Advertisement:
---------------
---------------
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Earth Girls على صلة:
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: the, o, c, 4x0, 8, en, earth, girls, are, easy,
original filename: the_o.c._4x08_en.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,334 --> 00:00:01,467
The O.C.:
2
00:00:01,534 --> 00:00:03,167
I thought you were going
to be a silent partner
3
00:00:03,234 --> 00:00:05,067
Came to see my girlfriend.
What?
4
00:00:05,134 --> 00:00:07,267
You need new recruits,
right? So sign us up.
5
00:00:07,334 --> 00:00:10,067
Your date doesn't pay you.
That... that's illegal.
6
00:00:10,134 --> 00:00:11,267
Right.
7
00:00:11,334 --> 00:00:12,568
<i>I could put off RISD</i>
<i>for a semester.</i>
8
00:00:12,634 --> 00:00:13,767
We could both go back together.
9
00:00:13,833 --> 00:00:15,167
You'd really put
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2244}{2340}Sã merg cu o navã spaþialã sã vãd|universul. Trebuie sã fiu nebun.
{2769}{2832}Ãnveseleºte-te, Wiploc.
{2865}{2915}Ia o gustare.
{2921}{3041}M-am sãturat de spaþiu.|Vreau o femeie.
{3137}{3179}E prea prãjitã.
{3332}{3359}Munceºte, fir-ar.
{4233}{4419}Traducerea ºi adaptarea|MARIUS VOICU POP
{8469}{8538}- Am venit acasã.|- Nu, Ted.
{8547}{8667}Nu trebuia sã mã vezi aºa înainte|de nuntã. Aduce ghinion.
{8679}{8783}Haide, draga.
{8789}{8900}Asta e o superstiþie stupidã.
{8927}{9077}Ai dreptate. Ne-am cunoscut într-o zi de 13,|vineri, ºi uite ce fericiþi suntem.
{9083}{9212}- Ce s-a-ntâmplat? Ai spus cã
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: earth, girls, are, easy, 1988, 2, 5, fps,
original filename: 24679-Earth_Girls_Are_Easy_(1988)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,264 --> 00:01:36,932
Ia o gustare.
2
00:01:37,133 --> 00:01:41,136
M-am sãturat de spaþiu.
Vreau o femeie.
3
00:01:44,339 --> 00:01:45,741
E prea prãjitã.
4
00:01:50,846 --> 00:01:51,846
Munceºte, fir-ar.
5
00:04:42,247 --> 00:04:44,550
- Am venit acasã.
- Nu, Ted.
6
00:04:44,850 --> 00:04:48,854
Nu trebuia sã mã vezi aºa înainte
de nuntã. Aduce ghinion.
7
00:04:49,254 --> 00:04:52,725
Haide, draga.
8
00:04:52,924 --> 00:04:56,628
Asta e o superstiþie stupidã.
9
00:04:57,529 --> 00:05:02,534
Ai dreptate. Ne-am cunoscut într-o zi de 13,
vineri, ºi uite c
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: the, o, c, 4x0, 8, earth, girls, are, easy,
original filename: The O.C. - 4x08 - The earth girls are easy.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,334 --> 00:00:01,467
The O.C.:
2
00:00:01,534 --> 00:00:03,167
I thought you were going
to be a silent partner
3
00:00:03,234 --> 00:00:05,067
Came to see my girlfriend.
What?
4
00:00:05,134 --> 00:00:07,267
You need new recruits,
right? So sign us up.
5
00:00:07,334 --> 00:00:10,067
Your date doesn't pay you.
That... that's illegal.
6
00:00:10,134 --> 00:00:11,267
Right.
7
00:00:11,334 --> 00:00:12,568
<i>I could put off RISD</i>
<i>for a semester.</i>
8
00:00:12,634 --> 00:00:13,767
We could both go back together.
9
00:00:13,833 --> 00:00:15,167
You'd really put
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,184
<i>Anteriormente en The O.C.</i>
2
00:00:01,219 --> 00:00:03,056
Yo pensaba que serÃas
un socio silencioso.
