Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Cool Hand Luke is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Cool Hand Luke على صلة:
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, coolhand,
original filename: Cool Hand Luke (1967) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,044 --> 00:01:40,534
What are you doing there, fella?
2
00:01:44,049 --> 00:01:45,744
I just cut these.
3
00:01:48,754 --> 00:01:50,051
You better come along with us.
4
00:02:09,941 --> 00:02:11,568
Taking it off here, Boss.
5
00:02:12,277 --> 00:02:13,938
Yeah, take it off, Dragline.
6
00:02:22,287 --> 00:02:24,778
-Wiping it off here, Boss?
-All right, Koko, wipe it off.
7
00:02:25,590 --> 00:02:27,285
Drinking it up here, Boss.
8
00:02:27,959 --> 00:02:29,859
All right, drink it up, Gambler.
9
00:03:02,994 --> 00:03:04,621
You eyeballing there, Society?
10
00:03:0
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: 2229-Cool_Hand_Luke_(1967)-23_976_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,900 --> 00:01:40,400
Ce faci acolo, tipule?
2
00:01:43,900 --> 00:01:45,600
Tai astea.
3
00:01:48,600 --> 00:01:49,900
Mai bine ai veni cu noi.
4
00:02:09,800 --> 00:02:11,400
Plec de aici, Sefule.
5
00:02:12,100 --> 00:02:13,800
Da, pleaca, Dragline ("Tragelinie").
6
00:02:22,100 --> 00:02:24,600
-O distrugem, Sefule?
-Bine, Koko, distruge-o.
7
00:02:25,400 --> 00:02:27,100
O beau, Sefule.
8
00:02:27,800 --> 00:02:29,700
Bine, bea-o, Gambler ("Jucatorule").
9
00:03:02,800 --> 00:03:04,500
La ce te uiti acolo, Society ("Societate")?
10
00:03:04,800 --> 00:03:06,200
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,900 --> 00:01:40,400
Ce faci acolo, tipule?
2
00:01:43,900 --> 00:01:45,600
Tai astea.
3
00:01:48,600 --> 00:01:49,900
Mai bine ai veni cu noi.
4
00:02:09,800 --> 00:02:11,400
Plec de aici, Sefule.
5
00:02:12,100 --> 00:02:13,800
Da, pleaca, Dragline ("Tragelinie").
6
00:02:22,100 --> 00:02:24,600
-O distrugem, Sefule?
-Bine, Koko, distruge-o.
7
00:02:25,400 --> 00:02:27,100
O beau, Sefule.
8
00:02:27,800 --> 00:02:29,700
Bine, bea-o, Gambler ("Jucatorule").
9
00:03:02,800 --> 00:03:04,500
La ce te uiti acolo, Society ("Societate")?
10
00:03:04,800 --> 00:03:06,200
Advertisement:
------------
------------
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,725 --> 00:00:14,589
EN TRANSGRESION
2
00:01:39,044 --> 00:01:40,534
¿Qué haces aquÃ, muchacho?
3
00:01:44,049 --> 00:01:45,744
Rompiendo estas cosas...
4
00:01:48,754 --> 00:01:50,051
Más vale que nos acompañes.
5
00:01:54,459 --> 00:01:59,260
LA LEYENDA DEL INDOMABLE
6
00:02:09,941 --> 00:02:11,568
Voy a sacarme la camisa, jefe.
7
00:02:12,277 --> 00:02:13,938
Bien, Dragline.
8
00:02:22,287 --> 00:02:24,778
-Voy a secarme el sudor, jefe.
-Bien, Koko.
9
00:02:25,590 --> 00:02:27,285
Voy a beber algo, jefe.
10
00:02:42,641 --> 00:02:44,973
Bien, basta ya.
11
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, cd, 1, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1967, 73, 71, 33, 8,
original filename: Cool Hand Luke - CD1 - Eng - 23,976fps - 1967.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,040 --> 00:01:40,520
What are you doing there, fella?
2
00:01:44,040 --> 00:01:45,760
I just cut these.
3
00:01:48,760 --> 00:01:50,040
You better come along with us.
4
00:02:09,960 --> 00:02:11,560
Taking it off here, Boss.
5
00:02:12,280 --> 00:02:13,920
Yeah, take it off, Dragline.
6
00:02:22,280 --> 00:02:24,760
-Wiping it off here, Boss?
-All right, Koko, wipe it off.
7
00:02:25,600 --> 00:02:27,280
Drinking it up here, Boss.
8
00:02:27,960 --> 00:02:29,840
All right, drink it up, Gambler.
9
00:03:03,000 --> 00:03:04,640
You eyeballing there, Society?
10
00:03:0
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Cool Hand Luke (1967) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,413 --> 00:00:13,528
ÃHLAL
2
00:01:34,413 --> 00:01:36,404
Orada ne yapýyorsun ahbap?
3
00:01:39,093 --> 00:01:40,685
Ãunlarý koparýyordum.
4
00:01:43,693 --> 00:01:45,604
Bizimle gelsen iyi edersin.
5
00:01:54,373 --> 00:01:56,284
YAVAÃLAYIN - YOL ÃALIÃMASI
6
00:02:04,013 --> 00:02:05,969
Ãstümü çýkarabilir miyim Patron?
7
00:02:06,253 --> 00:02:08,084
Tamam, çýkar Kaptan.
8
00:02:15,853 --> 00:02:18,970
- Terimi silebilir miyim Patron?
- Tamam Koko, silebilirsin.
9
00:02:19,053 --> 00:02:21,089
Su içebilir miyim Patron?
10
00:02:21,293 --> 00:02:23,
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1967,
original filename: Cool Hand Luke - Eng - 23,976fps - 1967.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,044 --> 00:01:40,534
What are you doing there, fella?
2
00:01:44,049 --> 00:01:45,744
I just cut these.
3
00:01:48,754 --> 00:01:50,051
You better come along with us.
4
00:02:09,941 --> 00:02:11,568
Taking it off here, Boss.
5
00:02:12,277 --> 00:02:13,938
Yeah, take it off, Dragline.
6
00:02:22,287 --> 00:02:24,778
-Wiping it off here, Boss?
-All right, Koko, wipe it off.
7
00:02:25,590 --> 00:02:27,285
Drinking it up here, Boss.
8
00:02:27,959 --> 00:02:29,859
All right, drink it up, Gambler.
9
00:03:02,994 --> 00:03:04,621
You eyeballing there, Society?
10
00:03:0
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{310}{338}VIOLARE
{2360}{2410}Ce faci aici, amice?
{2477}{2517}Tai ºi eu niºte...
{2592}{2640}Mai bine ai veni cu noi.
{2728}{2852}Luke, mânã rece
{2859}{2907}ÃNCETINITI - OAMENI LA LUCRU
{3100}{3142}Pot s-o scot, ºefu'?
{3156}{3202}Da, scoate-o, Dragline.
{3396}{3474}- Pot sã mã ºterg, ºefu'?|- Bine, Koko, ºterge-te.
{3476}{3527}Pot sã beau, ºefu'?
{3532}{3581}Bine, Gambler, bea.
{3588}{3638}Hei, dã-i niºte apã.
{3884}{3985}- Bine, gata!|- Da, sã trãiþi!
{4372}{4418}La ce te holbezi, Society?
{4420}{4466}Ãmi verific yo-yo-ul, ºefu'.
{4744}{4788}Drag, maºina cu prospãturi.
{4924}{4994}O grãmadã.|O jumãtate de
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{224}tekst: Maciej Orkan ??cki|napisy: pointman@interia.pl
{2375}{2443}Co tam robisz?
{2494}{2587}Odcinam te...
{2608}{2676}Prosz? z nami.
{2746}{2814}NIEUGI?TY LUKE
{3116}{3171}Zdejmuje kurtk?, Szefie.
{3172}{3239}Mo?esz zdj??, Dragline.
{3411}{3490}- Wycieram twarz, Szefie.|- Wytrzyj.
{3491}{3546}Chc? si? napi?, Szefie.
{3547}{3611}Daj im pi?.
{4388}{4435}Co robisz?
{4436}{4524}Sprawdzam moje jojo, Szefie.
{4760}{4822}Jad? nowi.
{4939}{5014}Co najmniej sze?ciu.
{5084}{5177}Najwy?ej pi?ciu, stawiam picie.
{5191}{5256}Zak?ad stoi.
{6103}{6183}Ustawi? si? w szeregu.
{6184}{6242}Ucisz psy.
{6243}{6318}Czuj? ?wie?e mi?so.
{6467}{
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,044 --> 00:01:40,534
What are you doing there, fella?
2
00:01:44,049 --> 00:01:45,744
I just cut these.
3
00:01:48,754 --> 00:01:50,051
You better come along with us.
4
00:02:09,941 --> 00:02:11,568
Taking it off here, Boss.
5
00:02:12,277 --> 00:02:13,938
Yeah, take it off, Dragline.
6
00:02:22,287 --> 00:02:24,778
-Wiping it off here, Boss?
-All right, Koko, wipe it off.
7
00:02:25,590 --> 00:02:27,285
Drinking it up here, Boss.
8
00:02:27,959 --> 00:02:29,859
All right, drink it up, Gambler.
9
00:03:02,994 --> 00:03:04,621
You eyeballing there, Society?
10
00:03:0
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, tr, 2, 3, 1, 97, 6, fps, microdvd, cd,
original filename: df6ad398382a0bc483537eb687feebb3.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2373}{2409}Burada ne yapýyorsun evlat?
{2493}{2534}Ben sadece þunlarý kestim.
{2606}{2637}Bizimle gelsen iyi olur.
{3114}{3153}Ãunu çýkarýyorum, Patron.
{3170}{3210}Tamam çýkar Dragline..
{3410}{3470}-Terimi siliyorum, Patron?|-Peki, sil Koko
{3489}{3530}Su içebilir miyim, Patron?
{3546}{3592}Tamam, iç Kumarbaz
{4386}{4425}Dalga mý geçiyorsun orada Society?
{4434}{4466}Yo-yo'ma bakýyorum Patron.
{4758}{4790}Drag, ham et kamyonu.
{4938}{4998}Bunch. En azýndan yarým düzine yeni tip olmalý.
{5082}{5121}Ãddiaya girerim beþten fazla yoktur.
{6102}{6146}Pekala, beyler þurada sýraya girin.
{6182}{6230}Köpekçi, þu köp
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, 1, cd, czech, cz,
original filename: Cool Hand Luke - 1967 - 1CD - Czech - cz - 2cb0b4f8374ebf7f47d1516668697c56.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}|www.titulky.com
{2375}{2410}Co to tam d?l??, hochu?
{2495}{2535}J?...jenom jsem...u?ezal...tady ty...
{2607}{2639}Rad?ji p?jde? s n?ma.
{3115}{3154}Sund?v?m si ko?ili, pane.
{3171}{3211}Jasn?, sundej, Dragline.
{3411}{3471}- Jen se ot?u, pane?|- Dob?e, ot?i se, Koko.
{3491}{3531}Napiju se, pane.
{3547}{3593}Dob?e, napij se, Gamblere.|Dones mu nap?t.
{4387}{4426}Co tak zkoum??, Society?
{4435}{4467}Kontroluju ost??, pane.
{4759}{4791}Dragu, vezou nov? lidi.
{4939}{4999}T?ch bude aspo? ?est.
{5083}{5122}Vsad?m se, ?e ne v?c, ne? p?t...
{6103}{6147}Tak dob?e, se?a?te se do lajny.
{6183}{6231}A? ti psi zmlknou.
{6243}{6295}Uc?tili
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, cd, 2, eng, 3, 97, 6, fps, 1967, 73, 4, 87, 56,
original filename: Cool Hand Luke - CD2 - Eng - 23,976fps - 1967.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,400 --> 00:00:08,280
Snake in the grass here, Boss!
2
00:00:08,320 --> 00:00:09,760
Get it.
3
00:00:09,880 --> 00:00:11,440
Get it!
4
00:00:27,920 --> 00:00:28,800
Hey, Boss.
5
00:00:29,760 --> 00:00:31,480
Forgot your walking stick?
6
00:00:43,760 --> 00:00:45,240
Man, you sure can shoot.
7
00:00:53,600 --> 00:00:56,440
You gone too far when you mess
with the Man With No Eyes.
8
00:00:56,960 --> 00:00:58,480
You'll be out of here in a little bit.
9
00:00:58,560 --> 00:01:00,240
Why don't you take it a little easy?
10
00:01:20,320 --> 00:01:22,800
All right, everybo
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 1967, 68, 4, 69, 60,
original filename: Cool Hand Luke - Fin - 23,976fps - 1967.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{60}{112}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{118}{123}W
{124}{129}WW
{130}{135}WWW
{136}{141}WWW.
{142}{147}WWW.D
{148}{153}WWW.DI
{154}{159}WWW.DIV
{160}{165}WWW.DIVX
{166}{171}WWW.DIVXF
{172}{177}WWW.DIVXFI
{178}{183}WWW.DIVXFIN
{184}{189}WWW.DIVXFINL
{190}{195}WWW.DIVXFINLA
{196}{201}WWW.DIVXFINLAN
{202}{207}WWW.DIVXFINLAND
{208}{213}WWW.DIVXFINLAND.
