Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: dungeon, girl, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Dungeon_girl.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: its, 1, a, boy, girl, thing, done, rent, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Its[1].a.Boy.Girl.Thing.DVDRip.XviD-DoNE.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:40,200 --> 00:01:10,344
Traducerea ºi adaptarea:
Cdmaniac (c) www.subs.ro
1
00:01:17,972 --> 00:01:23,167
- Dã-mi-l pe Romeo al meu. si când
va muri taie-l în bucãtele mici.
2
00:01:23,988 --> 00:01:28,313
Si el o sã facã fata raiului asa de
frumoasã încât toti vor fi îndrãgostiti de ea.
3
00:01:29,314 --> 00:01:31,606
Si...
4
00:01:31,607 --> 00:01:36,565
Si o sã facã fata raiului asa de frumoasã
încât toatã lumea o va iubi.
5
00:01:40,956 --> 00:01:45,691
Toatã lumea va iubi noaptea si...
6
00:01:46,920 --> 00:01:49,160
Scuzã-mã!
7
00:01:51,867 --> 00:01:54,089
Scuzã-mã!
8
00:01:55,007 --> 00:01:57,261
Scuzã-mã!
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: girl, happy, 1965, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Girl_Happy_(1965).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: good, girl, bad, 2007, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Good.girl.bad.girl.2007.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: girl, with, a, pearl, earring, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Girl-with-a-Pearl-Earring.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: good, girl, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, the, 2,
original filename: Good_Girl.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: country, girl, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, the, ro, 2,
original filename: Country-Girl.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: wheels, of, terror, pal, ro, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Wheels.Of.Terror.pal-ro.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,421 --> 00:00:15,741
<i>Cãtre sfârºitul celui de-al
doilea rãzboi mondial</i>
2
00:00:16,021 --> 00:00:21,141
<i>maºina de rãzboi germanã a început sã foloseascã
prizonierii din lagãrele de concentrare</i>
3
00:00:21,421 --> 00:00:27,142
<i>Ei erau scutiþi de pedeapsa numai pentru
a muri în regimentele disciplinare</i>
4
00:00:27,542 --> 00:00:33,142
<i>Aceasta e povestea unor astfel de oameni
Plutonul 2 din Regimentul disciplinar 27 Panzer</i>
5
00:00:33,422 --> 00:00:36,142
Grãbiþi-vã.
6
00:00:37,022 --> 00:00:42,343
Gãsiþi adãpost acolo, la stânga grãbiþi-vÃ
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: kiss, me, stupid, 1964, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2, by, moon, child,
original filename: Kiss_Me,-Stupid-(1964).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: into, the, blue, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Into-The-Blue.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: king, of, the, lost, world, 2005, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: King_of_the_Lost_World-(2005).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: book, of, shadows, blair, witch, 2, 2000, 3, 9, 7, fps, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, the, project, ii,
original filename: Book_of_Shadows__Blair_Witch_2_(2000)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: only, the, strong, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Only_the_Strong.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: bio, dome, 1996, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Bio-Dome-(1996).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: kingdom, of, heaven, 72, p, x26, 4, hint, rent, 1, tv, set, ds, store, rels,
original filename: Kingdom.Of.Heaven.720p.HDTV.x264-HINT.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,194 --> 00:00:56,058
<i>Aproape 100 de ani s-au scurs de când
armatele creºtine au cucerit Ierusalimul.</i>
2
00:00:57,522 --> 00:01:01,287
<i>Europa suferã de pe urma
represiunilor ºi a sãrãciei.</i>
3
00:01:01,329 --> 00:01:04,675
<i>Ããran sau nobil, toþi se îndreaptã
spre Ãara Sfântã...</i>
4
00:01:04,717 --> 00:01:07,980
<i>în cãutarea norocului ºi a izbãvirii.</i>
5
00:01:09,026 --> 00:01:16,555
<i>Un cavaler se întoarce acasã
în cãutarea fiului sãu.</i>
6
00:01:22,412 --> 00:01:28,268
<i>Franþa - 1184</i>
7
00:01:30,987 --> 00:01:41,068
<b>R E G A
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: jamon, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2, a, tale, of, ham, and, passion, 1992, int, bit,
original filename: Jamon,_jamon.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: fantomas, 1964, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Fantomas-(1964).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,800 --> 00:01:10,460
Permiteþi, doamnã?
