Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Chaos [2006] is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Chaos [2006] على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2477}{2661}OSTATICI SUB ACOPERIRE
{3745}{3800}Poliþia se apropie de suspect.
{3804}{3983}Urmarirea a inceput la ora 1:30 AM dinspre Insula Mercen|si s-a oprit aici la Pearl Street Bridge.
{3987}{4086}A fost un apel la 911|pentru un aparent furt de maºinã,
{4087}{4119}de un bãrbat afro-american.
{4087}{4200}Suspectul tine ostatica pe|fiica Congresmanului Richard.
{4202}{4302}Suspectul a fost identificat|preliminar drept John Curtis,
{4312}{4396}care este cãutat|pentru jaf armat...
{4397}{4461}Au fost trase focuri de arma!
{4462}{4562}Suspectul ºi ostatecã|sunt la pãmânt.
{4662}{4806}Doi morti in impuscaturile|din Pearl Street Bri
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2005, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, 2006, internal, asister,
original filename: Chaos (2005) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:41,760 --> 00:05:43,716
Everybody get the fuck down!
2
00:05:44,600 --> 00:05:46,113
Move!
3
00:05:49,680 --> 00:05:50,640
Get the fuck off the phone
4
00:05:50,640 --> 00:05:51,560
Get the fuck down!
5
00:05:51,560 --> 00:05:52,760
You too! Move forward!
6
00:05:52,760 --> 00:05:53,760
Move! Move!
Move!
7
00:05:53,760 --> 00:05:55,000
Give me your stuff!
8
00:05:55,000 --> 00:05:57,514
Give me your cell phone in the bag!
9
00:06:01,800 --> 00:06:03,995
Don't want to do
10
00:06:13,120 --> 00:06:15,714
Shut the fuck up!
11
00:06:16,200 --> 00:06:18,998
You pick th
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2006, i, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 33543-Chaos_(2006_I)-25_FPS.srt
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2477}{2661}OSTATICI SUB ACOPERIRE
{3745}{3800}Poliþia se apropie de suspect.
{3804}{3983}Urmarirea a inceput la ora 1:30 AM dinspre Insula Mercen|si s-a oprit aici la Pearl Street Bridge.
{3987}{4086}A fost un apel la 911|pentru un aparent furt de maºinã,
{4087}{4119}de un bãrbat afro-american.
{4087}{4200}Suspectul tine ostatica pe|fiica Congresmanului Richard.
{4202}{4302}Suspectul a fost identificat|preliminar drept John Curtis,
{4312}{4396}care este cãutat|pentru jaf armat...
{4397}{4461}Au fost trase focuri de arma!
{4462}{4562}Suspectul ºi ostatecã|sunt la pãmânt.
{4662}{4806}Doi morti in impuscaturile|din Pearl Street Bri
Advertisement:
------------
------------
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,400 --> 00:01:07,800
Tradução do áudio:
CiCiNHA e JMSilv
2
00:02:30,000 --> 00:02:32,400
A polÃcia está na cena
abordando os suspeitos.
3
00:02:32,400 --> 00:02:35,300
A perseguição começou
aproximadamente à 1h30...
4
00:02:35,400 --> 00:02:39,700
Na região da Ilha Mercer
acabando na Ponte da Rua Pearl.
5
00:02:39,800 --> 00:02:44,100
Uma ligação para 190 denunciou um
aparente seqüestro feito por um negro.
6
00:02:44,100 --> 00:02:45,900
O nome da vÃtima é Lisa Riad.
7
00:02:45,900 --> 00:02:48,200
A filha mais nova do
deputado Richard Riad.
8
00:02:48,200
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,360 --> 00:02:32,749
<i>A rendõrségi üldözés elindult.</i>
2
00:02:32,760 --> 00:02:35,672
<i>Másfél órával ezelõtt...</i>
3
00:02:35,760 --> 00:02:40,117
<i>Ãs a Rua Pearl hÃdnál ért véget.</i>
4
00:02:40,200 --> 00:02:44,466
<i>Kirángatták az autójából</i>
5
00:02:44,520 --> 00:02:46,329
<i>A neve Lisa Riad.</i>
6
00:02:46,320 --> 00:02:48,572
<i>Richard Riad képviselõ lánya</i>
7
00:02:48,600 --> 00:02:52,081
<i>A gyanúsÃtott John Curtis.</i>
8
00:02:52,120 --> 00:02:55,055
<i>Akit már köröznek fegyveres rablásért...</i>
9
00:02:56,040 --> 00:02:57,598
<i>Lõnek!</i>
10
0
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2006, 1, cd, english, en,
original filename: Chaos - 2006 - 1CD - English - en - e1b98375768f608e37d386ae5a2d3f23.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:41,760 --> 00:05:43,716
Everybody get the fuck down!
