Advertisement:
---------------
---------------
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Homicidal على صلة:
ملف ترجمة ل Homicidal
keywords: homicidal, 1961, ws, immortals,
original filename: 7951cfb921c38d00f37f5b6eab48df67.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 624x336 25.0fps 699.4 MB
{921}{968}The more adventurous among you...
{972}{1046}may remember our previous excursions|into the macabre.
{1069}{1114}Our visits to haunted hills...
{1117}{1189}to tinglers and to ghosts.
{1219}{1316}This time we have even a stranger tale|to unfold.
{1333}{1357}Blood.
{1377}{1447}The story of a lovable group of people...
{1453}{1500}who just happen to be homicidal.
{3352}{3399}No, Warren, it's mine!
{4649}{4678}How do you do?
{4682}{4741}I'd like a room with bath, please.
{4745}{4796}- Not on the street side.|- Yes, ma'am.
{4800}{4847}- Double or twins?|- Double.
{4850}{4887}For how l
ملف ترجمة ل Homicidal
keywords: homicidal, 1961, 2, 5, fps, cd, en, divxforever, ws, immortals,
original filename: Homicidal (1961) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,079 --> 00:01:17,990
The more adventurous among you...
2
00:01:18,119 --> 00:01:21,077
may remember our previous excursions
into the macabre.
3
00:01:21,999 --> 00:01:23,796
Our visits to haunted hills...
4
00:01:23,919 --> 00:01:26,831
to tinglers and to ghosts.
5
00:01:27,999 --> 00:01:31,878
This time we have even a stranger tale
to unfold.
6
00:01:32,559 --> 00:01:33,548
Blood.
7
00:01:34,319 --> 00:01:37,117
The story of a lovable group of people...
8
00:01:37,359 --> 00:01:39,236
who just happen to be homicidal.
9
00:02:53,319 --> 00:02:55,196
No, Warren, it's min
ملف ترجمة ل Homicidal
keywords: homicidal, 1961, ws, immortals,
original filename: 30cab07a080bcd7e3dc29d1a381e0489.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 624x336 25.0fps 699.4 MB
{921}{968}The more adventurous among you...
{972}{1046}may remember our previous excursions|into the macabre.
{1069}{1114}Our visits to haunted hills...
{1117}{1189}to tinglers and to ghosts.
{1219}{1316}This time we have even a stranger tale|to unfold.
{1333}{1357}Blood.
{1377}{1447}The story of a lovable group of people...
{1453}{1500}who just happen to be homicidal.
{3352}{3399}No, Warren, it's mine!
{4649}{4678}How do you do?
{4682}{4741}I'd like a room with bath, please.
{4745}{4796}- Not on the street side.|- Yes, ma'am.
{4800}{4847}- Double or twins?|- Double.
{4850}{4887}For how l
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,936 --> 00:00:30,131
Les plus aventureux
parmi vous avez peut-être...
2
00:00:30,204 --> 00:00:34,072
souvenir de nos excursions
antérieures dans le macabre :
3
00:00:34,142 --> 00:00:36,167
Nos visites de lieux hantés...
4
00:00:36,244 --> 00:00:40,271
par des fantômes.
5
00:00:40,348 --> 00:00:44,284
Nous avons cette fois une histoire
encore plus étrange à raconter.
6
00:00:45,320 --> 00:00:47,049
Du sang !
7
00:00:47,121 --> 00:00:52,252
L'histoire d'aimables gens
qui ont par hasard...
8
00:00:52,327 --> 00:00:54,454
des tendances homicides.
9
00:00:58,066 -->
ملف ترجمة ل Homicidal
keywords: homicidal, 1961, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, immortals,
original filename: Homicidal (1961) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{926}{974}Daha maceraperest olanlarýnýz...
{977}{1051}dehþete yaptýðýmýz|geçmiþ yolculuklarý hatýrlayacaktýr.
{1074}{1119}Perili tepeleri...
{1122}{1195}korkunç böcekleri ve hayaletleri ziyaret ettik.
{1224}{1321}Bu kez daha da garip bir hikayemiz var.
{1338}{1363}Kan.
{1382}{1452}Bir grup sevimli insanýn öyküsü.
{1458}{1505}Ama bu insanlar cinayete eðilimliler.
{1632}{1755}SOLVANG - KALÃFORNÃYA - 1948 - HAZÃRAN
{3357}{3404}Hayýr Warren, o benim!
{3671}{3764}VENTURA, KALÃFORNÃYA - GÃNÃMÃZ
{4025}{4071}Yadigâr
{4654}{4684}Nasýlsýnýz?
{4687}{4746}Banyolu bir oda istiyorum lütfen.
{4750}{4802}-Yola bakmasýn
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,879 --> 00:00:38,790
Uskaliaimmat joukossanne -
2
00:00:38,919 --> 00:00:41,877
saattavat muistaa
aiemmat karmeat seikkailumme.
3
00:00:42,799 --> 00:00:44,596
Vierailumme kummituskukkuloille -
4
00:00:44,719 --> 00:00:47,870
sekä selkärankaa pitkin hiipivien petojen
ja aaveiden luo.
5
00:00:48,799 --> 00:00:52,678
Tällä kertaa saatte nähdä
jotain vielä oudompaa.
6
00:00:53,359 --> 00:00:54,348
Verta.
7
00:00:55,119 --> 00:00:57,917
Tarinan ihastuttavista ihmisistä -
8
00:00:58,159 --> 00:01:00,036
jotka vain sattuvat olemaan murhaajia.
9
00:01:05,119 --> 00:01: