Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Amazones is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Amazones على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
25 FPS
2
00:00:00,001 --> 00:00:03,000
www.calorifix.net
Les 14 amazones (v.01)
3
00:00:03,001 --> 00:00:06,000
Contribution : Latrell
Correction : Ulairi
4
00:06:38,953 --> 00:06:42,662
Une production Shaw Brothers
5
00:06:48,273 --> 00:06:52,391
Ce film est tiré
de la "Biographie de la famille Yang".
6
00:06:53,953 --> 00:06:56,513
Pendant des générations,
la famille Yang
7
00:06:56,993 --> 00:06:59,427
a défendu la patrie sans faiblir.
8
00:06:59,993 --> 00:07:02,382
Son sang a coulé abondamment
9
00:07:02,593 --> 00:07:05,187
lors d'innom
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,280 --> 00:01:23,989
Je garde toujours cette carte
dans ma poche, ici.
2
00:01:24,160 --> 00:01:28,995
Et on a des babioles aimantées
sur le frigo. Vous connaissez?
3
00:01:29,160 --> 00:01:30,559
Pas maintenant, chérie.
4
00:01:30,720 --> 00:01:36,272
Mon ex-mari les collectionnait:
des guitares et des autos des années 60.
5
00:01:36,440 --> 00:01:38,749
Il est musicien.
Il les a laissées.
6
00:01:38,920 --> 00:01:45,155
Ma fille de trois ans s'amuse
à les cacher dans ma poche.
7
00:01:45,320 --> 00:01:49,996
Je n'avais rien vu.
Ce matin, j'étais au magasin et...
8
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,280 --> 00:01:23,989
The funny thing is I keep
my bank cards in my pocket here.
2
00:01:24,160 --> 00:01:28,995
And we have thingies on our fridge.
Magnets. Do you know them?
3
00:01:29,160 --> 00:01:30,559
Not now darling.
4
00:01:30,720 --> 00:01:36,272
My ex-husband collected them:
little guitars and cars from the '60s.
5
00:01:36,440 --> 00:01:38,749
He's a musician. He left them.
6
00:01:38,920 --> 00:01:45,155
My daughter is three, and she thought
it was fun to hide them in my pocket.
7
00:01:45,320 --> 00:01:49,996
I didn't notice anything.
This morning I was in a shop.
Advertisement:
------------
------------
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,280 --> 00:01:23,989
Je garde toujours cette carte
dans ma poche, ici.
2
00:01:24,160 --> 00:01:28,995
Et on a des babioles aimantées
sur le frigo. Vous connaissez?
3
00:01:29,160 --> 00:01:30,559
Pas maintenant, chérie.
4
00:01:30,720 --> 00:01:36,272
Mon ex-mari les collectionnait:
des guitares et des autos des années 60.
5
00:01:36,440 --> 00:01:38,749
Il est musicien.
Il les a laissées.
6
00:01:38,920 --> 00:01:45,155
Ma fille de trois ans s'amuse
à les cacher dans ma poche.
7
00:01:45,320 --> 00:01:49,996
Je n'avais rien vu.
Ce matin, j'étais au magasin et...
8
ملف ترجمة ل Amazones
keywords: amazones, 2004, 2, 5, fps, english,
original filename: 48867-Amazones_(2004)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:01:20,280 --> 00:01:23,989
The funny thing is I keep
my bank cards in my pocket here.
2
00:01:24,160 --> 00:01:28,995
And we have thingies on our fridge.
Magnets. Do you know them?
3
00:01:29,160 --> 00:01:30,559
Not now darling.
4
00:01:30,720 --> 00:01:36,272
My ex-husband collected them:
little guitars and cars from the '60s.
5
00:01:36,440 --> 00:01:38,749
He's a musician. He left them.
6
00:01:38,920 --> 00:01:45,155
My daughter is three, and she thought
it was fun to hide them in my pocket.
7
00:01:45,320 --> 00:01:49,996
I didn't notice anything.
This morning I was in a shop.
8
00:01:50,160 --> 00:01:53,550
I noticed my pocket
was full o
------------
Sponsored links:
------------