3
00:00:03,091 --> 00:00:04,656
- Vine a ver mi novia.
- ¿Qué?
4
00:00:04,691 --> 00:00:05,732
Vosotros necesitáis
clientes nuevos, ¿no?
5
00:00:05,767 --> 00:00:06,598
Entonces inscrÃbenos.
6
00:00:06,633 --> 00:00:09,720
Tu compañera no te habrá
pagado. ¡Eso es ilegal!
7
00:00:09,755 --> 00:00:10,544
Correcto.
8
00:00:10,579 --> 00:00:13,444
PodrÃa aplazar el primer semestre
y los dos volverÃamos juntos.
9
00:00:13,479 --> 00:00
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: the, o, c, 2003, 1, cd, spanish, es, s04e08, earth, girls, are, easy,
original filename: The O.C. - 2003 - 1CD - Spanish - es - cbd6da71e6543d62271e0d9b4d1badd8.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,184
<i>Anteriormente en The O.C.</i>
2
00:00:01,219 --> 00:00:03,056
Pensaba que ser?as
un socio silencioso.
3
00:00:03,091 --> 00:00:04,656
- Vine a ver a mi novia.
- ?Qu??
4
00:00:04,691 --> 00:00:05,732
Vosotros necesit?is
clientes nuevos, ?no?
5
00:00:05,767 --> 00:00:06,598
Entonces inscr?benos.
6
00:00:06,633 --> 00:00:09,720
Tu compa?era no te habr?
pagado. ?Eso es ilegal!
7
00:00:09,755 --> 00:00:10,544
Correcto.
8
00:00:10,579 --> 00:00:13,444
Podr?a aplazar el primer semestre
y los dos volver?amos juntos.
9
00:00:13,479 --> 00:00:14,975
?Re
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: o, c, the, 2003, s0, 4, e0, 8, 2, 97, 6, fps, s04e0, earth, girls, are, easy, s04e08,
original filename: 39659-O_C_,_The_(2003)_-_S04_E08-23_976_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,134 --> 00:00:02,123
<i>Din episodul anterior</i> în <i>O.C.:</i>
2
00:00:02,302 --> 00:00:03,894
Credeam cã vei fi un partener tãcut.
3
00:00:04,070 --> 00:00:05,833
- Am venit sã-mi vãd prietena.
- Ce?
4
00:00:06,006 --> 00:00:08,031
Vrei noi recruþi, nu ?
Ãnscrie-ne.
5
00:00:08,208 --> 00:00:11,473
- Nu partenerul te plãteºte. E ilegal.
- Corect.
6
00:00:11,644 --> 00:00:14,545
Aº putea renunþa la colegiu un semestru.
Ne-am putea întoarce împreunã.
7
00:00:14,714 --> 00:00:16,614
- Ai renunþa la ºcoalã pentru mine ?
- Acceptã.
8
00:00:16,783 --> 00:00:
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: the, o, c, s04e0, 8, earth, girls, are, easy, v, 1, oc, s04e08, xor,
original filename: The.O.C.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Easy.v1.0.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{74}Aikaisemmin tapahtunutta:|Luulin, että olet äänetön yhtiökumppani.
{78}{140}- Tulin tapaamaan tyttöystävääni.|- Tarvitsette uusia värväyksiä, eikö totta?
{144}{234}- Ottakaa meidät.|- Seuralaisesi ei maksa sinulle. Se on laitonta.
{240}{299}- Aivan.|- Voisin siirtää RISD:iä lukukaudella.
{303}{361}- Voisimme mennä yhdessä takaisin.|- Siirtäisitkö todella yliopistoa vuokseni?
{365}{425}- Sinä otat sen.|- Se on sinun.
{434}{487}- Löysin sinut.|- Näin juuri kummallisinta unta.
{491}{551}- Sinä taisit olla siinä.|- Sinäkin taisit olla unessani.
{555}{619}Olen todella iloinen, että olet täällä.
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: earth, girls, are, easy, 1988, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: 8488-Earth_Girls_Are_Easy_(1988)-23_976_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2244}{2340}Sã merg cu o navã spaþialã sã vãd|universul. Trebuie sã fiu nebun.
{2769}{2832}Ãnveseleºte-te, Wiploc.
{2865}{2915}Ia o gustare.
{2921}{3041}M-am sãturat de spaþiu.|Vreau o femeie.
{3137}{3179}E prea prãjitã.
{3332}{3359}Munceºte, fir-ar.
{4233}{4419}Traducerea ºi adaptarea|MARIUS VOICU POP
{8469}{8538}- Am venit acasã.|- Nu, Ted.
{8547}{8667}Nu trebuia sã mã vezi aºa înainte|de nuntã. Aduce ghinion.
{8679}{8783}Haide, draga.
{8789}{8900}Asta e o superstiþie stupidã.
{8927}{9077}Ai dreptate. Ne-am cunoscut într-o zi de 13,|vineri, ºi uite ce fericiþi suntem.
{9083}{9212}- Ce s-a-ntâmplat? Ai spus cã
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,900 --> 00:01:18,131
Met een ruimteschip
door het heelal. Ik ben gek.
2
00:01:32,420 --> 00:01:34,456
Kop op, Wiploc.
3
00:01:35,620 --> 00:01:37,292
Eet iets.
4
00:01:37,500 --> 00:01:41,539
Ik ben de ruimte beu.
Ik wil een vrouw.
5
00:01:44,700 --> 00:01:46,133
Overgaar.
6
00:01:51,180 --> 00:01:52,135
Werk, verdomme.
7
00:04:42,620 --> 00:04:44,895
Ik ben thuis.
- Nee, Ted.
8
00:04:45,220 --> 00:04:49,179
Je mag dit niet zien.
Brengt ongeluk.
9
00:04:49,580 --> 00:04:53,129
Maak je nou maar geen zorgen.
10
00:04:53,340 --> 00:04:57,015
Gewoon stom bijgeloof.
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: the, o, c, 2003, 1, cd, deutsch, de, 4x0, 8, earth, girls, are, easy,
original filename: The O.C. - 2003 - 1CD - Deutsch - de - c7bc3205bb81c63c64ed3f6e3fbcf632.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,334 --> 00:00:01,467
Bisher bei O.C...
2
00:00:01,534 --> 00:00:03,167
Ich dachte, du wirst ein stiller Partner sein.
3
00:00:03,234 --> 00:00:05,067
-Ich bin gekommen um meine Freundin zu sehen.
-Was?
4
00:00:05,134 --> 00:00:07,267
Du brauchst neue Leute, oder? Also melde uns an.
5
00:00:07,334 --> 00:00:10,067
Dein Date bezahlt dich nicht. Das... das ist illegal.
6
00:00:10,134 --> 00:00:11,267
Richtig.
7
00:00:11,334 --> 00:00:12,568
<i>Ich k?nnte die RISD um ein Semester verschieben.</i>
8
00:00:12,634 --> 00:00:13,767
Wir k?nnten beide zusammen zur?ck gehen.
9
00:00
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: the, o, c, oc, 4x0, 8, fr, earth, girls, are, easy,
original filename: the_o.c._the_oc__4x08_fr.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,867 --> 00:00:02,095
<i>Précédemmentâ¦</i>
2
00:00:02,268 --> 00:00:03,895
Tu es un partenaire silencieux.
3
00:00:04,070 --> 00:00:05,833
- Je viens voir ma fiancée.
- Quoi ?
4
00:00:06,006 --> 00:00:08,031
Il vous faut du neuf ?
Prenez-nous.
5
00:00:08,208 --> 00:00:11,473
- Elle ne doit pas te payer. C'est illégal.
- C'est ça.
6
00:00:11,644 --> 00:00:14,545
Je pourrais repousser d'un semestre,
on y retournerait ensemble.
7
00:00:14,714 --> 00:00:16,614
- Tu repousserais pour moi ?
