10,135 --> 00:00:11,094
Gin!
6
00:00:13,222 --> 00:00:14,723
Yahtzee!
7
00:00:15,641 --> 00:00:16,725
Poker!
8
00:00:17,518 --> 00:00:20,020
You don't have to shout out "poker" when you win.
9
00:00:20,020 --> 00:00:21,980
I know. It's just fun to say.
10
00:00:22,356 --> 00:00:25,2
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, english, en, 2x0, hr, ctu, vo,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - English - en - 99134ded4dc6ca7c79d019cce2951a73.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,630 --> 00:00:02,500
Ted:Okay where were we?
2
00:00:02,520 --> 00:00:06,640
It was June of 2006,and life had just taken
an unexpected turn
3
00:00:06,660 --> 00:00:09,630
Dad,Dad, can't you just skip ahead
to the part where you meet Mom?
4
00:00:09,650 --> 00:00:12,340
I feel like you've been talking
for like a year
5
00:00:12,390 --> 00:00:14,690
Honey, all this stuff
I'm telling you is important.
6
00:00:14,710 --> 00:00:16,190
It's all part of the story.
7
00:00:16,210 --> 00:00:17,390
Could I go to
the bathroom??
8
00:00:17,410 --> 00:00:18,760
No.
9
00:00:19,210
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e1, xor, s02e15,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 2773b51d17fcb991ac05b8afdd966703.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,169
Crian?as, nunca subestimem
o poder do destino.
2
00:00:04,170 --> 00:00:05,820
Pois quando voc? menos espera,
3
00:00:05,821 --> 00:00:09,657
uma coisinha pode causar um efeito
t?o grande, que pode mudar sua vida.
4
00:00:09,798 --> 00:00:12,299
Tomem como exemplo a
minha viagem para Chicago.
5
00:00:12,700 --> 00:00:16,650
- Aquela seguran?a estava com m?o boba!
- Engra?ado, mal me tocou.
6
00:00:16,839 --> 00:00:19,036
Hum... D... 23! Vamos!
7
00:00:19,037 --> 00:00:22,039
Se perdermos esse v?o
eu nunca vou me perdoar!
8
00:00:22,208 --> 00:00:24,022
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, czech, cs, s02e18, xor, vtv,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - Czech - cs - 67fca82c33cdb976271c1ea24458669a.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,206 --> 00:00:03,997
D?ti, na ja?e roku 2007 n?m to s
Robin klapalo.
2
00:00:04,047 --> 00:00:06,542
Tak jsme se rozhodli vyzkou?et,
jestli n?m to bude klapat je?t? l?pe.
3
00:00:06,678 --> 00:00:08,505
Rozhodli jsme se k sob? p?est?hovat.
4
00:00:08,555 --> 00:00:10,432
Tak?e, st?hov?k tu bude v 8 hodin.
5
00:00:10,462 --> 00:00:11,822
Nezn? to ??asn??
6
00:00:12,827 --> 00:00:14,907
Mimochodem, co budete
d?lat s Tedov?m pokojem?
7
00:00:14,911 --> 00:00:16,873
Proto?e, pokud chcete
pomoct s pronajmut?m, vezmu to j?.
8
00:00:16,903 --> 00:00:18,678
Pro? bys cht?l ??t s n?
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, italian, it, s03e07, ita, subsfactory,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - Italian - it - d799faf718c6cc9f4d93596d5ddeeed5.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,199
Ragazzi, tutti
commettono degli errori.
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,099
Prendete questa
Meg, per esempio.
3
00:00:05,100 --> 00:00:07,799
Lei commise un errore, un
errore di nome Barney.
4
00:00:07,800 --> 00:00:10,999
Gia', pensavo che mi sarei
sposata con il mio ultimo ragazzo
5
00:00:11,000 --> 00:00:14,750
ma, cavoli, quel tizio aveva
davvero paura ad impegnarsi.
6
00:00:14,800 --> 00:00:16,350
Tutta la relazione--
7
00:00:16,400 --> 00:00:19,350
sono tre settimane della mia
vita che non riavro' indietro.
8
00:00:19,600 --> 00:00:22,250
Beh, io a
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 10, 3, 2005, s01e0, sweet, taste, of, liberty, topaz, s01e03,
original filename: How.I.Met.Your.Mother(103)(2005).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,315 --> 00:00:18,182
<i>Una noche, antes de conocer a su madre...</i>
2
00:00:18,284 --> 00:00:20,218
<i>...yo tenÃa muchas ganas de ir a un bar.</i>
3
00:00:20,320 --> 00:00:22,754
Al bar. Qué raro.
4
00:00:22,856 --> 00:00:24,983
Pasabas mucho tiempo en bares.
5
00:00:25,091 --> 00:00:27,059
<i>Bueno, es lo que hacÃamos en esa época.</i>
6
00:00:27,160 --> 00:00:31,187
<i>Yo, Marshall y Lily, Barney, Robin.</i>
7
00:00:31,297 --> 00:00:34,858
<i>Todos solÃamos ir
a un bar llamado MacLaren.</i>
8
00:00:35,301 --> 00:00:36,598
<i>Pero una noche...</i>
9
00:00:36,703
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 10, 6, 2005, s01e0, slutty, pumpkin, topaz, s01e06,
original filename: How.I.Met.Your.Mother(106)(2005).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,882 --> 00:00:17,042
El año 2030
2
00:00:17,150 --> 00:00:18,310
<i>Robin ama la Noche de Brujas.</i>
3
00:00:18,418 --> 00:00:20,978
<i>Siempre se pone disfraces locos.</i>
4
00:00:21,154 --> 00:00:22,883
<i>Bueno, no siempre fue asÃ.</i>
5
00:00:22,989 --> 00:00:25,890
<i>En el 2005, creÃa que los disfraces
no iban con ella.</i>
6
00:00:26,793 --> 00:00:27,760
<i>A diferencia de tÃa Lily.</i>
7
00:00:27,861 --> 00:00:28,850
El año 2005
8
00:00:28,962 --> 00:00:31,522
- ¿Adivina qué llegó en el correo?