2
00:05:44,600 --> 00:05:46,113
Move!
3
00:05:49,680 --> 00:05:50,640
Get the fuck off the phone
4
00:05:50,675 --> 00:05:51,717
Get the fuck down!
5
00:05:51,752 --> 00:05:52,756
You too! Move forward!
6
00:05:52,791 --> 00:05:53,895
Move! Move!
Move!
7
00:05:53,930 --> 00:05:54,965
Give me your stuff!
8
00:05:55,000 --> 00:05:57,514
Give me your cell phone in the bag!
9
00:06:01,800 --> 00:06:03,995
Don't want to do
10
00:06:13,120 --> 00:06:15,714
Shut the fuck up!
11
00:06:16,200 --> 00:06:18,998
You pick th
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2006, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Chaos - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 91b9fef1b3046ce8efb3174b792362eb.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,640 --> 00:02:31,870
<i>Poliisi l?hestyy ep?ilty?.</i>
2
00:02:32,040 --> 00:02:35,999
<i>Takaa-ajo alkoi noin</i>
<i>kello 1.30 Mercer Islandilta -</i>
3
00:02:36,160 --> 00:02:39,630
<i>ja on p??ttynyt</i>
<i>t?nne Pearl Streetin sillalle.</i>
4
00:02:39,800 --> 00:02:43,839
<i>...vastasi autokaappauksesta</i>
<i>tehtyyn h?t?kutsuun.</i>
5
00:02:44,000 --> 00:02:47,709
<i>Uhrin nimi on Lisa ReAnn,</i>
<i>kansanedustaja ReAnnin tyt?r.</i>
6
00:02:47,880 --> 00:02:51,839
<i>Ep?ilty on tunnistettu</i>
<i>John Curtisiksi.</i>
7
00:02:52,000 --> 00:02:54,992
<i>H?net on</i>
<i>e
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2006, 1, cd, farsi, fa, far,
original filename: Chaos - 2006 - 1CD - Farsi - fa - 9a8a5c876edb683b6f7330f6fab50d50.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,039 --> 00:01:10,039
(Pearl Street Bridge) ?? ?????? ???
2
00:05:42,040 --> 00:05:43,996
??? ??????? ????
3
00:05:44,880 --> 00:05:46,393
???? ??
4
00:05:49,960 --> 00:05:50,920
???? ?? ??? ??
5
00:05:50,920 --> 00:05:51,840
????? ??????? ????
6
00:05:51,840 --> 00:05:53,040
?? ??? ???
7
00:05:53,040 --> 00:05:54,040
???? ?? , ???? ??
8
00:05:54,040 --> 00:05:55,280
??? ??
9
00:05:55,280 --> 00:05:57,794
??????? ?? ??? ?? ??
10
00:06:02,080 --> 00:06:04,275
???????
11
00:06:13,400 --> 00:06:15,994
??? ??
12
00:06:16,480 --> 00:06:19,278
??? ??? ?? ???? ????
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3125}{3225}Poliþia se apropie de suspect.
{3269}{3365}E o zonã violenta.
{3366}{3465}A fost un apel la 911|pentru un aparent furt de maºinã,
{3466}{3566}de un bãrbat afro-american.
{3581}{3681}Suspectul a fost identificat|preliminar drept John Curtis,
{3691}{3775}care este cãutat|pentru jaf armat...
{3776}{3840}Au fost trase focuri de arma!
{3841}{3941}Suspectul ºi ostatecã|sunt la pãmânt.
{4816}{4878}Trebuie doar sã asculþi|mãrturia sa.
{4879}{4950}Dar în aceeaºi situaþie|aº face-o din nou.
{4951}{5051}Sã-mi cer scuze|cã mi-am fãcut meseria?