2
00:01:28,440 --> 00:01:29,940
Omagiile mele, doamnã.
3
00:01:30,640 --> 00:01:32,920
Bunã ziua domnule,sunt bucuros
sã vã primesc.
4
00:01:33,540 --> 00:01:36,420
Dl Roye vã va arata obiectele pe care
le-a pregãtit pentru dumneavoastrã.
5
00:01:36,440 --> 00:01:39,140
Dacã îmi permiteþi vã las
câteva momente cu dânsul.
6
00:01:39,360 --> 00:01:42,460
Vreau sã vã arãt bijuteriile
despre care am vorbit la telefon.
7
00:01:43,160 --> 00:01:44,960
Vreþi sã mi le aduceþi,vã rog.
8
00:01:47,480 --> 00:01:48,740
IatÃ
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: parapluies, de, cherbourg, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2, les, ro,
original filename: Parapluies_de_Cherbourg.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: to, die, for, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: To_Die_For.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: pocketful, of, miracles, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Pocketful_of_Miracles.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: coral, sea, dreaming, 1999, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Coral-Sea-Dreaming-(1999).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: broadway, melody, of, 1940, 2, 9, 7, fps, rent, 1, tv, set, ds, store, rels,
original filename: Broadway_Melody_of_1940_(1940)-29_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: le, magnifique, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 1973, traducere, cosimo, 2,
original filename: Le_Magnifique.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: be, with, me, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Be_with_Me.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: death, to, smoochy, rent, 1, tv, set, ds, store, smootchy, rels, 2,
original filename: Death-to-Smoochy.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: ciociara, la, 1960, 2, 3, 9, 7, fps, rent, 1, tv, set, ds, store, rels,
original filename: Ciociara,_La_(1960)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: limelight, 1952, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, ro,
original filename: Limelight_(1952).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: blood, gnome, 2004, v, 2, 5, fps, rent, 1, tv, set, ds, store, rels,
original filename: Blood_Gnome_(2004)_(V)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:20,080
Alo, e cineva aici ?
2
00:00:20,080 --> 00:00:22,960
Elandra, eu sunt.
3
00:00:22,960 --> 00:00:26,240
Sunt aici.
4
00:00:31,360 --> 00:00:36,200
- Minunat...
- Da.
5
00:00:36,560 --> 00:00:42,200
Mã duc sã-þi aduc marfa.
Nu atinge nimic.
6
00:00:45,560 --> 00:00:49,000
Ãn regulã.
7
00:00:52,280 --> 00:00:57,640
Doamne sfinte !
Uitã-te la toatã marfa asta.
8
00:01:39,320 --> 00:01:41,040
Nu ! Nu !
9
00:01:41,040 --> 00:01:45,240
Mamã ! Dã-i drumul !
10
00:01:47,480 --> 00:01:49,200
Ãi-am spus sã nu atingi nimic.
11
00:01:49,200
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: billy, elliot, 2000, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Billy_Elliot-(2000).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: lady, jane, 1986, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, ro, 2,
original filename: Lady_Jane-(1986).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: secret, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, the, 2,
original filename: Secret.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: austin, powers, goldmember, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Austin-Powers-in-Goldmember.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: banger, sisters, the, 2, 5, fps, 1, cd, rent, tv, set, ds, store, rels,
original filename: Banger_Sisters.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2681}{2712}Hei !
{2756}{2812}Ãþi spun eu cã ºeful te va concedia.
{2814}{2850}Este o gândire materialã, Jay.
{2852}{2890}Hai lasã-mã. Puþin îi pasã de istoria...
{2894}{2925}acestui local.
{2927}{2971}I-ai spus cã e sugar de scule, Suzette.
{2973}{3005}Am spus eu asta?
{3008}{3056}Am o gurã spartã, da?
{3556}{3618}Toatã lumea!
{3622}{3653}Haideþi aici!
{3656}{3703}Ce faci?
{3706}{3753}Sã nu te vadã cã ai bãut.
{3956}{4028}Te urmãreºte pentru a te da afarã, Suzette.
{4031}{4078}Am bãut rom cu cola...
{4081}{4120}încã înainte de a se fi nãscut el.
{4123}{4178}Poate sã se ducã dracului.
{4563}{4597}Vezi bud
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: nikos, the, impaler, 2, 3, 97, 6, fps, rom, rent, 1, tv, set, ds, store, rels,
original filename: Nikos.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{132}{406}{C:{preview}00FF}ROZIKAP VÃ OFERÃ O NOUÃ SUBTITRARE
{478}{562}ROMÃNIA|Anul Domnului 1002
{685}{758}Calmeazã-te, Bran.|Totul se va sfârºi cu bine în curând.
{770}{839}"La dracu." Ar fi trebuit sã se termine|totul încã de anul trecut.
{841}{881}ªtiu.|O ºtim cu toþii.
{913}{1001}Este cel care s-a hrãnit cu mãruntaiele|fiului meu ! Ce i-a fãcut?
{1013}{1069}La fel a pãþit ºi al meu !|Acest diavol ne-a atins pe toþi.
{1074}{1169}Nici o pedeapsã nu va fi prea asprã |pentru ceea ce ne-a fãcut.
{1181}{1237}Adevãrata pedeapsã îi va veni|de la Dumnezeu.
{1265}{1337}Domnul nu-ºi va risipi preþiosul|sãu t
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: full, of, it, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Full_of_It.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: monsieur, n, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Monsieur_N.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: country, bears, the, 2002, 3, 9, 7, fps, rent, 1, tv, set, ds, store, rels,
original filename: Country_Bears,_The_(2002)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: boyz, n, the, hood, 1991, rent, tv, set, ds, store, ro, rels, 2,
original filename: Boyz_N_the_Hood-(1991).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: cronos, 1993, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Cronos_(1993).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: girlfight, 2000, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Girlfight(2000).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: actors, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2, the, ro, cd, 5, fps,
original filename: Actors.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: jin, roh, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2, jinroh,
original filename: Jin-Roh.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: bionicle, 3, web, of, shadows, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: Bionicle-3-Web-of-Shadows.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1215}{1293}Makuta.
{1610}{1674}Dragi prieteni.
{1676}{1785}Ascultaþi din nou la povestea|noastrã despre Bionicle.
{1787}{1848}Ãntr-o vreme cu mult în urma.
{1850}{1934}6 neînfricaþi Toa l-au înfrânt pe Makuta.
{1936}{1997}ªi l-au închis în Protodermis.
{1999}{2133}Ãinut strâns de forþele lor reunite.
{2135}{2200}Ãnainte de a deveni Turaga,
{2202}{2267}Toa uniti ºi-au fãcut promisiunea de.
{2269}{2369}A-i salva pe ceilalþi Matorani|care au fost fãcuþi prizonieri de Makuta,
{2371}{2493}Aºa cã s-au întors încã|odatã glorioºi acasã.
{2495}{2632}Cu intenþia de a-i salva.
{2634}{2779}Dar Makuta nu a cãzut în somn
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: affair, in, trinidad, 1952, rent, 1, tv, set, ds, store, rels,
original filename: Affair_in_Trinidad_(1952).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: rebound, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, ro, 2,
original filename: Rebound.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: kariseuma, talchulgi, 2006, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, the, legend, of, seven, cutter, cd, 2,
original filename: Kariseuma_talchulgi-(2006).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: madame, bovary, rent, 1, tv, set, ds, store, 1991, cd, 2, rels,
original filename: Madame_Bovary.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2 R
ملف ترجمة ل Dungeon Girl Rent 1 Tv Set Ds Store Rels 2
keywords: barefoot, contessa, the, cd, 1, traducere, cosimo, rent, tv, set, 2, ds, store, rels,
original filename: Barefoot_Contessa.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,683 --> 00:00:22,105
Traducere de Cosimo, din limba englezã
aprilie - mai 2003
2
00:00:25,025 --> 00:00:29,196
emailcosimo@yahoo.com
3
00:00:30,030 --> 00:00:35,035
CONTESA DESCULÃÃ
4
00:01:50,986 --> 00:01:53,947
Cred cã dacã te-ai ocupat întreaga viaþã
cu acelaºi lucru,
5
00:01:54,031 --> 00:01:57,701
þi se dezvoltã pânã la urmã
un anume spirit profesional.
6
00:01:58,452 --> 00:02:01,914
Aºa cã ar putea sã mi se ierte primul
gând ce mi-a venit în dimineaþa aceea.
7
00:02:02,623 --> 00:02:06,960
M-am pomenit gândind cã
regia, decorul
8
00:02:07,294