Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Fica Comigo is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Fica Comigo على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
ÿþ1
00:01:08,201 --> 00:01:11,136
Me morà repentinamente.
2
00:01:12,205 --> 00:01:16,141
Y quien ya se murió repentinamente
sabe de lo que estoy hablando.
3
00:01:16,209 --> 00:01:20,145
Puede comprender mejor
mi drama.
4
00:01:20,213 --> 00:01:23,148
Qué habrÃa hecho de la última
noche de mi vida...
5
00:01:23,216 --> 00
ملف ترجمة ل Fica Comigo
keywords: 10, 5, aquele, que, a, irma, da, rachel, fica, de, baba,
original filename: 889ef0ff14229c04e41a5c09af406395.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:04,078
Estava pensando em dar o
primeiro cookie da Emma.
2
00:00:04,800 --> 00:00:06,948
O primeiro cookie?
Ela como cookie toda hora!
3
00:00:07,670 --> 00:00:09,070
Eu nunca dei um pra ela...
4
00:00:10,640 --> 00:00:11,478
Você deu?
5
00:00:12,279 --> 00:00:18,483
Não! E pra ficarem sabendo,
nunca dei congelados também!
6
00:00:19,920 --> 00:00:23,028
Rach! A agência de adoção precisa
de cartas de recomendação...
7
00:00:23,195 --> 00:00:25,051
...e gostarÃamos de saber
se você topa escrever uma.
8
00:00:25,193 --> 00:00:26,864
Claro! Seria uma
ملف ترجمة ل Fica Comigo
keywords: stand, by, me, 1986, 1, cd, portuguese, br, pb, conta, comigo,
original filename: Stand by Me - 1986 - 1CD - Portuguese-BR - pb - b0b0d76498019ec8370c94e46663c42d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,463 --> 00:00:34,963
CONTA COMIGO
2
00:01:04,164 --> 00:01:07,319
Advogado Christopher Chambers
mortalmente esfaqueado em Restaurante
3
00:01:31,484 --> 00:01:36,479
<i>Eu tinha quase 13 anos, quando vi
um cad?ver pela primeira vez.</i>
4
00:01:37,444 --> 00:01:40,094
<i>Foi no Ver?o de 1959,</i>
5
00:01:40,204 --> 00:01:41,717
<i>h? muito tempo,</i>
6
00:01:42,244 --> 00:01:44,963
<i>mas apenas se o medirmos
em termos de anos.</i>
7
00:01:49,644 --> 00:01:52,254
<i>Eu vivia numa pequena cidade do Oregon,
chamada Castle Rock.</i>
8
00:01:52,664 --> 00:01:57,603
<i>Tinha ap
------------
Sponsored links:
------------