Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol على صلة:
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s03e2, training, lol, s03e20,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - 6c6a888b03309fe1245125f3d1400a35.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,595
Ladies and gentlemen,
step around, gather around.
2
00:00:02,596 --> 00:00:05,701
Let me show you a way to make a little
easy money. Understand what I'm sayin'?
3
00:00:05,702 --> 00:00:08,687
These are the blacks, don't follow them.
Follow the Queen... know why?
4
00:00:08,688 --> 00:00:11,561
'Cause she's red, and that
means she is hot! Find the Queen.
5
00:00:11,562 --> 00:00:13,805
The first of the day is free to play.
Who wants to play?
6
00:00:13,806 --> 00:00:15,894
You look interested, my man.
You want to step on up?
7
00:00:15,895 --> 00:00:18,200
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s03e2, resignation, proper, xor, s03e22,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - 2d69027241691b79355a730c9940894c.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,235 --> 00:00:10,402
Matte.
2
00:00:10,970 --> 00:00:11,870
She almost took my head off!
3
00:00:11,936 --> 00:00:13,238
Your fault.
4
00:00:13,304 --> 00:00:15,340
You didn't guard your left side.
5
00:00:20,779 --> 00:00:22,381
Hajime!
6
00:00:26,152 --> 00:00:26,586
Matte!
7
00:00:26,651 --> 00:00:28,055
Point.
8
00:00:32,189 --> 00:00:33,224
Hajime!
9
00:00:47,510 --> 00:00:48,438
Matte, matte, matte!
10
00:00:48,507 --> 00:00:49,473
Matte, matte!
11
00:00:49,539 --> 00:00:51,008
Stop, stop, stop!
12
00:00:53,275 --> 00:00:56,912
Addie...you're bleeding
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, 2004, 1, cd, english, en, s03e2, 3, lol, s03e23,
original filename: House - 2004 - 1CD - English - en - 2fa128cfe77825636e8f9674d9abb4dc.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14, 780 --> 00:00:17, 280
So you want me to
explain how you just lost?
2
00:00:17, 280 --> 00:00:21, 740
Or do you wanna stare at the
board your full... three minutes?
3
00:00:21, 740 --> 00:00:23, 620
Cling to hope?
4
00:00:28, 500 --> 00:00:31, 420
Come on. It's called speed chess.
5
00:00:51, 500 --> 00:00:53, 880
Na na na na,
6
00:00:53, 880 --> 00:00:56, 770
na na na na,
7
00:00:56, 770 --> 00:00:59, 810
hey hey hey,
8
00:00:59, 810 --> 00:01:02, 740
good-bye.
9
00:01:21, 530 --> 00:01:23, 400
Good game.
10
00:01:26, 570 --> 00:01:29, 040
I said good game.
11
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, swedish, sv, s03e2, training, lol, s03e20,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - Swedish - sv - 42db3ed7e033711e9a2f46bfee5762c9.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,595
Mina damer och herrar, kom och titta.
2
00:00:02,596 --> 00:00:08,687
Vill ni tj?na l?ttf?rtj?nta pengar?
F?lj inte de svarta, f?lj damen.
3
00:00:08,688 --> 00:00:13,805
Hon ?r r?d och het. Hitta damen.
F?rsta spelet gratis, vem vill spela?
4
00:00:13,806 --> 00:00:18,200
Vill du spela?
Vem vill spela? Du kanske, s?tnos?
5
00:00:18,201 --> 00:00:22,140
Du ?r s?t. S?ta tjejer vinner pengar!
Du ser ut att ha turen p? din sida.
6
00:00:22,232 --> 00:00:27,477
F?lj damen, f?lj damen. Hon ?r inte
Helen Mirren, men damen ?r f?r dig.
7
00:00:27,478 --> 00:00:29,9
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, deutsch, de, s03e2, lol, training, german, tv, user, s03e20,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - Deutsch - de - 68478fbcff4c4951d2137f009387f921.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,595
Ladies und Gentlemen, treten Sie n?her,
stellen Sie sich herum.
