Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie House On Turk Street, The is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : House On Turk Street, The على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,920 --> 00:02:36,911
- Amy, sorun ne?
- Yardýmýn gerekli!
2
00:02:37,560 --> 00:02:39,790
Sorun Connie,
Yine evden kaçtý!
3
00:02:43,520 --> 00:02:44,714
Daha on beþ yaþýnda.
4
00:02:47,160 --> 00:02:50,357
Kýzým nasýl oldu da
bu serseriye tutuldu
5
00:02:50,880 --> 00:02:51,710
Onu tanýyor musun?
6
00:02:51,960 --> 00:02:55,814
Evet, bir kere karþýlaþmýþtým.
Adý Zip.
7
00:02:55,280 --> 00:02:56,554
Ne güzel isim deðil mi?
8
00:02:57,600 --> 00:02:58,749
Jack, sen bir polissin.
9
00:02:59,000 --> 00:03:01,560
Araba hýrsýzlýðý.
Sen kayýp insa
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: house, on, turk, street, the, 2002, 3, 9, 7, fps, no, good, deed,
original filename: 23307-House_on_Turk_Street,_The_(2002)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3866}{3917}- Amy, ce s-a intamplat?|- Am nevoie de ajutorul tau.
{3932}{3989}E Connie,|a fugit din nou.
{4081}{4112}Are doar 15 ani.
{4172}{4253}Cum de il place fata mea pe|acest nemernic?
{4265}{4287}Il cunosti?
{4292}{4353}Da, l-am intalnit odata.|Il cheama Zip.
{4375}{4408}Misto nume, nu-i asa?
{4433}{4463}Jack, tu esti politist.
{4468}{4533}Furturi auto.|Tu cauti persoane disparute.
{4556}{4596}Stii unde sta?
{4617}{4731}Parca pe undeva pe Trump Street,|sau Trout Street sau...
{4737}{4806}- Turk? Turk Street?|- Da, Turk Street. Turk Street.
{4808}{4836}Spune la persoane disparute.
{4838}{4873}Au o lista destul de mare.
{4875}{4956}
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: house, on, turk, street, the, 2002, na, fps, no, good, deed, en, pal, moskvar,
original filename: 2830-House_on_Turk_Street,_The_(2002)-NA_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,640 --> 00:02:36,640
-Amy, what's wrong?
- I need your help!
2
00:02:37,280 --> 00:02:39,520
It's Connie,
she's run away again!
3
00:02:43,240 --> 00:02:44,440
She's only 15.
4
00:02:46,880 --> 00:02:50,080
How does my daughter fall
for this slime ball?
5
00:02:50,600 --> 00:02:51,440
Do you know him?
6
00:02:51,680 --> 00:02:54,080
Yeah, I met him once.
His name is Zip.
7
00:02:55,000 --> 00:02:56,280
That's a great name, huh?
8
00:02:57,320 --> 00:02:58,480
Jack, you're a cop.
9
00:02:58,720 --> 00:03:01,280
Grand theft auto.
You want missing persons.
10
00:03:
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: the, house, on, turk, street, 2002, 1, cd, czech, cz,
original filename: The House on Turk Street - 2002 - 1CD - Czech - cz - ffa55faba6847ce819dd06df9557cd20.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}25.000 / DVD
{1464}{1560}H R A O ? A S
{3784}{3857}Jacku! Je?t? ?e jste doma!
{3892}{3963}- Amy, co je?|- Pot?ebuju pomoct...
{3963}{4041}Jde o Connie. U? zase utekla!
{4110}{4284}Je j? teprve patn?ct. Jak se|mohla zbl?znit do toho kret?na?
{4290}{4362}- Zn?te ho?|- Jo, z jednoho setk?n?.
{4362}{4500}Jmenuje se Zip. To je jm?no, co?|Jacku, vy jste polda.
{4500}{4636}Z kr?de?? aut. Vy n?koho|hled?te. Kde ten Zip bydl??
{4644}{4762}Jak se jen... Trump Street|nebo Trout Street nebo...
{4762}{4836}- Turk Street?|- Jo, Turk Street.
{4836}{4904}- Nahlaste zmizen?.|- Jacku, poh?e?ovan?ch je spousta.
{4904}{4966}Ne? se k n? dostanou,|bu
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: house, on, turk, street, the, 2002, 5, fps, no, good, deed, episode,
original filename: 6025-House_on_Turk_Street,_The_(2002)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,445 --> 00:02:33,045
Jack! Slavã Domnului cã eºti acasã!
2
00:02:34,725 --> 00:02:36,725
-Amy, care e problema?
-Am nevoie de ajutorul tãu!
3
00:02:37,364 --> 00:02:39,605
E Connie, iar a fugit!
