Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Afro Samurai Cut is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Afro Samurai Cut على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,669 --> 00:00:34,800
Espera aquÃ, hijo...
2
00:00:41,560 --> 00:00:43,080
Esto terminará pronto.
3
00:01:07,765 --> 00:01:10,364
¿Me recuerdas, número uno?
4
00:01:11,570 --> 00:01:14,470
He estado esperando este momento desde hace mucho.
5
00:01:15,210 --> 00:01:16,050
Lo sé.
6
00:01:16,847 --> 00:01:17,780
Pero...
7
00:01:18,345 --> 00:01:20,169
...todo terminará en este lugar.
8
00:03:00,810 --> 00:03:05,070
Finalmente, tengo la cinta del número uno en mis manos.
9
00:03:16,310 --> 00:03:18,989
Esto terminará pronto.
10
00:03:19,060 --> 00:03:21,777
Con es
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, afro, samurai, directors, cut, ep, 4, 2007, dvdrip{omz00, },
original filename: 147469_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by:
omz007 {Enjoy!}
2
00:00:28,500 --> 00:00:30,000
AFRO SAMURAI
Episode 4
3
00:00:38,240 --> 00:00:41,020
Add one more
body to the body toll.
4
00:00:41,020 --> 00:00:43,720
May God rest this
poor bastard's soul.
5
00:00:46,270 --> 00:00:48,490
Yo, Afro! Ain't you
gonna say nuthin'?
6
00:00:49,500 --> 00:00:51,460
I'm talking to you.
7
00:00:58,150 --> 00:01:00,080
I said I'm talking to you!
8
00:01:05,130 --> 00:01:07,620
Long time, no see, Afro.
9
00:01:14,630 --> 00:01:17,190
Hey, correct me if I'm wrong,
10
00:01:17,190 -
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, afro, samurai, directors, cut, ep, 2, 2007, dvdrip{omz00, },
original filename: 142575_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by:
omz007 {Enjoy!}
2
00:00:28,160 --> 00:00:30,580
AFRO SAMURAI
Episode : 2
3
00:00:46,160 --> 00:00:47,580
You can't get away, kid.
4
00:00:47,621 --> 00:00:49,290
Don't make it hard on yourself.
5
00:00:49,331 --> 00:00:53,290
Be a good boy and hand that Number
Two headband over nice and slow-like...
6
00:01:00,920 --> 00:01:04,810
Stop right there, Kiddo.
You draw that sword and you're dead.
7
00:01:10,000 --> 00:01:11,920
What the hell is with you kid?
8
00:01:12,850 --> 00:01:15,070
You gotta learn to respect your
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, 1, afro, samurai, 2007, director's, cut, eng, axxo,
original filename: 141716_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:20,800
mR. enZO
( ???? ????? - ArabDZ.Com )
2
00:00:33,669 --> 00:00:34,800
????? ??? ???? ?????!
3
00:00:41,560 --> 00:00:43,080
??? ???? ????? ??????
4
00:01:07,765 --> 00:01:10,364
?????? ??? ????
5
00:01:11,570 --> 00:01:14,470
?????? ???? ???? ?? ??? ???
6
00:01:15,210 --> 00:01:16,050
??? ????
7
00:01:16,847 --> 00:01:17,780
???...
8
00:01:18,345 --> 00:01:20,169
????? ??? ???
9
00:03:00,810 --> 00:03:05,070
?? ??????? ???? ??? ?? ????? ???? ????
10
00:03:16,310 --> 00:03:18,989
??
11
00:03:19,060 --> 00:03:21,777
?? ??? ?????? ?? ??????
??
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, 3, afro, samurai, 2007, director's, cut, eng, axxo,
original filename: 144285_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:15,000
<font color="#ffff00">mR. enZO</font>
<font color="#ff0000">( ???? ????? - ArabDZ.Com )</font>
2
00:00:28,500 --> 00:00:30,000
<i>????????? ????
?????? ???????</i>
3
00:00:40,840 --> 00:00:44,870
???? ?????? ?????
??? ????? ????? ??????
4
00:00:47,360 --> 00:00:51,720
???? ?? ???? ????? ????
5
00:00:51,720 --> 00:00:55,720
???? ??????? ????
?? ???? ?????? ??????
6
00:01:13,030 --> 00:01:16,510
??? ?? ??? ????? ???? ??? ???????
7
00:01:16,510 --> 00:01:18,430
???? ??? ?????? ????
8
00:01:18,430 --> 00:01:19,930
??? ?????
9
00:01:23,350 --> 00:01:28,
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, 2, afro, samurai, 2007, director's, cut, eng, axxo,
original filename: 142222_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,640 --> 00:00:47,051
?? ????? ????? ???? ?????
2
00:00:47,040 --> 00:00:48,769
?? ???? ?????? ??? ????
3
00:00:48,760 --> 00:00:52,765
?? ???? ? ????? ???? ????? ????? ??? ????
4
00:01:00,400 --> 00:01:04,291
???? ????? ?? ??? ??? ????? ????? ???? ?????
5
00:01:09,440 --> 00:01:11,363
?? ?? ?????? ???? ?????
6
00:01:12,320 --> 00:01:14,527
??? ???? ?? ????? ?????? ??????
7
00:01:14,880 --> 00:01:17,963
???? ??? . ??? ??????? ??? ?????
8
00:01:17,960 --> 00:01:20,406
??? ???? ???? ???? ????? ????
9
00:01:20,400 --> 00:01:21,925
?? ??? ?
10
00:01:21,920 --> 00:01:23,88
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, 4, afro, samurai, 2007, director's, cut, eng, axxo,
original filename: 148597_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
mR. enZO .. ?????
2
00:00:28,500 --> 00:00:30,000
???? ???????
?????? ???????
3
00:00:38,240 --> 00:00:41,020
??? ????? ????
??? ????
4
00:00:41,020 --> 00:00:43,720
???? ????? ????
???? ??? ?????
5
00:00:46,270 --> 00:00:48,490
??? ????
??? ?????? ????
6
00:00:49,500 --> 00:00:51,460
??? ????? ????
7
00:00:58,150 --> 00:01:00,080
??? ???? ???? ????? ????
8
00:01:05,130 --> 00:01:07,620
??? ????? ?? ?????? ????
9
00:01:14,630 --> 00:01:17,190
??? ?????? ??? ??? ???? ???
10
00:01:17,190 --> 00:01:22,640
??? ??? ?? ????? ???? ????? ????? ???
?
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, 4, afro, samurai, 2007, director''s, cut, eng, axxo,
original filename: 165812_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,530 --> 00:00:11,670
Un hombre sin amigos, solo vive por la venganza
2
00:00:11,760 --> 00:00:14,060
Vive su vida al limite, cortando a trav?z de mil hombres
3
00:00:14,300 --> 00:00:16,100
Blande la espada con la fuerza de un cicl?n
4
00:00:16,600 --> 00:00:18,860
Corta cart?lagos y huesos, pistolas y cromo
5
00:00:19,320 --> 00:00:20,900
Par?te en mi camino, eres hombre muerto
6
00:00:21,200 --> 00:00:23,630
Cortar? el mundo entero a la mitad por la cinta n?mero uno
7
00:00:24,140 --> 00:00:26,470
Busqueda de un alma solitaria en un camino solitario
8
00:00:38,520 --> 00:00:4
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, 2, afro, samurai, 2007, director's, cut, eng, axxo,
original filename: 143118_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
mR. enZO
( ???? ????? - Arabdz.Com )
2
00:00:28,160 --> 00:00:30,580
????????? ????
- ????????? ?????????? -
3
00:00:46,160 --> 00:00:47,580
??? ?? ???? ?? ????
?????? ???? ?????
4
00:00:47,621 --> 00:00:49,290
?? ???? ????? ??? ????
5
00:00:49,331 --> 00:00:53,290
?? ??? ??? ? ???? ??? ?????
????? ?? ???? ????? ??????
6
00:01:00,920 --> 00:01:04,810
???? ???? ?????? ???? ?????
??? ???? ??? ????? ???? ???
7
00:01:10,000 --> 00:01:11,920
???? ???? ?????? ?? ??? ??????
8
00:01:12,850 --> 00:01:15,070
??? ???? ?? ????? ?? ????? ?????? ???
9
00:01:15
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, afro, samurai, directors, cut, ep, 1, 2007, dvdrip{omz00, },
original filename: 141032_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:20,800
Subtitles by:
omz007 {Enjoy!}
2
00:00:33,669 --> 00:00:34,800
Wait here son.
3
00:00:41,560 --> 00:00:43,080
It'll soon be over.
4
00:01:07,765 --> 00:01:10,364
Remember me, number one?
5
00:01:11,570 --> 00:01:14,470
I've been waiting a very long time for this.
6
00:01:15,210 --> 00:01:16,050
I know.
7
00:01:16,847 --> 00:01:17,780
But...
8
00:01:18,345 --> 00:01:20,169
it all ends here...
9
00:03:00,810 --> 00:03:05,070
Finally, I've got the title of number one in my hands.
10
00:03:16,310 --> 00:03:18,989
Aaarrghh...
11
00:03:19,060 -
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, afro, samurai, directors, cut, ep, 3, 2007, dvdrip{omz00, },
original filename: 143543_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by:
omz007 {Enjoy!}
2
00:00:28,500 --> 00:00:30,000
AFRO SAMURAI
Episode 3
3
00:00:40,840 --> 00:00:44,870
You have the basic skills,
but your eyes give you away.
4
00:00:47,360 --> 00:00:51,720
Become unpredictable, strike
from your subconscious mind,
5
00:00:51,720 --> 00:00:55,720
Let your moves flow out from
your individual essence.
6
00:01:13,030 --> 00:01:16,510
I do not like the looks of that thing.
7
00:01:16,510 --> 00:01:18,430
See that smoke goes'ing out?
8
00:01:18,430 --> 00:01:19,930
It ain't natural.
9
00:01:23,350
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afuro, zamurai, 2006, 1, cd, english, en, afro, samurai, e0, 2, sink,
original filename: Afuro zamurai - 2006 - 1CD - English - en - cf138324a06c435e828a8361a8dd5d8f.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,160 --> 00:00:47,580
You can't get away, kid.
2
00:00:47,621 --> 00:00:49,290
Don't make it hard on yourself.
3
00:00:49,331 --> 00:00:53,290
Be a good boy and hand that Number
Two headband over nice and slow-like...
4
00:01:00,920 --> 00:01:04,810
Stop right there, Kiddo.
You draw that sword and you're dead.
5
00:01:10,000 --> 00:01:11,920
What the hell is with you kid ?
6
00:01:12,850 --> 00:01:15,070
You gotta learn to respect your elders.
7
00:01:15,420 --> 00:01:18,480
Lookee here,
now I'm the Number Two warrior.
8
00:01:18,521 --> 00:01:20,970
I'm coming for you, Numb
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afuro, zamurai, 2006, 1, cd, english, en, afro, samurai, e0, 3, sink,
original filename: Afuro zamurai - 2006 - 1CD - English - en - be171bcf6b71f80ca407ccce77fa8774.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,840 --> 00:00:44,870
You have the basic skills,
but your eyes give you away.
2
00:00:47,360 --> 00:00:51,720
Become unpredictable,
strike from your subconscious mind,
3
00:00:51,720 --> 00:00:55,720
Let your moves flow out
from your individual essence.
4
00:01:05,430 --> 00:01:08,910
I do not like the looks of that thing.
5
00:01:08,910 --> 00:01:10,830
See that smoke goes'ing out ?
6
00:01:10,830 --> 00:01:12,330
It ain't natural.
7
00:01:15,750 --> 00:01:20,420
What I'm sayin' is, this bitch just
want thunder from 'em, she'd blow !
8
00:01:20,420 --> 00:01:22,420
Tha
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afuro, zamurai, 2006, 1, cd, english, en, afro, samurai, e0, 4, sink,
original filename: Afuro zamurai - 2006 - 1CD - English - en - 2e029c37c31bda3f56b4b88a864ef491.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,240 --> 00:00:41,020
And one more
body to the body toll.
2
00:00:41,020 --> 00:00:43,720
May God rest this
poor bastard's soul.
3
00:00:46,270 --> 00:00:48,490
Yo, Afro ! Ain't you
gonna say nuthin' ?
4
00:00:49,500 --> 00:00:51,460
I'm talking to you.
5
00:00:58,150 --> 00:01:00,080
I said I'm talking to you !
6
00:01:05,130 --> 00:01:07,620
Long time, no see, Afro.
7
00:01:14,630 --> 00:01:17,190
Hey, correct me if I'm wrong,
8
00:01:17,190 --> 00:01:22,640
But I don't think a teddy bear is supposed to be
walking around a damn commons strapped with blades.
9
00:0
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afuro, zamurai, 2006, 1, cd, hungarian, hu, afro, samurai, s01e0, 3, dsr, revtt, s01e03,
original filename: Afuro zamurai - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 4be29971a62593ae6d5cf996d037ecf2.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Az el?z? r?sz tartalm?b?l:
2
00:00:02,001 --> 00:00:03,501
- H?vj ki.
3
00:00:03,502 --> 00:00:05,602
Amikor k?pes leszel elb?nni egy istennel.
4
00:00:05,603 --> 00:00:08,903
- Azt mondj?k, hogy az 1es a Sumi hegy tetej?n v?rakozik.
5
00:00:08,904 --> 00:00:10,104
- Bocs?ss meg.
6
00:00:10,105 --> 00:00:12,305
Az Empty 7 kl?n ?gyn?ke vagyok.
7
00:00:12,306 --> 00:00:14,406
Az eml?keidben kellett kutatnom,
8
00:00:14,407 --> 00:00:15,807
hogy megismerhess?k a v?v? technik?dat.
9
00:00:15,808 --> 00:00:17,008
De k?ptelen vagyok r?.
10
00:00:17,009
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afuro, zamurai, 2006, 1, cd, hungarian, hu, afro, samurai, s01e01, dsr, w, 4, f,
original filename: Afuro zamurai - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 1269a4707a8703c80f2b730c16186029.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
- V?rj itt fiam.
2
00:00:40,001 --> 00:00:42,001
Hamarosan v?ge lesz.
3
00:01:07,002 --> 00:01:09,602
- Eml?kszel r?m, 1es?
4
00:01:10,603 --> 00:01:13,703
M?r nagyon r?g v?rok erre.
5
00:01:13,704 --> 00:01:15,104
- Tudom.
6
00:01:15,105 --> 00:01:19,405
De...itt most lez?rjuk ezt az eg?szet.
7
00:03:00,000 --> 00:03:04,506
- V?gre, az 1es sz?m? fejp?nt, itt van a kezemben.
8
00:03:17,807 --> 00:03:21,007
Ezzel a p?nttal a fejemen...
9
00:03:26,808 --> 00:03:30,108
uralni fogom a vil?got, mint maga Isten.
10
00:03:42,509 --> 00:03:45,509
Sajn?lo
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afuro, zamurai, 2006, 1, cd, hungarian, hu, afro, samurai, {c, p},
original filename: Afuro zamurai - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - c8ad320c7737db7dd894ca18313814cd.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,762 --> 00:00:34,957
V?rj meg itt, fiam.
2
00:00:40,592 --> 00:00:43,515
Hamar v?ge lesz.
3
00:01:07,011 --> 00:01:10,023
Eml?kszel r?m, Bajnok?
4
00:01:10,572 --> 00:01:14,218
M?r hossz? ideje v?rok erre.
5
00:01:14,219 --> 00:01:20,253
Tudok r?la, de itt most mindez v?get ?r.
6
00:02:59,723 --> 00:03:05,492
V?gre. A bajnoki c?m az eny?m.
7
00:03:18,083 --> 00:03:21,684
A fejp?ntot a homlokomra k?t?m.
8
00:03:26,855 --> 00:03:30,656
Istenk?nt fogok uralkodni e vil?gon.
9
00:03:42,096 --> 00:03:46,409
Sajn?latos, hogy v?gig
kellett n?zed, k?ly?k.
10
00:03:51,737 -->
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, 1, afro, samurai, 2007, director''s, cut, eng, axxo,
original filename: 165815_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,669 --> 00:00:34,800
Espera aqu?, hijo...
2
00:00:41,560 --> 00:00:43,080
Esto terminar? pronto.
3
00:01:07,765 --> 00:01:10,364
?Me recuerdas, n?mero uno?
4
00:01:11,570 --> 00:01:14,470
He estado esperando este momento desde hace mucho.
5
00:01:15,210 --> 00:01:16,050
Lo s?.
6
00:01:16,847 --> 00:01:17,780
Pero...
7
00:01:18,345 --> 00:01:20,169
...todo terminar? en este lugar.
8
00:03:00,810 --> 00:03:05,070
Finalmente, tengo la cinta del n?mero uno en mis manos.
9
00:03:16,310 --> 00:03:18,989
Esto terminar? pronto.
10
00:03:19,060 --> 00:03:21,777
Con est? cinta
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,900
à ïðåäûäóùåé ñåðèè Afro Samurai!
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,500
Ãûçîâè ìåÃÿ Ãà áîé... êîãäà áóäåøü ãîòîâ ñðà çèòüñÿ ñ Ãîãîì!
3
00:00:06,300 --> 00:00:08,850
Ãîâîðÿò, Ãåðâûé æäåò åãî Ãà âåðøèÃÃ¥ ãîðû Ãóìåé.
4
00:00:10,800 --> 00:00:15,000
à ÿ óæ äóìà ë, ÷óäÃåå ñà ìîäåëêèÃà Ãè÷åãî ÃÃ¥ Ãà éäåòñÿ.
5
00:00:15,100 --> 00:00:18,900
Ãòî ýòî çà õðåÃü?!
5
00:00:26,100 --> 00:00:44,900
Ãåðåâîä: 1-8-7
Ã
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,900
à ïðåäûäóùåé ñåðèè Afro Samurai!
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,500
Ãûçîâè ìåÃÿ Ãà áîé... êîãäà áóäåøü ãîòîâ ñðà çèòüñÿ ñ Ãîãîì!
3
00:00:06,300 --> 00:00:08,850
Ãîâîðÿò, Ãåðâûé æäåò åãî Ãà âåðøèÃÃ¥ ãîðû Ãóìåé.
4
00:00:10,800 --> 00:00:15,000
à ÿ óæ äóìà ë, ÷óäÃåå ñà ìîäåëêèÃà Ãè÷åãî ÃÃ¥ Ãà éäåòñÿ.
5
00:00:15,100 --> 00:00:18,900
Ãòî ýòî çà õðåÃü?!
5
00:00:26,100 --> 00:00:44,900
Ãåðåâîä: 1-8-7
Ã
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, afro, samurai, afro+samurai+, nowsubtitles, com, url, afro+samurai+, readme, html,
original filename: 165790_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
Rar!?s
??t ?7yxX?B??fL73 Afrosamurai 05.ass???IU??????T?>*?W???
?m9?Wjq&???r?$M"@4(?$?
??MW<[Q?q&?O??<e< ?'??:!D?????Q ff?w?"??d:?<?L??H???{??????M? Z??Z??M?w????{T3?t??????w?????SgM?3JnZ??U:s{Y?t?*w?2???????k???u??{?R?u? hef?9?q?/V??????????é?"?9?+??`?????,????{:f|)?O??<L?9??>w'??e???z_???g??9????G???Y?_??=???fv}??j??l/x???????/?
{s?h=?????G?`????????7?x|?>=#G??c?dX????,h?4?s???{??sg???YO??-????D?????o?e???=?je41?}_l/,?9?4??????-+$?????8Y???h>???>??9?g????x??????????????t?E<????5?mc???<6-?????P}i?o{??E??? 5????????????_?V??????O??·??????????8CCTp???6&V
??{h ?Y??^???????=W???????? ?????l????
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, afro, samurai, afro+samurai+, nowsubtitles, com, url, afro+samurai+, readme, html,
original filename: 155379_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
Rar!?s
?st??7?
?9s?P??*?83 Afro Samurai 4.idx???U
????{?????^ y??q?$????s??'BM?v?n?????z?Q5wm$?&????}???1?W???^,MG??H4?K???????_?msf???sg??o?f??mvM?&l??l??l???????>??7?w???????c?Fo???+?l???B???p}Uv?????=l?n??g?s]{???Q5YvZ???m???]W/?A?D?]T??^n????gf-z?|H???1`??=j???z??????????Q??????o????????k??_~??????l?~??s#?O???7?G??i?:??n6????~]?or$??????f]7?Lg????[?i2;A??uK?n???????O?
?????s9?/?e]???Oe?[?8???qy4?????T??? ???I=??p? ?f?????}Dq????#??.ca~??}}?u??"?5]???,????????:?9A^~
??0?i?]^???y??G???Y?t??????x??s?6]???4?>?????x????w9u??
Ox?
{??8??;?#??%???e???.JU?????}?????z??FB?7
Q???????.gI??&"oq&i??X????n???}?s?i???z?E}?B
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, afro, samurai, afro+samurai+, nowsubtitles, com, url, afro+samurai+, readme, html,
original filename: 165808_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PK5?"9??? 2R93-Afro.Samurai[2007][Director''s.Cut]DvDrip[Eng]-aXXo.srt????0?P<,?R?v?W ???, ?(????????ZU]cJ?}?}?}??,???N?}???,?.f|??????j???U?$?>?Y?vu~y????????'???~L????o???b?oH??]??S2?w?????
???????Y?2-ZE??o?(?}2^_'?[| N???#&9?N?rs?8???n?Iv?>?R?Y??R??*?Y??u?>??2?od?5?9'??????>.????aA??,}?????|t????{???_?X?.?VT0h??y[??# ?}??!9??-??z,r?
/"?P?-`?fE-????P?r;n??q???n{?#??r?]?S?|??w?+?"L??i?N????i????Q? ???e+,r?4?n?????r?vEg??*-???????99??d?s???W????~;7's??????>??wn?&????i?8M?????????????8a???&?ww=??????O?#???y?Z??y
????//?U@W0?^?m?????^????z??????sqI???????l??a????>??}??iW?q???Y8?gK?3&7#/???$X????q????O?-^????O
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, nowsubtitles, com, url, afro+samurai+, afro, samurai, afro+samurai+, readme, html,
original filename: 165809_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, afro, samurai, afro+samurai+, nowsubtitles, com, url, afro+samurai+, readme, html,
original filename: 156707_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PK??8:o?f?F4Afro.Samurai.E01.DVDRip.XviD-SiNK.german.tv4user.srt}?r?F??3???!F?
hq?%?(K??x?????<?~???????????????AdVUV>N>???d?z???J???? ?"????????`???c3?????S?S???????I?a??<8V+ep??u????
^??r)??K?????X?Qf+SQ?Q?D?w?c3=N??C
??!u???}q??D9????i???{?!??$??????s????;????a?Yn??(?r_i?J?]??C;???[c???i??i??P???,??G/?U??8?%????S???u?m`?{??????"??r?5d???i???
???? ?x?-??)????7??y?1'?]?xf???<e??C??!?G+?~?i??Q???s};ro?a??g?Wa?c???2???_7????-?? ??? W<5h:H?<p?_7}?[;5?? ??J1h!W????a!??(?+?L?bl?*?????ng??:?*?>E?E?+???n?????~?{]y??v??Kf????????C3@???4??B:?0~??B??6???4??o?q??=?"Y#?k@W??_#?a???#??????????GQF????X
??0?0C??uaYgqX.
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, nowsubtitles, com, url, afro+samurai+, afro, samurai, afro+samurai+, readme, html,
original filename: 165789_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, nowsubtitles, com, url, afro+samurai+, afro, samurai, afro+samurai+, readme, html,
original filename: 165787_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, afro, samurai, afro+samurai+, nowsubtitles, com, url, afro+samurai+, readme, html,
original filename: 165814_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PK??"9?;?Bu ?P92-Afro.Samurai[2007][Director''s.Cut]DvDrip[Eng]-aXXo.srt}|?r?F??????F?o???????$??hLK0$Q? d??b????K?????.?j?????`??Yw[u?????Gd???f?g??K?j??y????6?_????eH?qJ??x5?i???9?o??8/?On?????_?~?;???EL?????WR?gp??I?O??a<
i???S????ONK??%?
?a??Vr/<w0k"?u?????=x?{??'?????|???<%?q??:?a??i3l???d?/??}??'???yXy?q=???C?e>?dXy?]?!?<K???6??q??d??Y??0?3??????-??o?N??3?q???]?v??????|?????8??6????o?a???z??/c?=?4e~X8??sY?mr.?4?|??#8c?ú??? ???7$?<9????*??C
??+????O[A~F Nb ?3$?????3??.??d?n?rr?|???9??0c??c?L????N??y?I??Y?b?u?.qP?a????8???.Xg??L]ZW?LP???L?c???0O#|???-58?,wl??T!?R??2?;???%Y %???UQ??<??C??<???"?M??>|?(9?;j???:
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, nowsubtitles, com, url, afro+samurai+, afro, samurai, afro+samurai+, readme, html,
original filename: 159066_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, afro, samurai, afro+samurai+, nowsubtitles, com, url, afro+samurai+, readme, html,
original filename: 165810_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PKA?"9gW?7?R695-Afro.Samurai[2007][Director''s.Cut]DvDrip[Eng]-aXXo.srt?[?$Gr?P???.A*c?????@??n???U????f,?Xr?}????b
D
?%@ t?{f??^?$??%???f?33???f?????iV?~???,K????~?"?????d????v?qIoo???.???K??9??K7??O??~z{s{?{d???t?7??>?(?]2??'???&?m?$?y???91??-f<&C7?Y?0????iQ?e????K????$? ????9?|???OcXz@#m?][ ?o?59??-??.?X??]?I???!?VT0"?|??????JA;&?w?Y??n??j???cg??X{@?????g?9OQ???????g????,^m?]7'?G?9?a~?}?FP?i?t??=?~??U? ?X???~?'s??<p??????0>?iK?{?|?u?S?L????P?
?2<???????)???n'??x????4??|D?l D"??viV??_?a?v>???yJq?v?>?D>??^??-dE??a?o:??aJ.????-???}2??.#0"?Ti?????:??????3?:L?:-?S?q?4??4K?t6M?~?M???,m???`??i?????M?M??<O?
?/7,h?&??
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, afro, samurai, afro+samurai+, nowsubtitles, com, url, afro+samurai+, readme, html,
original filename: 165807_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PK0?"9?Lb? ?N92-Afro.Samurai[2007][Director''s.Cut]DvDrip[Eng]-aXXo.srt}|??H??]????^???????)???0]R?4?,f3?j?E??t?G?'?w?c??v?:?@?j???>3s???1??Jb?>w7?3f???n?;????????~??$??:{????????????E???}7????i~????E7???o??????z?(u?
"?q?S?&?]??????t????z?"??yZo???????*?_E@?U?JSY???E?_??VNAP???ky??~?F???
F??yY?W?)???-?v???k`???r???;?z??
F?&q?????????????4w???k?X:@??8)*?????n??4??];?????u7G?F2?=cn??/#??2U??
Y?Ok????d$?b??ADd{4O?????v?y?Y?M???*?????>?O???????G??<??????t??V?i????]?r??!??E'%?x?o????;h?A???e??nY???vl???v??)z???;F?v8???$K%;]+z4?Zx??e??^????in??7.v???-?Z??????9????8?'[$??4qY??@???i?@N????<]???L R??q?^@?q??-?&???
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, afro, samurai, afro+samurai+, nowsubtitles, com, url, afro+samurai+, readme, html,
original filename: 159069_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PK??9?wu$?+05.srt?Z??Fr?7?wh8Y????G?X?E6p9w????k%Z)?J?<?aqs?s???`L?? ???????h?Y+?4????????&????_f^??????
? ??????????{??o?{??????o???????|???'??O?}?O??C??x???;wDY??#1?r?N??;?~ru???|????n=?????>???-Z[?j?d????>^|?H?{v??GdS|?M?>?j?Zl?S?6?T??U?V+?t?e???E??>???u???????????????~??C??k{?Q??H?}??{???qfw??u???w?????g????6?^????_?z?????ko?W?5????5'$C????J????gO?x(~????????????????;r?�???o???????????96J??;?R/??9???y???=|?=_???,??g??|{H?,vdNµ#??0?!B??f{@T?C?;BT?~????^O????>[??~??$^n??%y'????PIDLb???J??? ?D
?X?%?z??~l?$,l??A??????J?BE?7M-??8????GF?0v?#??s??pZ???dO9*???T???t?RO??????V??N
$?X??K?+?I????b
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, nowsubtitles, com, url, afro+samurai+, afro, samurai, afro+samurai+, readme, html,
original filename: 165806_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: afro+samurai+, +mini, afro, samurai, afro+samurai+, nowsubtitles, com, url, afro+samurai+, readme, html,
original filename: 159067_Afro%2BSamurai%2B-%2BMini.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PKc?9r??U;03.srt?[??y?'?w?QDFB???PH?q?R?t??(K -4???0?$?4???93???],??4?p?t????????0????????????????~6?O???m????_?}???????_????????g'??????y????????????.???y???[????J???w?L?u????>???n???'~??'??|??;8&0k???$?k????w???|?????'?????|Mw?xM?t???²?F??o?n?Z4??N{?(s??c|`???????~!?<?{W0q???q??n????}??/D{?Dw.?r%??hV?o??I?8?o??uv???w???>|p???????_>??w`^????xC?/!??L???%???,>Q{??>??Y??N???]??>5b??E?`??????~W|??[??ON??????????yr???_?r??D?o?????_??O???ï?{?z>???X?<??????J???3o???v???_*?C?_?V<??F@_?O??e7VR???]????<???y????R??d%???e?V???F??c???*?????[?t???-??p?|TE??? ??e???-N???f??E???.Y?de#6?A?????o???8TH??J?9,A<????+?????
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: hellboy, 2004, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, directors, cut, tur,
original filename: Hellboy (2004) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1070}{1114}Uzayýn en soðuk bölgesinde...
{1118}{1204}...Ogdru Jahad canavarlarý,|Kaos'un Yedi Tanrýsý...
{1208}{1256}...kristal hücrelerinde Dünya'ya...
{1260}{1328}...yeniden sahip olup gökleri|tutuþturmak için bekliyor.
{1332}{1372}SOLUCANIN GÃZEMLERÃ,|SAYFA 87
{1408}{1497}Ãnsaný insan yapan nedir?
{1505}{1588}Kökenleri mi? Baþlangýcý mý?
{1593}{1692}Yoksa baþka bir þey mi?|Tanýmlanmasý daha zor bir þey?
{1701}{1785}Benim için her þey|1944'te baþladý.
{1789}{1867}Ãskoçya açýklarýnda|gizli bir görevde.
{1879}{1929}Nazi'ler çaresiz durumdaydý.
{1933}{1992}Bilimi, kara büyüyle birleþtir
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: kingdom, of, heaven, 2005, special, ext, dir, cut, axxo,
original filename: Kingdom.of.Heaven.2005.Special.Ext.Dir.Cut.DVDRip.XviD-aXXo.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:27,033 --> 00:02:34,236
Bijna 100 jaar geleden veroverden christelijke
legers uit Europa Jeruzalem.
2
00:02:35,556 --> 00:02:40,324
In Europa heerst onderdrukking en armoede.
3
00:02:40,325 --> 00:02:46,412
Boeren en heren vluchten naar 't Heilige Land
op zoek naar fortuin en verlossing.
4
00:02:47,021 --> 00:02:55,340
Een ridder keert terug naar huis
om zijn zoon te zoeken.
5
00:03:59,961 --> 00:04:02,646
Ze is verboden voor het Kruis
voor zelfmoord...
6
00:04:02,646 --> 00:04:05,994
en begraven in het midden
van een Kruispad.
7
00:04:06,110 --> 00:04:09,692
Toon me de logica. V
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,040 --> 00:00:45,879
- Legendas: KNight_Power -
- Filme: Underworld -
2
00:00:59,351 --> 00:01:03,355
A guerra tinha praticamente
cessado num piscar de olhos.
3
00:01:05,524 --> 00:01:09,820
Lucian, o mais temido e implacável
lÃder que alguma vez liderou o clã Lycan
4
00:01:09,987 --> 00:01:12,573
tinha sido finalmente morto.
5
00:01:15,158 --> 00:01:17,202
A horda Lycan espalhada pelo vento
6
00:01:17,411 --> 00:01:20,706
numa só noite
de chama e retribuição.
7
00:01:25,085 --> 00:01:28,046
Vitória, parecia, estar ao nosso alcance
8
00:01:28,213 --> 00:01:31,049
ملف ترجمة ل Afro Samurai Cut
keywords: king, arthur, 2004, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, directors, cut, tur,
original filename: King Arthur (2004) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip