Lütfen bu altyazının filmin doğru altyazısı okduğundan emin olmak için aşağıdaki altyazı önizleme kodunu kontrol edin amazons, and, gladiators,. Kodlamaya bağlı olarak metinler bozuk görünebilir.
Bunun doğru altyazı olduğuna inanıyorsanız lütfen aşağıdaki 3 harf ve rakamdan oluşan kodu giriniz.
amazons, and, gladiators,
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1695}{1745}Traducerea si adaptarea ANDY.RTT
{1748}{1865}{Y:i}Naturaleþea lucrurilor|întotdeauna va crea ºi distruge.
{1869}{1983}{Y:i}Naturaleþea Romei se va autodistruge.
{2005}{2093}{Y:i}La 60 de ani e la naºterea|lui Iisus Christos,
{2097}{2241}{Y:i}Imperiul Roman s-a extins pânã în cel mai|îndepãrtat colt al planetei.
{2267}{2305}{Y:i}Africa,
{2317}{2359}{Y:i}Europa,
{2363}{2450}{Y:i}ºi în est pânã la Babylon.
{2454}{2532}{Y:i}Toate drumurile duc la Roma.
{2590}{2700}{Y:i}Unul din marii generali ai lui Caesar,|Marcus Crassius,
{2704}{2852}{Y:i}a fost un erou în Rãzboiul Punic|ºi omul care l-a capturat pe Spartacus.