2
00:00:02,596 --> 00:00:05,701
Lassen Sie mich Ihnen zeigen, wie man schnelles
Geld verdient. Verstehen Sie was ich sage?
3
00:00:05,702 --> 00:00:08,687
Das sind die schwarzen, folgen Sie denen nicht.
Folgen Sie der Dame... wissen Sie warum?
4
00:00:08,688 --> 00:00:11,561
Denn sie ist rot und das bedeutet
sie ist hei?! Finden Sie die Dame!
5
00:00:11,562 --> 00:00:13,805
Der erste heute darf kostenlos
spielen. Wer will spielen?
6
00:00:13,806 --> 00:00:15,894
Sie schauen interessiert, mein Freun
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, 2004, 1, cd, english, en, s03e2, 3, lol, s03e23,
original filename: House - 2004 - 1CD - English - en - caf9b9bbb964c4c0e0f01bc7e4668b33.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,780 --> 00:00:17,280
So you want me to
explain how you just lost?
2
00:00:17,280 --> 00:00:21,740
Or do you wanna stare at the
board your full... three minutes?
3
00:00:21,740 --> 00:00:23,620
Cling to hope?
4
00:00:28,500 --> 00:00:31,420
Come on. It's called speed chess.
5
00:00:51,500 --> 00:00:53,880
Na na na na,
6
00:00:53,880 --> 00:00:56,770
na na na na,
7
00:00:56,770 --> 00:00:59,810
hey hey hey,
8
00:00:59,810 --> 00:01:02,740
good-bye.
9
00:01:21,530 --> 00:01:23,400
Good game.
10
00:01:26,570 --> 00:01:29,040
I said good game.
11
00:01:41,450 --> 00
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,225 --> 00:00:03,044
Damas y caballeros,
acérquense, acérquense.
2
00:00:03,045 --> 00:00:04,826
Vamos, júntense. Júntense.
PermÃtanme mostrarles un modo de...
3
00:00:04,861 --> 00:00:06,926
...de hacer dinero fácil.
¿Entienden lo que digo?
4
00:00:06,927 --> 00:00:09,611
Ãstas son las negras, no las sigan.
Sigan a la reina, ¿saben por qué?
5
00:00:09,711 --> 00:00:11,269
Porque es roja, y eso
significa que es ardiente.
6
00:00:11,570 --> 00:00:12,746
Tienen que hallar la reina.
Hallen a la reina.
7
00:00:12,781 --> 00:00:15,030
El primero del dÃa juega gratis.
Â
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,819
Damas y caballeros,
acérquense, acérquense.
2
00:00:01,820 --> 00:00:03,601
Vamos, júntense. Júntense.
PermÃtanme mostrarles un modo de...
3
00:00:03,636 --> 00:00:05,701
...de hacer dinero fácil.
¿Entienden lo que digo?
4
00:00:05,702 --> 00:00:08,386
Ãstas son las negras, no las sigan.
Sigan a la reina, ¿saben por qué?
5
00:00:08,486 --> 00:00:10,044
Porque es roja, y eso
significa que es ardiente.
6
00:00:10,345 --> 00:00:11,521
Tienen que hallar la reina.
Hallen a la reina.
7
00:00:11,556 --> 00:00:13,805
El primero del dÃa juega gratis.
Â
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s03e2, lol, s03e20,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - 2d759e55f357c83c11700c5f777d33aa.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,595
Ladies and gentlemen,
step around, gather around.
2
00:00:02,596 --> 00:00:05,701
Let me show you a way to make a little
easy money. Understand what I'm sayin'?
3
00:00:05,702 --> 00:00:08,687
These are the blacks, don't follow them.
Follow the Queen... know why?
4
00:00:08,688 --> 00:00:11,561
'Cause she's red, and that
means she is hot! Find the Queen.
