Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Aranha is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Aranha على صلة:
ملف ترجمة ل Aranha
keywords: spider, man, 2, 2004, 1, cd, portuguese, pt, emulinha, com, homem, aranha, audios, nov, alexporto,
original filename: Spider-Man 2 - 2004 - 1CD - Portuguese - pt - f32af736450da573f2ec1a571290797f.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,584 --> 00:00:55,020
HOMEM-ARANHA 2
2
00:03:01,080 --> 00:03:03,048
Ela me olha todos os dias.
3
00:03:03,216 --> 00:03:05,013
Mary Jane Watson.
4
00:03:05,185 --> 00:03:09,212
Cara, se ela soubesse
o que sinto por ela.
5
00:03:09,389 --> 00:03:11,186
Mas ela nunca pode saber.
6
00:03:11,357 --> 00:03:14,793
Escolhi essa vida de
grande responsabilidade...
7
00:03:14,961 --> 00:03:17,259
e ela nunca far? parte dela.
8
00:03:17,430 --> 00:03:18,727
Quem sou eu?
9
00:03:18,898 --> 00:03:21,492
Sou o Homem-Aranha,
com um trabalho.
10
00:03:21,668 --> 00:03:24,660
E so
ملف ترجمة ل Aranha
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, homem, aranha, dual, ptbr, eng, brazilinjapan, by, cinefila,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 26e323c93f62b2f81bdd0cfef741e308.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,053 --> 00:00:55,180
HOMEM-ARANHA 3
2
00:03:16,229 --> 00:03:19,721
<i>Sou eu, Peter Parker,
o amigo da vizinhan?a...</i>
3
00:03:19,933 --> 00:03:20,900
<i>voc?s sabem.</i>
4
00:03:21,100 --> 00:03:24,069
<i>Mudei muito desde que
uma aranha me mordeu.</i>
5
00:03:24,270 --> 00:03:27,103
Na ?poca, nada dava certo
para mim. Agora...
6
00:03:27,307 --> 00:03:28,672
Legal! Olha, o Aranha!
7
00:03:28,875 --> 00:03:30,467
Super legal!
8
00:03:30,677 --> 00:03:32,645
<i>...as pessoas gostam de mim.</i>
9
00:03:32,845 --> 00:03:35,575
Esperem. Vai come?ar
em poucos minutos.
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{}Sincronizado por: | Fernando
{1486}{1506}Trailer "HUCK"
{1513}{1550}Até mesmo agora eu posso sentir.
{1581}{1620}Enterrado em algum lugar bem profundo.
{1650}{1664}Me observando...
{1700}{1718}Esperando...
{1768}{1813}Mas você sabe o que mais me amedronta?
{1839}{1883}à quando não consigo mais encontrá-lo.
{1905}{2017}Quando ele toma conta,|quando eu perco totalmente o controle.
{2115}{2159}Eu gosto.
{3996}{4021}Sony Apresenta
{4022}{4113}"HOMEM-ARANHA - Spider Man"
{7399}{7421}Quem sou eu?
{7434}{7464}Tem certeza que quer saber?
{7482}{7540}A história da minha vida não é|para aqueles de coração fraco.
{7568}{7625}Se alg
Advertisement:
------------
------------
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,280 --> 00:01:01,760
Até mesmo agora eu posso sentir.
2
00:01:03,000 --> 00:01:04,560
Enterrado em algum lugar bem profundo.
3
00:01:05,760 --> 00:01:06,310
Me observando...
4
00:01:07,760 --> 00:01:08,480
Esperando...
5
00:01:10,480 --> 00:01:12,280
Mas você sabe o que mais me amedronta?
6
00:01:13,310 --> 00:01:15,080
à quando não consigo mais encontrá-lo.
7
00:01:15,950 --> 00:01:20,440
Quando ele toma conta,
quando eu perco totalmente o controle.
8
00:01:24,360 --> 00:01:26,120
Eu gosto.
9
00:02:40,600 --> 00:02:44,280
"HOMEM-ARANHA"
10
00:04:55,720 --> 00:0
ملف ترجمة ل Aranha
keywords: homem, aranha, 3, spider, man, screener, legendas, portugues, br, mvs, sp, cd, 1, 2,
original filename: .Homem-Aranha.3.(Spider-Man.3).Screener.Legendas.Portugues.BR.(mVs).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,625 --> 00:00:06,625
MagicSubs 4All
Tradução, Sincr.: paulostriker
Revisão PT/BR: Sidofox
2
00:00:06,700 --> 00:00:10,700
eMulinha
www.emulinha.info
3
00:03:16,860 --> 00:03:18,343
Sou eu... Peter Parker...
4
00:03:19,011 --> 00:03:20,844
seu vizinho amigo, você sabe...
5
00:03:20,848 --> 00:03:23,886
Venho de longe sendo o menino
que foi mordido por uma aranha.
6
00:03:24,300 --> 00:03:25,902
Nesse tempo nada parecia
correr bem comigo.
7
00:03:27,307 --> 00:03:29,585
Olhem,
é o Homem Aranha!
8
00:03:31,057 --> 00:03:33,424
As pessoas realmente
gostavam de mim.
ملف ترجمة ل Aranha
keywords: spider, man, 2, 2004, cd, portuguese, br, pb, homem, aranha, dual, ptbr, eng, bycinefila, 1,
original filename: Spider-Man 2 - 2004 - 2CD - Portuguese-BR - pb - 6ed5cea6439f8dbd822f95430fd6a72c.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,537 --> 00:01:07,698
- Imbecil!
- Foi mal.
2
00:01:17,716 --> 00:01:18,944
R?pido!
3
00:01:28,627 --> 00:01:32,324
Quando tau ? igual a zero,
quais s?o os autovalores?
4
00:01:32,497 --> 00:01:34,226
Algu?m, por favor?
5
00:01:36,468 --> 00:01:38,698
0,23 el?tron volts.
6
00:01:43,975 --> 00:01:46,842
?timo trabalho hoje.
Continue assim.
7
00:01:57,522 --> 00:02:00,420
N?o sou perverso, prima Cecily.
N?o pense isso.
8
00:02:00,592 --> 00:02:03,425
Se n?o ?, tem-nos estado
enganando...
9
00:02:03,595 --> 00:02:05,563
de uma maneira imperdo?vel.
10
00:02:05,731 -->
ملف ترجمة ل Aranha
keywords: spiderman, 2, cd, homem, aranha,
original filename: spiderman_2cd.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{75}
{100}{150}Sincronizado por Canal #Simpsons no Branet
{155}{255}Visite o site http://www.canalsimpsons.kit.net
{754}{772}Até mesmo agora eu posso sentir.
{788}{807}Enterrado em algum lugar bem profundo.
{822}{829}Me observando...
{847}{856}Esperando...
{881}{904}Mas você sabe o que mais me amedronta?
{916}{938}à quando não consigo mais encontrá-lo.
{949}{1006}Quando ele toma conta,|quando eu perco totalmente o controle.
{1054}{1076}Eu gosto.
{1150}{1200}"HOMEM-ARANHA"
{1205}{1217}Quem sou eu?
{1223}{1239}Tem certeza de quer saber?
{1247}{1276}A história da minha vida não é|para aqueles de coração fraco.
{1291}{1319}Se
ملف ترجمة ل Aranha
keywords: 1699, homem, aranha, 2, audios, brasil, divx, cd, 1, elite,
original filename: 16999.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:50,000
Sincronizado por Luizito
luiscasm@hotmail.com
2
00:00:51,900 --> 00:00:55,400
EL HOMBRE ARAÃA
3
00:03:08,000 --> 00:03:11,200
¿Quién soy?
¿De verdad quieren saberlo?
4
00:03:11,400 --> 00:03:14,700
La historia de mi vida no es
para los débiles de corazón.
5
00:03:14,800 --> 00:03:17,500
Si alguien les dijera
que es un cuento feliz...
6
00:03:17,700 --> 00:03:22,100
...si les dijera que yo era
un chico común y corriente...
7
00:03:22,300 --> 00:03:24,100
...les habrÃa mentido.
8
00:03:25,000 --> 00:03:28,500
Pero les aseguro que ésta,
como cu
ملف ترجمة ل Aranha
keywords: spider, man, 2002, cd, portuguese, br, pb, homem, aranha, dual, ptbr, eng, bycinefila, 1,
original filename: Spider-Man - 2002 - 2CD - Portuguese-BR - pb - c1e0ee15c98f22dbb9fe8346ed837784.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,961 --> 00:00:55,488
HOMEM-ARANHA
2
00:03:08,131 --> 00:03:11,294
<i>Quem sou eu?
Quer mesmo saber?</i>
3
00:03:11,534 --> 00:03:14,765
<i>A hist?ria da minha vida
n?o ? para os fracos.</i>
4
00:03:14,937 --> 00:03:17,565
<i>Quem disser
que ? uma hist?ria feliz...</i>
5
00:03:17,773 --> 00:03:22,233
<i>quem disser que sou um cara
normal e despreocupado...</i>
6
00:03:22,411 --> 00:03:24,208
<i>estar? mentindo.</i>
7
00:03:25,081 --> 00:03:28,676
<i>Mas eu garanto que,
como qualquer hist?ria interessante...</i>
8
00:03:28,818 --> 00:03:30,251
<i>ela ? sobre uma garota.</i>
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{16}{32}Eu sou um fotógrafo.
{52}{76}Sim...eu posso ver isso.
{182}{245}Hoje a Oscorp acabou de vencer a| Quest Aerospace como|a principal fornecedora de tecnologia às forças...
{245}{294}...armadas dos Estados Unidos.
{316}{395}Senhora e senhores do conselho, nossos custos|diminuÃram, lucros aumentaram e nossas ações...
{395}{424}...nunca estiveram tão em alta.
{433}{452}Ãtimas notÃcias, Norman. Ãtimas.
{464}{484}Eu acho que esse é motivo de vender a empresa.
{498}{510}Como?
{512}{548}A Quest Aerospace está se reestruturando|desde o ataque e está expandindo...
{586}{612}Eles fizeram uma proposta que não podemos ignorar.
{622
ملف ترجمة ل Aranha
keywords: emulinha, info, homem, aranha, 3, spider, man, legendas, portugues, br, flaite, fl, sm, cd, 2, 1,
original filename: [eMulinha.info].Homem-Aranha.3.(Spider-Man.3).DVDRip.Legendas.Portugues.BR.(FLAiTE).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,182 --> 00:00:50,809
<i>N?o me machuque. D?-me uma chance!</i>
2
00:00:50,917 --> 00:00:53,579
<i>E que tal meu tio? Deu a ele uma chance?</i>
3
00:00:53,786 --> 00:00:54,878
<i>Deu?</i>
4
00:01:07,467 --> 00:01:08,957
<i>Onde estou?</i>
5
00:01:25,318 --> 00:01:26,979
O que ? isso?
6
00:01:29,288 --> 00:01:30,846
Me sinto...
7
00:01:35,528 --> 00:01:37,655
Me sinto bem.
8
00:02:07,760 --> 00:02:09,318
Isso ? outra coisa.
9
00:02:11,464 --> 00:02:12,692
O que acha?
10
00:02:13,065 --> 00:02:14,965
Jamais vi algo parecido.
11
00:02:15,334 --> 00:02:17,131
Sou f?s
ملف ترجمة ل Aranha
keywords: emulinha, info, homem, aranha, 3, spider, man, screener, legendas, portugues, br, mvs, sp, cd, 2, 1,
original filename: [emulinha.info].Homem-Aranha.3.(Spider-Man.3).Screener.Legendas.Portugues.BR.(mVs).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,844
Com a minha vida, senhor.
2
00:00:03,665 --> 00:00:04,269
Fa?a favor.
3
00:00:04,538 --> 00:00:05,039
Sim.
4
00:00:05,724 --> 00:00:06,651
Voc? me agrada.
5
00:00:10,381 --> 00:00:11,698
Obrigado.
6
00:00:12,995 --> 00:00:13,609
Boa sorte.
7
00:00:25,986 --> 00:00:27,297
Voc? gostaria de champanhe?
8
00:00:31,985 --> 00:00:33,499
Como ? que isso
foi parar a??
9
00:00:35,495 --> 00:00:36,890
N?o se preocupe.
10
00:00:45,085 --> 00:00:47,094
Olhe s? pr? voc?.
Linda
11
00:00:53,026 --> 00:00:54,162
Foi o melhor lugar
do seu or?amento?
12
------------
Sponsored links:
------------