{214}{219}WWW.DIVXFINLAND.O
{220}{225}WWW.DIVXFINLAND.OR
{232}{243}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{250}{261}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{268}{300}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{350}{450}Suomentajat: ardentti, jasa,|Jeanne, HollowMan, Sampomies
{451}{550}Oikoluku: ardentti, BigBadWolf
{2375}{241
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,520 --> 00:00:14,380
EN TRANSGRESION
2
00:01:38,840 --> 00:01:40,330
¿Qué haces aquÃ, muchacho?
3
00:01:43,840 --> 00:01:45,540
Rompiendo estas cosas...
4
00:01:48,550 --> 00:01:49,850
Más vale que nos acompañes.
5
00:01:54,250 --> 00:01:59,060
LA LEYENDA DEL INDOMABLE
6
00:02:09,740 --> 00:02:11,360
Voy a sacarme la camisa, jefe.
7
00:02:12,070 --> 00:02:13,730
Bien, Dragline.
8
00:02:22,080 --> 00:02:24,570
-Voy a secarme el sudor, jefe.
-Bien, Koko.
9
00:02:25,390 --> 00:02:27,080
Voy a beber algo, jefe.
10
00:02:42,440 --> 00:02:44,770
Bien, basta ya.
11
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2377}{2471}What are you doing there, fella?
{2496}{2568}I just cut these.
{2609}{2700}You better come along with us.
{3117}{3172}Taking it off here, Boss.
{3173}{3263}Yeach, take it off, Dragline.
{3412}{3492}- Wiping it off here, Boss?|- All right, Koko, wipe it off.
{3493}{3548}Drinking it up here, Boss.
{3549}{3643}All right, drink it up, Gambler.
{4389}{4436}You eyeballing there, Society?
{4437}{4519}Checking my yo-yo, Boss.
{4762}{4837}Drag, new-meat bus.
{4941}{5042}Bunch. Must be half a dozen new-meat.
{5086}{5186}No more than five, for a cold drink.
{6105}{6185}All right, you men get lined up there.
{6186}{6243}Dogboy, shut the
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2476}{2513}What are you doing there, fella?
{2601}{2644}I just cut these.
{2719}{2751}You better come along with us.
{3249}{3289}Taking it off here, Boss.
{3307}{3348}Yeah, take it off, Dragline.
{3557}{3619}-Wiping it off here, Boss?|-All right, Koko, wipe it off.
{3640}{3682}Drinking it up here, Boss.
{3699}{3746}All right, drink it up, Gambler.
{4575}{4616}You eyeballing there, Society?
{4625}{4658}Checking my yo-yo, Boss.
{4963}{4996}Drag, new-meat bus.
{5150}{5213}Bunch. Must be half a dozen new-meat.
{5301}{5341}No more than five, for a cold drink.
{6364}{6410}All right, you men get lined up there.
{6448}{6497}Dogboy, shut them d
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,044 --> 00:01:40,534
Wat ben je aan 't doen, kerel?
2
00:01:44,049 --> 00:01:45,744
Ik heb net deze dingen omgesneden.
3
00:01:48,754 --> 00:01:50,051
Kom jij maar mee met ons.
4
00:02:09,941 --> 00:02:11,568
Ik doe mijn hemd uit, Boss.
5
00:02:12,277 --> 00:02:13,938
Ja, doe maar Dragline.
6
00:02:22,287 --> 00:02:24,778
-Zweet afvegen, Boss?
-Okee, Koko, veeg maar af.
7
00:02:25,590 --> 00:02:27,285
Drinken, Boss?
8
00:02:27,959 --> 00:02:29,859
Okee, drink maar, Gambler.
9
00:03:02,994 --> 00:03:04,621
Aan 't loeren, Society?
10
00:03:04,996 --> 00:03:06,327
Mijn
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, 1, cd, czech, cz, frajer,
original filename: Cool Hand Luke - 1967 - 1CD - Czech - cz - 933f845135063592ceac79d9368941e2.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2371}{2407}Co tady vyv?d??, hochu?
{2491}{2573}U?ez?v?m tady ty...|blbosti.
{2604}{2635}Tak to bude? muset j?t s n?mi.
{2739}{2846}FRAJER LUKE
{2869}{2901}ZPOMALIT|PRACUJE SE
{3112}{3151}Sund?m si ko?ili,|??fe!
{3168}{3208}Jo, svl?kni se,|Draku.
{3408}{3468}- Ut?u se ??fe.|- Dob?e Koko, ut?i se.
{3487}{3528}Napil bych se, ??fe.
{3544}{3589}Pro? ne, S?zka?i.
{4384}{4423}Na co tak civ???
{4432}{4464}Kontroluju si b?it, ??fe.
{4756}{4788}Hele, vezou nov??ky.
{4936}{4996}P?ni, t?ch mus? b?t|nejm?? p?ltucet.