5
00:00:11,562 --> 00:00:13,805
The first of the day is free to play.
Who wants to play?
6
00:00:13,806 --> 00:00:15,894
You look interested, my man.
You want to step on up?
7
00:00:15,895 --> 00:00:18,200
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s03e2, hr, ctu, eng, s03e21,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - 4c1e5287996cace1a4d10bdca9863cc2.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,700 --> 00:00:03,780
try not to be scared when you see him,okay?
2
00:00:03,790 --> 00:00:05,340
Mom,I've seen him sick.
3
00:00:05,790 --> 00:00:06,940
I'm not scared.
4
00:00:06,950 --> 00:00:08,180
This time's different.
5
00:00:08,190 --> 00:00:10,800
The doctors gave himan extra course of radiati and chemo--
6
00:00:10,810 --> 00:00:11,840
I know.
7
00:00:12,490 --> 00:00:15,310
And you understand how proud we are of you,right?
8
00:00:16,990 --> 00:00:18,790
Gloves, mask.
9
00:00:58,010 --> 00:00:58,870
matty.
10
00:00:58,880 --> 00:01:01,340
You said you wante
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s03e2, 3, lol, s03e23,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - 52c2b4ea512d7ff359d8582dca0b59b6.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,780 --> 00:00:17,280
So you want me to
explain how you just lost?
2
00:00:17,280 --> 00:00:21,740
Or do you wanna stare at the
board your full... 3 minutes?
3
00:00:21,740 --> 00:00:23,620
Cling to hope?
4
00:00:28,500 --> 00:00:31,420
Come on. It's called speed chess.
5
00:00:51,500 --> 00:00:53,880
Na na na na
6
00:00:53,880 --> 00:00:56,770
na na na na
7
00:00:56,770 --> 00:00:59,810
hey hey hey
8
00:00:59,810 --> 00:01:02,740
good-bye
9
00:01:21,530 --> 00:01:23,400
good game.
10
00:01:26,570 --> 00:01:29,040
I said good game.
11
00:01:41,450 --> 00:01:43,6
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 3, cd, portuguese, pt, s03e1, 8, lol, s03e18, s03e2, training, s03e20, 7, xor, s03e17,
original filename: House M.D. - 2004 - 3CD - Portuguese - pt - d35fabc1df08ce89c8d323ae847a6f3d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,220 --> 00:00:22,280
Fran?
2
00:00:23,330 --> 00:00:25,778
- Eu sou a Robin.
- Por favor, entre.
3
00:00:29,630 --> 00:00:31,050
Bonita casa.
4
00:00:31,350 --> 00:00:33,899
- Dois quartos e um banheiro?
- Sim.
5
00:00:35,180 --> 00:00:37,110
Conhe?o um cara que coleciona isso.
6
00:00:37,190 --> 00:00:39,250
Ele diz que valem uma
fortuna na internet.
7
00:00:41,930 --> 00:00:44,770
Voc? nunca usou nossa
ag?ncia antes, n?o ??
8
00:00:44,830 --> 00:00:46,920
? t?o ?bvio assim?
9
00:00:55,320 --> 00:00:58,800
Como pode ver, oferecemos
uma gama completa de servi?os.
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s02e1, need, to, know, fov, s02e11,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - 88acd38d59b976084d9d33751ff60cf9.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,135 --> 00:00:03,568
(CHlLDREN CHATTERlNG)
2
00:00:03,636 --> 00:00:04,660
Hi, kids.
3
00:00:04,738 --> 00:00:06,069
Mommy, look what I made.
4
00:00:06,139 --> 00:00:07,766
Oh, wow.
5
00:00:08,475 --> 00:00:12,912
It's a farmer and a cow
and some horses.
6
00:00:13,246 --> 00:00:14,372
It's beautiful.
7
00:00:14,447 --> 00:00:15,709
It's for Ted's office.