{5831}{5928}Dacã eºti poliþist, nu înseamnã|cã legea nu e valabilã ºi
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2006, limited, dvdscr, episode,
original filename: Chaos.2006.LiMiTED.DVDSCR.DVDRip.XviD-EPiSODE.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,410 --> 00:02:20,669
Politie is ter plaatse
en nadert de verdachte.
2
00:02:20,710 --> 00:02:25,279
Deze achtervolging startte rond 01:30
in het Mercer Island-gebied...
3
00:02:25,320 --> 00:02:28,279
... en eindigde hier op Pearl Street brug.
4
00:02:28,320 --> 00:02:33,229
De politie kreeg een noodoproep over
een carjacking door een Afro-Amerikaanse man.
5
00:02:33,270 --> 00:02:36,919
De naam van het slachtoffer is Lisa Rianne,
de jongste dochter van congreslid Richard Rianne.
6
00:02:36,960 --> 00:02:40,599
De verdachte is voorlopig
geïdentificeerd als John Curtis.
7
00:02
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2000}{2200} KAOS
{3297}{3342}Policija je na mjestu zloèina, | prilazi osumnjièenom.
{3353}{3431}Sluèaj je poèeo | oko 01:30 ujutro
{3432}{3521}i završava se ovdje | na Pearl Street mostu.
{3534}{3575}Patrola je odgovorila na poziv
{3576}{3642}o otimanju auta koje je | izvršio Afro-Amerikanac.
{3652}{3739}Ime joj je Lisa Rier, najmlaða | kæerka kongresmena Richarda.
{3750}{3827}Osumnjièeni je identificiran | kao John Curtis.
{3850}{3921}Traže ga zbog oružane pljaèke...
{3932}{3985}Imamo ispaljene hice!
{4003}{4075}Osumnjièeni i talac su pali dolje. | Policija kreæe!
{4224}{4332}DVOJE MRTVIH U PUCNJAVI | NA PEARL STREET MOSTU
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,521 --> 00:02:31,780
Politie is ter plaatse
en nadert de verdachte.
2
00:02:31,821 --> 00:02:36,390
Deze achtervolging startte rond 01:30
in het Mercer Island-gebied...
3
00:02:36,431 --> 00:02:39,390
... en eindigde hier op Pearl Street brug.
4
00:02:39,431 --> 00:02:44,340
De politie kreeg een noodoproep over
een carjacking door een Afro-Amerikaanse man.
5
00:02:44,381 --> 00:02:48,030
De naam van het slachtoffer is Lisa Rianne,
de jongste dochter van congreslid Richard Rianne.
6
00:02:48,071 --> 00:02:51,711
De verdachte is voorlopig
geïdentificeerd als John Curtis.
7
00:02
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2006, 1, cd, czech, cz, dnb,
original filename: Chaos - 2006 - 1CD - Czech - cz - 5a75127a4acd7c6c814ec4c6d681f068.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,440 --> 00:00:14,400
movie info: XVID 608x256 25.0fps 699.9 MB
www.titulky.com
2
00:02:29,520 --> 00:02:31,960
/Policie st?h? podez?el?ho.
3
00:02:32,120 --> 00:02:36,320
/Honi?ka za?ala v 1:45
/na Mercer Islandu...
4
00:02:36,480 --> 00:02:39,320
/a skon?ila zde, na most? u Pearlsk? ulice.
5
00:02:39,480 --> 00:02:43,720
/...hl??en? na telefonn? ??slo 911, o ?nosu auta
/afroameri?anem.
6
00:02:43,880 --> 00:02:48,160
/Ob?t? je Lisa Ryanov?,
/mlad?? dcera kongresmena Richarda Ryana.
7
00:02:48,320 --> 00:02:51,680
/Podez?el? byl identifikov?n
/jako John Curtis,
8
00:02:5
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2006, 1, cd, hungarian, hu, dnb, ro,
original filename: Chaos - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - efe1abe93b2acedc9582e0fb3697687b.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,640 --> 00:02:32,240
Poli?ia se apropie de suspect.
2
00:02:35,440 --> 00:02:37,319
E o zon? violenta.
3
00:02:39,319 --> 00:02:43,319
A fost un apel la 911
pentru un aparent furt de ma?in?,
4
00:02:43,359 --> 00:02:45,758
de un b?rbat afro-american.
5
00:02:47,918 --> 00:02:52,277
Suspectul a fost identificat
preliminar drept John Curtis,
6
00:02:52,317 --> 00:02:55,357
care este c?utat
pentru jaf armat...
