Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps على صلة:
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: beauty, shop, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Beauty Shop - 2005 - 1CD - Finnish - fi - dacb6cd551ceb3119ae98d7ddb3b0c96.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{219}{285}WJLM!
{333}{419}Hotlanta, Hawkien koti,|Atlanta Stomp -
{420}{470}ja se herkkuperse Michael Vick.
{472}{569}Michael, jos kuuntelet, tule t?nne -
{571}{630}tekem??n "maali" siskosi takapuoleen.
{633}{730}Tyt?ll?si Helenill? on uskomaton perse.
{733}{781}Propsit tyt?llesi!
{790}{870}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{875}{925}Tekstityksen p?iv?ys: 7.11.2005.|Versionumero: 1.4
{930}{1045}Suomennos: Viilu, mike87, noowa, NgZ, Laikanor,|suuskii, LadyGandalf, Lityanko ja Cartel
{1050}{1100}Oikoluku: CycoMiko
{1107}{1173}- Darnelle, oletko n?hnyt sinist? puseroani?|- J?t? minut rauhaan.
{1176}{1287}Tied?n, ett?
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,134 --> 00:00:11,887
WJLM!
2
00:00:13,889 --> 00:00:17,476
Hotlanta, Hawkien koti,
Atlanta Stomp -
3
00:00:17,518 --> 00:00:19,603
ja se herkkuperse Michael Vick.
4
00:00:19,686 --> 00:00:23,732
Michael, jos kuuntelet, tule t?nne -
5
00:00:23,815 --> 00:00:26,276
tekem??n "maali" siskosi takapuoleen.
6
00:00:26,401 --> 00:00:30,447
Tyt?ll?si Helenill? on uskomaton perse.
7
00:00:30,572 --> 00:00:32,574
Propsit tyt?llesi!
8
00:00:46,171 --> 00:00:48,924
- Darnelle, oletko n?hnyt sinist? puseroani?
- J?t? minut rauhaan.
9
00:00:49,049 --> 00:00:53,679
Tied?n, ett? olet k?
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, finnish, fi, s03e0, xor, fin, xvidsubs, com, s03e01, finsubs,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Finnish - fi - c674c1bb8a09d18e56e865344014abc3.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1765}{1825}Meid?n on teht?v? jotakin. Veljeni on syyt?n,|h?n on Yhdysvaltain kansalainen.
{1831}{1903}- En voi tehd? asialle mit??n.|- Tietenkin voit. Palaamalla rikospaikalle...
{1907}{2013}Olen y?virkailija. Sinun on puhuttava konsulille,|jos haluat asioille tapahtuvan jotakin.
{2017}{2072}H?n tulee paikalle aamulla.
{2078}{2174}- Olen pahoillani.|- Siit? ei ole apua.
{2198}{2313}- Veljesi. Miss? h?nt? pidet??n vangittuna?|- Sonassa.
{2348}{2399}Mit??
{2430}{2535}Pahimmat rikolliset ovat siell?.|Mik??n muu vankila ei huoli heit?.
{2677}{2741}Vangit nostivat niin|ison mellakan vuosi sitten, -
{2745}{2832}ett? vartijat vet?yty
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: star, wars:, episode, iii, revenge, of, the, sith, 2005, 1, cd, finnish, fi, wars, 3, fin, 2, fps,
original filename: Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith - 2005 - 1CD - Finnish - fi - f456eefcd143f3ae2e9a9d28e587aee0.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,468 --> 00:00:25,147
Kauan sitten jossain syv?ll? avaruudessa...
2
00:00:46,472 --> 00:00:47,933
Star Wars III - Sithin Kosto
3
00:00:49,628 --> 00:00:52,941
SOTA! Tasavalta on h?t?? k?rsim?ss? julman
Sith Lordi Dookun hy?k?tess?.
4
00:00:56,793 --> 00:01:00,562
Sankareita l?ytyy molemmilta osapuolilta.
Pahuus on kaikkialla
5
00:01:03,453 --> 00:01:10,280
Julman droidi-armeijan komentaja Kenraali Grievous
on kidnapannut Kansleri Palpatinen,
Galaktisen Senaatin johtajan
6
00:01:08,777 --> 00:01:10,952
7
00:01:14,476 --> 00:01:18,349
Separatistien Droidi-armeijan yritt?ess? paet
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: the, amityville, horror, 2005, 1, cd, finnish, fi, dvl, fin, xvidsubs, com, finsubs,
original filename: The Amityville Horror - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 6d65fadaed6b86361c2ea83b9f7911a3.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{419}{499}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{504}{584}Tekstityksen p?iv?ys: 09.08.2005.|Versionumero: 1.2
{589}{669}Suomennos:Veekku, locomot, JouMaN,|yonna78, jethrojaajaa84, qerre, suuskii.
{674}{754}Oikoluku: Veekku
{1140}{1206}Perustuu tositapahtumiin
{1262}{1344}Marraskuun 13, 1974
{1611}{1648}Nappaa heid?t.
{1702}{1747}Tapa heid?t.
{1936}{1990}Pahuus on todiste jumalasta
{4167}{4211}Mik? h?t?n?, Ronnie?
{4315}{4355}Rakastan sinua, Jodie.
{4581}{4643}Toiveet korkealla
{4780}{4841}- Poliisilaitos, miten voin auttaa?|- Kaikki ovat kuolleita.
{4875}{4964}- Miten niin kuolleita?|- T?m? kaveri tuli baariin ja san
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, finnish, fi, s02e0, 4, 72, p, x26, dimension, fin, xvidsubs, com, s02e04, finsubs,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Finnish - fi - badc4020266a39fab582edd7ee90eef5.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{8}{59}Aiemmin tapahtunutta:
{62}{133}Nuo pirulaiset ovat arvokkaampia|kuolleina kuin me el?vin?.
{141}{192}Joku, joka saa ne rahat,|saattaa yht? hyvin olla min?.
{195}{293}Tuollainen ty? saattaa sujua jouhevammin|ylim??r?isten k?siparien kanssa.
{327}{379}Haluan sukeltajat alas joelle.
{383}{477}- Oletko sin? Scott Kolbrenner? - Sinun t?ytyy|olla Debra Jean. - Mukava tavata. - Kuin my?s.
{481}{633}Fibonacci on ilmeisesti tulossa pois piilostaan,|jos h?n todistaa, moni ihminen menett?? kaiken.
{637}{713}Caroline, h?net vied??n.|Tietenkin, pid?n h?nt? silm?ll?.
{719}{799}- Hei, olen Sara ja olen narkomaani.|- Hei, olen Lance ja o
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: into, the, blue, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Into the Blue - 2005 - 1CD - Finnish - fi - e924ce6c5bd1ff58f0ea22906b407c7a.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{240}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen p?iv?ys: 27.12.2005.|Versionumero: 1.1
{330}{410}Suomennos: qerre, HANDE, jen187, Aquamarine,|Timpsu12, bugsbunny, Machine, Lityanko,|Cartel, mufasa2, dali, puukola
{415}{495}Oikoluku: puukola
{1708}{1788}- Pid? suunta radiomajakkaa kohti!|- Se katosi jo aikoja sitten.
{1840}{1897}- Mihin suuntaan menemme?|- En tied?.
{1901}{1950}Navigointi laitteet eiv?t toimi.
{1960}{2020}- Nosta keula yl?s!|- En pysty!
{3392}{3502}PINNAN ALLA
{4994}{5087}Tulkaahan yl?s, allas on suljettu.|Kamat kasaan ja menoksi.
{5092}{5186}Sukeltajat pois vedest?.|Liikett?, liik
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: death, tunnel, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: Death Tunnel - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 2fd9ebd975e4570b96d723e07615d579.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{25}{153}Suomennos: black_solar
{153}{218}Uusi ajastus: Dosse
{229}{273}Kauhistuttava tauti, joka tunnettiin|nimell? "Valkoinen Rutto",-
{276}{326}riisti yli 63 000 el?m??.|Rakennettiin hirvi?m?inen sairaala-
{337}{386}sairaiden erist?miseksi,|sek? paikaksi,-
{390}{434}jossa tehtiin outoja kokeita|parannuskeinon l?yt?miseksi.
{438}{478}Kykenem?tt?min? k?sittelem??n|suuria m??ri? ruumiita,-
{482}{522}henkil?kunta rakennutti|152-metrisen tunnelin,-
{526}{570}jonne ruumiit laitettiin piiloon|ulkomaailmalta.
{584}{649}Tunnelia kutsuttiin|"Kuoleman Tunneliksi"
{7228}{7273}Mik? rakennus tuolla on?
{7291}{7408}Se on kauhea paikka,|p
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: the, devils, rejects, 2005, 1, cd, finnish, fi, devil's, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: The Devils Rejects - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 236f161ed3ac29ade365930156de0149.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{240}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen p?iv?ys: 4.11.2005.|Versionumero: 1.0
{330}{410}Suomennos: locomot, Viilu, noowa,|Veekku, CycoMiko, dali, bugsbunny, Jazon24
{415}{495}Oikoluku: lollipoppi
{948}{1027}NAISEN RUUMIS L?YTYI
{1062}{1131}AIKA PIIKIK?S RUUSUKSI
{1149}{1306}Toukokuun 19. 1978 sheriffi John Quincey Wydell|paikallisten viranomaisten kanssa Ruggsvilless? -
{1309}{1385}johti "etsi ja tuhoa" -teht?v??|rappeutuneelle maatalolle.
{1487}{1593}Talosta poliisi l?ysi joukon p?iv?- ja|leikekirjoja, -
{1595}{1692}jotka kuvasivat yli 75 murhaa.