8
00:00:15,782 --> 00:00:18,717
Oh, he's gonna love it.
And it'd be nice
if you called him Dad.
9
00:00:18,785 --> 00:00:20,412
Give me a big hug.
10
00:00:21,321 --> 00:00:25,621
Secret is the Haas avocados.
I
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s03e0, meaning, internal, topaz, s03e01,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - 0d9f4f19fd20410eeae02c3e8de16151.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,115 --> 00:00:16,194
Mark. Mark!
2
00:00:17,338 --> 00:00:20,388
Mark, would you please ask
your father if he wants a burger?
3
00:00:20,552 --> 00:00:22,112
I know, you're defending the free world.
4
00:00:22,113 --> 00:00:24,213
Please ask your dad
if he wants a burger.
5
00:00:24,216 --> 00:00:25,166
Dad.
6
00:00:26,935 --> 00:00:27,885
Dad.
7
00:00:28,783 --> 00:00:30,783
Mom wants to know if you want a burger.
8
00:00:34,965 --> 00:00:37,065
Mom, I don't know what he wants.
You ask.
9
00:00:43,972 --> 00:00:44,922
You want a burger?
10
00:01:32,800 --> 00:01:3
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s04e0, 6, 72, p, x26, dimension, s04e06,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - a315b285569765c4ef9eaa8063b8d1b8.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,732 --> 00:00:18,280
and nine-time national champion Tony Cooper
2
00:00:25,200 --> 00:00:27,350
- How do you feel?
- Great.
3
00:00:27,470 --> 00:00:28,920
****
4
00:00:29,020 --> 00:00:31,540
your****
5
00:00:31,660 --> 00:00:33,280
You sure you don't wanna go to law school?
6
00:00:33,410 --> 00:00:34,590
I hate lawyers.
7
00:00:34,700 --> 00:00:36,940
And so do I, go get him baby
8
00:00:40,450 --> 00:00:42,410
Ready to go.
9
00:00:42,880 --> 00:00:45,230
Let's hear it,folks!
10
00:01:29,010 --> 00:01:32,670
And it's casey alfonso by
less than half a car length
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, 32, lol,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - f062ce780d477b0e03c871e581157e55.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,763 --> 00:00:03,755
Try not to be scared
when you see him, okay?
2
00:00:03,756 --> 00:00:05,006
Mom, I've seen him sick.
3
00:00:05,768 --> 00:00:06,718
I'm not scared.
4
00:00:07,012 --> 00:00:08,162
This time's different.
5
00:00:08,202 --> 00:00:10,781
The doctors gave him an extra
course of radiation and chemo...
6
00:00:10,782 --> 00:00:11,732
I know.
7
00:00:12,476 --> 00:00:15,076
And you understand how
proud we are of you, right?
8
00:00:16,982 --> 00:00:17,966
Gloves, mask.
9
00:00:58,137 --> 00:01:01,637
Matty. You said you wanted to
see your brother befor
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s02e2, euphoria, part, fov, s02e20,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - bea191356da2131e97e5c7fac1c57ce9.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,620 --> 00:00:56,330
Hey,guys!
2
00:00:56,640 --> 00:00:58,910
Guess he got away.
3
00:01:02,570 --> 00:01:05,240
Can baby shoes come out to play?
4
00:01:07,590 --> 00:01:08,570
Come on.
5
00:01:08,740 --> 00:01:11,280
Hands on your head,climb out.
6
00:01:13,800 --> 00:01:16,740
I can't climb out if my hands are on my head.
7
00:01:17,370 --> 00:01:20,120
Just keep 'em where i can see 'em,man.
8
00:01:20,280 --> 00:01:23,770
Go 'head. Go 'head.Come on.
9
00:01:28,270 --> 00:01:30,700
You high,popo?
10
00:01:30,810 --> 00:01:31,870
Yeah,man.