7
00:02:55,717 --> 00:02:58,277
Au fost trase focuri de arma!
8
00:02:58,317 --> 00:03:01,397
Suspectul ?i ostatec?
sunt la p?m?nt.
9
00:03:37,313 --> 00:03:39,793
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,870 --> 00:00:06,870
.:: CidiSoft ::.
2
00:01:39,000 --> 00:01:43,000
CAOS
3
00:02:31,100 --> 00:02:33,100
La policÃa esta en el lugar
observando al sospechoso.
4
00:02:33,400 --> 00:02:36,800
Ahora esta parado exactamente
en medio del puente.
5
00:02:39,000 --> 00:02:41,600
Todo comenzó con una llamada telefónica
al 911 reportando un asalto...
6
00:02:41,900 --> 00:02:44,200
...a un auto realizada
por un afro americano.
7
00:02:47,400 --> 00:02:51,400
El sospechoso ha sido identificado como
John Curtis, quien tiene antecedentes...
8
00:02:53,100 --> 00:02:54,600
..de
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2006, 1, cd, polish, pl, dnb,
original filename: Chaos - 2006 - 1CD - Polish - pl - d8be93dc3f78d48ca2b6d5df28a18a1f.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{200}T?umaczenie: ssmall (ssmall@op.pl)|korekta: Jabaar & RUTEK0
{200}{300}Synchro do wersji:|Chaos.2006.LiMiTED.DVDRip.XviD-DnB|MuRu
{1668}{1735}/Most na ulicy Pearl.
{3743}{3804}/Policja ?ciga podejrzanego.
{3808}{3913}/Po?cig zacz?? si? o 1:45|/na Mercer Island...
{3917}{3988}/a sko?czy? tutaj, na mo?cie Pearl.
{3992}{4098}/...na telefon pod 112, o porwaniu samochodu|/przez afroamerykanina.
{4102}{4209}/Ofiara to Lisa Ryan,|/m?odsza c?rka kongresmana Richarda Ryana.
{4213}{4297}/Podejrzany zosta? zidentyfikowany|/jako John Curtis,
{4301}{4380}/kt?ry by? ?cigany za napad z broni?...
{4384}{4441}S?yszeli?my strza?y.
{4445}{4597}Podejr
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,521 --> 00:02:31,780
Politie is ter plaatse
en nadert de verdachte.
2
00:02:31,821 --> 00:02:36,390
Deze achtervolging startte rond 01:30
in het Mercer Island-gebied...
3
00:02:36,431 --> 00:02:39,390
... en eindigde hier op Pearl Street brug.
4
00:02:39,431 --> 00:02:44,340
De politie kreeg een noodoproep over
een carjacking door een Afro-Amerikaanse man.
5
00:02:44,381 --> 00:02:48,030
De naam van het slachtoffer is Lisa Rianne,
de jongste dochter van congreslid Richard Rianne.
6
00:02:48,071 --> 00:02:51,711
De verdachte is voorlopig
geïdentificeerd als John Curtis.
7
00:02
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2006, 1, cd, romanian, ro,
original filename: Chaos - 2006 - 1CD - Romanian - ro - a3da0094bcd8f9bff1a2332720ec8f17.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,900 --> 00:01:42,900
- HAOSUL -
2
00:02:29,500 --> 00:02:31,500
Politia se apropie de suspect.
3
00:02:31,700 --> 00:02:35,100
E o zon? violenta.
4
00:02:37,300 --> 00:02:39,900
A fost un apel la 911 pentru un
5
00:02:40,180 --> 00:02:44,600
aparent furt de masin?,
de un b?rbat afro-american.
6
00:02:48,200 --> 00:02:52,200
Suspectul a fost identificat
preliminar drept John Curtis.
7
00:02:52,380 --> 00:02:54,700
Care este c?utat pentru jaf armat...
8
00:02:55,600 --> 00:02:57,900
Au fost trase focuri de arma!
9
00:02:58,001 --> 00:02:59,901
Suspectul si ostateca sunt l
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2006, 1, cd, serbian, sr, limited, dnb,
original filename: Chaos - 2006 - 1CD - Serbian - sr - 0ddb056522d049143f00be74c2b15688.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,256 --> 00:01:46,105
K A O S
2
00:02:29,700 --> 00:02:31,500
Policija je na mjestu zlo?ina,
prilazi osumnji?enom.
3
00:02:32,000 --> 00:02:35,100
Slu?aj je po?eo
oko 01:30 ujutro
4
00:02:35,100 --> 00:02:38,700
i zavr?ava se ovdje
na Pearl Street mostu.
5
00:02:39,200 --> 00:02:40,800
Patrola je odgovorila na poziv
6
00:02:40,900 --> 00:02:43,500
o otimanju auta koje je
izvr?io Afro-Amerikanac.
7
00:02:43,900 --> 00:02:47,400
Ime joj je Lisa Rier, najmla?a
k?erka kongresmena Richarda.
8
00:02:47,800 --> 00:02:50,900
Osumnji?eni je identificiran
kao John Curtis.
9
00:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,000 --> 00:01:46,000
KAOS
1
00:02:30,207 --> 00:02:32,437
Politsei läheneb kahtlusalusele.
2
00:02:32,607 --> 00:02:36,600
Tagaajamine algas umbes
kell 1.30 Mercer lslandilt -
3
00:02:36,727 --> 00:02:40,197
ja lõppes siin
Pearl Streeti sillal.
4
00:02:40,367 --> 00:02:44,440
...vastas autoröövi tõttu
tehtud hädakutsungile.
5
00:02:44,567 --> 00:02:48,276
Ohvri nimi on Lisa ReAnn,
parlamendiliikme ReAnni tütar.
6
00:02:48,447 --> 00:02:52,440
Kahtlusalusena on kindlaks
tehtud John Curtis.
7
00:02:52,567 --> 00:02:55,559
Ta on röövi pärast tagaotsitav.
8
00:0
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2006, 1, cd, hungarian, hu, dnb,
original filename: Chaos - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - b6934d7e7cc59a52be7060e6e906efcd.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,360 --> 00:02:32,749
A rend?rs?gi ?ld?z?s elindult.
2
00:02:32,760 --> 00:02:35,672
M?sf?l ?r?val ezel?tt...
3
00:02:35,760 --> 00:02:40,117
?s a Rua Pearl h?dn?l ?rt v?get.
4
00:02:40,200 --> 00:02:44,466
Kir?ngatt?k az aut?j?b?l
5
00:02:44,520 --> 00:02:46,329
A neve Lisa Riad.
6
00:02:46,320 --> 00:02:48,572
Richard Riad k?pvisel? l?nya
7
00:02:48,600 --> 00:02:52,081
A gyan?s?tott John Curtis.
8
00:02:52,120 --> 00:02:55,055
Akit m?r k?r?znek fegyveres rabl?s?rt...
9
00:02:56,040 --> 00:02:57,598
L?nek!
10
00:02:57,640 --> 00:03:01,440
A rend?rs?g most fogja el.
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,256 --> 00:01:46,105
K A O S
2
00:02:29,700 --> 00:02:31,500
Policija je na mjestu zloèina,
prilazi osumnjièenom.
3
00:02:32,000 --> 00:02:35,100
Sluèaj je poèeo
oko 01:30 ujutro
4
00:02:35,100 --> 00:02:38,700
i završava se ovdje
na Pearl Street mostu.
5
00:02:39,200 --> 00:02:40,800
Patrola je odgovorila na poziv
6
00:02:40,900 --> 00:02:43,500
o otimanju auta koje je
izvršio Afro-Amerikanac.
7
00:02:43,900 --> 00:02:47,400
Ime joj je Lisa Rier, najmlaða
kæerka kongresmena Richarda.
8
00:02:47,800 --> 00:02:50,900
Osumnjièeni je identificiran
kao John Curtis.
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2006, 1, cd, spanish, es,
original filename: Chaos - 2006 - 1CD - Spanish - es - 0ba0282ff0f964a49407c071fdf82a57.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,000 --> 00:01:43,000
-CAOS-
2
00:02:31,100 --> 00:02:33,100
La polic?a esta en el lugar
observando al sospechoso.
3
00:02:33,400 --> 00:02:36,800
Ahora esta parado exactamente
en medio del puente.
4
00:02:39,000 --> 00:02:41,600
Todo comenz? con una llamada telef?nica
al 911 reportando un asalto...
5
00:02:41,900 --> 00:02:44,200
...a un auto realizada
por un afro americano.
