Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Ambitious is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Ambitious على صلة:
ملف ترجمة ل Ambitious
keywords: ambitious, kung, fu, girl, 1982, sb,
original filename: 26aace5624f72e7e67a484304579897b.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,433 --> 00:00:37,277
"The Border"
2
00:00:40,601 --> 00:00:43,363
Hurry!
3
00:00:53,774 --> 00:00:56,176
Don't push!
4
00:00:58,498 --> 00:01:00,541
I can't see!
5
00:01:00,661 --> 00:01:01,221
Granny
6
00:01:01,341 --> 00:01:04,024
Granny? I'm not that old!
7
00:01:05,225 --> 00:01:07,347
How come Qin Ge and Yue Huan Shan
are not here yet?
8
00:01:07,467 --> 00:01:10,150
Because the stars are always late!
9
00:02:22,743 --> 00:02:24,144
Great!
10
00:02:24,224 --> 00:02:26,066
Wonderful!
11
00:02:52,172 --> 00:02:54,214
Next time tighten it!
12
00:02:54,615
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,433 --> 00:00:37,277
"The Border"
2
00:00:40,601 --> 00:00:43,363
Hurry!
3
00:00:53,774 --> 00:00:56,176
Don't push!
4
00:00:58,498 --> 00:01:00,541
I can't see!
5
00:01:00,661 --> 00:01:01,221
Granny
6
00:01:01,341 --> 00:01:04,024
Granny? I'm not that old!
7
00:01:05,225 --> 00:01:07,347
How come Qin Ge and Yue Huan Shan
are not here yet?
8
00:01:07,467 --> 00:01:10,150
Because the stars are always late!
9
00:02:22,743 --> 00:02:24,144
Great!
10
00:02:24,224 --> 00:02:26,066
Wonderful!
11
00:02:52,172 --> 00:02:54,214
Next time tighten it!
12
00:02:54,615
ملف ترجمة ل Ambitious
keywords: jackjack, attack, 2005, ambitious, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever, pixar, eng, dgt,
original filename: JackJack Attack (2005) - ambitious - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{589}{641}Vavv, burasý karanlýkmýþ.
{643}{707}- Ãimdi de çok aydýnlýk.|- Dosya 82-7-0-2.
{709}{789}Ajan Rick Dicker sorguluyor.|Ãsminizi belirtin, lütfen.
{791}{884}Karie Mckeen. Carrie,|sadece C yerine K,
{886}{989}ve "a" yerine bir "ah", I-E yerine|de sadece bir R ve bir I.
{991}{1037}Olaydan bahset.
{1038}{1117}Ãey, her zamanki gibi|baþladýk, bilirsiniz,
{1119}{1178}ebeveynlere güven vererek|ve de diðer þeyler.
{1180}{1258}Bayan Parr, bu bebeðin yol açabileceði|bütün sorunlarla baþa çýkabilirim.
{1260}{1313}Deðil mi, küçük boo boo?
{1315}{1363}Kim baþa çýkabilir?
{1365}{1424}Bayan Parr? Bayan Parr?
{1426}
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Ambitious
keywords: ping, pong, 2002, ambitious, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, tur, 1,
original filename: Ping Pong (2002) - ambitious - 23.976fps - 2CD - sub - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{61}{182}Ben Kaio Akademisi'nden|Sakuma Manabu.
{200}{327}Buraya Tsukimoto'yla masa tenisi|oynamaya geldim!
{334}{393}Sakuma için endiþelenmiyor|musun?
{467}{606}Turnuva dýþýndaki maçlarýn kulüp kurallarýna|aykýrý olduðunu biliyor.
{609}{714}Maç yapýp kaybederse|takýmdan atýlýr.
{895}{974}Oynayacaðým fakat kaybedeceksin.
{988}{1057}Ãuna da bakýn!
{1120}{1157}Kaybedecek.
{1180}{1239}Ne diyorsun?
{1269}{1321}Sakuma kaybedecek.
{1342}{1374}Tsukimoto burada!
{1377}{1416}Ãimdi olmaz!
{1418}{1471}Ama çok hoþ biri!
{1489}{1541}Neler oluyor?
{1545}{1588}Hoshino gelmiþ!
{1617}{1651}Biraz bayat cips ister m
ملف ترجمة ل Ambitious
keywords: visions, of, europe, 2004, ambitious, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, 1,
original filename: Visions of Europe (2004) - ambitious - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,600 --> 00:00:23,118
Ãyi geceler. Avro Yarýþmasý
canlý yayýnýna hoþ geldiniz.
2
00:00:23,320 --> 00:00:27,108
Stüdyo konuklarý sizler de
hoþ geldiniz. Bendeniz Ross.
3
00:00:27,320 --> 00:00:31,472
Bu benim ilk günüm. Ãu anda
kendi küçük çalýþmasý için uðraþan...
4
00:00:31,640 --> 00:00:35,155
...Rinske'dan görevi devraldým.
5
00:00:35,360 --> 00:00:38,955
Rinske, eðer izliyorsan:
Yolun açýk olsun!
6
00:00:39,160 --> 00:00:43,915
Bu gece çok heyecanlýyým.
Umarým sizler de öylesinizdir.
7
00:00:44,120 --> 00:00:47,795
Ãyleyse ilk yarýþmacý
ملف ترجمة ل Ambitious
keywords: the, pledge, 2001, ambitious, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, tur, ws, null,
original filename: The Pledge (2001) - ambitious - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:14,416
Ne zaman iyi bir çocuk ölse...
2
00:00:14,671 --> 00:00:18,171
...Tanrý'nýn bir meleði
cennetten aþaðýya iner...
3
00:00:18,425 --> 00:00:21,510
...ve çocuðu kollarýna alýr.
4
00:00:21,762 --> 00:00:25,808
Büyük beyaz kanatlarý açar.
5
00:00:26,059 --> 00:00:27,719
Ve onunla birlikte...
6
00:00:27,978 --> 00:00:32,142
...hayatý boyunca sevdiði
yerlerin üzerinden uçarlar.
7
00:00:45,665 --> 00:00:48,238
Ve siz burada neyin
temsil edildiðini düþünüyorsunuz?
8
00:00:49,544 --> 00:00:53,542
Ãey, kirpi devin.
Ginny arkadaþlarýna.
------------
Sponsored links:
------------