Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie 1454 Gilmore Girls 2x0 1 2 3 5 6 7 8 9 2x1 2x2 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : 1454 Gilmore Girls 2x0 1 2 3 5 6 7 8 9 2x1 2x2 على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,045 --> 00:00:04,505
- How are the eggs?
- Good.
2
00:00:04,588 --> 00:00:05,881
I'm glad.
3
00:00:08,842 --> 00:00:10,385
- They're still good.
- I'm still glad.
4
00:00:10,469 --> 00:00:12,638
- Freak, we'll not be late.
- It's the first day.
5
00:00:12,721 --> 00:00:15,140
- I want to get there early.
- We will. I promise.
6
00:00:15,182 --> 00:00:18,018
I have different classes this year.
My routes aren't the same.
7
00:00:18,101 --> 00:00:21,355
I haven't found the quickest path around.
And they moved my locker.
8
00:00:21,438 --> 00:00:24,107
If it doesn't work pro
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{48}{92}Czas? | 4:30.
{96}{140}Nalejesz? | To twoja sz?sta fili?anka.
{144}{188}Tak. | A mo?e herbaty?
{192}{260}Jasne, daj mi j? z kaw?.
{264}{308}Rory tu chyba do ciebie przyjdzie. | Tak.
{312}{380}Sp??nia si? a ja mam zaj?cia wieczorem, wi?c | to znaczy, ?e zosta?o mi jeszcze 10 minut.
{384}{428}Mam! | Masz?
{432}{499}Tutaj. | Szybko, otwieraj!
{503}{571}Odstaw dzbanek Ethel. | Prosz? bardzo.
{575}{667}Ok, pami?taj, ?e to PSAT, to jest jak Baby Gap, | nie liczy si? tak bardzo.
{671}{739}A dodatkowo, mo?na je poprawia?. | Do tego jeste? bardzo m?
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,711 --> 00:00:05,005
I hate crossword puzzles.
They make me feel stupid.
2
00:00:05,088 --> 00:00:07,841
- Then don't do them.
- If you don't, you're not only stupid...
3
00:00:07,925 --> 00:00:08,926
you're also a coward.
4
00:00:09,009 --> 00:00:12,012
- Or you have better things to do.
- You think people will buy that?
5
00:00:12,095 --> 00:00:15,807
The people who line up on a daily basis
and ask if you do crossword puzzles...
6
00:00:15,891 --> 00:00:18,060
and then when you say no,
challenge you as to why?
7
00:00:18,143 --> 00:00:20,687
- Yes, I think they will buy it.
Advertisement:
------------
------------
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,589 --> 00:00:03,882
En el capÃtulo anterior...
2
00:00:03,924 --> 00:00:05,425
- Voy a entrar.
- No puedes.
3
00:00:05,508 --> 00:00:07,218
- Voy a entrar.
- Es jueves a la tarde.
4
00:00:07,260 --> 00:00:09,053
- Lo sé.
- Trabaja hoy.
5
00:00:09,137 --> 00:00:10,179
¡Por Dios!
6
00:00:10,263 --> 00:00:11,472
¡Te reconciliarás con Dean!
7
00:00:11,555 --> 00:00:13,557
- ¿Sabes qué son?
- Parecen boletos.
8
00:00:13,641 --> 00:00:14,808
Para escuchar a P.J. Harvey.
9
00:00:14,892 --> 00:00:16,060
No puedo salir contigo, Tristin.
10
00:00:16,143 --> 00:00:18
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,623 --> 00:00:04,625
- ¿Rory?
- En la sala.
2
00:00:04,792 --> 00:00:06,794
Necesito tu opinión sobre algo.
3
00:00:09,630 --> 00:00:12,132
¿Qué te parece? ¿No me va bien?
4
00:00:12,216 --> 00:00:14,927
No estoy segura.
¿Probaste con la sección de espectáculos?
5
00:00:15,010 --> 00:00:17,930
- Hablo en serio.
- Tienes un periódico en la cabeza.
6
00:00:18,013 --> 00:00:19,890
- Ya sé.
- ¿ Y quieres hablar seriamente?
7
00:00:19,974 --> 00:00:23,727
- Estoy decidiendo el largo del velo.
- Claro.
8
00:00:24,144 --> 00:00:28,274
Me gusta algo asÃ,
largo hasta
------------
Sponsored links:
------------