6
00:02:47,400 --> 00:02:51,400
El sospechoso ha sido identificado como
John Curtis, quien tiene antecedentes...
7
00:02:53,100 --> 00:02:54,600
..de asalto a mano armada.
8
00:02:55,000 --> 00:02:59,0
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,000 --> 00:01:43,000
CAOS
2
00:02:31,100 --> 00:02:33,100
La policÃa esta en el lugar
observando al sospechoso.
3
00:02:33,400 --> 00:02:36,800
Ahora esta parado exactamente
en medio del puente.
4
00:02:39,000 --> 00:02:41,600
Todo comenzó con una llamada telefónica
al 911 reportando un asalto...
5
00:02:41,900 --> 00:02:44,200
...a un auto realizada
por un afro americano.
6
00:02:47,400 --> 00:02:51,400
El sospechoso ha sido identificado como
John Curtis, quien tiene antecedentes...
7
00:02:53,100 --> 00:02:54,600
..de asalto a mano armada.
8
00:02:55,000 --> 00:02:59,
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,521 --> 00:02:31,780
Politie is ter plaatse
en nadert de verdachte.
2
00:02:31,821 --> 00:02:36,390
Deze achtervolging startte rond 01:30
in het Mercer Island-gebied...
3
00:02:36,431 --> 00:02:39,390
... en eindigde hier op Pearl Street brug.
4
00:02:39,431 --> 00:02:44,340
De politie kreeg een noodoproep over
een carjacking door een Afro-Amerikaanse man.
5
00:02:44,381 --> 00:02:48,030
De naam van het slachtoffer is Lisa Rianne,
de jongste dochter van congreslid Richard Rianne.
6
00:02:48,071 --> 00:02:51,711
De verdachte is voorlopig
ge?dentificeerd als John Curtis.
7
00:02:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,640 --> 00:02:32,835
De politie gaat naar de verdachte toe.
2
00:02:33,040 --> 00:02:40,196
De achtervolging begon rond halftwee
bij Mercer Island en eindigde hier.
3
00:02:40,320 --> 00:02:44,233
Na een noodoproep om een carjacking
door een zwarte Amerikaan.
4
00:02:44,440 --> 00:02:48,991
Het slachtoffer is Lisa ReAnn,
dochter van kamerlid Richard ReAnn.
5
00:02:49,200 --> 00:02:52,875
De verdachte is geïdentificeerd
als John Curtis.
6
00:02:53,080 --> 00:02:54,832
Hij werd gezocht voor een overval.
7
00:02:56,200 --> 00:02:58,634
Er wordt geschoten.
8
00:02:58,760 --> 0
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,521 --> 00:02:31,780
Politie is ter plaatse
en nadert de verdachte.
2
00:02:31,821 --> 00:02:36,390
Deze achtervolging startte rond 01:30
in het Mercer Island-gebied...
3
00:02:36,431 --> 00:02:39,390
... en eindigde hier op Pearl Street brug.
4
00:02:39,431 --> 00:02:44,340
De politie kreeg een noodoproep over
een carjacking door een Afro-Amerikaanse man.
5
00:02:44,381 --> 00:02:48,030
De naam van het slachtoffer is Lisa Rianne,
de jongste dochter van congreslid Richard Rianne.
6
00:02:48,071 --> 00:02:51,711
De verdachte is voorlopig
geïdentificeerd als John Curtis.
7
00:02
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,299 --> 00:01:45,590
CHAOS
2
00:02:29,401 --> 00:02:31,801
<i>La policia esta en el lugar
acercándose al sospechoso.</i>
3
00:02:31,802 --> 00:02:34,716
<i>La persecucion comenzó
aproximadamente a las 1:30...</i>
4
00:02:34,810 --> 00:02:39,170
<i>...en el área Mercer y
terminó aquÃ, en el puente Pearls.</i>
5
00:02:39,279 --> 00:02:43,550
<i>Una llamada al 911 denunció un
aparente secuestro por un afroamericano.</i>
6
00:02:43,570 --> 00:02:45,381
<i>El nombre de la victima es Lisa Riad.</i>
7
00:02:45,382 --> 00:02:47,642
<i>La hija más joven del
diputado Richard Riad
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,000 --> 00:01:43,000
-CAOS-
2
00:02:29,500 --> 00:02:32,200
La policÃa esta en el lugar
observando al sospechoso.
3
00:02:32,300 --> 00:02:36,800
Ahora esta parado exactamente
en medio del puente.
4
00:02:39,000 --> 00:02:41,600
Todo comenzó con una llamada telefónica
al 911 reportando un asalto...
5
00:02:41,800 --> 00:02:44,200
...a un auto realizada
por un afro americano.
6
00:02:45,600 --> 00:02:51,400
El sospechoso ha sido identificado como
John Curtis, quien tiene antecedentes...
7
00:02:53,100 --> 00:02:54,600
..de asalto a mano armada.
8
00:02:55,000 --> 00:02:5
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2006, 1, cd, finnish, fi, pal2, 5, fin,
original filename: Chaos - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 623140b8edeade2fc6fcc7a0b47e2f49.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,640 --> 00:02:31,870
Poliisi l?hestyy ep?ilty?.
2
00:02:32,040 --> 00:02:35,999
Takaa-ajo alkoi noin
kello 1.30 Mercer Islandilta -
3
00:02:36,160 --> 00:02:39,630
ja on p??ttynyt
t?nne Pearl Streetin sillalle.
4
00:02:39,800 --> 00:02:43,839
...vastasi autokaappauksesta
tehtyyn h?t?kutsuun.
5
00:02:44,000 --> 00:02:47,709
Uhrin nimi on Lisa ReAnn,
kansanedustaja ReAnnin tyt?r.
6
00:02:47,880 --> 00:02:51,839
Ep?ilty on tunnistettu
John Curtisiksi.
7
00:02:52,000 --> 00:02:54,992
H?net on
etsint?kuulutettu ry?st?st?.
8
00:02:55,160 --> 00:02:57,628
T??ll? kuuluu laukauks
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,900 --> 00:01:42,900
-CAOS-
2
00:02:29,500 --> 00:02:31,500
La policÃa esta en el lugar
observando al sospechoso.
3
00:02:31,700 --> 00:02:35,100
Ahora esta parado exactamente
en medio del puente.
4
00:02:37,300 --> 00:02:39,900
Todo comenzó con una llamada telefónica al 911
5
00:02:40,180 --> 00:02:44,600
reportando un asalto, a un auto realizada
por un afro americano.
6
00:02:48,200 --> 00:02:52,200
El sospechoso ha sido identificado como
John Curtis.
7
00:02:52,380 --> 00:02:54,700
quien tiene antecedentes... de asalto a mano armada.
8
00:02:55,600 --> 00:02:57,900
J
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2006, limited, dnb, cro,
original filename: Chaos.2006.LiMiTED.DVDRip.XviD-DnB.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,256 --> 00:01:46,105
K A O S
2
00:02:29,700 --> 00:02:31,500
Policija je na mjestu zloèina,
prilazi osumnjièenom.
3
00:02:32,000 --> 00:02:35,100
Sluèaj je poèeo
oko 01:30 ujutro
4
00:02:35,100 --> 00:02:38,700
i završava se ovdje
na Pearl Street mostu.
5
00:02:39,200 --> 00:02:40,800
Patrola je odgovorila na poziv
6
00:02:40,900 --> 00:02:43,500
o otimanju auta koje je
izvršio Afro-Amerikanac.
7
00:02:43,900 --> 00:02:47,400
Ime joj je Lisa Rier, najmlaða
kæerka kongresmena Richarda.
8
00:02:47,800 --> 00:02:50,900
Osumnjièeni je identificiran
kao John Curtis.
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2006, italian, it, caos,
original filename: Chaos - 2006 - - Italian - it - c1a7f89a17c4bbd998df5b5eb3b0d472.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,599 --> 00:02:06,556
SlRENE
2
00:02:31,120 --> 00:02:35,113
(cronista)
?La polizia ha bloccato il sospetto. ?
3
00:02:35,319 --> 00:02:40,838
?L'inseguimento ? iniziato alle 1 ,30
ed ? finito sul ponte di Pearl Street.?
4
00:02:41,039 --> 00:02:46,637
?Un uomo di colore ? entrato nell'auto
di una donna con una pistola.?
5
00:02:46,840 --> 00:02:50,913
?La donna ? Lisa Reanne,
figlia del deputato Richard Reanne.?
6
00:02:51,120 --> 00:02:55,557
l l
?L'uomo ? John Curtis, ricercato
per una rapina a mano armata...