- Prends-le.
8
00:00:16,783 --> 00:00:18,375
C'est pour toi.
9
00:00:19,052 --
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,184
<i>Anteriormente en The O.C.</i>
2
00:00:01,219 --> 00:00:03,056
Yo pensaba que serÃas
un socio silencioso.
3
00:00:03,091 --> 00:00:04,656
- Vine a ver mi novia.
- ¿Qué?
4
00:00:04,691 --> 00:00:05,732
Vosotros necesitáis
clientes nuevos, ¿no?
5
00:00:05,767 --> 00:00:06,598
Entonces inscrÃbenos.
6
00:00:06,633 --> 00:00:09,720
Tu compañera no te habrá
pagado. ¡Eso es ilegal!
7
00:00:09,755 --> 00:00:10,544
Correcto.
8
00:00:10,579 --> 00:00:13,444
PodrÃa aplazar el primer semestre
y los dos volverÃamos juntos.
9
00:00:13,479 --> 00:00
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,900 --> 00:01:18,131
Met een ruimteschip
door het heelal. Ik ben gek.
2
00:01:32,420 --> 00:01:34,456
Kop op, Wiploc.
3
00:01:35,620 --> 00:01:37,292
Eet iets.
4
00:01:37,500 --> 00:01:41,539
Ik ben de ruimte beu.
Ik wil een vrouw.
5
00:01:44,700 --> 00:01:46,133
Overgaar.
6
00:01:51,180 --> 00:01:52,135
Werk, verdomme.
7
00:04:42,620 --> 00:04:44,895
Ik ben thuis.
- Nee, Ted.
8
00:04:45,220 --> 00:04:49,179
Je mag dit niet zien.
Brengt ongeluk.
9
00:04:49,580 --> 00:04:53,129
Maak je nou maar geen zorgen.
10
00:04:53,340 --> 00:04:57,015
Gewoon stom bijgeloof.
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: earth, girls, are, easy, napisy, ns, m,
original filename: Earth_Girls_Are_Easy_(NAPiSY-73937).NS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:01:15:Lata? na statku - widze? wszech?wiat.Musz? by? zbzikowany!
00:01:32:Dodam ci otuchy,Wiploc,
00:01:35:Zjedz przek?ske.
00:01:38:Jestem chory na statku.Potrzebuj? kobiety.
00:01:45:Przegotowa?e?.
00:01:51:Cholera dzia?aj!
00:02:24:ZIEMSKIE DZIEWCZYNY S? ?ATWE
00:04:39:Cze?? kochanie.
00:04:42:Jestem w domu.
00:04:44:O nie Ted
00:04:46:nie powiniene? mnie widzie? przed ?lubem.
00:04:48:to przynosi pecha.
00:04:52:Kochanie.
00:04:54:to jakie? g?upie przes?dy
00:04:57:Tak masz racj?
00:05:04:Wi?c Ted co si? sta?o o 7:00
00:05:06:Przepraszam
00:05:13:Znowu.
00:05:16:Powiniene? zadzwoni?
00:05:17:mia?em
00:05:19:Ale 5 minut przy telefonie mo?e kosztowa? kogo? ?ycie.
00
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: o, c, the, 2003, sezon, 4, 2, 9, 7, fps, 4x0, my, two, dads, chrismukk, huh, 6, summer, bummer, 4x1, dream, lover, 8, earth, girls, are, easy, french, connection,
original filename: 34572-O_C_,_The_(2003)_-_Sezon_4-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,134 --> 00:00:00,167
O.C
2
00:00:01,234 --> 00:00:02,700
Can you keep a secret?
3
00:00:02,767 --> 00:00:04,767
Yeah.
I think you might be pregnant.
4
00:00:04,834 --> 00:00:05,901
MAN:
Meet my buddy, Frank.
5
00:00:05,967 --> 00:00:06,967
He's going to put
your books in order.
6
00:00:07,034 --> 00:00:08,367
Your so-called
dating service--
7
00:00:08,433 --> 00:00:10,700
not exactly what Bullet
thought he was investing in.
8
00:00:10,767 --> 00:00:11,934
It's going to be different now.
9
00:00:12,001 --> 00:00:13,433
That's what you said
when Dad got arrested.
1
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: o, c, the, 2003, season, 4, xor, fqm, dimension, lol, notv, pt, djj, home, sapo, oc, s04e0, metamorphosis, s04e04, s04e1, shake, up, s04e14, 9, my, two, dads, s04e09, 8, earth, girls, are, easy, s04e08, 6, summer, bummer, proper, s04e06, 5, sleeping, beauty, s04e05, cold, turkey, s04e03, case, of, franks, s04e13, 2, groundhog, day, s04e12, avengers, s04e01, gringos, s04e02, dream, lover, s04e11, night, moves, s04e15, french, connection, s04e10,
original filename: O.C., The (2003) - Season 4 - HDTV - XOR_FQM_DIMENSION_LOL_NoTV (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,629
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
<i>Anteriormente em The OC...</i>
2
00:00:01,630 --> 00:00:03,395
Tu nunca vais esquec?-la,
mas vais te habituar a isso.
3
00:00:03,493 --> 00:00:05,305
- Casaste-te?
- Estou com medo de contar ? minha m?e.
4
00:00:05,418 --> 00:00:07,788
Foste tu quem desistiu, Neil.
Foste tu que tiveste um caso, lembras-te?
5
00:00:07,982 --> 00:00:09,136
N?o aconteceu nada com a Gloria.
6
00:00:09,250 --> 00:00:10,559
Quando eu voltar, quero-te
fora desta casa.
7
00:00:10,640 --> 00:00:11,260
A casa ? minha.
8
00:00:11,261 -->
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: o, c, the, 2003, season, 4, xor, fqm, dimension, lol, notv, pt, djj, home, sapo, oc, s04e0, metamorphosis, s04e04, s04e1, shake, up, s04e14, 9, my, two, dads, s04e09, 8, earth, girls, are, easy, s04e08, 6, summer, bummer, proper, s04e06, 5, sleeping, beauty, s04e05, cold, turkey, s04e03, case, of, franks, s04e13, 2, groundhog, day, s04e12, avengers, s04e01, gringos, s04e02, dream, lover, s04e11, night, moves, s04e15, french, connection, s04e10,
original filename: O.C., The (2003) - Season 4 - HDTV - XOR_FQM_DIMENSION_LOL_NoTV (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,629
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
<i>Anteriormente em The OC...</i>
2
00:00:01,630 --> 00:00:03,395
Tu nunca vais esquec?-la,
mas vais te habituar a isso.
3
00:00:03,493 --> 00:00:05,305
- Casaste-te?
- Estou com medo de contar ? minha m?e.
4
00:00:05,418 --> 00:00:07,788
Foste tu quem desistiu, Neil.
Foste tu que tiveste um caso, lembras-te?
5
00:00:07,982 --> 00:00:09,136
N?o aconteceu nada com a Gloria.
6
00:00:09,250 --> 00:00:10,559
Quando eu voltar, quero-te
fora desta casa.
7
00:00:10,640 --> 00:00:11,260
A casa ? minha.
8
00:00:11,261 -->
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: o, c, the, 2003, season, 4, xor, fqm, dimension, lol, notv, pt, djj, home, sapo, oc, s04e0, metamorphosis, s04e04, s04e1, shake, up, s04e14, 9, my, two, dads, s04e09, 8, earth, girls, are, easy, s04e08, 6, summer, bummer, proper, s04e06, 5, sleeping, beauty, s04e05, cold, turkey, s04e03, case, of, franks, s04e13, 2, groundhog, day, s04e12, avengers, s04e01, gringos, s04e02, dream, lover, s04e11, night, moves, s04e15, french, connection, s04e10,
original filename: O.C., The (2003) - Season 4 - HDTV - XOR_FQM_DIMENSION_LOL_NoTV (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,629
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
<i>Anteriormente em The OC...</i>
2
00:00:01,630 --> 00:00:03,395
Tu nunca vais esquec?-la,
mas vais te habituar a isso.
3
00:00:03,493 --> 00:00:05,305
- Casaste-te?
- Estou com medo de contar ? minha m?e.
4
00:00:05,418 --> 00:00:07,788
Foste tu quem desistiu, Neil.
Foste tu que tiveste um caso, lembras-te?
5
00:00:07,982 --> 00:00:09,136
N?o aconteceu nada com a Gloria.
6
00:00:09,250 --> 00:00:10,559
Quando eu voltar, quero-te
fora desta casa.
7
00:00:10,640 --> 00:00:11,260
A casa ? minha.
8
00:00:11,261 -->
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: o, c, the, 2003, season, 4, wat, pt, br, djj, home, sapo, s04e0, 2, gringos, s04e02, 5, sleeping, beauty, s04e05, cold, turkey, s04e03, 6, summer, bummer, s04e06, s04e1, groundhog, day, s04e12, dream, lover, s04e11, 8, earth, girls, are, easy, s04e08, night, moves, s04e15, metamorphosis, s04e04, french, connection, s04e10, shake, up, s04e14, avengers, s04e01, 9, my, two, dads, s04e09, case, of, franks, s04e13, 7, chrismukk, huh, s04e07,
original filename: O.C., The (2003) - Season 4 - DVDRip - WAT (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,007
Anteriormente, em The O.C...
2
00:00:02,008 --> 00:00:04,014
Summer, temos que sair
para protestar.
3
00:00:04,015 --> 00:00:05,019
Espere. Para que estamos
protestando mesmo?
4
00:00:05,020 --> 00:00:06,023
As galinhas!
S?o as galinhas!
5
00:00:06,024 --> 00:00:08,030
Quem ? aquela piranha
com o Dr. Roberts?
6
00:00:08,031 --> 00:00:09,235
Aquela ? a "madrasta monstro"?
7
00:00:09,236 --> 00:00:10,541
Bom, acho que eu vou indo...
8
00:00:10,542 --> 00:00:11,846
M?e, acho que
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: o, c, the, 2003, season, 4, wat, sync, das, pt, djj, home, sapo, s04e1, shake, up, s04e14, case, of, franks, s04e13, 2, groundhog, day, s04e12, french, connection, s04e10, s04e0, cold, turkey, s04e03, gringos, s04e02, 7, chrismukk, huh, s04e07, 6, summer, bummer, s04e06, dream, lover, s04e11, 5, night, moves, s04e15, metamorphosis, s04e04, avengers, s04e01, sleeping, beauty, s04e05, 8, earth, girls, are, easy, s04e08, 9, my, two, dads, s04e09,
original filename: O.C., The (2003) - Season 4 - DVDRip - WAT (sync das hdtv) (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,200
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,283 --> 00:00:02,724
Anteriormente em The O.C.</i>
2
00:00:02,803 --> 00:00:04,484
Articular os teus sentimentos
com os da tua namorada
3
00:00:04,604 --> 00:00:05,404
? um desafio.
4
00:00:05,525 --> 00:00:06,004
Como te sentes?
5
00:00:06,084 --> 00:00:07,285
Eu...
6
00:00:07,405 --> 00:00:09,605
Eu vejo o grande amor da tua vida.
7
00:00:09,684 --> 00:00:10,484
Chama-se George.
8
00:00:10,604 --> 00:00:11,085
George? George?
9
00:00:11,205 --> 00:00:12,205
Estou aqui para lhe oferecer trabalh
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: o, c, the, 2003, season, 4, wat, from, dvd, pt, djj, home, sapo, s04e1, shake, up, s04e14, case, of, franks, s04e13, 2, groundhog, day, s04e12, french, connection, s04e10, s04e0, cold, turkey, s04e03, gringos, s04e02, 6, summer, bummer, s04e06, dream, lover, s04e11, 5, night, moves, s04e15, metamorphosis, s04e04, avengers, s04e01, sleeping, beauty, s04e05, 7, chrismukk, huh, s04e07, 8, earth, girls, are, easy, s04e08, 9, my, two, dads, s04e09,
original filename: O.C., The (2003) - Season 4 - DVDRip - WAT (from dvd) (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,100
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,101 --> 00:00:02,190
<i>Anteriormente em</i> O.C.:
2
00:00:02,364 --> 00:00:05,063
Dizer o que sentes ? tua namorada
? um desafio?
3
00:00:05,194 --> 00:00:06,805
- E como te sentes?
- Eu...
4
00:00:06,979 --> 00:00:09,026
Vejo o grande amor da tua vida.
5
00:00:09,243 --> 00:00:10,724
- ? o George.
- George?
6
00:00:10,898 --> 00:00:13,075
- Vim oferecer-te emprego.
- Soube do meu trabalho com as lontras
7
00:00:13,249 --> 00:00:17,255
e convidou-me para viajar pelo pa?s,
a promover o voto junto dos
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: o, c, the, 2003, season, 4, wat, from, dvd, pt, djj, home, sapo, s04e1, shake, up, s04e14, case, of, franks, s04e13, 2, groundhog, day, s04e12, french, connection, s04e10, s04e0, cold, turkey, s04e03, gringos, s04e02, 6, summer, bummer, s04e06, dream, lover, s04e11, 5, night, moves, s04e15, metamorphosis, s04e04, avengers, s04e01, sleeping, beauty, s04e05, 7, chrismukk, huh, s04e07, 8, earth, girls, are, easy, s04e08, 9, my, two, dads, s04e09,
original filename: O.C., The (2003) - Season 4 - DVDRip - WAT (from dvd) (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,100
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,101 --> 00:00:02,190
<i>Anteriormente em</i> O.C.:
2
00:00:02,364 --> 00:00:05,063
Dizer o que sentes ? tua namorada
? um desafio?
3
00:00:05,194 --> 00:00:06,805
- E como te sentes?
- Eu...
4
00:00:06,979 --> 00:00:09,026
Vejo o grande amor da tua vida.
5
00:00:09,243 --> 00:00:10,724
- ? o George.
- George?
6
00:00:10,898 --> 00:00:13,075
- Vim oferecer-te emprego.
- Soube do meu trabalho com as lontras
7
00:00:13,249 --> 00:00:17,255
e convidou-me para viajar pelo pa?s,
a promover o voto junto dos
ملف ترجمة ل Earth Girls
keywords: oc, the, season, 4, ep, 1, 6, s04e0, 7, chrismukk, huh, xor, s04e07, s04e1, 3, case, of, franks, notv, s04e13, cold, turkey, s04e03, 5, night, moves, s04e15, sleeping, beauty, s04e05, french, connection, s04e10, 2, groundhog, day, lol, s04e12, gringos, repack, vtv, s04e02, 8, earth, girls, are, easy, s04e08, end's, not, near, it's, here, s04e16, shake, up, s04e14, avengers, s04e01, dream, lover, proper, s04e11, metamorphosis, fqm, s04e04, 9, my, two, dads, s04e09, summer, bummer, dimension, s04e06,
original filename: OC.The.Season.4.Ep.1-16.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:13,200
Ik dacht dat je kerstverlichting ophing?
- Ik neem een verplichte koffiepauze.
2
00:00:13,267 --> 00:00:15,534
Je kan je maar beter haasten,
het gaat zo regenen.
3
00:00:15,601 --> 00:00:17,768
En je weet dat Seth
niet zonder z'n rendier kan.
4
00:00:17,833 --> 00:00:19,367
Maak je maar geen zorgen,
vanavond is het klaar.
5
00:00:19,434 --> 00:00:24,067
Breng je trouwens iemand mee vanavond?
- Erg subtiel van je, Kirsten.
6
00:00:24,134 --> 00:00:27,768
Ik zeg niet dat je Taylor mee moet nemen,
maar ze is zeker welkom.
7
00:00:27,833 --> 00:00:31,401
Ik w