{1771}{1848}Perhe, joka oli vastuussa n?is
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, finnish, fi, s03e0, 4, lol, fin, subsyndrome, com, s03e04,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 5928fdec527e06d5a34d0fdf95617366.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{20}{96}Is? on poissa. Meid?n|on kannettava h?nen perint???n.
{100}{197}Eli mets?st?? niin monta|paholaista kuin pystymme.
{201}{251}AIEMMIN
{313}{409}- Mit? helvetti? tapahtui?|- Tuo on paholaisen portti, ovi helvettiin!
{413}{565}Kuinka varma olet, ett?|palannut Sam on sama kuin ennen?
{692}{804}- Kerro vain kuka olet.|- Sill? ei ole v?li?. - Kerro kuka olet!
{818}{874}- Olet demoni.|- Haluan auttaa sinua ajoittain.
{878}{936}- Miksi haluaisit auttaa minua?|- Voin auttaa sinua pelastamaan veljesi.
{940}{1075}Vuonna 1835 Samuel Colt teki erityisen aseen.|Aseella voi tappaa mink? tahansa.
{1205}{1261}NYT
{2231}{2279}Yksi viel?
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: hostel, 2005, 2, cd, finnish, fi, fin, fps, vhs, screener, nolimit,
original filename: Hostel - 2005 - 2CD - Finnish - fi - 4bfc133d2407ba56ffb4f9333dcbd039.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{40}{140}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{150}{250}Tekstityksen p?iv?ys: 13.02.2006|Versio: 1.2
{260}{360}Suomennos: Viilu, Veekku ja locomot
{370}{470}Oikoluku: locomot
{2490}{2591}- Amsterdam!|- Menn??n. - Minne menemme?
{2594}{2668}Punaisten lyhtyjen katu.|Tissej?!
{2791}{2841}Voimme poltella pilve?.
{2854}{2942}- Tulimmeko t?nne vain polttelemaan pilve??|- Tulin t?nne Islannista.
{2960}{3034}- Ent? sitten?|- Poltimme joka p?iv? yliopistossa.
{3035}{3130}- Voisimme menn? museoon.|- Olet oikeassa. Meid?n pit?isi menn? museoon.
{3134}{3176}Miten olisi hamppumuseo?
{3288}{3352}Oli ylpe?n? esitt??: -
{3373}{3422}
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: a, history, of, violence, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: A History of Violence - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 049f1887e2601e32104ac62992227acd.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{226}{284}Tekstityksen versionumero: 1.1|P?iv?ys: 07.11.2005.
{303}{417}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{422}{547}Suomennos: Sensei69, Mahatma, kilpikonna,|DarSargamon, Platypus ja jasa.
{551}{628}Oikoluku: Sensei69.
{1314}{1432}- Jatkammeko it??n?|- Niin on tarkoitus.
{1454}{1530}- V?ltet??n suuria kaupunkeja?|- Aivan.
{1617}{1756}- Taidan olla v?synyt.|- Niin min?kin.
{1883}{1930}T?ss?.
{1952}{2076}Aja toimistolle.|Menen kuittaamaan meid?t ulos.
{4140}{4210}- Mik? sinulla kesti niin kauan?|- Ei mik??n.
{4290}{4382}Minulla oli hieman|ongelmia siivoojan kanssa, -
{4384}{4436}mutta kaikki on kunnossa nyt.
{
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: son, of, the, mask, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Son of the Mask - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 117fdb76c2f141eab05e27bb99c95ac4.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{240}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen p?iv?ys: 26.06.2005.|Versionumero: 1.0
{330}{410}Suomennos: jukoliste
{415}{495}Oikoluku: Hiiwatti
{1463}{1560}Mifulut edustaa kiehtovaa esimerkki?|ep?onnistuneesta kulttuurista.
{1565}{1665}Mifulun kansa kommunikoi|ainoastaan riimeill?.
{1671}{1738}Tosiasiassa se ei ollut niin vaikuttavaa,|kuin milt? kuulostaa, -
{1739}{1826}koska heid?n kieless??n|oli vain yksi vokaali.
{1827}{1874}Sen lis?ksi, jos olette huomanneet.
{1875}{1928}Ainoat muinaisesineet, jotka|olemme onnistuneet l?yt?m??n, -
{1929}{1975}ovat alkeellisia soittimia.
{1976}{2042}Mifului
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: bewitched, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Bewitched - 2005 - 1CD - Finnish - fi - d93ccb538f566cd537ccc1cfbafff53d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{120}{220}Tekstityksen versionumero: 1.1|P?iv?ys: 14.11.2005.
{240}{360}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{365}{475}Suomennos: zippi, Axeman, Renu,|maza, randomName, cotton, hiksi, -
{480}{590}Meeleri, IsoD, Timpsu12, matu,|Migueelo, Putki, Borat ja whintake.
{595}{695}Oikoluku: Putki.
{1809}{1909}VAIMONI ON NOITA
{3287}{3342}VUOKRATTAVANA
{3550}{3600}ASUNTON?YTTELY T?N??N
{3604}{3654}SISUSTETTU
{3658}{3730}- Se on t?ydellinen.|- Hienoa.
{3748}{3816}- Otan sen.|- Ihanaa. Olen niin iloinen.
{3820}{3888}Viel? yksi juttu:|tarvitsisin suositukset.
{3892}{3986}- Ei minulla ole sellaisia.|- Se on vakava ongelma.
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: the, moguls, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: The Moguls - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 43b1a8f78098e04c3cf6c553a27e7631.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,120 --> 00:01:25,795
Hei, Andy.
Tervetuloa. K?y sis??n.
2
00:01:26,000 --> 00:01:30,676
Hieno paikka. Iso.
- Kiitos.
3
00:01:32,440 --> 00:01:35,910
Meill? oli mukava matka.
Luulen, ett? Billykin nautti siit?.
4
00:01:36,120 --> 00:01:38,475
H?n tulee aivan kohta.
5
00:01:38,680 --> 00:01:41,433
Mit? kuuluu?
- Hyv??.
6
00:01:41,640 --> 00:01:46,316
Hei, Andy.
- Hei, Thel.
7
00:01:46,520 --> 00:01:48,590
N?yt?t hyv?lt?.
- Kiitos.
8
00:01:51,080 --> 00:01:54,436
Mit? kuuluu? Oletko t?iss??
- Kuuluu hyv??.
9
00:01:54,640 --> 00:01:57,108
Hieno paikka.
Billy varmaan t
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: grizzly, man, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Grizzly Man - 2005 - 1CD - Finnish - fi - d905a123bc2b19873cf6060160995493.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{289}{369}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{374}{455}Tekstityksen p?iv?ys: 03.12.2006|Versionumero: 1.1
{460}{541}Suomennos: jen187, LadyGandalf, Tommi,|Jakenda, ^konnA, Newton, Kuvern??ri, -
{546}{626}puukola, jali, Harald, Taavi69 & Nita182
{630}{707}Oikoluku: Kuvern??ri, puukola
{727}{776}Olen viheri?n parhaimmalla paikalla.
{780}{889}Takanani ovat Ed ja Rowdy,|kehittyv?n esiaikuis-ryhm?n j?seni?.
{893}{970}Ne haastavat kaiken, minut mukaan|lukien. Se kuuluu reviirin varmistamiseen.
{974}{1120}Jos osoitan heikkoutta, jos vet?ydyn,|saatan loukkaantua tai kuolla.
{1124}{1204}Minun on pidett?v? puoleni,|jos aion pys
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: an, unfinished, life, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: An Unfinished Life - 2005 - 1CD - Finnish - fi - acb97eae975c66276cebf011cccc2dd0.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1160}{1260}Lopetamatta el?m?
{2447}{2552}Kuulin, kun tongitte pihallani.
{2556}{2648}Kiitos, kun piditte p?ll?t pois|kissanruuan kimpusta.
{3381}{3447}Nukuitko hyvin?
{3485}{3536}Tavallaan.
{3691}{3796}En tied?, mit? oikein tapahtui, Jean.
{3821}{3919}Min? vain n?en punaista ja...
{3923}{4013}Jokin valtaa minut, ja...
{4051}{4162}Tunnen, ett? ahdistat minut|nurkkaan, ja min?...
{4176}{4247}Sin? teet niin -
{4251}{4333}ja inhoan sit?, kun olen sellainen.
{4642}{4703}Anteeksi.
{4789}{4865}Voitko antaa anteeksi?
{5239}{5274}Perkele!
{5439}{5535}Lupasit, ett? jos niin k?y taas...
{5567}{5630}Sin? lupasit.
{5647}{5741}T?ss? on viime viiko
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: cold, and, dark, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 9, 97, fps,
original filename: Cold and Dark - 2005 - 1CD - Finnish - fi - a37fcb78ed734b64951933bad2514d18.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,820 --> 00:02:05,130
Kest?? 40 minuuttia
haudata ruumis.
2
00:02:21,020 --> 00:02:24,376
Kauemmin, jos se on elossa.
3
00:02:33,100 --> 00:02:36,979
Se on vaikeampaa,
jos kyse on parhaasta yst?v?st?.
4
00:02:40,940 --> 00:02:44,819
?l? luota mihink??n,
joka vuotaa viikon eik? kuole.
5
00:03:04,700 --> 00:03:06,770
Kiitos.
6
00:03:11,380 --> 00:03:16,215
T?m? oli yll?tys. Mit? voisin sanoa?
7
00:03:17,660 --> 00:03:22,176
Me kaikki
teemme ty?mme joka p?iv?.
8
00:03:22,380 --> 00:03:26,737
Joskus se huomataan, joskus ei.
9
00:03:31,780 --> 00:03:38,777
Jos tein ty?ni hy
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: the, skeleton, key, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: The Skeleton Key - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 3d9590ba79d2db220bc82d21f6e54bdc.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{64}{190}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{194}{270}Tekstityksen p?iv?ys: 05.09.2005.|Versionumero: 1.1
{275}{354}Suomennos: locomot, Machine, Veekku,|Jomppa, suuskii, FinStoneCold ja ProTrans
{358}{450}Oikoluku: Lityanko
{515}{596}Kerroin ?idilleni kaiken, mit?|tiesin niin nopeasti kuin voin.
{604}{690}Huomasimme olevamme vaikeassa|ja vaarallisessa tilanteessa.
{704}{870}Jotakin oli teht?v? nopeasti, joten|p??timme l?hte? hakemaan apua yhdess?.
{889}{1052}Hetimiten, itsep?isi? kun olimme,|juoksimme ulos alkavan illan sumuun.
{1084}{1201}M??r?np??mme ei ollut kovinkaan kaukana,|vaikkakin se oli toisella puolen mets??
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: just, like, heaven, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Just Like Heaven - 2005 - 1CD - Finnish - fi - f9d6168e8925523c36cd22001a8dbf3a.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{50}Tekstityksen versionumero: 1.2|P?iv?ys: 27.07.2006
{132}{252}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{257}{352}Suomennos: maza, JaRi88, Shafty,|DalSargamon, Aveil, Jada, HPP, -
{357}{429}nakinkuori, sirppa, H?n? ja DonMeduza
{434}{506}Oikoluku: JaRi88
{1330}{1420}JOSPA SE VAIN OLISI TOTTA
{1686}{1734}Elizabeth.
{1750}{1822}- Kauanko nukuin?|- Noin kuusi minuuttia.
{1826}{1874}Kiitos.
{1878}{1964}- Tulen sinne pian.|- Odotan ulkopuolella. Hei, Fran.
{1976}{2085}- Kauanko olet ollut t?iss??|- 23 tuntia.
{2089}{2194}- 23 tuntia? Sinun on aika l?hte?.|- En saa sill? vastaavan l??k?rin paikkaa.
{2198}{2271}Adams
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: inside, deep, throat, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Inside Deep Throat - 2005 - 1CD - Finnish - fi - ba5ed860f2aea126bbade88286b38d7a.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 22.12.2007
{56}{181}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: Platypus, Sampomies,|flinstone, Flore, Juuseri ja Otukka
{289}{364}Oikoluku: Aveil
{1519}{1621}El?mme hohdokasta, mutta|varmasti ristiriitaista aikaa.
{1625}{1725}- T?n??n suoritettiin maanlaajuinen ratsia...|- Kahdeksan miest? pid?tettiin...
{1729}{1817}Kovien pornokuvien takia.|RIVOUDET TURMELEVAT
{1821}{1943}Toisella puolella ovat t?ydellist?|sensuurittomuutta kannattavat.
{1988}{2066}Toisaalta on ihmisi?, jotka|kannattavat valtiovaltaa, -
{2070}{2190}joka sanelee, mit? meid?n|pit?isi n?h
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: capote, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Capote - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 14ba484fd5ce92806390ae948282e312.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1570}{1630}Marraskuun 15. 1959
{1700}{1780}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{1785}{1865}Tekstityksen p?iv?ys: 16.04.2006.|Versionumero: 1.1
{1870}{1950}Suomennos: Cartel, jen187,|Dahou, Mevi, Triviani, locomot
{1955}{2035}Oikoluku: LadyGandalf
{3134}{3184}Haloo?
{3237}{3287}Nancy?
{4554}{4689}- Aivan. Mutta ole rehellinen edes|tosiasioista. - Kuka on rehellinen?
{4696}{4784}Olen rehellinen. Olen|rehellinen siit?, mit? kirjoitan.
{4790}{4871}Kerron jos se on el?m?nkertani tai|kertooko se minusta vai ei.
{4875}{4972}El?m?nkertani olisivat hyvin tylsi?.
{5100}{5198}Olen yksi asia ja sin? olet toinen.|Mielest?ni on t
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: rebound, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Rebound - 2005 - 1CD - Finnish - fi - ac8a890ec011332949b9462137f735e0.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{220}Tekstityksen versionumero: 1.2|P?iv?ys: 28.12.2005
{240}{360}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{365}{485}Suomennos: Renu, Jukkaw,|sabrik, maza, Blade, -
{500}{620}aleksi312, rocka, TriTo, Laissy,|Gnomus, Brexe ja zippi.
{635}{735}Oikoluku: rocka.
{787}{880}Olet ihailija tai et, Roy McCormickin|tarina on satumainen.
{884}{963}H?n varttui l?hes rahattomana,|mutta katsokaa h?nt? nyt.
{966}{1017}H?n johdatti Ohion teknillisen|yliopiston kolmeen mestaruuteen.
{1019}{1093}H?n on yksi yliopisto-koripallon|parhaista valmentajista.
{1096}{1146}H?n on my?s parhaiten palkattu,|mutta ollaanpa rehellisi?.
{1149}{
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: final, fantasy, vii:, advent, children, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2004,
original filename: Final Fantasy VII: Advent Children - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 3c9f0797d5cecd12cfae3c7a22aa64ad.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{100}{200}Te, jotka t?t? maailmaa rakastitte ja|vietitte aikaa yst?vienne kanssa, -
{275}{360}uhratkaa j?lleen hetki ajastanne.
{510}{590}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{591}{670}Tekstityksen p?iv?ys: 16.10.2005.|Versionumero: 1.0
{671}{750}Suomennos: Makor, mama ja Misag
{751}{830}Oikoluku: qerre, jriihija
{2357}{2424}Shion-san!|Katso t?t?!
{2530}{2628}- L?ytyi.|- Aika jykev??, vai mit??
{2663}{2749}- Kiirehdi nyt vain.|- Luotan sinuun, Reno
{2777}{2809}Selv?.
{3085}{3115}Hei!
{3125}{3159}Senpai, vauhtia!
{3226}{3295}- Senpai!|- Kuka tuo on?
{3422}{3447}Elena!
{3483}{3513}Mene!
{4514}{4561}El?m?nvirta.
{45
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: twelve, and, holding, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2006,
original filename: Twelve and Holding - 2005 - 1CD - Finnish - fi - cbab0f7357ab9e3f59b3f67e49508ae5.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{550}{655}Teen sinulle kolmannen|syntym?merkin persukseesi. Menn??n!
{716}{797}Otan tuon j??kiekkomaskin kasvoiltasi|ja tungen sen takapuoleesi.
{1243}{1308}- N?etk? h?net?|- En.
{1366}{1421}Tule, Jacob.|Kaikki hyvin.
{1480}{1532}Osuit h?neen.
{1896}{1957}- Mit? tuo on?|- Kusta.
{1985}{2041}Vauhtia!
{2092}{2194}Helvetti! Se on kusta!
{2277}{2373}- Sin? ja ruma veljesi olette kuolleita.|- Milloin vain, munap??.
{2377}{2456}Lopeta oksentaminen!|Olette kuolleita!
{2577}{2657}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{2662}{2742}Tekstityksen p?iv?ys: 23.10.2006|Versionumero: 1.1
{2747}{2847}Suomennos: jen187, Newton, lotsa, k
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: bee, season, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Bee Season - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 113ae45ea09f80823c823ce46d51a51a.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,973 --> 00:00:51,443
Numero 14. Eliza Naumann.
2
00:00:51,613 --> 00:00:55,845
<i>Oakland Tribune.</i> Oakland, Kalifornia.
3
00:00:56,013 --> 00:01:00,165
-Opulentti.
-Opulentti.
4
00:01:07,093 --> 00:01:09,209
<i>Is? sanoi kerran-</i>
5
00:01:09,373 --> 00:01:14,163
<i>-ett? sanat ja kirjaimet sis?lt?v?t</i>
<i>kaikki universumin salaisuudet.</i>
6
00:01:14,333 --> 00:01:19,202
<i>Niiden muodoista ja ??nteist?</i>
<i>voi l?yt?? kaiken-</i>
7
00:01:19,373 --> 00:01:25,482
<i>-ja oppia n?kem??n itsens?</i>
<i>erikoisena, t?ydellisen?.</i>
8
00:01:26,093 --> 00:01:30,962
<i
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: the, cave, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: The Cave - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 77ddd3a915d9751ec7ad40ff20b92408.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{677}{757}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{758}{838}Tekstityksen p?iv?ys: 10.12.2005.|Versionumero: 1.1
{839}{919}Suomennos: Cartel, Veekku, locomot, Dahou, dali,|_blaah, LadyGandalf, suuskii, MacMac ja Machine
{920}{1000}Oikoluku: spesari
{1080}{1180}ROMANIA KYLM?N SODAN AIKAAN|30 VUOTTA SITTEN
{2304}{2440}- Ei ole mukavaa, jos p??dymme Romanian vankilaan.|- Rauhoitu, kukaan ei ole ollut t??ll? vuosiin.
{2680}{2721}Hemmetti.
{3039}{3164}- T?t? tiet?? Miss?? - Onko se tuolla|ylh??ll?? Oletko varma, ett? se on tuolla?
{3186}{3290}- H?n on varma.|- H?nen on parasta olla oikeassa. Kerro h?nelle.
{3300}{3352}Tule. Haet
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: transamerican, killer, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Transamerican Killer - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 1df0a906147c1d04c12e86a06dd55269.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{10}{90}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{95}{175}Tekstityksen p?iv?ys: 07.06.2005|Versionumero: 1.0
{180}{260}Suomennos: Veekku, locomot, MIA, R33tta
{265}{335}Oikoluku: noowa
{573}{621}Jamie!
{1633}{1758}Haloo, Bobby ja min? emme ole nyt kotona.|J?t? viesti ??nimerkin j?lkeen.
{1823}{1866}Senkin narttu.
{1868}{1944}Luuletko voivasi tehd? minulle n?in?
{1969}{2044}Luuletko voivasi j?tt??|kaiken sen, mit? meill? on?
{2063}{2175}Pit?isik? minun vain p??st??|sinut menem??n?
{2238}{2332}Tied?n, ett? olet siell?, Jamie.|Vastaa siihen vitun puhelimeen!
{2334}{2400}?l? kuvittelekaan l?htev?si!
{2561}{2650}Olen pahoilla
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: the, skeleton, key, 2005, 1, cd, finnish, fi, imbt, fin, xvidsubs, com, finsubs,
original filename: The Skeleton Key - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 97690deaa0c9b1060acf542d065cf3d7.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{91}{218}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{221}{297}Tekstityksen p?iv?ys: 05.09.2005.|Versionumero: 1.1
{303}{381}Suomennos: locomot, Machine, Veekku,|Jomppa, suuskii, FinStoneCold ja ProTrans
{385}{477}Oikoluku: Lityanko
{543}{623}Kerroin ?idilleni kaiken, mit?|tiesin niin nopeasti kuin voin.
{631}{717}Huomasimme olevamme vaikeassa|ja vaarallisessa tilanteessa.
{731}{897}Jotakin oli teht?v? nopeasti, joten|p??timme l?hte? hakemaan apua yhdess?.
{917}{1078}Hetimiten, itsep?isi? kun olimme,|juoksimme ulos alkavan illan sumuun.
{1110}{1228}M??r?np??mme ei ollut kovinkaan kaukana,|vaikkakin se oli toisella puolen mets??
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: bionicle, 3, :, web, of, shadows, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: Bionicle 3: Web of Shadows - 2005 - 1CD - Finnish - fi - e5ffefb458b5b851a7d62240f5827e2e.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{301}{351}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{356}{440}Tekstityksen p?iv?ys: 15.04.2006.|Versionumero: 1.0
{445}{495}Suomennos: Machine, suuskii,|Melancholy ja Tomba88
{504}{543}Oikoluku: NgZ
{1222}{1300}Makuta.
{1617}{1681}Ker??ntyk?? hyv?t yst?v?t.
{1683}{1792}Kuunnelkaa taas legendaa Bioniclesta.
{1794}{1855}Aikojen alussa, -
{1857}{1944}kuusi mahtavaa toaa kukisti Makutan, -
{1946}{2004}sulattamalla h?net protodermiin -
{2006}{2140}sitoen h?net heid?n|elementillisten voimien avulla.
{2142}{2207}Ennen Turagaksi tuloaan, -
{2210}{2274}toat p??ttiv?t ottaa|velvollisuudeksi -
{2276}{2376}pelastaa matoranit|jotka M
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: the, last, hangman, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: The Last Hangman - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 74aba38fb6d42998f58e849929d913cb.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5}{100}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 30.09.2006
{110}{210}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{220}{350}Suomennos: Cotton, jasa, IsoD, Rollo, DickJohnson|H?n?, BarFly83, Shafty, Tuke ja Indigo
{360}{420}Oikoluku: ashe
{1528}{1636}PENTONVILLEN VANKILA|LONTOO 1932
{1948}{2000}No niin.
{2001}{2080}Syyst?, joka pian selvi??, -
{2084}{2222}mit??n yksityiskohtia t??ll? n?kem?st?nne|tai kuulemastanne ei saa levit? julkisuuteen.
{2251}{2394}Hyv?t herrat. T?m? teht?v? on|aina ollut ja tulee aina olemaan -
{2400}{2492}kaikista varjelluin salaisuus.
{2907}{3005}Vanki tuodaan ensin t?nne eteiseen.
{3010}{3128}Ei
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: feast, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Feast - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 76caf19138c7d15e8cae2ede90bece8f.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{240}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen p?iv?ys: 16.10.2006.|Versionumero: 1.1
{330}{410}Suomennos: Cora, reaper3567,|Ter?smies, jukoliste
{415}{495}Oikoluku: jukoliste, Jazon24
{2564}{2634}- Kusip??!|- Katso eteesi, ??li?!
{2638}{2695}NIMI: ??li?|TY?: ei todenn?k?ist?
{2699}{2779}AMMATTI: kyl?hullu|ELINKAARI: kuollut aamuun menness?
{2993}{3078}NIMI: Harley mutsi|HAUSKUUS: ry?st?? baarin 10 minuutissa
{3082}{3152}ELINKAARI: varsinainen jokeri
{3221}{3291}Hei. Hei! Mit??
{3299}{3384}NIMI: kuumat py?r?t|AMMATTI: myy 7-luokkalaisille ilotulitteita
{3388}{3474}ELINKAARI: eiv?th?n|he vahingoi
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: attack, of, the, sabretooth, 2005, 1, cd, finnish, fi, internal, 2006, pal, ak!, fin,
original filename: Attack of the Sabretooth - 2005 - 1CD - Finnish - fi - f06da04c6e668c0824b13291ce9c8d58.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,040 --> 00:00:19,040
Sub Ripped and Sync by:
jeevma
2
00:01:05,141 --> 00:01:06,540
Sakeasi.
3
00:01:10,701 --> 00:01:11,816
Kerro.
4
00:01:11,941 --> 00:01:14,899
Sinun piti ilmoittautua viisi minuuttia sitten.
Mit? teet?
5
00:01:15,021 --> 00:01:18,457
Huilaan. Olen ruokatunnilla.
6
00:01:18,581 --> 00:01:21,539
Kaikki on ihan kunnossa.
7
00:01:21,661 --> 00:01:26,053
S??nn?t ovat s??nt?j?.
Puolen tunnin v?lein. Ei tekosyit?.
8
00:01:26,182 --> 00:01:29,379
Joo. Selv?. Ihan miten vain.
9
00:01:45,942 --> 00:01:47,660
P??sy sallittu.
10
00:01:56,662 --> 00:01:57,6
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: prime, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Prime - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 452681db4b4f73f3cd6c9803eaeb1a8e.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{50}Tekstityksen versionumero: 1.1|P?iv?ys: 21.03.2006
{575}{671}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{676}{772}Suomennos: sabrik, Otukka,|kiviheimo, DalSargamon, -
{777}{873}DonMeduza, Shafty,|flinstone, Aveil ja Axeman.
{878}{949}Oikoluku: DonMeduza
{1339}{1400}OIKEANLAISTA KEMIAA
{4322}{4370}Olen pahoillani.
{4376}{4492}T??ll? on niin kuuma, enk?|saa avattua t?t? ikkunaa.
{4538}{4587}Allekirjoitin paperit.
{4723}{4813}- Kuinka voit?|- Huonosti.
{4846}{4920}Francis oli siell?.|Tietysti h?n oli siell?.
{4946}{4997}Oli todella vaikeaa n?hd? h?nt?.
{5029}{5111}Ja h?n allekirjoitti niin nopeasti.|Olisi edes te
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, finnish, fi, 21, 7, notv, fin, xvidsubs, com, finsubs,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Finnish - fi - ac34911fdfd37038de4643f424f0f636.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{60}Aikaisemmin tapahtunutta:|Aion paeta, -
{64}{114}ja sin? pid?t huolen siit?,|ett? veljeni tulee mukaani.
{118}{194}- Olen pahoillani, Henry.|- T?m? viesti on Maricruzille.
{204}{316}Odotan sinua lentokent?ll?, Ixtapassa.
{320}{410}Sucre. Tulevaisuudessa jos olet vaikeuksissa,|l?het? viesti keskustelualueelle.
{414}{490}- Mik? sen osoite oli?|- Europeangoldfinch.net
{494}{544}Eik? se olekin lintu?
{550}{625}Menk?? pakkaamaan tavaroitanne.|Me muutamme.
{630}{755}- Olemme perhe, vaikka se tappaisi meid?t.|- Hoida t?m?, niin olet puolimatkassa kotiin.
{766}{861}- Muistathan, milt? kotisi n?ytt???|- Pysy erossa perheest?ni!
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: h, 6, :, diario, de, un, asesino, 2005, 1, cd, finnish, fi, diary, of, a, serial, killer, fin, 2, 3, 97, fps, 2006,
original filename: H6: Diario de un asesino - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 15e755c1bd511eec3b5c74f8326f0ece.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{10}{54}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 20.12.2006
{64}{169}- ?l? valehtele. Sin? pid?t siit? kusip??st?.|- ?l? nyt viitsi, h?n on veljeni yst?v?.
{173}{250}H?nen yst?v?ns? ja|rautakaupan omistajan poika.
{254}{340}En min? siit? v?lit?, ett? h?nell? on|kauppa. Vannon, ett? pid?n vain sinusta.
{345}{405}- Minulla ei ole mit??n.|- En v?lit? siit?.
{505}{560}Etk? pett?misest?k??n?
{565}{666}- Olet kuuluisa n?ill? main, tiesitk? sen?|- Jos alat mustasukkaiseksi, min? h?ivyn.
{671}{726}- Kuinka montaa nait?|- Hyv?sti.
{731}{791}- Minne olet menossa, lutka?|- Nyt riitt??.
{827}{897}Olen antanut sinulle kaiken, Soledad.
{902}
ملف ترجمة ل Beauty Shop 2005 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 97 6 Fps
keywords: a, sound, of, thunder, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,