- ¿Nuestros disfraces?
9
00:00:31,631 --> 00:00:33,189
- Â
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 11, 4, 2005, s01e1, topaz, s01e14,
original filename: How.I.Met.Your.Mother(114)(2005).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,348 --> 00:00:19,182
<i>Cuando conoces a alguien especial,
tu vida se llena de primeras cosas.</i>
2
00:00:19,285 --> 00:00:20,718
<i>El primer beso.</i>
3
00:00:20,820 --> 00:00:22,549
<i>La primera noche juntos.</i>
4
00:00:22,655 --> 00:00:24,680
<i>El primer fin de semana juntos.</i>
5
00:00:24,791 --> 00:00:29,319
<i>Para mÃ, todo eso ocurrió
a las 48 horas de conocer a Victoria.</i>
6
00:00:29,763 --> 00:00:32,664
Pronto tendrán que salir. Es lunes.
7
00:00:33,033 --> 00:00:35,467
¿Crees que estuvieron ahà dentro
todo el tiempo?
8
00:00:35,568 --> 00:00:38,435
No
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, english, en, s03e07, xor, eng,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - English - en - e977f6e7e1590946bd939f2fbc8cf20d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,750
kids,everybody make mistakes
2
00:00:03,200 --> 00:00:04,850
Take this girl Meg for instance.
3
00:00:05,100 --> 00:00:07,350
She made a mistake, a mistake named Barney.
4
00:00:07,800 --> 00:00:10,850
Yeah I thought I was gonna get married to my last boyfriend
5
00:00:11,000 --> 00:00:14,250
but, boy, did that guy have commitment issues.
6
00:00:14,800 --> 00:00:15,850
That whole relaonship--
7
00:00:16,400 --> 00:00:18,850
that's three weeks of my life I'll never get back.
8
00:00:19,600 --> 00:00:21,750
Well, I love commitment.
9
00:00:22,300 --> 00
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, hungarian, hu, howimetyourmother31, hdtv, lol, fun, hun,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 3654771c7213e9369ae16d9e9a0e1b78.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,870
Porontyok, visszat?rve 2007-hez, ?gy t?nik hogy mindenki
2
00:00:03,930 --> 00:00:05,370
ilyen ?rtelmetlen helyekre j?r, mint az edz?termek.
3
00:00:06,000 --> 00:00:08,210
Az elk?pzel?s az lenne, hogy fizetsz nekik egy csom? p?nzt,
4
00:00:08,270 --> 00:00:09,810
hogy k?rbe-k?rbe szaladg?lj, ?s neh?z s?lyokat emelgess.
5
00:00:09,910 --> 00:00:11,040
A vil?g legnagyobb leh?z?sa
6
00:00:11,110 --> 00:00:12,480
?s az emberek bed?lnek neki.
7
00:00:12,540 --> 00:00:14,450
Engem is bele?rtve.
8
00:00:14,580 --> 00:00:17,510
?, bennthagytam a p?nzt?rc?mat
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 11, 2005, s01e1, the, pineapple, incident, topaz, s01e10,
original filename: How.I.Met.Your.Mother(110)(2005).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,815 --> 00:00:19,546
<i>Recuerdo muchas historias de los dÃas
antes de conocer a su madre.</i>
2
00:00:19,652 --> 00:00:21,813
<i>Pero hay una historia que no recuerdo.</i>
3
00:00:21,921 --> 00:00:25,550
<i>El tÃo Marshall aún se refiere a ella
como el "incidente de la piña".</i>
4
00:00:25,658 --> 00:00:28,855
<i>La noche comenzó como cualquier otra.
Estábamos abajo en el bar.</i>
5
00:00:28,962 --> 00:00:30,327
La casa paga.
6
00:00:30,430 --> 00:00:31,795
- ¡Vaya!
- ¡Vaya!
7
00:00:31,898 --> 00:00:34,389
Es una creación propia.
La llamo el Dragón Rojo.
8
00:0
ملف ترجمة ل How I Met Your Mother 2005 1 Cd Spanish Es S03e11
keywords: how, i, met, your, mother, 12, 2005, s01e2, come, on, topaz, s01e22,
original filename: How.I.Met.Your.Mother(122)(2005).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,515 --> 00:00:19,884
<i>Era mayo de 2006 en Nueva York,
y la vida era buena.</i>
2
00:00:19,986 --> 00:00:22,477
<i>Pero todo estaba a punto de cambiar.</i>
3
00:00:22,989 --> 00:00:25,423
Y bien, ¿qué opinan?
4
00:00:27,093 --> 00:00:28,754
¿Robin otra vez?
5
00:00:29,329 --> 00:00:34,324
Es evidente que el universo no quiere
que Robin y tú estén juntos.
6
00:00:34,834 --> 00:00:37,769
No enojes al universo.
El universo te dará una bofetada.
7
00:00:37,871 --> 00:00:39,031
¿No crees que el universo...
8
00:00:39,139 -->