11
00:01:31,940 -->
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s04e0, 9, lol, s04e09,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - 1ace53affcf2b211a15a0a1f4c6ebaeb.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,200 --> 00:00:13,865
Roman emperors
were real punks
2
00:00:13,900 --> 00:00:15,750
- Don't say "punk. " It's cliche.
- Whatever.
3
00:00:15,785 --> 00:00:17,600
Let me tell you about
these dinner parties.
4
00:00:17,700 --> 00:00:19,300
Nero loved a good poisoning.
5
00:00:19,500 --> 00:00:20,300
At a dinner party?
6
00:00:20,335 --> 00:00:21,065
He'd arrange one...
7
00:00:21,100 --> 00:00:22,600
I don't feel like going on tonight.
8
00:00:22,635 --> 00:00:23,700
Too bad.
9
00:00:24,000 --> 00:00:24,800
'Cause that's what
makes the club
10
00:00:24,835 --> 00
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s04e02, xor,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - b8467c2ea74830d38bf936a25c5bb1bd.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,450 --> 00:00:03,660
Big eye, this is cobra 06,
just entering the country**
2
00:00:03,670 --> 00:00:08,340
approaching way point acquring
combinaton ** post approach
3
00:00:08,350 --> 00:00:12,370
Roger cobra 06,
big eye waiting for confirmation
4
00:00:12,380 --> 00:00:13,620
We wait any longer,big eye,
5
00:00:13,630 --> 00:00:17,160
we're not gonna have any choice in the
matter. I can't exactly do a u-turn here.
6
00:00:17,170 --> 00:00:19,710
Roger that,cobra. Hold for confirmation.
7
00:01:10,130 --> 00:01:11,700
Captain cooper,are you okay?
8
00:01:11,710 --> 00:
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s04e0, 5, 72, p, x26, dimension, s04e05,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - 2b22ca01fce6c5adf761271880f97aa6.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,830 --> 00:00:08,310
Grandma got some cash,
we can steal that
2
00:00:10,236 --> 00:00:11,373
What kind of creep are you?
3
00:00:12,010 --> 00:00:14,460
We steal from strangers.
4
00:00:14,770 --> 00:00:16,740
Hey, Grandma's
not gonna call the cops.
5
00:00:16,775 --> 00:00:19,260
Look... either you start doing this,
6
00:00:19,295 --> 00:00:20,870
Or you get a job.
7
00:00:24,790 --> 00:00:25,880
That guy.
8
00:00:27,810 --> 00:00:29,940
You're gonna remember that
guy for the rest of your life.
9
00:00:41,750 --> 00:00:43,070
Hey,how you doing?
10
00:00:47,460 --
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s04e0, proper, 72, p, x26, ctu, s04e01,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - 8ca70dbce90ecf322e871585eb7442f5.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,670 --> 00:00:08,550
I said I'm sorry, I'm just not feeling too hot
2
00:00:08,560 --> 00:00:11,060
You're sneezing. You can do that in a movie theatre.
3
00:00:11,070 --> 00:00:14,130
It'll be a nice soft chair when I collapsed.
I'm exhausted, babe
4
00:00:14,140 --> 00:00:15,720
oh,come on! We're gonna be late!
5
00:00:15,730 --> 00:00:17,510
Episode four never
comes to the big screen.
6
00:00:17,520 --> 00:00:19,610
This is the pre-lucas-ized
version,remember?
7
00:00:19,620 --> 00:00:21,200
None of that greedo shooting first crap.
8
00:00:21,210 --> 00:00:22,200
Go with
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, 3x1, 8, airborne,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - 6f26850d96c61f8cb9dbcbc0f23c106f.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,220 --> 00:00:22,280
Fran?
2
00:00:23,330 --> 00:00:24,380
I'm robi
3
00:00:24,450 --> 00:00:25,570
Please,come in.
4
00:00:29,630 --> 00:00:31,050
cute home.
5
00:00:31,350 --> 00:00:32,600
Two bedroom,one bath?
6
00:00:32,700 --> 00:00:33,510
Yeah.
7
00:00:35,180 --> 00:00:37,110
A guy I know collects those.
8
00:00:37,190 --> 00:00:39,250
He says they're worth
a fortune on the internet.
9
00:00:39,470 --> 00:00:40,580
Yeah.
10
00:00:41,930 --> 00:00:44,770
You've never used our agency before,
have you?
11
00:00:44,830 --> 00:00:46,450
Is it that obvious?
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: shi, mian, mai, fu, 2004, 1, cd, english, en, house, of, flying, daggers, bdrip, x26, 72, aac, int, tlf,
original filename: Shi mian mai fu - 2004 - 1CD - English - en - a336dfa472be7d93b40eb6012dd2fc1e.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,102 --> 00:00:32,565
HOUSE OF FLYING DAGGERS
2
00:00:33,649 --> 00:00:35,317
CHINA 859 A.D.
3
00:00:35,401 --> 00:00:37,945
The once-mighty Tang dynasty
is in decline.
4
00:00:38,028 --> 00:00:40,156
The emperor
is weak and incompetent.
5
00:00:40,239 --> 00:00:43,117
His corrupt government
no longer controls the land.
6
00:00:43,200 --> 00:00:45,077
Unrest sweeps the country.
7
00:00:45,161 --> 00:00:47,955
Village by village
an underground alliance forms:
8
00:00:48,164 --> 00:00:51,083
The House of Flying Daggers.
9
00:00:51,292 --> 00:00:53,419
Based near the impe
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, english, en, s04e03, 72, p, x26, halcyon,
original filename: House M.D. - 2004 - - English - en - fe097416afff14e4457001f72bffced9.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,280 --> 00:00:16,120
It's cold.
2
00:00:20,430 --> 00:00:22,960
Oh,good.Thank you.
3
00:00:23,070 --> 00:00:26,440
There's a new girl at the ice cream store.
4
00:00:26,690 --> 00:00:29,720
She doesn't seem too fond of buttoning her top button.
5
00:00:29,830 --> 00:00:31,700
Let's go check her out.
6
00:01:23,540 --> 00:01:28,790
<font color=#38B0DE>House.M.D Season 4 Episode 03</font>
7
00:01:29,750 --> 00:01:40,710
<font color=#38B0DE>-=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents</font>
8
00:01:41,940 --> 00:01:51,970
<font color=#38B0DE>-=www.ydy.com/bbs=- Sync: YTET - ???? Addych
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s04e0, lol, s04e04,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - f4dc4ef2f57c1113a19a2e2ac2db4aae.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,970
There were some nice guys there.
2
00:00:03,070 --> 00:00:05,910
But they're all so quiet.
3
00:00:06,020 --> 00:00:09,310
Awkward smiles and sweaty palms.
4
00:00:09,420 --> 00:00:13,110
I'm not expecting brad pitt
to walk into st. Theresa's.
5
00:00:13,550 --> 00:00:16,950
Just someone who makes
me laugh.Has a nice smile.
6
00:00:17,060 --> 00:00:18,600
Full head of hair.
7
00:00:18,930 --> 00:00:20,150
You know,
8
00:00:20,470 --> 00:00:23,030
someone like you, mr. Franklin.
9
00:00:24,820 --> 00:00:28,410
It's a shame they're
going to cremate
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, 2x0, 6, spin, fov,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - 54ff8a65abbf7e3dfc2bf0a2c11c19b7.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,836 --> 00:00:07,068
ANNOUNCER: As the riders
begin Lap Two, Jeff Forster
is Leading the pack.
2
00:00:07,140 --> 00:00:08,471
They're jockeying
for position, now...
3
00:00:11,945 --> 00:00:13,037
This is so cool.
4
00:00:13,113 --> 00:00:14,273
Did we miss anything?
5
00:00:14,347 --> 00:00:16,372
They've got, like,
1 1 laps to go.
6
00:00:16,716 --> 00:00:19,412
We gotta find a good place
where he can see the sign
when he goes by.
7
00:00:19,486 --> 00:00:20,475
Wait up, kids!
8
00:00:21,721 --> 00:00:25,179
ANNOUNCER: There is
a strong chase pack forming
Led by Ver
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s02e1, 8, sleeping, dogs, lie, fov, s02e18,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - 72bcb3c5f619df99e4e82455ce75697d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,080 --> 00:00:49,530
Hannah,you okay?
2
00:00:49,980 --> 00:00:52,330
Still can't sleep?
3
00:00:52,440 --> 00:00:54,390
I'm fine.
4
00:00:56,660 --> 00:00:58,470
Can I do anything to help you?
5
00:00:58,510 --> 00:01:00,860
Just go back to sleep.I wanna go get a glass of wine.
6
00:01:00,930 --> 00:01:02,120
I can keep you company.
7
00:01:02,160 --> 00:01:03,380
You have work in the morning.
8
00:01:03,460 --> 00:01:05,010
Are you sure,you don't want me to...
9
00:01:05,050 --> 00:01:08,050
I'll be right back.Just sleep.
10
00:01:18,270 --> 00:01:19,530
Hannah?
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, 40, lol,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - f197613a5d75b4da0c08c7a70cef8ee1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,970
There were some
nice guys there.
2
00:00:03,070 --> 00:00:05,910
But they're all so quiet.
3
00:00:06,020 --> 00:00:09,310
Awkward smiles
and sweaty palms.
4
00:00:09,420 --> 00:00:13,110
I'm not expecting brad pitt
to walk into st. Theresa's.
5
00:00:13,550 --> 00:00:16,950
Just someone who makes
me laugh.Has a nice smile.
6
00:00:17,060 --> 00:00:18,830
Full head of hair.
7
00:00:18,930 --> 00:00:20,370
You know,
8
00:00:20,470 --> 00:00:23,030
someone like you,mr. Franklin.
9
00:00:24,820 --> 00:00:28,410
It's a shame they're
going to cremate
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, 2x0, 3, humpty, dumpty, fov,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - 2a533c70d2a7fb37e2f06388dd53313b.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,334 --> 00:00:02,323
(PANTlNG)
2
00:00:09,376 --> 00:00:10,604
Good morning.
3
00:00:20,620 --> 00:00:21,848
Hey, Alfredo.
4
00:00:23,923 --> 00:00:27,120
You done already?
No. Not yet.
I finish tomorrow.
5
00:00:27,193 --> 00:00:30,356
Mexico playing Argentina
on TV?
No, no.
6
00:00:30,430 --> 00:00:31,488
(PANTlNG)
7
00:00:31,564 --> 00:00:33,498
My asthma is very bad today.
8
00:00:33,566 --> 00:00:36,467
Six years, Alfredo.
You can't lie to me.
9
00:00:36,536 --> 00:00:38,401
I'm throwing a dinner...
First thing tomorrow...
10
00:00:38,471 --> 00:00:39,870
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, 32, lol, vo,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - 73cc6cbdfb931b3db22cf14692016991.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,595
Ladies and gentlemen,
step around, gather around.
2
00:00:02,596 --> 00:00:05,701
Let me show you a way to make a little
easy money. Understand what I'm sayin'?
3
00:00:05,702 --> 00:00:08,687
These are the blacks, don't follow them.
Follow the Queen... know why?
4
00:00:08,688 --> 00:00:11,561
'Cause she's red, and that
means she is hot! Find the Queen.
5
00:00:11,562 --> 00:00:13,805
The first of the day is free to play.
Who wants to play?
6
00:00:13,806 --> 00:00:15,894
You look interested, my man.
You want to step on up?
7
00:00:15,895 --> 00:00:18,200
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: desperate, housewives, 2004, 1, cd, english, en, s03e2, proper, xor, s03e21,
original filename: Desperate Housewives - 2004 - 1CD - English - en - 7972293f7596adc8692046411a5dd5b7.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,300
Previously on desperate housewifes
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,500
lynette made excuses...
3
00:00:04,600 --> 00:00:09,100
-the restaurant did close a half-hour ago.
-we're doing inventory.
4
00:00:09,200 --> 00:00:10,800
Carlos made a friend...
5
00:00:11,100 --> 00:00:12,600
nothing better than family.
6
00:00:12,700 --> 00:00:15,000
And edie made a pass.
7
00:00:15,300 --> 00:00:18,500
-Victor popped the question.
-Will you marry me?
8
00:00:18,700 --> 00:00:21,300
-Susan let mike down.
-I love you.
9
00:00:21,400 --> 00:00:23,100
But yolove him
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, 31, 6, lol,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - b5144b6988ee80294d700a33c4a87057.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,210 --> 00:00:34,239
Yo, yo!
2
00:00:34,239 --> 00:00:35,080
Turn that back on.
What the hell, Garcia?
3
00:00:35,080 --> 00:00:36,005
Put it back on!
4
00:00:36,595 --> 00:00:37,665
Don't look at me,
'cause you know I didn't do it.
5
00:00:37,665 --> 00:00:38,833
All right?
Don't look at me.
6
00:00:38,833 --> 00:00:40,609
Hey, you better have put
fresh batteries
7
00:00:40,609 --> 00:00:42,006
in that thing,
like I told you.
8
00:00:42,006 --> 00:00:44,111
I did, Sarge, right when you--
when you gave it to me, I-I did.
9
00:00:44,111 --> 00:00:45,123
I put 'em in.
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, english, en, s01e06, house, of, the, rising, sun,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - English - en - c468054fa53fbec2835158a56021dca4.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,215 --> 00:00:06,900
Sir?
2
00:00:08,421 --> 00:00:11,251
I'm gonna have to ask that you open the door, please.
3
00:00:18,770 --> 00:00:21,060
How about we talk about that other thing?
4
00:00:21,345 --> 00:00:24,029
You know, the transmission Abdul picked up on his little radio.
5
00:00:24,029 --> 00:00:26,589
The french chick that said "they're all dead. "
6
00:00:26,640 --> 00:00:28,339
We have to tell the others when we get back.
7
00:00:28,339 --> 00:00:30,449
No one's going to tell them anything.
8
00:00:30,470 --> 00:00:32,272
If we tell them what we know,
9
00:00:
ملف ترجمة ل House M D 2004 1 Cd English En S03e2 Training Lol
keywords: house, 2004, 1, cd, czech, cs, s03e2, 3, lol, s03e23,
original filename: House - 2004 - 1CD - Czech - cs - a9ba5c44e48043ca4e769e504f0ef5f4.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,780 --> 00:00:17,280
Tak?e, chce?, abych ti vysv?tlil,
jak jsi zrovna prohr?l?
2
00:00:17,280 --> 00:00:21,740
Nebo chce? z?rat na ?achovnici
cel? sv?... 3 minuty?
3
00:00:21,740 --> 00:00:23,620
Up?rat se k nad?ji.
4
00:00:28,500 --> 00:00:31,420
No tak, ??k?
se tomu rychlo?achy.
5
00:00:59,810 --> 00:01:02,740
Sbohem.
6
00:01:21,530 --> 00:01:23,400
Dobr? hra.
7
00:01:26,570 --> 00:01:29,040
?ekl jsem: "Dobr? hra."
8
00:01:41,450 --> 00:01:43,620
Hej! Hej!
9
00:01:45,280 --> 00:01:48,130
Co to d?l???
P?esta?, synu! P?esta? s t?m!
10
00:01:49,470 --> 00:01:51,220
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة