Advertisement:
---------------
---------------
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Black Sheep Unrated على صلة:
ملف ترجمة ل Black Sheep Unrated
keywords: black, sheep, 2006, 1, cd, english, en, unrated, limited, bestdivx,
original filename: Black Sheep - 2006 - 1CD - English - en - 85ed8e37b1b4826e8227c335209ada1c.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,317 --> 00:01:22,979
Hold him there. Hold him there!
2
00:01:58,855 --> 00:02:01,016
Hey!
3
00:02:07,931 --> 00:02:11,332
Henry, we've got a bolter!
4
00:02:11,368 --> 00:02:14,337
Henry, Tucker,
go get him!
5
00:02:19,009 --> 00:02:21,170
Get down, hold him!
6
00:02:21,211 --> 00:02:23,941
Hold him! Hold him!
7
00:02:25,949 --> 00:02:28,349
Good boy, get down.
Get down!
8
00:02:30,053 --> 00:02:32,351
Hold him. That's it.
9
00:02:34,257 --> 00:02:36,384
Good on ya, boy.
10
00:02:36,426 --> 00:02:38,417
Come on, Henry!
11
00:03:19,536 --> 00:03:21,333
Henry ha
ملف ترجمة ل Black Sheep Unrated
keywords: black, sheep, 2006, english, en, unrated, limited, bestdivx,
original filename: Black Sheep - 2006 - - English - en - ff9febc380e63a947e2d71a51b0ad095.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,317 --> 00:01:22,979
Hold him there. Hold him there!
2
00:01:58,855 --> 00:02:01,016
Hey!
3
00:02:07,931 --> 00:02:11,332
Henry, we've got a bolter!
4
00:02:11,368 --> 00:02:14,337
Henry, Tucker,
go get him!
5
00:02:19,009 --> 00:02:21,170
Get down, hold him!
6
00:02:21,211 --> 00:02:23,941
Hold him! Hold him!
7
00:02:25,949 --> 00:02:28,349
Good boy, get down.
Get down!
8
00:02:30,053 --> 00:02:32,351
Hold him. That's it.
9
00:02:34,257 --> 00:02:36,384
Good on ya, boy.
10
00:02:36,426 --> 00:02:38,417
Come on, Henry!
11
00:03:19,536 --> 00:03:21,333
Henry ha
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,679 --> 00:01:23,341
Detenlo ahÃ.
Detenlo ahÃ.
2
00:01:59,051 --> 00:02:01,383
Ey.
3
00:02:08,293 --> 00:02:11,694
Henry, tenemos un fugitivo.
4
00:02:11,730 --> 00:02:14,699
Henry, Tucker,
vayan a agarrarlo.
5
00:02:19,371 --> 00:02:21,532
Abajo, detenlo.
6
00:02:21,573 --> 00:02:24,303
Detenlo. Detenlo.
7
00:02:26,311 --> 00:02:28,711
Buen muchacho, abajo. Sentado.
8
00:02:30,415 --> 00:02:32,713
Que no se escape. Eso es.
9
00:02:34,620 --> 00:02:36,747
Bien hecho, muchacho.
10
00:02:36,788 --> 00:02:38,779
Vamos, Henry.
11
00:02:59,244 --> 00:03:04,739
"O
ملف ترجمة ل Black Sheep Unrated
keywords: black, sheep, unrated, limited, bestdivx, swedish, motechnet, com, bsu,
original filename: 9224-Black.Sheep.Unrated.LiMiTED.DVDRip.XviD-BeStDivX.Swedish.subs.motechnet.com.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,316 --> 00:00:35,316
Ãversatt av: jeevma
Text hämtad från www.Undertexter.se
2
00:01:20,317 --> 00:01:22,979
Håll honom där. Håll honom där!
3
00:01:58,855 --> 00:02:01,016
Hallå!
4
00:02:07,931 --> 00:02:11,332
Henry, vi har en smitare!
5
00:02:11,368 --> 00:02:14,337
Henry, Tucker,
GÃ¥ och ta honom!
6
00:02:19,009 --> 00:02:21,170
Ta honom, håll i honom!
7
00:02:21,211 --> 00:02:23,941
HÃ¥ll honom! HÃ¥ll honom!
8
00:02:25,949 --> 00:02:28,349
Duktig pojke, håll kvar.
HÃ¥ll kvar!
9
00:02:30,053 --> 00:02:32,351
Håll honom. Det är bra.
10
00:02:34,257 -
ملف ترجمة ل Black Sheep Unrated
keywords: black, sheep, 2006, hebrew, he, unrated, limited, bestdivx, heb,
original filename: Black Sheep - 2006 - - Hebrew - he - be6acdb16740f2e3b55e4c5d0d4941c2.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
flash70 ????? ?"?
?????? ??????
2
00:01:20,317 --> 00:01:22,979
!????? ????. ????? ????
3
00:01:58,855 --> 00:02:01,016
!??
4
00:02:07,931 --> 00:02:11,332
!????, ?? ??? ????
5
00:02:11,368 --> 00:02:14,337
,????, ????
!??? ????? ????
6
00:02:19,009 --> 00:02:21,170
!????, ????? ????
7
00:02:21,211 --> 00:02:23,941
!????? ????! ????? ????
8
00:02:25,949 --> 00:02:28,349
.??? ???, ????
!????
9
00:02:30,053 --> 00:02:32,351
.????? ????. ???
10
00:02:34,257 --> 00:02:36,384
.??? ????, ???
11
00:02:36,426 --> 00:02:38,417
!?????, ????
12
ملف ترجمة ل Black Sheep Unrated
keywords: black, sheep, 2006, 1, cd, hebrew, he, unrated, limited, bestdivx, heb,
original filename: Black Sheep - 2006 - 1CD - Hebrew - he - be6acdb16740f2e3b55e4c5d0d4941c2.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
flash70 ????? ?"?
?????? ??????
2
00:01:20,317 --> 00:01:22,979
!????? ????. ????? ????
3
00:01:58,855 --> 00:02:01,016
!??
4
00:02:07,931 --> 00:02:11,332
!????, ?? ??? ????
5
00:02:11,368 --> 00:02:14,337
,????, ????
!??? ????? ????
6
00:02:19,009 --> 00:02:21,170
!????, ????? ????
7
00:02:21,211 --> 00:02:23,941
!????? ????! ????? ????
8
00:02:25,949 --> 00:02:28,349
.??? ???, ????
!????
9
00:02:30,053 --> 00:02:32,351
.????? ????. ???
10
00:02:34,257 --> 00:02:36,384
.??? ????, ???
11
00:02:36,426 --> 00:02:38,417
!?????, ????
12
ملف ترجمة ل Black Sheep Unrated
keywords: black, sheep, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2006, unrated, bestdivx,
original filename: Black Sheep - Fin - 23,976fps - 2006.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,931 --> 00:02:10,007
Henry, lauma hajoaa.
2
00:02:12,018 --> 00:02:14,058
Henry ja Tucker, kootkaa ne!
3
00:02:19,235 --> 00:02:21,274
Tuolla, pidä se paikoillaan.
4
00:02:22,363 --> 00:02:24,440
Pidä se paikoillaan.
5
00:02:26,535 --> 00:02:29,619
Hyvä poika, maahan.
6
00:02:29,830 --> 00:02:31,869
Juuri noin.
7
00:02:34,003 --> 00:02:35,995
Hyvin tehty, poika.
8
00:02:56,945 --> 00:03:01,073
BLACK SHEEP - MUSTA LAMMAS
9
00:03:18,804 --> 00:03:22,932
Henryllä oli pieni lammas,
sen turkki oli lumenvalkoinen.
10
00:03:24,893 --> 00:03:26,970
Ja minne tahansa Dudl
ملف ترجمة ل Black Sheep Unrated
keywords: black, sheep, unrated, limited, bestdivx, english, motechnet, com, bsu, hi,
original filename: 9179-Black.Sheep.Unrated.LiMiTED.DVDRip.XviD-BeStDivX.English.subs.motechnet.com.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,779 --> 00:00:45,771
( orchestral music playing )
2
00:01:16,813 --> 00:01:20,271
( sheep bleating )
3
00:01:20,317 --> 00:01:22,979
Man:
Hold him there. Hold him there!
4
00:01:24,120 --> 00:01:27,112
( dog barking )
5
00:01:31,995 --> 00:01:34,987
( engine rumbling )
6
00:01:36,032 --> 00:01:38,694
( whistling )
7
00:01:42,439 --> 00:01:44,100
( whistles )
8
00:01:48,144 --> 00:01:50,271
( dogs barking )
9
00:01:58,855 --> 00:02:01,016
Man: Hey!
10
00:02:07,931 --> 00:02:11,332
Henry, we've got a bolter!
11
00:02:11,368 --> 00:02:14,337
Henry, Tucker,
go get
ملف ترجمة ل Black Sheep Unrated
keywords: black, sheep, unrated, limited, bestdivx, bsu, hi,
original filename: Black.Sheep.Unrated.LiMiTED.DVDRip..XviD-BeStDivX.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,779 --> 00:00:45,771
( orchestral music playing )
2
00:01:16,813 --> 00:01:20,271
( sheep bleating )
3
00:01:20,317 --> 00:01:22,979
Man:
Hold him there. Hold him there!
4
00:01:24,120 --> 00:01:27,112
( dog barking )
5
00:01:31,995 --> 00:01:34,987
( engine rumbling )
6
00:01:36,032 --> 00:01:38,694
( whistling )
7
00:01:42,439 --> 00:01:44,100
( whistles )
8
00:01:48,144 --> 00:01:50,271
( dogs barking )
9
00:01:58,855 --> 00:02:01,016
Man: Hey!
10
00:02:07,931 --> 00:02:11,332
Henry, we've got a bolter!
11
00:02:11,368 --> 00:02:14,337
Henry, Tucker,
go get
ملف ترجمة ل Black Sheep Unrated
keywords: black, sheep, 2006, 2, 3, 97, fps, cd, en, divxforever, unrated, 1, bkl,
original filename: Black Sheep (2006) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,579 --> 00:01:22,241
Man:
Hold him there. Hold him there!
2
00:01:58,118 --> 00:02:00,279
Man: Hey!
3
00:02:07,193 --> 00:02:10,594
Henry, we've got a bolter!
4
00:02:10,630 --> 00:02:13,599
Henry, Tucker,
go get him!
5
00:02:18,271 --> 00:02:20,432
Get down, hold him!
6
00:02:20,473 --> 00:02:23,203
Hold him! Hold him!
7
00:02:25,211 --> 00:02:27,611
Good boy, get down.
Get down!
8
00:02:29,315 --> 00:02:31,613
Hold him. That's it.
9
00:02:33,520 --> 00:02:35,647
Good on ya, boy.
10
00:02:35,688 --> 00:02:37,679
Tucker:
Come on, Henry!
11
00:03:18,798 --> 00
ملف ترجمة ل Black Sheep Unrated
keywords: black, sheep, hotii, de, subtitrari, jpg, limited, workprint, mvs, unrated, bestdivx, blacksheep, 2006, redzone,
original filename: Black-Sheep.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
ÿÃÿà JFIFÿÃC
ÿÃC
ÿÃÃ""ÿÃÿÃÿäÃòþsÃ;â¢<UO'½ÃE»¯ÃôôâP¾>ÃìvëÂ,óMÃ3ŸôRžmO6f=>CkÃ:7>£$jâ¢ÃµÃ±ÃÂ÷úé{,⮎Ã[åõ¹qô>æ8=òáÅ¿{d7¾·2GÃÃÃçâ§ }ÆÃrBøÃźò7sêªÃnó*Ãù±bfE/`â;âÃÃ3$â¢Â¶Ã¹ÃµÂúÃ5ã³åìoŸÃEf33cÂÃùÃdW*ûæ]òÂâ¦ÃâMâê±-+Zâ )â¢+â¡Ã»Ã žHdŽŽkâºâºÅ¾7´ùËn]leÅ â¢Ã'gUây´Åâ¹Ãâ½fÂÃÃz¿/ÃöôÃÃ÷ÅG§d9(^ûìHÿÃ÷ÿUèÃi.]e¼Ã