ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:07,008 --> 00:00:10,110
You unlock this door
with the key of imagination.
2
00:00:10,145 --> 00:00:12,612
Beyond it is another dimension-
3
00:00:12,647 --> 00:00:14,864
a dimension of sound,
4
00:00:14,899 --> 00:00:16,733
a dimension of sight,
5
00:00:16,768 --> 00:00:18,618
a dimension of mind.
6
00:00:18,653 --> 00:00:21,738
You're moving into a land
of both shadow and substance,
7
00:00:21,773 --> 00:00:23,623
of things and ideas.
8
00:00:23,658 --> 00:00:27,994
You've just crossed over
into the twili
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:05,972 --> 00:00:09,726
You unlock this door
with the key of imagination.
2
00:00:09,761 --> 00:00:11,611
Beyond it is another dimension-
3
00:00:11,646 --> 00:00:14,114
a dimension of sound,
4
00:00:14,149 --> 00:00:15,982
a dimension of sight,
5
00:00:16,017 --> 00:00:18,485
a dimension of mind.
6
00:00:18,520 --> 00:00:20,987
You're moving into a land
of both shadow and substance,
7
00:00:21,022 --> 00:00:22,872
of things and ideas.
8
00:00:22,907 --> 00:00:26,626
You've just crossed over
into the twilight zone.
9
00:00:46,012 --> 00:00:47,263
Mr. Smith-
10
00:00:47,298 --> 00:00:49,766
what's your present
course and speed?
11