4
00:02:43,325 --> 00:02:44,524
Are doar 15 ani.
5
00:02:46,964 --> 00:02:50,164
Cum naiba s-a putut îndrãgosti de dobitocul acela?
6
00:02:50,684 --> 00:02:51,524
Ãl cunoºti?
7
00:02:51,764 --> 00:02:54,164
Da, m-am întâlnit odatã cu el. Ãl cheamã Zip.
8
00:02:55,084 --> 00:02:56,364
Ce nume frumos, nu?
9
00:02:57,404 --> 00:02:58,564
Jack, tu eºti poliþist.
1
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: the, house, on, turk, street, 2002, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, trteam,
original filename: The House on Turk Street (2002) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1497}{1595}TÃRK CADDESÃ'NDEKÃ EV
{3810}{3877}Jack, sonunda evdesin.
{3929}{3995}- Amy, ne oldu?|- Yardýmýna ihtiyacým var.
{3997}{4044}Connie'yle ilgili. Yine evden kaçtý!
{4147}{4180}Daha 15 yaþýnda.
{4241}{4294}Kýzým nasýl böyle|bir pisliðe aþýk olur?
{4296}{4353}Onu tanýyor musun?
{4357}{4386}Evet. Bir kere gördüm.
{4388}{4419}Adý Zip.
{4440}{4474}Nasýl isim ama?
{4501}{4559}- Jack, sen polissin.|- Hýrsýzlýk masasý.
{4561}{4598}Kayýp kiþiler masasýna danýþmalýsýn.
{4620}{4658}Nerede yaþadýðýný biliyor musun?
{4660}{4724}Caddenin adý...
{4726}{4788}Trump Caddesi, ya da Trout Caddesi,|ya da...
{
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: house, on, turk, street, the, 2002, 3, 97, 6, fps, no, good, deed, ro,
original filename: 4797-House_on_Turk_Street,_The_(2002)-23_976_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3759}{3824}Jack! Slavã Domnului cã eºti acasã!
{3866}{3916}-Amy, care e problema?|-Am nevoie de ajutorul tãu!
{3932}{3988}E Connie, iar a fugit!
{4081}{4111}Are doar 15 ani.
{4172}{4252}Cum naiba s-a putut îndrãgosti de dobitocul acela?
{4265}{4286}Ãl cunoºti?
{4292}{4352}Da, m-am întâlnit odatã cu el. Ãl cheamã Zip.
{4375}{4407}Ce nume frumos, nu?
{4433}{4462}Jack, tu eºti poliþist.
{4468}{4532}M-am ocupat de hoþi de maºini.|Tu vrei persoane dispãrute.
{4556}{4595}ªtii unde locuieºte?
{4617}{4730}Parcã strada Trump sau Trout sau...
{4737}{4805}-Turk? Strada Turk?|-Da, strada Turk. Strada Turk.
{4808}{4835}Deci du-
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: 1195, house, on, turk, street, the, 2002, fps, no, good, deed, 2003, en,
original filename: 11958-House_on_Turk_Street,_The_(2002)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,640 --> 00:02:36,640
-Amy, what's wrong?
- I need your help!
2
00:02:37,280 --> 00:02:39,520
It's Connie,
she's run away again!
3
00:02:43,240 --> 00:02:44,440
She's only 15.
4
00:02:46,880 --> 00:02:50,080
How does my daughter fall
for this slime ball?
5
00:02:50,600 --> 00:02:51,440
Do you know him?
6
00:02:51,680 --> 00:02:54,080
Yeah, I met him once.
His name is Zip.
7
00:02:55,000 --> 00:02:56,280
That's a great name, huh?
8
00:02:57,320 --> 00:02:58,480
Jack, you're a cop.
9
00:02:58,720 --> 00:03:01,280
Grand theft auto.
You want missing persons.
10
00:03:
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: house, on, turk, street, the, 2002, 1, no, good, deed,
original filename: sub_House-on-Turk-Street-The-2002_1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3759}{3810}Jack! Slavã Domnului cã eºti acasã!
{3866}{3932}- Amy, care e problema?|- Am nevoie de ajutorul tãu!
{3932}{3966}E Connie, iar a fugit!
{4081}{4107}Are doar 15 ani.
{4172}{4246}Cum naiba s-a putut|îndrãgosti de dobitocul acela?
{4265}{4289}Ãl cunoºti?
{4292}{4360}Da, m-am întâlnit odatã cu el. Ãl cheamã Zip.
{4375}{4404}Ce nume frumos, nu?
{4433}{4467}Jack, tu eºti poliþist.
{4468}{4556}M- am ocupat de hoþi de maºini.|Tu vrei persoane dispãrute.
{4556}{4585}ªtii unde locuieºte?
{4617}{4668}Parcã strada Trump sau Trout sau...
{4737}{4808}- Turk? Strada Turk?|- Da, strada Turk. Strada Turk.
{
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: the, house, on, turk, street, 2002, 1, cd, czech, cz,
original filename: The House on Turk Street - 2002 - 1CD - Czech - cz - ca57955139d335bfb12c03c5bf8726e6.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|www.titulky.com
{363}{428}MAGIC BOX|uv?d?
{1405}{1496}HRA O ?AS
{3629}{3699}Jacku! Je?t? ?e jste doma!
{3733}{3801}-Amy, co je?|-Pot?ebuju pomoct. ..
{3801}{3876}Jde o Connie. U? zase utekla!
{3941}{4109}Je j? teprve patn?ct. Jak se|mohla zbl?znit do toho kret?na?
{4115}{4183}-Zn?te ho?|-Jo, z jednoho setk?n?.
{4183}{4315}Jmenuje se Zip. To je jm?no, co?|Jacku, vy jste polda.
{4315}{4446}Z kr?de?? aut. Vy n?koho|hled?te. Kde ten Zip bydl??
{4454}{4566}Jak se jen.. . Trump Street|nebo Trout Street nebo. ..
{4566}{4637}-Turk Street?|-Jo, Turk Street.
{4637}{4704}-Nahlaste zmizen?.|-Jacku, poh?e?ovan?ch je spousta.
{4704}{4763}
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: 1608, house, on, turk, street, the, 2002, 1, no, good, deed,
original filename: 1608-sub_House-on-Turk-Street-The-2002_1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3759}{3810}Jack! Slavã Domnului cã eºti acasã!
{3866}{3932}- Amy, care e problema?|- Am nevoie de ajutorul tãu!
{3932}{3966}E Connie, iar a fugit!
{4081}{4107}Are doar 15 ani.
{4172}{4246}Cum naiba s-a putut|îndrãgosti de dobitocul acela?
{4265}{4289}Ãl cunoºti?
{4292}{4360}Da, m-am întâlnit odatã cu el. Ãl cheamã Zip.
{4375}{4404}Ce nume frumos, nu?
{4433}{4467}Jack, tu eºti poliþist.
{4468}{4556}M- am ocupat de hoþi de maºini.|Tu vrei persoane dispãrute.
{4556}{4585}ªtii unde locuieºte?
{4617}{4668}Parcã strada Trump sau Trout sau...
{4737}{4808}- Turk? Strada Turk?|- Da, strada Turk. Strada Turk.
{
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,640 --> 00:02:34,000
Jack, ainda bem que estás em casa.
2
00:02:34,640 --> 00:02:36,676
Amy, O que passa?
Preciso de ajuda!
3
00:02:37,280 --> 00:02:39,555
é a Connie,
Fugiu outra vez!
4
00:02:43,240 --> 00:02:44,468
Ela só tem 15 anos.
5
00:02:46,880 --> 00:02:50,111
Como é que a minha filha foi com este otário ?
6
00:02:50,600 --> 00:02:51,476
Conhece-o?
7
00:02:51,680 --> 00:02:54,114
Sim , conheci-o uma vez.
O nome dele é Zip.
8
00:02:55,000 --> 00:02:58,514
Bom nome, huh?
Jack, és bófia.
9
00:02:58,720 --> 00:03:01,314
Roubo de automoveis.
Procuras pess
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: the, house, on, turk, street, 2002, 5, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: The House on Turk Street (2002) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3866}{3916}- Amy, what's wrong?|- I need your help!
{3932}{3988}It's Connie,|she's run away again!
{4081}{4111}She's only 15.
{4172}{4252}How does my daughter fall|for this slime ball?
{4265}{4286}Do you know him?
{4292}{4352}Yeah, I met him once.|His name is Zip.
{4375}{4407}That's a great name, huh?
{4433}{4462}Jack, you're a cop.
{4468}{4532}Grand theft auto.|You want missing persons.
{4556}{4595}You know where he lives?
{4617}{4730}Something like Trump Street,|or Trout Street or...
{4737}{4805}- Turk? Turk Street?|- Yes, Turk Street. Turk Street.
{4808}{4835}So tell missing persons.
{4838}{4872}They've got a list a mile long.
{4875
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:02:35:Amy, what's wrong?|- I need your help!
00:02:37:It's Connie,|she's run away again!
00:02:43:She's only 15.
00:02:47:How does my daughter fall|for this slime ball?
00:02:51:Do you know him?
00:02:52:Yeah, I met him once.|His name is Zip.
00:02:55:That's a great name, huh?
00:02:57:Jack, you're a cop.
00:02:59:Grand theft auto.|You want missing persons.
00:03:02:You know where he lives?
00:03:05:Something like Trump Street,|or Trout Street or...
00:03:09:Turk? Turk Street?|- Yes, Turk Street. Turk Street.
00:03:12:So tell missing persons.
00:03:14:They've got a list a mile long.
00:03:15:By the time they get to her, she'll|be the age I wanted her to leave.
00:03:18:She'
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: 1608, house, on, turk, street, the, 2002, no, good, deed, episode,
original filename: 1608-sub_House-on-Turk-Street-The-2002_2.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3761}{3814}Jack! Slavã Domnului cã eºti acasã!
{3868}{3934}- Amy, care e problema?|- Am nevoie de ajutorul tãu!
{3934}{3970}E Connie, iar a fugit!
{4083}{4110}Are doar 15 ani.
{4174}{4251}Cum naiba s-a putut|îndrãgosti de dobitocul acela?
{4267}{4292}Ãl cunoºti?
{4294}{4365}Da, m-am întâlnit odatã cu el. Ãl cheamã Zip.
{4377}{4408}Ce nume frumos, nu?
{4435}{4470}Jack, tu eºti poliþist.
{4470}{4558}M- am ocupat de hoþi de maºini.|Tu vrei persoane dispãrute.
{4558}{4588}ªtii unde locuieºte?
{4619}{4672}Parcã strada Trump sau Trout sau...
{4739}{4810}- Turk? Strada Turk?|- Da, strada Turk. Strada Turk.
{
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,640 --> 00:02:36,676
Amy, what's wrong?
- I need your help!
2
00:02:37,280 --> 00:02:39,555
It's Connie,
she's run away again!
3
00:02:43,240 --> 00:02:44,468
She's only 15.
4
00:02:46,880 --> 00:02:50,111
How does my daughter fall
for this slime ball?
5
00:02:50,600 --> 00:02:51,476
Do you know him?
6
00:02:51,680 --> 00:02:54,114
Yeah, I met him once.
His name is Zip.
7
00:02:55,000 --> 00:02:56,319
That's a great name, huh?
8
00:02:57,320 --> 00:02:58,514
Jack, you're a cop.
9
00:02:58,720 --> 00:03:01,314
Grand theft auto.
You want missing persons.
10
00:03:0
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: the, house, on, turk, street, 2002, 1, cd, czech, cz, no, good, deed,
original filename: The House on Turk Street - 2002 - 1CD - Czech - cz - 1de24dba9fe6596f7de85182c6fb3b22.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{363}{428}MAGIC BOX|uv?d?
{1405}{1496}HRA O ?AS
{3629}{3699}Jacku! Je?t? ?e jste doma!
{3733}{3801}-Amy, co je?|-Pot?ebuju pomoct. ..
{3801}{3876}Jde o Connie. U? zase utekla!
{3941}{4109}Je j? teprve patn?ct. Jak se|mohla zbl?znit do toho kret?na?
{4115}{4183}-Zn?te ho?|-Jo, z jednoho setk?n?.
{4183}{4315}Jmenuje se Zip. To je jm?no, co?|Jacku, vy jste polda.
{4315}{4446}Z kr?de?? aut. Vy n?koho|hled?te. Kde ten Zip bydl??
{4454}{4566}Jak se jen.. . Trump Street|nebo Trout Street nebo. ..
{4566}{4637}-Turk Street?|-Jo, Turk Street.
{4637}{4704}-Nahlaste zmizen?.|-Jacku, poh?e?ovan?ch je spousta.
{4704}{4763}Ne? se k n? dost
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,640 --> 00:02:34,000
Jack, ainda bem que estás em casa.
2
00:02:34,640 --> 00:02:36,676
Amy, O que passa?
Preciso de ajuda!
3
00:02:37,280 --> 00:02:39,555
é a Connie,
Fugiu outra vez!
4
00:02:43,240 --> 00:02:44,468
Ela só tem 15 anos.
5
00:02:46,880 --> 00:02:50,111
Como é que a minha filha foi com este otário ?
6
00:02:50,600 --> 00:02:51,476
Conhece-o?
7
00:02:51,680 --> 00:02:54,114
Sim , conheci-o uma vez.
O nome dele é Zip.
8
00:02:55,000 --> 00:02:58,514
Bom nome, huh?
Jack, és bófia.
9
00:02:58,720 --> 00:03:01,314
Roubo de automoveis.
Procuras pess
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: the, house, on, turk, street, 2002, 1, cd, portuguese, br, pb, no, good, deed, episode,
original filename: The House on Turk Street - 2002 - 1CD - Portuguese-BR - pb - f21cd6a0dbd081a9a6a832550698361d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3791}{3850}Jack, ainda bem que est? em casa.
{3866}{3917}Amy, O que houve?|Preciso de ajuda!
{3932}{3989}? a Connie,|Fugiu outra vez!
{4081}{4112}Ela s? tem 15 anos.
{4172}{4253}Como ? que a minha filha foi com este ot?rio ?
{4265}{4287}Voc? o Conhece?
{4292}{4353}Sim , conheci uma vez.|O nome dele ? Zip.
{4375}{4463}Bom nome, han?|Jack, voc? ? policial.
{4468}{4533}Roubo de automoveis.|Procura pessoas desaparecidas.
{4556}{4596}Sabe onde ele vive?
{4617}{4731}Qualquer coisa com Trump Street,|ou Trout Street ou....
{4737}{4806}Turk? Turk Street?|Sim, Turk Street. Turk Street.
{4808}{4836}Ent?o notifique o setor de Desaparecidos.
{4838}
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,640 --> 00:02:34,074
Jack, gelukkig ben je thuis.
2
00:02:35,960 --> 00:02:38,428
Wat is er, Amy?
- Ik heb je hulp nodig.
3
00:02:38,640 --> 00:02:40,870
Connie is weer weggelopen.
4
00:02:44,600 --> 00:02:46,158
Ze is nog maar 15 jaar.
5
00:02:48,280 --> 00:02:51,590
Hoe kan m'n dochter
voor zo'n eikel vallen?
6
00:02:51,800 --> 00:02:54,268
Ken je hem?
- Ik heb 'm een keer gezien.
7
00:02:54,480 --> 00:02:57,392
Hij heet Zip.
Een geweldige naam, hé?
8
00:02:58,720 --> 00:03:01,109
Jij bent agent.
- Autodiefstallen.
9
00:03:01,320 --> 00:03:05,029
Dit is voor Vermi
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,440 --> 00:02:32,874
Jack, gelukkig ben je thuis.
2
00:02:34,759 --> 00:02:37,227
Wat is er, Amy?
- Ik heb je hulp nodig.
3
00:02:37,439 --> 00:02:39,669
Connie is weer weggelopen.
4
00:02:43,398 --> 00:02:44,956
Ze is nog maar 15 jaar.
5
00:02:47,078 --> 00:02:50,387
Hoe kan m'n dochter
voor zo'n eikel vallen?
6
00:02:50,597 --> 00:02:53,065
Ken je hem?
- Ik heb 'm één keer gezien.
7
00:02:53,277 --> 00:02:56,188
Hij heet Zip.
Een geweldige naam, hé?
8
00:02:57,516 --> 00:02:59,905
Jij bent agent.
- Autodiefstallen.
9
00:03:00,116 --> 00:03:03,824
Dit is voor Ver
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: house, on, turk, street, the, 2002, no, good, deed, episode,
original filename: sub_House-on-Turk-Street-The-2002_2.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3761}{3814}Jack! Slavã Domnului cã eºti acasã!
{3868}{3934}- Amy, care e problema?|- Am nevoie de ajutorul tãu!
{3934}{3970}E Connie, iar a fugit!
{4083}{4110}Are doar 15 ani.
{4174}{4251}Cum naiba s-a putut|îndrãgosti de dobitocul acela?
{4267}{4292}Ãl cunoºti?
{4294}{4365}Da, m-am întâlnit odatã cu el. Ãl cheamã Zip.
{4377}{4408}Ce nume frumos, nu?
{4435}{4470}Jack, tu eºti poliþist.
{4470}{4558}M- am ocupat de hoþi de maºini.|Tu vrei persoane dispãrute.
{4558}{4588}ªtii unde locuieºte?
{4619}{4672}Parcã strada Trump sau Trout sau...
{4739}{4810}- Turk? Strada Turk?|- Da, strada Turk. Strada Turk.
{
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: the, house, on, turk, street, 2002, no, good, deed, episode, argenteam,
original filename: The.House.on.Turk.Street(2002).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,640 --> 00:02:36,676
- Amy, ¿qué pasa?
- ¡Necesito tu ayuda!
2
00:02:37,280 --> 00:02:39,555
Es Connie,¡huyó de nuevo!
3
00:02:43,240 --> 00:02:44,468
Sólo tiene 16 años.
4
00:02:46,880 --> 00:02:50,111
¿Cómo se enamoró mi hija de este inútil?
5
00:02:50,600 --> 00:02:51,476
¿Lo conoces?
6
00:02:51,680 --> 00:02:54,114
SÃ, me encontré con él una vez.
Se llama Zip.
7
00:02:55,000 --> 00:02:56,319
¿Qué buen nombre, verdad?
8
00:02:57,320 --> 00:02:58,514
Jack, tu eres policÃa.
9
00:02:58,720 --> 00:03:01,314
Robo de automotores.
No personas desaparecida
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: the, house, on, turk, street, 2002, 1, cd, czech, cz, no, good, deed,
original filename: The House on Turk Street - 2002 - 1CD - Czech - cz - 3ab86a56efd6738a8a4f2b707201402a.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,140 --> 00:00:17,859
MAGIC BOX
uv?d?
2
00:00:58,580 --> 00:01:02,414
HRA O ?AS
3
00:02:31,380 --> 00:02:34,292
Jacku! Je?t? ?e jste doma!
4
00:02:35,700 --> 00:02:38,540
-Amy, co je?
-Pot?ebuju pomoct. ..
5
00:02:38,540 --> 00:02:41,657
Jde o Connie. U? zase utekla!
6
00:02:44,380 --> 00:02:51,377
Je j? teprve patn?ct. Jak se
mohla zbl?znit do toho kret?na?
7
00:02:51,620 --> 00:02:54,460
-Zn?te ho?
-Jo, z jednoho setk?n?.
8
00:02:54,460 --> 00:02:59,980
Jmenuje se Zip. To je jm?no, co?
Jacku, vy jste polda.
9
00:02:59,980 --> 00:03:05,452
Z kr?de?? aut. Vy n?koho
h
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: the, house, on, turk, street, 2002, 1, cd, czech, cz,
original filename: The House on Turk Street - 2002 - 1CD - Czech - cz - 4b87f92a91c5f14aefa4177e3abb795e.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
2
00:00:57,560 --> 00:01:01,400
H R A O ? A S
3
00:02:30,360 --> 00:02:33,280
Jacku! Je?t? ?e jste doma!
4
00:02:34,680 --> 00:02:37,520
- Amy, co je?
- Pot?ebuju pomoct...
5
00:02:37,520 --> 00:02:40,640
Jde o Connie. U? zase utekla!
6
00:02:43,400 --> 00:02:50,360
Je j? teprve patn?ct. Jak se
mohla zbl?znit do toho kret?na?
7
00:02:50,600 --> 00:02:53,480
- Zn?te ho?
- Jo, z jednoho setk?n?.
8
00:02:53,480 --> 00:02:59,000
Jmenuje se Zip. To je jm?no, co?
Jacku, vy jste polda.
9
00:02:59,000 --> 00:03:04,440
Z kr?de?? aut. Vy n?koho
hled?te.
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: the, house, on, turk, street, 2002, 1, cd, czech, cz,
original filename: The House on Turk Street - 2002 - 1CD - Czech - cz - 7386480b522a31247d64033d27bcc998.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|www.titulky.com
{379}{446}MAGIC BOX|uv?d?
{1465}{1560}HRA O ?AS
{3760}{3833}Jacku! Je?t? ?e jste doma!
{3868}{3939}-Amy, co je?|-Pot?ebuju pomoct. ..
{3939}{4018}Jde o Connie. U? zase utekla!
{4085}{4260}Je j? teprve patn?ct. Jak se|mohla zbl?znit do toho kret?na?
{4267}{4338}-Zn?te ho?|-Jo, z jednoho setk?n?.
{4338}{4475}Jmenuje se Zip. To je jm?no, co?|Jacku, vy jste polda.
{4475}{4612}Z kr?de?? aut. Vy n?koho|hled?te. Kde ten Zip bydl??
{4620}{4737}Jak se jen.. . Trump Street|nebo Trout Street nebo. ..
{4737}{4811}-Turk Street?|-Jo, Turk Street.
{4811}{4881}-Nahlaste zmizen?.|-Jacku, poh?e?ovan?ch je spousta.
{4881}{4942}
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: house, on, turk, street, the, 2002, 3, 9, 7, fps, no, good, deed,
original filename: 23307-House_on_Turk_Street,_The_(2002)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{3866}{3917}- Amy, ce s-a intamplat?|- Am nevoie de ajutorul tau.
{3932}{3989}E Connie,|a fugit din nou.
{4081}{4112}Are doar 15 ani.
{4172}{4253}Cum de il place fata mea pe|acest nemernic?
{4265}{4287}Il cunosti?
{4292}{4353}Da, l-am intalnit odata.|Il cheama Zip.
{4375}{4408}Misto nume, nu-i asa?
{4433}{4463}Jack, tu esti politist.
{4468}{4533}Furturi auto.|Tu cauti persoane disparute.
{4556}{4596}Stii unde sta?
{4617}{4731}Parca pe undeva pe Trump Street,|sau Trout Street sau...
{4737}{4806}- Turk? Turk Street?|- Da, Turk Street. Turk Street.
{4808}{4836}Spune la persoane disparute.
{4838}{4873}Au o lista destul de mare.
{4875}{4956}Pana sa ajunga la ea,|o sa aiba varsta la
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:31,287 --> 00:02:31,639
Ã0 G00D DEED
2
00:02:31,687 --> 00:02:34,042
Ãæáê, åõôõ÷þò óå âñÃêá!
3
00:02:38,647 --> 00:02:40,717
à ÃüÃé, ôï Ãóêáóå ðÃëé!
4
00:02:44,687 --> 00:02:46,757
EÃÃáé ìüÃï äåêáðÃÃôå.
5
00:02:48,407 --> 00:02:52,002
Ãþò Ãìðëåîå ì'áõôüÃ
ôïà áëÃôç;
6
00:02:52,087 --> 00:02:54,476
-Ãïà îÃñåéò;
-Ãïà ãÃþñéóá.
7
00:02:54,727 --> 00:02:57,764
Ãïà ëÃÃÃ¥ Ãéð.
ÃðïõäáÃï üÃïìá!
8
00:02:58,607 --> 00:03:02,805
-EÃóáé áóôõÃïìéêüò, Ãæá
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,640 --> 00:02:34,074
Jack, gelukkig ben je thuis.
2
00:02:35,960 --> 00:02:38,428
Wat is er, Amy?
- Ik heb je hulp nodig.
3
00:02:38,640 --> 00:02:40,870
Connie is weer weggelopen.
4
00:02:44,600 --> 00:02:46,158
Ze is nog maar 15 jaar.
5
00:02:48,280 --> 00:02:51,590
Hoe kan m'n dochter
voor zo'n eikel vallen?
6
00:02:51,800 --> 00:02:54,268
Ken je hem?
- Ik heb 'm een keer gezien.
7
00:02:54,480 --> 00:02:57,392
Hij heet Zip.
Een geweldige naam, hé?
8
00:02:58,720 --> 00:03:01,109
Jij bent agent.
- Autodiefstallen.
9
00:03:01,320 --> 00:03:05,029
Dit is voor Vermi
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: house, on, turk, street, the, 2002, na, fps, no, good, deed, en, pal, moskvar,
original filename: 2830-House_on_Turk_Street,_The_(2002)-NA_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:02:34,640 --> 00:02:36,640
-Amy, what's wrong?
- I need your help!
2
00:02:37,280 --> 00:02:39,520
It's Connie,
she's run away again!
3
00:02:43,240 --> 00:02:44,440
She's only 15.
4
00:02:46,880 --> 00:02:50,080
How does my daughter fall
for this slime ball?
5
00:02:50,600 --> 00:02:51,440
Do you know him?
6
00:02:51,680 --> 00:02:54,080
Yeah, I met him once.
His name is Zip.
7
00:02:55,000 --> 00:02:56,280
That's a great name, huh?
8
00:02:57,320 --> 00:02:58,480
Jack, you're a cop.
9
00:02:58,720 --> 00:03:01,280
Grand theft auto.
You want missing persons.
10
00:03:02,240 --> 00:03:03,800
You know where he lives?
11
00:03:04,680
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: house, on, turk, street, the, 2002, 5, fps, no, good, deed, episode,
original filename: 6025-House_on_Turk_Street,_The_(2002)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:02:30,445 --> 00:02:33,045
Jack! Slav? Domnului c? e?ti acas?!
2
00:02:34,725 --> 00:02:36,725
-Amy, care e problema?
-Am nevoie de ajutorul t?u!
3
00:02:37,364 --> 00:02:39,605
E Connie, iar a fugit!
4
00:02:43,325 --> 00:02:44,524
Are doar 15 ani.
5
00:02:46,964 --> 00:02:50,164
Cum naiba s-a putut ?ndr?gosti de dobitocul acela?
6
00:02:50,684 --> 00:02:51,524
?l cuno?ti?
7
00:02:51,764 --> 00:02:54,164
Da, m-am ?nt?lnit odat? cu el. ?l cheam? Zip.
8
00:02:55,084 --> 00:02:56,364
Ce nume frumos, nu?
9
00:02:57,404 --> 00:02:58,564
Jack, tu e?ti poli?ist.
10
00:02:58,804 --> 00:03:01,364
M-am ocupat de ho?i de ma?ini.
Tu vrei persoane di
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: house, on, turk, street, the, 2002, 3, 97, 6, fps, no, good, deed, ro,
original filename: 4797-House_on_Turk_Street,_The_(2002)-23_976_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{3759}{3824}Jack! Slav? Domnului c? e?ti acas?!
{3866}{3916}-Amy, care e problema?|-Am nevoie de ajutorul t?u!
{3932}{3988}E Connie, iar a fugit!
{4081}{4111}Are doar 15 ani.
{4172}{4252}Cum naiba s-a putut ?ndr?gosti de dobitocul acela?
{4265}{4286}?l cuno?ti?
{4292}{4352}Da, m-am ?nt?lnit odat? cu el. ?l cheam? Zip.
{4375}{4407}Ce nume frumos, nu?
{4433}{4462}Jack, tu e?ti poli?ist.
{4468}{4532}M-am ocupat de ho?i de ma?ini.|Tu vrei persoane disp?rute.
{4556}{4595}?tii unde locuie?te?
{4617}{4730}Parc? strada Trump sau Trout sau...
{4737}{4805}-Turk? Strada Turk?|-Da, strada Turk. Strada Turk.
{4808}{4835}Deci du-te ?i anun?? la persoane disp?rute.
{4838}{4872}Au o list? kilo
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: 1195, house, on, turk, street, the, 2002, fps, no, good, deed, 2003, en,
original filename: 11958-House_on_Turk_Street,_The_(2002)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:02:34,640 --> 00:02:36,640
-Amy, what's wrong?
- I need your help!
2
00:02:37,280 --> 00:02:39,520
It's Connie,
she's run away again!
3
00:02:43,240 --> 00:02:44,440
She's only 15.
4
00:02:46,880 --> 00:02:50,080
How does my daughter fall
for this slime ball?
5
00:02:50,600 --> 00:02:51,440
Do you know him?
6
00:02:51,680 --> 00:02:54,080
Yeah, I met him once.
His name is Zip.
7
00:02:55,000 --> 00:02:56,280
That's a great name, huh?
8
00:02:57,320 --> 00:02:58,480
Jack, you're a cop.
9
00:02:58,720 --> 00:03:01,280
Grand theft auto.
You want missing persons.
10
00:03:02,240 --> 00:03:03,800
You know where he lives?
11
00:03:04,680
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,640 --> 00:02:34,074
Jack, gelukkig ben je thuis.
2
00:02:35,960 --> 00:02:38,428
Wat is er, Amy?
- Ik heb je hulp nodig.
3
00:02:38,640 --> 00:02:40,870
Connie is weer weggelopen.
4
00:02:44,600 --> 00:02:46,158
Ze is nog maar 15 jaar.
5
00:02:48,280 --> 00:02:51,590
Hoe kan m'n dochter
voor zo'n eikel vallen?
6
00:02:51,800 --> 00:02:54,268
Ken je hem?
- Ik heb 'm een keer gezien.
7
00:02:54,480 --> 00:02:57,392
Hij heet Zip.
Een geweldige naam, h??
8
00:02:58,720 --> 00:03:01,109
Jij bent agent.
- Autodiefstallen.
9
00:03:01,320 --> 00:03:05,029
Dit is voor Vermis
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,440 --> 00:02:32,874
Jack, gelukkig ben je thuis.
2
00:02:34,759 --> 00:02:37,227
Wat is er, Amy?
- Ik heb je hulp nodig.
3
00:02:37,439 --> 00:02:39,669
Connie is weer weggelopen.
4
00:02:43,398 --> 00:02:44,956
Ze is nog maar 15 jaar.
5
00:02:47,078 --> 00:02:50,387
Hoe kan m'n dochter
voor zo'n eikel vallen?
6
00:02:50,597 --> 00:02:53,065
Ken je hem?
- Ik heb 'm ??n keer gezien.
7
00:02:53,277 --> 00:02:56,188
Hij heet Zip.
Een geweldige naam, h??
8
00:02:57,516 --> 00:02:59,905
Jij bent agent.
- Autodiefstallen.
9
00:03:00,116 --> 00:03:03,824
Dit is voor Vermis
ملف ترجمة ل House On Turk Street, The
keywords: the, house, on, turk, street, 2002, 1, cd, czech, cz, no, good, deed,
original filename: The House on Turk Street - 2002 - 1CD - Czech - cz - d0fb05927d45851817f4f9acee00197b.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1425}{1519}HRA O ?AS
{3743}{3816}Jacku! Je?t? ?e jste doma!
{3852}{3923}-Amy, co je?|-Pot?ebuju pomoct. ..
{3923}{4001}Jde o Connie. U? zase utekla!
{4069}{4244}Je j? teprve patn?ct. Jak se|mohla zbl?znit do toho kret?na?
{4250}{4321}-Zn?te ho?|-Jo, z jednoho setk?n?.
{4321}{4459}Jmenuje se Zip. To je jm?no, co?|Jacku, vy jste polda.
{4459}{4595}Z kr?de?? aut. Vy n?koho|hled?te. Kde ten Zip bydl??
{4604}{4721}Jak se jen.. . Trump Street|nebo Trout Street nebo. ..
{4721}{4795}-Turk Street?|-Jo, Turk Street.
{4795}{4864}-Nahlaste zmizen?.|-Jacku, poh?e?ovan?ch je spousta.
{4864}{4926}Ne? se k n? dostanou,|bude to dosp?l? ?ensk?.
{4926}{505