Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie 1944 The Sweetest Thing is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : 1944 The Sweetest Thing على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,570 --> 00:00:30,197
Christina Walters?
2
00:00:30,872 --> 00:00:33,568
Doamne, nu am auzit numele asta in timp.
3
00:00:33,741 --> 00:00:36,335
Genul de femeie
care poate avea orice barbat.
4
00:00:36,444 --> 00:00:38,469
Ea este Christina Walters.
5
00:00:38,913 --> 00:00:43,247
Ne-am intalnit putin,
dar nu este genul de angajament.
6
00:00:43,585 --> 00:00:47,043
Ea este un jucator. Ea vrea doar sa se distreze.
7
00:00:47,221 --> 00:00:50,190
Ne-am intalnit la bar. O bucatica fierbinte.
8
00:00:50,491 --> 00:00:54,257
Am dansat toata noaptea.
I-am facut cinste cu bautura
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 768
PlayDepth: 0
Wav: 0, 0,E:FilmeThe Sweetest Thingst mono.wav
LastWav: 1
Timer: 100,0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Verdana,48,65535,65535,65535,0,-1,0,3,0,0,2,30,30,30,0,238
[Events]
Format: Marked, Start, End, Sty
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,570 --> 00:00:30,197
Christina Walters?
2
00:00:30,872 --> 00:00:33,568
Doamne, nu am auzit numele asta in timp.
3
00:00:33,741 --> 00:00:36,335
Genul de femeie
care poate avea orice barbat.
4
00:00:36,444 --> 00:00:38,469
Ea este Christina Walters.
5
00:00:38,913 --> 00:00:43,247
Ne-am intalnit putin,
dar nu este genul de angajament.
6
00:00:43,585 --> 00:00:47,043
Ea este un jucator. Ea vrea doar sa se distreze.
7
00:00:47,221 --> 00:00:50,190
Ne-am intalnit la bar. O bucatica fierbinte.
8
00:00:50,491 --> 00:00:54,257
Am dansat toata noaptea.
I-am facut cinste cu bautura
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل 1944 The Sweetest Thing
keywords: the, sweetest, thing, 2002, 1, cd, italian, it, la, cosa, pi, ??, dolce,
original filename: The Sweetest Thing - 2002 - 1CD - Italian - it - 2037d93a297bb3d65c022f3d8eac4cf6.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,640 --> 00:00:27,080
Parlaci di Christina Walters
2
00:00:27,559 --> 00:00:29,120
Christina Walters?
3
00:00:29,760 --> 00:00:32,400
Sono secoli che non sento quel nome.
4
00:00:32,560 --> 00:00:35,080
Hai presente il tipo di donna
che pu? avere chiunque?
5
00:00:35,159 --> 00:00:37,120
Christina Walters ? cos?.
6
00:00:37,560 --> 00:00:41,720
Siamo usciti per un po',
ma non ? il tipo che fa sul serio.
7
00:00:42,079 --> 00:00:45,240
? una a cui piace giocare, divertirsi.
8
00:00:45,560 --> 00:00:48,520
Ho incontrato Christina in un bar.
Gran bel pezzo di figa.
9
00:00:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{120}{500}Subtitulos Editados por GI_854.
{595}{675}CUENTANOS SOBRE CHRISTINA WALTERS
{685}{724}¿Christina Walters?
{740}{805}Dios, no habÃa escuchado|ese nombre en años.
{809}{871}La clase de mujer que puede|conseguir los hombres que quiera.
{874}{922}Esa es Christina Walters.
{933}{1037}Salimos un tiempo pero no es|de las que se comprometen.
{1045}{1128}Es una jugadora.|Solo le gusta divertirse.
{1132}{1203}Conocà a Christina en un bar.|Tremendo pedazo de trasero.
{1211}{1301}Bailamos toda la noche.|Le pagué unos tragos.
{1305}{1380}Al final de la noche, simplemente se va.
{1394}{1457}Hice todo ese trabajo de base por nada.
{1499}{
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{685}{724}Christina Walters?
{740}{805}Deus, já não ouvia esse nome há anos.
{809}{871}O tipo de mulher que é capaz de arranjar|qualquer homem que quiser.
{874}{922}Ã a Christina Walters.
{933}{1037}Namoramos há pouco tempo,|mas ela não é do tipo de compromisso.
{1045}{1128}Ela é uma jogadora.|Ela gosta apenas de se divertir.
{1132}{1203}Eu conheci a Christina num bar.|Mas que belo cu.
{1211}{1301}Totalmente fora de série. Dançamos a noite toda.|Ofereci-lhe bebidas.
{1305}{1380}E no fim da noite ela desaparece.
{1394}{1457}Fiz todo aquele esforço para nada.
{1499}{1536}Lésbica.
{1582}{1644}Ela deu-me o número dela.|Já passar
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,491 --> 00:00:27,153
Parlez-nous de Christina Walters
2
00:00:28,528 --> 00:00:29,825
Christina Walters?
3
00:00:30,830 --> 00:00:33,321
Je n'ai pas entendu parler d'elle depuis un bail.
4
00:00:33,700 --> 00:00:36,328
Imaginez le genre de fille qui peut tous les avoir.
5
00:00:36,536 --> 00:00:38,163
C'est Christina Walters !
6
00:00:39,039 --> 00:00:43,373
On s'est fréquentés... un temps.
Mais s'engager, c'est pas son truc.
7
00:00:43,543 --> 00:00:47,001
C'est une croqueuse. Elle pense qu'à s'éclater.
8
00:00:47,347 --> 00:00:50,111
J'ai rencontré Christina dans un ba
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{37}{350}http://subs.unacs.bg
{685}{724}ÃðèñòèÃà Ãîëòúðñ?
{740}{805}Ãîñïîäè, ÃÃ¥ ñúì ÷óâà ëà |èìåòî é îò ãîäèÃè.
{809}{871}Ãèïà æåÃà , êîÿòî ìîæå äà ñâà ëè|âñåêè ìúæ, êîéòî ñè ïîèñêà .
{874}{922}Ãîâà å ÃðèñòèÃà Ãîëòúðñ.
{933}{1037}Ãðåùà õìå ñå çà êðà òêî,|Ãî òÿ ÃÃ¥ ñå à Ããà æèðà ñ Ãèùî.
{1045}{1128}Ãÿ Ã¥ èãðà ÷. Ãñêà ñà ìî äà |ñå ÷óâñòâà äîáðå.
{1132}{1203}ÃðåùÃà õ ÃðèñòèÃà â áà ðà .|Ãðà ñèâ çà äÃèê.
{1211}{1301}Ãîáúð óäà ð. Ãÿëà Ãîù
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{685}{724}Christina Walters?
{740}{805}God, I haven't heard that name in ages.
{809}{871}The kind of woman|who can get any guy she wants.
{874}{922}That's Christina Walters.
{933}{1037}We dated briefly,|but she's not the commitment type.
{1045}{1128}She's a player. She just likes to have fun.
{1132}{1203}I met Christina at a bar. Hot piece of ass.
{1211}{1301}Totally hit it off. All night long we dance.|I buy her drinks.
{1305}{1380}At the end of the night, she just splits.
{1394}{1457}I lay down all that groundwork for nothing.
{1499}{1536}Lesbian.
{1582}{1644}She gave me her number. It's been three days.
{1648}{1709}I saw Swingers. I kn
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,689 --> 00:00:27,125
ÃéëÃóôå ìáò ãéá ôçà ÃñéóôÃÃá Ãïõüëôåñò
2
00:00:27,609 --> 00:00:29,247
Ãçà ÃñéóôÃÃá Ãïõüëôåñò;
3
00:00:29,809 --> 00:00:32,448
ÃñüÃéá Ã÷ù Ãá áêïýóù áõôü ôï üÃïìá.
4
00:00:32,609 --> 00:00:35,123
ÃÃÃáé ï ôýðïò ôçò ãõÃáÃêáò
ðïõ êáôáêôà üðïéïà èåëÃóåé.
5
00:00:35,209 --> 00:00:37,165
Ãõôà åÃÃáé ç ÃñéóôÃÃá Ãïõüëôåñò.
6
00:00:37,609 --> 00:00:41,761
ÃãáÃÃáìå ãéá ëÃãï êáéñü,
áëëà äåà åÃÃáÃ
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,570 --> 00:00:30,197
Christina Walters?
2
00:00:30,872 --> 00:00:33,568
God, ik heb die naam al eeuwen
niet meer gehoord.
3
00:00:33,741 --> 00:00:36,335
Zo'n vrouw, die iedere man kan
krijgen die ze maar wil!
4
00:00:36,444 --> 00:00:38,469
Dat is Christina Walters.
5
00:00:38,913 --> 00:00:43,247
We hebben nog wat gehad, maar ze is
geen type voor een vaste relatie.
6
00:00:43,585 --> 00:00:47,043
Ze houdt alleen maar van plezier maken.
7
00:00:47,221 --> 00:00:50,190
Ik heb Christina ontmoet aan de bar,
enorm lekkere kont!
8
00:00:50,491 --> 00:00:54,257
Het ging geweldi
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{685}{724}Christina Walters?
{740}{805}Deus, já não ouvia esse nome há anos.
{809}{871}O tipo de mulher que é capaz de arranjar|qualquer homem que quiser.
{874}{922}Ã a Christina Walters.
{933}{1037}Namorámos pouco tempo,|mas ela não é do tipo de compromisso.
{1045}{1128}Ela é uma jogadora.|Gosta apenas de se divertir.
{1132}{1203}Eu conheci a Christina num bar.|Mas que belo cu.
{1211}{1301}Totalmente fora de série. |Dançámos a noite toda. Ofereci-lhe bebidas.
{1305}{1380}E no final da noite|ela foi-se embora.
{1394}{1457}Fiz todo aquele esforço para nada.
{1499}{1536}Lésbica!
{1582}{1644}Deu-me o número dela.|Já passaram 3
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{600}{682}FALE SOBRE CHRISTINA WALTERS
{685}{724}Christina Walters?
{740}{805}Deus, já não ouvia esse nome há anos.
{809}{871}O tipo de mulher que é capaz de arranjar|qualquer homem que quiser.
{874}{922}Ã a Christina Walters.
{933}{1037}Namoramos há pouco tempo,|mas ela não é do tipo de compromisso.
{1045}{1128}Ela é uma jogadora.|Ela gosta apenas de se divertir.
{1132}{1203}Eu conheci a Christina num bar.|Mas que belo rabo.
{1211}{1301}Totalmente fora de série. Dançamos a noite toda.|Ofereci bebidas.
{1305}{1380}E no fim da noite ela desaparece.
{1394}{1457}Fiz todo aquele esforço para nada.
{1499}{1536}Lésbica.
{1582}{1644
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{684}{724}Christina Walters?
{740}{804}Bože, dugo nisam èuo to ime.
{808}{871}Tip žene |koja može imati koga god poželi.
{873}{922}To je Christina Walters.
{932}{1036}Izlazili smo kratko,|ali nije tip žene koja se veže.
{1044}{1127}Ona je igraæ. Samo želi da se zeza.
{1132}{1203}Upoznao sam Christinu u baru. Opasno dupence.
{1210}{1300}Skroz je otkaèena. Igrali smo cjele noæi.|Plaæao sam joj piæa.
{1304}{1379}Na kraju veæeri, samo je nestala.
{1393}{1456}Toliko sam se trudio,nizašta.
{1498}{1535}Lezbijka.
{1581}{1643}Dala mi je broj telefona. Prošlo je tri dana.
{1648}{1708}Vidio sam svingere. Znam kako se ove stvari rade.
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,491 --> 00:00:28,078
Vertel ons eens wat over Christina Walters
2
00:00:28,579 --> 00:00:30,205
Christina Walters?
3
00:00:30,873 --> 00:00:33,625
Die naam heb ik al eeuwen niet meer gehoord.
4
00:00:33,792 --> 00:00:36,420
Ken je die vrouwen
die elke vent kunnen krijgen?
5
00:00:36,503 --> 00:00:38,547
Zo'n type is het.
6
00:00:39,006 --> 00:00:43,343
We zijn heel kort met elkaar gegaan.
Maar ze is geen trouw type.
7
00:00:43,719 --> 00:00:47,014
Ze houdt van spelletjes. Ze wil lol maken.
8
00:00:47,347 --> 00:00:50,350
Ik ontmoette haar in een bar. Sexy stuk.
9
00:00:5
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{257}{575}Tradução e Legenda|Brenê!
{600}{682}FALE SOBRE CHRISTINA WALTERS
{685}{724}Christina Walters?
{740}{805}Deus, já não ouvia esse nome há anos.
{809}{871}O tipo de mulher que é capaz de arranjar|qualquer homem que quiser.
{874}{922}Ã a Christina Walters.
{933}{1037}Namoramos há pouco tempo,|mas ela não é do tipo de compromisso.
{1045}{1128}Ela é uma jogadora.|Ela gosta apenas de se divertir.
{1132}{1203}Eu conheci a Christina num bar.|Mas que belo rabo.
{1211}{1301}Totalmente fora de série. Dançamos a noite toda.|Ofereci bebidas.
{1305}{1380}E no fim da noite ela desaparece.
{1394}{1457}Fiz todo aquele esforço para n
ملف ترجمة ل 1944 The Sweetest Thing
keywords: the, sweetest, thing, 2002, 1, cd, czech, cz, proste, sexy,
original filename: The Sweetest Thing - 2002 - 1CD - Czech - cz - 5e8a173087697fbbf2fa5d625be04843.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,570 --> 00:00:30,197
Christina Waltersov??
2
00:00:30,872 --> 00:00:33,568
Bo?e, to jm?no jsem nesly?el roky.
3
00:00:33,741 --> 00:00:36,335
Typ ?ensk?
kter? dostane ka?d?ho chlapa, kter?ho chce.
4
00:00:36,444 --> 00:00:38,469
To je Christina Waltersov?.
5
00:00:38,913 --> 00:00:43,247
Chv?li jsme spolu chodili,
ale nen? ten typ, co by byl v?rn?.
6
00:00:43,585 --> 00:00:47,043
Ona je hr??. Prost? se r?da bav?.
7
00:00:47,221 --> 00:00:50,190
Potkal jsem Christinu v baru. Bylo to vzru?uj?c?.
8
00:00:50,491 --> 00:00:54,257
Padli jsme si do oka. Celou noc jsme tan?ili.
Kup
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{684}{724}Christina Walters?
{740}{804}Bože, dugo nisam èuo to ime.
{808}{871}Tip žene|koja može imati koga god poželi.
{873}{922}To je Christina Walters.
{932}{1036}Izlazili smo kratko,|ali nije tip žene koja se veže.
{1044}{1127}Ona je igraè. Samo želi da se zeza.
{1132}{1203}Upoznao sam Christinu u baru. Opasno dupence.
{1210}{1300}Skroz je otkaèena. Plesali smo cijele noæi.|Plaæao sam joj piæa.
{1304}{1379}Na kraju veèeri, samo je nestala.
{1393}{1456}Toliko sam se trudio, nizašto.
{1498}{1535}Lezbijka.
{1581}{1643}Dala mi je broj telefona. Prošlo je tri dana.
{1648}{1708}Vidio sam svingere. Znam kako se ove stvari rad
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{600}{680}Rääkige meile Christina Waltersist.
{684}{724}Christina Walters?
{740}{804}Seda nime pole ma ammu kuulnud.
{808}{871}Naine, kes saab iga mehe.
{873}{922}Selline on Cristina Walters.
{932}{1036}Me käisime lühidalt,|aga ta pole pühendumuse tüüpi.
{1044}{1127}Ta on seikleja. Talle meeldib lõbutseda.
{1132}{1203}Kohtusin Christinaga ühes baaris.|Kuum tots.
{1210}{1300}Terve öö tantsisime.|Ostsin talle jooke.
{1304}{1379}Ãö lõppedes lasi ta lihtsalt jalga.
{1393}{1456}Kogu mu eeltöö oli mõttetu.
{1498}{1535}Lesbi.
{1581}{1643}Ta andis mulle oma numbri.|Möödas on kolm päeva.
{1648}{1708}Vaatasin Swingersit.|Ma tea
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{400}subtitles by SANDRA
{403}{512}VIZIONZRE PLACUTA
{514}{558}InterComFiIm Romania prezinta
{568}{650}Vorbiti-ne despre Christina Walters
{662}{699}Christina Walters?
{715}{778}N-am mal auzit numele asta de secoIeI
{782}{842}Genul de femeie care poate avea orice barbat
{844}{891}asta e Christina WaltersI
{902}{1001}Am iesitimpreuna o perioada scurta|dar nu e genuI fidel.
{1010}{1086}E o usuratica.Ii pIace doar sa se distreze.
{1094}{1163}Am intalnit-o intr-un bar. Buna bucaticaI
{1166}{1255}Am dansat toata noaptea. I-am oferit de baut.
{1261}{1333}La sfarsituI serii, a sters-o.
{1345}{1406}M-am muncit toata seara degeabaI
{1525}{158
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{590}{Y:i}Traducción -zherkov-|http://darksideofthezherkov.sitio.net|zherkov03@yahoo.com.ar
{595}{675}CUENTANOS SOBRE CHRISTINA WALTERS
{685}{724}¿Christina Walters?
{740}{805}Dios, no habÃa escuchado|ese nombre en años.
{809}{871}La clase de mujer que puede|conseguir los hombres que quiera.
{874}{922}Esa es Christina Walters.
{933}{1037}Salimos un tiempo pero no es|de las que se comprometen.
{1045}{1128}Es una jugadora.|Solo le gusta divertirse.
{1132}{1203}Conocà a Christina en un bar.|Tremendo pedazo de trasero.
{1211}{1301}Bailamos toda la noche.|Le pagué unos tragos.
{1305}{1380}Al final de la noche, simplemente se va.
{1394}
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,570 --> 00:00:30,196
¿Christina Walters?
2
00:00:30,871 --> 00:00:33,567
Dios, no habÃa escuchado
ese nombre en años.
3
00:00:33,740 --> 00:00:36,335
La clase de mujer que puede
conseguir los hombres que quiera.
4
00:00:36,444 --> 00:00:38,469
Esa es Christina Walters.
5
00:00:38,912 --> 00:00:43,246
Salimos un tiempo pero no es
de las que se comprometen.
6
00:00:43,585 --> 00:00:47,042
Es una jugadora.
Solo le gusta divertirse.
7
00:00:47,220 --> 00:00:50,189
Conocà a Christina en un bar.
Tremendo pedazo de trasero.
8
00:00:50,490 --> 00:00:54,256
Bailamos toda la no
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{685}{724}ÃðèñòèÃà Ãîëòúðñ?
{740}{805}Ãîñïîäè, ÃÃ¥ ñúì ÷óâà ëà |èìåòî é îò ãîäèÃè.
{809}{871}Ãèïà æåÃà , êîÿòî ìîæå äà ñâà ëè|âñåêè ìúæ, êîéòî ñè ïîèñêà .
{874}{922}Ãîâà å ÃðèñòèÃà Ãîëòúðñ.
{933}{1037}Ãðåùà õìå ñå çà êðà òêî,|Ãî òÿ ÃÃ¥ ñå à Ããà æèðà ñ Ãèùî.
{1045}{1128}Ãÿ Ã¥ èãðà ÷. Ãñêà ñà ìî äà |ñå ÷óâñòâà äîáðå.
{1132}{1203}ÃðåùÃà õ ÃðèñòèÃà â áà ðà .|Ãðà ñèâ çà äÃèê.
{1211}{1301}Ãîáúð óäà ð. Ãÿëà Ãîù òà Ãöóâà õìå.|ÃóïèÃ
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{684}{724}Kristina Volters?
{740}{804}Bože, dugo nisam èuo to ime.
{808}{871}Tip žene koja može imati koga god poželi.
{873}{922}To je Kristina Volters.
{932}{1036}Izlazili smo kratko,|ali nije tip žene koja se vezuje.
{1044}{1127}Ona je igraè. Samo želi da se zeza.
{1132}{1203}Upoznao sam Kristinu u baru.|Opasno dupence.
{1210}{1300}Skroz je odlepila. Igrali smo cele noæi.|Plaæao sam joj piæa.
{1304}{1379}Na kraju veèeri, samo je nestala.
{1393}{1456}Toliko sam se trudio, nizašta.
{1498}{1535}Lezbejka.
{1581}{1643}Dala mi je broj telefona.|Prošlo je tri dana.
{1648}{1708}Video sam svingere.|Znam kako se ove st
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,570 --> 00:00:30,196
¿Christina Walters?
2
00:00:30,871 --> 00:00:33,567
Dios, no habÃa escuchado
ese nombre en años.
3
00:00:33,740 --> 00:00:36,335
La clase de mujer que puede
conseguir los hombres que quiera.
4
00:00:36,444 --> 00:00:38,469
Esa es Christina Walters.
5
00:00:38,912 --> 00:00:43,246
Salimos un tiempo pero no es
de las que se comprometen.
6
00:00:43,585 --> 00:00:47,042
Es una jugadora.
Solo le gusta divertirse.
7
00:00:47,220 --> 00:00:50,189
Conocà a Christina en un bar.
Tremendo pedazo de trasero.
8
00:00:50,490 --> 00:00:54,256
Bailamos toda la no
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,570 --> 00:00:30,197
ÃðèñòèÃà Ãîëòúðñ?
2
00:00:30,872 --> 00:00:33,568
Ãîñïîäè,ÃÃ¥ ñúì ÷óâà ëÃ
èìåòî é îò ãîäèÃè.
3
00:00:33,741 --> 00:00:36,335
Ãèïà æåÃà , êîÿòî ìîæå äà ñâà ëè
âñåêè ìúæ, êîéòî ñè ïîèñêà .
4
00:00:36,444 --> 00:00:38,469
Ãîâà å ÃðèñòèÃà Ãîëòúðñ.
5
00:00:38,913 --> 00:00:43,247
Ãðåùà õìå ñå çà êðà òêî,
Ãî òÿ ÃÃ¥ ñå à Ããà æèðà ñ Ãèùî.
6
00:00:43,585 --> 00:00:47,043
Ãÿ Ã¥ èãðà ÷. Ãñêà ñà ìî äÃ
ñå ÷óâñòâ
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{608}{670}FORT?L OS OM CHRISTINA WALTERS
{685}{724}Christina Walters?
{740}{805}Jeg har ikke h?rt det navn i lang tid.
{809}{871}S?dan en kvinde, der kan f? den fyr hun peger p?.
{874}{922}Det er Christina Walters.
{933}{1037}Vi gik ud sammen, kort, hun er ikke typen der binder sig.
{1045}{1128}Hun er en player. Hun vil bare have det sjovt.
{1132}{1203}Jeg m?dte Christina i en bar. Sikke et sk?r.
{1211}{1301}Svingede perfekt sammen. Vi dansede hele natten.|Jeg k?bte drinks til hende.
{1305}{1380}Da aftenen var forbi, forsvandt hun bare.
{1394}{1457}Jeg gjorde alt forarbejdet forg?ves.
{1499}{1536}Lesbisk.
{1582}{1644}Hun gav mig sit numme
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,689 --> 00:00:27,125
Fala-nos da Christina Walters
2
00:00:27,609 --> 00:00:29,167
Christina Walters?
3
00:00:29,809 --> 00:00:32,448
Meu Deus, não ouvia esse nome há que tempos.
4
00:00:32,609 --> 00:00:35,123
<i>O tipo de mulher</i>
<i>que consegue o homem que quer. </i>
5
00:00:35,209 --> 00:00:37,165
A Christina Walters é assim.
6
00:00:37,609 --> 00:00:41,761
SaÃmos juntos algumas vezes,
mas ela não é de compromissos.
7
00:00:42,129 --> 00:00:45,280
à uma fera. Gosta de se divertir.
8
00:00:45,609 --> 00:00:48,487
Conheci a Christina num bar. Toda boa.
9
00:0
ملف ترجمة ل 1944 The Sweetest Thing
keywords: the, sweetest, thing, 2002, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Sweetest Thing - 2002 - 1CD - Czech - cz - 9fc45ed8a1d2d7546d889e6976ea1b5c.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,570 --> 00:00:30,197
Krist?na Waltersov??
2
00:00:30,872 --> 00:00:33,568
Bo?e, tohle jm?no jsem u? hodn? dlouho nesly?el.
3
00:00:33,741 --> 00:00:36,335
Je to ?ensk?, kter?
m??e dostat jak?hokoliv chlapa bude cht?t
4
00:00:36,444 --> 00:00:38,469
to je Krist?na Waltersov?.
5
00:00:38,913 --> 00:00:43,247
Chv?li jsme spolu chodili,
ale ona nen? ten typ pro v??nou zn?most.
6
00:00:43,585 --> 00:00:47,043
Ona je hr??. Jen se r?da bav?.
7
00:00:47,221 --> 00:00:50,190
Potkal jsem Krist?nu v baru. Je to ko?ka.
8
00:00:50,491 --> 00:00:54,257
?pln? m? dostala. Celou noc jsme pro
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,570 --> 00:00:30,197
Bize biraz Christina Walters'dan bahseder misiniz?
2
00:00:30,872 --> 00:00:33,568
Christina Walters??
Tanrým, bu ismi yýllardýr duymuyorum.
3
00:00:33,741 --> 00:00:36,335
Ãstediði erkeði elde edebilecek
türden bir kadýn.
4
00:00:36,444 --> 00:00:38,469
Christina Walters bu.
5
00:00:38,913 --> 00:00:43,247
Kýsa bir süre çýkmýþtýk,
ve baðlanan türde biri deðil.
6
00:00:43,585 --> 00:00:47,043
Tam bir oyuncu. Eðlence istiyor hepsi bu.
7
00:00:47,221 --> 00:00:50,190
Christina ile bir barda karþýlaþtým. Ne kýçtý ama.
8
00:00:50,4
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,570 --> 00:00:30,197
ÃðèñòèÃà Ãîëòúðñ?
2
00:00:30,872 --> 00:00:33,568
Ãîñïîäè,ÃÃ¥ ñúì ÷óâà ëÃ
èìåòî é îò ãîäèÃè.
3
00:00:33,741 --> 00:00:36,335
Ãèïà æåÃà , êîÿòî ìîæå äà ñâà ëè
âñåêè ìúæ, êîéòî ñè ïîèñêà .
4
00:00:36,444 --> 00:00:38,469
Ãîâà å ÃðèñòèÃà Ãîëòúðñ.
5
00:00:38,913 --> 00:00:43,247
Ãðåùà õìå ñå çà êðà òêî,
Ãî òÿ ÃÃ¥ ñå à Ããà æèðà ñ Ãèùî.
6
00:00:43,585 --> 00:00:47,043
Ãÿ Ã¥ èãðà ÷. Ãñêà ñà ìî äÃ
ñå ÷óâñòâ
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,691 --> 00:00:28,278
ÃéëÃóôå ìáò ãéá ôçà ÃñéóôÃÃá Ãïõüëôåñò
2
00:00:28,778 --> 00:00:30,488
Ãçà ÃñéóôÃÃá Ãïõüëôåñò;
3
00:00:31,072 --> 00:00:33,825
ÃñüÃéá Ã÷ù Ãá áêïýóù áõôü ôï üÃïìá.
4
00:00:33,992 --> 00:00:36,619
ÃÃÃáé ï ôýðïò ôçò ãõÃáÃêáò
ðïõ êáôáêôà üðïéïà èåëÃóåé.
5
00:00:36,703 --> 00:00:38,747
Ãõôà åÃÃáé ç ÃñéóôÃÃá Ãïõüëôåñò.
6
00:00:39,205 --> 00:00:43,543
ÃãáÃÃáìå ãéá ëÃãï êáéñü,
áëëà äåà åÃÃáÃ
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{600}{682}FALE SOBRE CHRISTINA WALTERS
{685}{724}Christina Walters?
{740}{805}Deus, já não ouvia esse nome há anos.
{809}{871}O tipo de mulher que é capaz de arranjar|qualquer homem que quiser.
{874}{922}Ã a Christina Walters.
{933}{1037}Namoramos há pouco tempo,|mas ela não é do tipo de compromisso.
{1045}{1128}Ela é uma jogadora.|Ela gosta apenas de se divertir.
{1132}{1203}Eu conheci a Christina num bar.|Mas que belo rabo.
{1211}{1301}Totalmente fora de série. Dançamos a noite toda.|Ofereci bebidas.
{1305}{1380}E no fim da noite ela desaparece.
{1394}{1457}Fiz todo aquele esforço para nada.
{1499}{1536}Lésbica.
{1582}{1644