{5080}{5119}Ne v?c ne? p?t,|o limon?du.
{6100}{6144}Tak ho?i, postavte|se do ?ady.
{6180}{6228}Pejska?i, uklidni sakra
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, 65, mb, 68, 4, 69, 60, bayt,
original filename: Cool Hand Luke (1967) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,013 --> 00:00:14,376
ÃHLAL
2
00:01:38,714 --> 00:01:40,790
Orada ne yapýyorsun ahbap?
3
00:01:43,595 --> 00:01:45,254
Ãunlarý koparýyordum.
4
00:01:48,391 --> 00:01:50,384
Bizimle gelsen iyi edersin.
5
00:01:59,527 --> 00:02:01,520
YAVAÃLAYIN - YOL ÃALIÃMASI
6
00:02:09,579 --> 00:02:11,618
Ãstümü çýkarabilir miyim Patron?
7
00:02:11,914 --> 00:02:13,824
Tamam, çýkar Kaptan.
8
00:02:21,924 --> 00:02:25,174
- Terimi silebilir miyim Patron?
- Tamam Koko, silebilirsin.
9
00:02:25,261 --> 00:02:27,384
Su içebilir miyim Patron?
10
00:02:27,596 --> 00:02:29,
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,725 --> 00:00:14,589
N A S I L J E
2
00:01:39,044 --> 00:01:40,534
Što radiš ovdje, momak?
3
00:01:44,049 --> 00:01:45,744
Pljaèkam ove stvari...
4
00:01:48,754 --> 00:01:50,051
Najbolje je da poðeš s nama.
5
00:01:54,259 --> 00:01:59,260
NEUKROTIVI LUKE
6
00:02:00,261 --> 00:02:09,261
Po zvuènom zapisu sa španjolskog
preveo i obradio: LJUBO POSAVEC
7
00:02:09,941 --> 00:02:11,568
Skinut æu košulju, šefe.
8
00:02:12,277 --> 00:02:13,938
U redu, Dragline.
9
00:02:22,287 --> 00:02:24,778
- Brišem znoj, šefe.
- Dobro, Koko.
10
00:02:25,590 --> 00:02:27,28
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{2476}{2513}Wat ben je aan 't doen, kerel ?
{2601}{2644}Ik heb net deze dingen omgesneden.
{2719}{2751}Kom jij maar mee met ons.
{3249}{3289}Ik doe mijn hemd uit, Boss.
{3307}{3348}Ja, doe maar Dragline.
{3557}{3619}- Zweet afvegen, Boss ?|- Ok?, Koko, veeg maar af.
{3640}{3682}Drinken, Boss ?
{3699}{3746}Ok?, drink maar, Gambler.
{4575}{4616}Aan 't loeren, Society ?
{4625}{4658}Mijn gereedschap controleren, Boss.
{4963}{4996}Drag, nieuwkomersbus.
{5150}{5213}Zijn er minstens zes.
{5301}{5341}Vijf tegelijk kunnen wat drinken.
{6364}{6410}Ok? mannen, hier opstellen.
{6448}{6497}Dogboy, hou
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,900 --> 00:01:40,400
Ce faci acolo, tipule?
2
00:01:43,900 --> 00:01:45,600
Tai astea.
3
00:01:48,600 --> 00:01:49,900
Mai bine ai veni cu noi.
4
00:02:09,800 --> 00:02:11,400
Plec de aici, Sefule.
5
00:02:12,100 --> 00:02:13,800
Da, pleaca, Dragline ("Tragelinie").
6
00:02:22,100 --> 00:02:24,600
-O distrugem, Sefule?
-Bine, Koko, distruge-o.
7
00:02:25,400 --> 00:02:27,100
O beau, Sefule.
8
00:02:27,800 --> 00:02:29,700
Bine, bea-o, Gambler ("Jucatorule").
9
00:03:02,800 --> 00:03:04,500
La ce te uiti acolo, Society ("Societate")?
10
00:03:04,800 --> 00:03:06,200
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, akdeniz, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Cool Hand Luke (1967) - akdeniz - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
Ãeviri: [ Akdeniz ]
2
00:01:38,900 --> 00:01:40,400
Burada ne yapýyorsun evlat?
3
00:01:43,900 --> 00:01:45,600
Ben sadece þunlarý kestim.
4
00:01:48,600 --> 00:01:49,900
Bizimle gelsen iyi olur.
5
00:02:09,800 --> 00:02:11,500
Ãunu çýkarýyorum patron.
6
00:02:12,200 --> 00:02:13,800
Tamam, çýkar Dragline.
7
00:02:22,200 --> 00:02:24,700
- Terimi siliyorum patron?
- Peki sil Koko
8
00:02:25,500 --> 00:02:27,200
Su içebilir miyim patron?
9
00:02:27,800 --> 00:02:29,800
Tamam iç Kumarbaz
10
00:03:02,900 --> 00:03:04,500
Dalga mý geçi
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{310}{338}VIOLARE
{2360}{2410}Ce faci aici, amice?
{2477}{2517}Tai ?i eu ni?te...
{2592}{2640}Mai bine ai veni cu noi.
{2728}{2852}Luke, m?n? rece
{2859}{2907}?NCETINITI - OAMENI LA LUCRU
{3100}{3142}Pot s-o scot, ?efu'?
{3156}{3202}Da, scoate-o, Dragline.
{3396}{3474}- Pot s? m? ?terg, ?efu'?|- Bine, Koko, ?terge-te.
{3476}{3527}Pot s? beau, ?efu'?
{3532}{3581}Bine, Gambler, bea.
{3588}{3638}Hei, d?-i ni?te ap?.
{3884}{3985}- Bine, gata!|- Da, s? tr?i?i!
{4372}{4418}La ce te holbezi, Society?
{4420}{4466}?mi verific yo-yo-ul, ?efu'.
{4744}{4788}Drag, ma?ina cu prosp?turi.
{4924}{4994}O gr?mad?.|O jum?tate de duzin? de prosp?turi.
{5068}{5145}- Pe un suc rece c? nu-s mai mul
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: 83, 4, cool, hand, luke, 1967, 1, coolhandluke,
original filename: 834-sub_Cool-Hand-Luke-1967_1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,900 --> 00:01:40,400
Ce faci acolo, tipule?
2
00:01:43,900 --> 00:01:45,600
Tai astea.
3
00:01:48,600 --> 00:01:49,900
Mai bine ai veni cu noi.
4
00:02:09,800 --> 00:02:11,400
Plec de aici, Sefule.
5
00:02:12,100 --> 00:02:13,800
Da, pleaca, Dragline ("Tragelinie").
6
00:02:22,100 --> 00:02:24,600
-O distrugem, Sefule?
-Bine, Koko, distruge-o.
7
00:02:25,400 --> 00:02:27,100
O beau, Sefule.
8
00:02:27,800 --> 00:02:29,700
Bine, bea-o, Gambler ("Jucatorule").
9
00:03:02,800 --> 00:03:04,500
La ce te uiti acolo, Society ("Societate")?
10
00:03:04,800 --> 00:03:06,200
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,900 --> 00:01:40,400
Ce faci acolo, tipule?
2
00:01:43,900 --> 00:01:45,600
Tai astea.
3
00:01:48,600 --> 00:01:49,900
Mai bine ai veni cu noi.
4
00:02:09,800 --> 00:02:11,400
Plec de aici, Sefule.
5
00:02:12,100 --> 00:02:13,800
Da, pleaca, Dragline ("Tragelinie").
6
00:02:22,100 --> 00:02:24,600
-O distrugem, Sefule?
-Bine, Koko, distruge-o.
7
00:02:25,400 --> 00:02:27,100
O beau, Sefule.
8
00:02:27,800 --> 00:02:29,700
Bine, bea-o, Gambler ("Jucatorule").
9
00:03:02,800 --> 00:03:04,500
La ce te uiti acolo, Society ("Societate")?
10
00:03:04,800 --> 00:03:06,200
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, 1, cd, czech, cs, cz,
original filename: Cool Hand Luke - 1967 - 1CD - Czech - cs - 2cb0b4f8374ebf7f47d1516668697c56.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}|www.titulky.com
{2375}{2410}Co to tam d?l??, hochu?
{2495}{2535}J?...jenom jsem...u?ezal...tady ty...
{2607}{2639}Rad?ji p?jde? s n?ma.
{3115}{3154}Sund?v?m si ko?ili, pane.
{3171}{3211}Jasn?, sundej, Dragline.
{3411}{3471}- Jen se ot?u, pane?|- Dob?e, ot?i se, Koko.
{3491}{3531}Napiju se, pane.
{3547}{3593}Dob?e, napij se, Gamblere.|Dones mu nap?t.
{4387}{4426}Co tak zkoum??, Society?
{4435}{4467}Kontroluju ost??, pane.
{4759}{4791}Dragu, vezou nov? lidi.
{4939}{4999}T?ch bude aspo? ?est.
{5083}{5122}Vsad?m se, ?e ne v?c, ne? p?t...
{6103}{6147}Tak dob?e, se?a?te se do lajny.
{6183}{6231}A? ti psi zmlknou.
{6243}{6295}Uc?tili
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, 1, cd, czech, cz,
original filename: Cool Hand Luke - 1967 - 1CD - Czech - cz - c6bd5a36dae6ffb37cab358635cb2f81.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,044 --> 00:01:40,534
Co to tam d?l??, hochu?
2
00:01:44,049 --> 00:01:45,744
J?...jenom jsem...u?ezal...tady ty...
3
00:01:48,754 --> 00:01:50,051
Rad?ji p?jde? s n?ma.
4
00:02:09,941 --> 00:02:11,568
Sund?v?m si ko?ili, pane.
5
00:02:12,277 --> 00:02:13,938
Jasn?, sundej, Dragline.
6
00:02:22,287 --> 00:02:24,778
- Jen se ot?u, pane?
- Dob?e, ot?i se, Koko.
7
00:02:25,590 --> 00:02:27,285
Napiju se, pane.
8
00:02:27,959 --> 00:02:29,859
Dob?e, napij se, Gamblere.
Dones mu nap?t.
9
00:03:02,994 --> 00:03:04,621
Co tak zkoum??, Society?
10
00:03:04,996 --> 00:03:06,3
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, 2, 3, 9, fps, 72, p, bluray, x26, 4, sinners,
original filename: 55845-Cool_Hand_Luke_(1967)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:14,130 --> 00:00:15,797
VIOLARE
2
00:01:39,632 --> 00:01:42,217
Ce faci aici, amice?
3
00:01:44,512 --> 00:01:46,680
Tai ?i eu ni?te...
4
00:01:49,308 --> 00:01:51,810
Mai bine ai veni cu noi.
5
00:01:54,980 --> 00:02:00,152
Luke, m?n? rece
6
00:02:00,444 --> 00:02:02,946
?NCETINI?I - OAMENI LA LUCRU
7
00:02:10,496 --> 00:02:12,748
Pot s-o scot, ?efu'?
8
00:02:12,832 --> 00:02:15,250
Da, scoate-o, Dragline.
9
00:02:22,842 --> 00:02:26,095
- Pot s? m? ?terg, ?efu'?
- Bine, Koko, ?terge-te.
10
00:02:26,178 --> 00:02:28,513
Pot s? beau, ?efu'?
11
00:02:28,514 --> 00:02:30,849
Bine, Gambler, bea.
12
00:02:30,850 --> 00:02:33,435
H
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: 2229-Cool_Hand_Luke_(1967)-23_976_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:01:38,900 --> 00:01:40,400
Ce faci acolo, tipule?
2
00:01:43,900 --> 00:01:45,600
Tai astea.
3
00:01:48,600 --> 00:01:49,900
Mai bine ai veni cu noi.
4
00:02:09,800 --> 00:02:11,400
Plec de aici, Sefule.
5
00:02:12,100 --> 00:02:13,800
Da, pleaca, Dragline ("Tragelinie").
6
00:02:22,100 --> 00:02:24,600
-O distrugem, Sefule?
-Bine, Koko, distruge-o.
7
00:02:25,400 --> 00:02:27,100
O beau, Sefule.
8
00:02:27,800 --> 00:02:29,700
Bine, bea-o, Gambler ("Jucatorule").
9
00:03:02,800 --> 00:03:04,500
La ce te uiti acolo, Society ("Societate")?
10
00:03:04,800 --> 00:03:06,200
Imi verific jucaria, Boss.
11
00:03:18,400 --> 00:03:19,700
Drag
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, 2, cd, english, en, 1,
original filename: Cool Hand Luke - 1967 - 2CD - English - en - b149ba3d149e48e657de40ae1b3c02d9.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,915 --> 00:01:40,405
What are you doing there, fella?
2
00:01:43,920 --> 00:01:45,615
I just cut these.
3
00:01:48,625 --> 00:01:49,922
You better come along with us.
4
00:02:09,813 --> 00:02:11,440
Taking it off here, Boss.
5
00:02:12,148 --> 00:02:13,809
Yeah, take it off, Dragline.
6
00:02:22,158 --> 00:02:24,649
- Wiping it off here, Boss?
- All right, Koko, wipe it off.
7
00:02:25,461 --> 00:02:27,156
Drinking it up here, Boss.
8
00:02:27,831 --> 00:02:29,731
All right, drink it up, Gambler.
9
00:03:02,866 --> 00:03:04,493
You eyeballing there, Society?
10
00:03
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, 2, 3, 9, fps, 1, of, mp, 19, kbit,
original filename: 33193-Cool_Hand_Luke_(1967)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,900 --> 00:01:40,400
Ce faci acolo, tipule?
2
00:01:43,900 --> 00:01:45,600
Tai astea.
3
00:01:48,600 --> 00:01:49,900
Mai bine ai veni cu noi.
4
00:02:09,800 --> 00:02:11,400
Plec de aici, ªefule.
5
00:02:12,100 --> 00:02:13,800
Da, pleacã, Dragline ("Tragelinie").
6
00:02:22,100 --> 00:02:24,600
-O distrugem, ªefule?
-Bine, Koko, distruge-o.
7
00:02:25,400 --> 00:02:27,100
O beau, ªefule.
8
00:02:27,800 --> 00:02:29,700
Bine, bea-o, Gambler ("Jucãtorule").
9
00:03:02,800 --> 00:03:04,500
La ce te uiþi acolo, Society ("Societate")?
10
00:03:04,800 --> 00:03:06
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
à ÃÃà ÃÃÃÃÃÃ
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, 2, 3, 97, 6, fps, cd, 1,
original filename: 22262-Cool_Hand_Luke_(1967)-23_976_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:03,500
- Nu aratã bine, Drag.
- Stomacul omului nu poate duce mai mult!
2
00:00:13,300 --> 00:00:16,300
- E bine, e bine.
- Va reuºi!
3
00:00:27,600 --> 00:00:30,600
Pe un dolar cã nu va mânca toate
50 de ouã.
4
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
Fixer, eºti un bãiat dulce.
5
00:00:33,400 --> 00:00:36,700
Mai bine ia-þi dolarul ãla ºi cumpãrã-þi
o nouã bujie sau altceva!
6
00:00:37,000 --> 00:00:39,500
Dar dacã eºti aºa sigur de tine...
7
00:00:39,900 --> 00:00:42,900
...de ce nu-þi pui niºte bani
în gurã ºi sã nu mai umbli cu aiureli!
8
00:
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, 2, cd, czech, cz, proper, saphire, 1,
original filename: Cool Hand Luke - 1967 - 2CD - Czech - cz - 5e0458c0beee6195e14050236dd03061.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2371}{2407}Co tady vyv?d??, hochu?
{2491}{2573}U?ez?v?m tady ty...|blbosti.
{2604}{2635}Tak to bude? muset j?t s n?mi.
{2739}{2846}FRAJER LUKE
{2869}{2901}ZPOMALIT|PRACUJE SE
{3112}{3151}Sund?m si ko?ili,|??fe!
{3168}{3208}Jo, svl?kni se,|Draku.
{3408}{3468}- Ut?u se ??fe.|- Dob?e Koko, ut?i se.
{3487}{3528}Napil bych se, ??fe.
{3544}{3589}Pro? ne, S?zka?i.
{4384}{4423}Na co tak civ???
{4432}{4464}Kontroluju si b?it, ??fe.
{4756}{4788}Hele, vezou nov??ky.
{4936}{4996}P?ni, t?ch mus? b?t|nejm?? p?ltucet.
{5080}{5119}Ne v?c ne? p?t,|o limon?du.
{6100}{6144}Tak ho?i, postavte|se do ?ady.
{6180}{6228}Pejska?i, uklidni sakra
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, proper, saphire, english, motechnet, com, cd, 2, en, 1,
original filename: Cool.Hand.Luke.1967.PROPER.DVDRip.XviD-SAPHiRE.English.subs.motechnet.com.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,841 --> 00:00:04,933
Just have 18 more to go...
2
00:00:06,243 --> 00:00:07,175
What's wrong?
3
00:00:07,244 --> 00:00:09,041
- I think he's gonna throw up!
- Oh, no.
4
00:00:09,113 --> 00:00:11,013
- That's it. He's finished.
- C'mon Luke!
5
00:00:11,048 --> 00:00:12,208
Eighteen to go.
6
00:00:15,552 --> 00:00:16,211
He's finished.
7
00:00:25,562 --> 00:00:28,554
Just like a ripe watermelon
that's about to bust itself open.
8
00:00:28,899 --> 00:00:31,231
Your boy's done for, Drag.
I'm putting in my last tenner.
9
00:00:31,568 --> 00:00:34,731
- It don't look good,
ملف ترجمة ل Cool Hand Luke
keywords: cool, hand, luke, 1967, proper, saphire, english, motechnet, com, cd, 2, en, 1,
original filename: 2484-Cool.Hand.Luke.1967.PROPER.DVDRip.XviD-SAPHiRE.English.subs.motechnet.com.zip