7
00:02:55,919 --> 00:02:59,276
SPARl
La polizia ha sparato.
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,282 --> 00:01:06,782
(ÃÃà ÃÃÃà (ÃÃÃÃá
2
00:01:38,354 --> 00:01:44,354
** ÃÃáà ÃáÃæÃì **
3
00:01:44,355 --> 00:02:26,055
** ÃÃÃãà ÃáÃáÃÃøÃà **
ââ ÃÃ¥ÃÃà ÃÃà ááÃÃà ÃÃ¥ÃÃã äÃÃÃæà ââ
4
00:02:28,200 --> 00:02:30,600
Ãä ÃáÃÃÃà Ãà ãæÃà ÃáÃÃÃÃ
æÃÃÃÃà ãä ÃáãÃÃÃÃ¥
5
00:02:30,600 --> 00:02:33,520
ÃÃÃà åÃÃ¥ ÃáãÃÃÃÃÃ
ãäà ÃæÃáà ÃÃÃà æ 30 ÃÃÃÃÃ
6
00:02:33,600 --> 00:02:37,960
(ÃäæÃÃà ÃÃÃÃà (ãÃÃÃÃÃ
(æÃäÃåà åäà ÃÃÃà ÃÃÃà (ÃÃÃÃá
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:41,760 --> 00:05:43,716
Everybody get the fuck down!
2
00:05:44,600 --> 00:05:46,113
Move!
3
00:05:49,680 --> 00:05:50,640
Get the fuck off the phone
4
00:05:50,675 --> 00:05:51,717
Get the fuck down!
5
00:05:51,752 --> 00:05:52,756
You too! Move forward!
6
00:05:52,791 --> 00:05:53,895
Move! Move!
Move!
7
00:05:53,930 --> 00:05:54,965
Give me your stuff!
8
00:05:55,000 --> 00:05:57,514
Give me your cell phone in the bag!
9
00:06:01,800 --> 00:06:03,995
Don't want to do
10
00:06:13,120 --> 00:06:15,714
Shut the fuck up!
11
00:06:16,200 --> 00:06:18,998
You pick th
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2005, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever, 2006, limited, dnb,
original filename: Chaos (2005) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:17,020 --> 00:02:18,533
Tanrý'm!
2
00:02:30,138 --> 00:02:31,127
Polis olay mahallinde,
þüpheliye yaklaþýyor.
3
00:02:31,378 --> 00:02:32,527
Ãimdi köprünün ortasýna geldiler.
4
00:02:33,378 --> 00:02:36,336
Kovalamaca yaklaþýk 01:30 civarýnda,
Mercek Island bölgesinde...
5
00:02:36,538 --> 00:02:38,494
...baþladý ve Pearl Köprüsü'nde
sonlandý.
6
00:02:38,978 --> 00:02:41,537
911'e gelen arama,
Afro-Amerikan bir kiþinin...
7
00:02:41,977 --> 00:02:43,535
...araba kaçýrdýðýna dairdi.
8
00:02:43,777 --> 00:02:45,733
Kurbanýn adý Lisa ReAnn.
9
00:
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2006, 1, cd, portuguese, pt, eng, axxo,
original filename: Chaos - 2006 - 1CD - Portuguese - pt - f5a5bf7e041c8828a4076afe130607bf.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,699 --> 00:01:43,990
CHAOS
2
00:02:29,701 --> 00:02:32,101
A pol?cia est? na cena
abordando os suspeitos.
3
00:02:32,102 --> 00:02:35,016
A persegui??o come?ou
aproximadamente ? 1h30...
4
00:02:35,110 --> 00:02:39,470
Na regi?o da Ilha Mercer
acabando na Ponte da Rua Pearl.
5
00:02:39,579 --> 00:02:43,850
Uma liga??o para 112 denunciou um
aparente sequestro feito por um negro.
6
00:02:43,870 --> 00:02:45,681
O nome da v?tima ? Lisa Riad.
7
00:02:45,682 --> 00:02:47,942
A filha mais nova do
deputado Richard Riad.
8
00:02:47,977 --> 00:02:51,468
O suspeito foi identificado
ملف ترجمة ل Chaos [2006]
keywords: chaos, 2006, 1, cd, bulgarian, bg, dnb,
original filename: Chaos - 2006 - 1CD - Bulgarian - bg - f2ceb17e60654142d95981473372c8c8.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة