Subtitles Subtitrari Feliratok OndertitelsSubtítulosSous-titres Phụ đề Napisy Altyazı Legendas Υπότιτλοι ترجمة Субтитры Subtitrai Untertitel Undertekster Sari Kata 字幕Titlovi Undertexter превод СубтитриUndertitler Sottotitoli???????? Tekstitykset Hrvatski Titlovi


Subtitles Request Status - NEW! - Upload Subtitles · Links

Altyazılar
Filmler: 838196
Altyazılar: 766043
altyazılar fragmanlar extended search

Görüntüleme: 1393008023
Aramalar: 34309661
Advertisement

En Son Film Aramaları

Altyazı İndirme l ennemi intime intimate enemies 2 cd 1

Advertisement:
---------------

---------------


Lütfen bu altyazının filmin doğru altyazısı okduğundan emin olmak için aşağıdaki altyazı önizleme kodunu kontrol edin
l, ennemi, intime, intimate, enemies, 2, cd, 1,.
Kodlamaya bağlı olarak metinler bozuk görünebilir.
Bunun doğru altyazı olduğuna inanıyorsanız lütfen aşağıdaki 3 harf ve rakamdan oluşan kodu giriniz.


l, ennemi, intime, intimate, enemies, 2, cd, 1,
en
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:00:00,840 --> 00:00:01,955
Why should I?

2
00:00:02,200 --> 00:00:04,760
Because I saved your skin
in Indochina.

3
00:00:22,800 --> 00:00:23,869
Why the limp?

4
00:00:24,440 --> 00:00:25,429
A wound.

5
00:00:25,880 --> 00:00:26,949
Recent?

6
00:00:27,960 --> 00:00:29,632
No, in WWII.

7
00:00:30,240 --> 00:00:31,639
You fought in WWII?

8
00:00:32,040 --> 00:00:32,756
Yes.

9
00:00:32,960 --> 00:00:34,916
Where were you wounded?

10
00:00:35,120 --> 00:00:35,916
Monte Cassino.

11
00:00:36,120 --> 00:00:38,031
No shit! Me, too.

12


Küçük/büyük harf duyarsız, "İndir" e tıklayın