Subtitles Subtitrari Feliratok OndertitelsSubtítulosSous-titres Phụ đề Napisy Altyazı Legendas Υπότιτλοι ترجمة Субтитры Subtitrai Untertitel Undertekster Sari Kata 字幕Titlovi Undertexter превод СубтитриUndertitler Sottotitoli Субтитри Tekstitykset Hrvatski Titlovi Hebrew Subs


Subtitles Request Status - NEW! - Upload Subtitles · Links

Altyazılar
Filmler: 838196
Altyazılar: 766131
altyazılar fragmanlar extended search

Görüntüleme: 1393008023
Aramalar: 34319221
Advertisement

En Son Film Aramaları

Altyazı İndirme 1697 all the king s men dutch hollands

Advertisement:
---------------

---------------


Lütfen bu altyazının filmin doğru altyazısı okduğundan emin olmak için aşağıdaki altyazı önizleme kodunu kontrol edin
1697, all, the, king, s, men, dutch, hollands,.
Kodlamaya bağlı olarak metinler bozuk görünebilir.
Bunun doğru altyazı olduğuna inanıyorsanız lütfen aşağıdaki 3 harf ve rakamdan oluşan kodu giriniz.


1697, all, the, king, s, men, dutch, hollands,
nl
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:17,394 --> 00:01:20,727
Om ook maar iets te vinden...

2
00:01:20,897 --> 00:01:25,391
... een geweldige waarheid,
of een verloren bril...

3
00:01:25,836 --> 00:01:30,239
... je moet eerst geloven dat er
een voordeel is bij het te vinden,

4
00:01:31,441 --> 00:01:33,909
Ik heb lang geleden iets gevonden...

5
00:01:34,110 --> 00:01:37,705
... en zal het bij me blijven
houden tot aan de dood aan toe,

6
00:01:37,848 --> 00:01:40,840
Ik heb er mijn succes tijdens
mijn leven aan te danken,

7
00:01:41,017 --> 00:01:43,508
het heeft me gebracht waar ik nu ben.

8
00:01:43,653 --> 00:01:45,712
Dit principe:


Küçük/büyük harf duyarsız, "İndir" e tıklayın