Advertisement:
---------------
---------------
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Hannibal Rising ile alakalı:
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, unrated, dvd, 5, 72, p, x26, 4, nbs, en,
original filename: Hannibal.Rising.2007.UNRATED.DVD5.720p.HDTV.x264-NBS.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,600 --> 00:00:20,559
(birds chirping)
2
00:00:26,359 --> 00:00:29,800
(wind blowing, birds chirping)
3
00:00:29,879 --> 00:00:31,440
(children chattering)
4
00:00:31,519 --> 00:00:33,359
HANNIBAL: "Hide quickly!"
5
00:00:33,439 --> 00:00:35,359
<i>Run away!</i>
6
00:00:35,439 --> 00:00:38,399
(animals calling, rustling)
7
00:00:41,079 --> 00:00:44,079
(water rippling)
8
00:00:46,960 --> 00:00:50,479
(snorting)
9
00:00:52,799 --> 00:00:54,759
HANNIBAL: "Quick! Tlhis way!"
10
00:00:57,399 --> 00:00:58,719
<i>Quickly!</i>
11
00:01:09,159 --> 00:01:11,040
HANNIBAL:
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, english, en, eng, axxo,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - English - en - 70d4ac9d34004158f78f5cc7f7d8def7.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,256 --> 00:00:10,427
Subtitles by Knasty
2
00:00:19,520 --> 00:00:23,106
Hide! Quickly!
Run away.
3
00:00:31,240 --> 00:00:33,909
Back. This way.
4
00:00:40,832 --> 00:00:42,209
Quick, this way.
5
00:00:45,671 --> 00:00:47,005
Quickly, come on.
6
00:00:57,140 --> 00:00:58,600
Down to the lake.
7
00:01:24,418 --> 00:01:27,880
- M for Mischa.
- Mischa.
8
00:01:32,843 --> 00:01:34,887
Come on! Come on, let's go!
9
00:01:42,728 --> 00:01:44,021
Come on, Lothar.
10
00:01:45,147 --> 00:01:48,108
- Hurry now. Give me the bathtub.
- Yes, sir.
11
00:01:50,235 --> 00:01
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,000 --> 00:00:17,999
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc @ www.titrãri.ro
2
00:00:20,167 --> 00:00:23,728
Ascunde-te! Repede!
Fugi.
3
00:00:31,878 --> 00:00:34,540
Ãnapoi. Pe aici.
4
00:00:41,488 --> 00:00:42,853
Repede, pe aici.
5
00:00:46,293 --> 00:00:47,658
Repede, haide.
6
00:00:57,771 --> 00:00:59,238
Jos la lac.
7
00:01:25,065 --> 00:01:28,523
- M de la Mischa.
- Mischa.
8
00:01:33,473 --> 00:01:35,532
Haide!
Hai, sã mergem!
9
00:01:43,383 --> 00:01:44,645
Haide, Lothar.
10
00:01:45,786 --> 00:01:48,755
- Grãbeºte-te. Dã-mi mie cada.
- Da, domnul
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, serbian, sr, eng, axxo,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - Serbian - sr - 2e5e897bd321b7e58174bee2c2b5b740.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:23,712
Sakrij se!, brzo! be?i!
2
00:00:32,052 --> 00:00:34,555
Nazad. Ovde.
3
00:00:41,102 --> 00:00:43,604
Po?uri, ovde!
4
00:00:45,815 --> 00:00:47,733
Ajde po?uri!
5
00:00:48,025 --> 00:00:52,738
UZDIZANJE HANIBALA
6
00:01:25,100 --> 00:01:28,478
M kao Mischa
- Mischa.
7
00:01:33,941 --> 00:01:35,734
Hajde!
8
00:01:40,155 --> 00:01:43,398
Dvorac Lektorovih
Litvanija 1944
9
00:01:43,658 --> 00:01:45,691
Hajde, Lothar
10
00:01:45,994 --> 00:01:48,444
Po?uri. Dodaj mi lavor.
11
00:01:48,704 --> 00:01:50,894
Da, gospodine.
12
00:01:51,207 -->
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,851 --> 00:00:21,061
<i>Esconde-te. Depressa!</i>
2
00:00:21,937 --> 00:00:22,979
<i>Foge!</i>
3
00:00:33,323 --> 00:00:34,449
<i>Anda por aqui.</i>
4
00:00:40,664 --> 00:00:41,957
<i>Depressa, por aqui.</i>
5
00:00:46,127 --> 00:00:47,128
<i>Anda, corre.</i>
6
00:00:47,546 --> 00:00:56,513
HANNIBAL
- A ORIGEM DO MAL -
7
00:00:57,389 --> 00:00:58,890
<i>Vamos para o lago.</i>
8
00:01:24,708 --> 00:01:26,793
"M" de Mischa.
9
00:01:33,091 --> 00:01:34,551
Vem, anda-te embora!
10
00:01:39,598 --> 00:01:42,309
CASTELO DE LECTER
LITUÃNIA, 1944
11
00:01:42,893 --> 0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,600 --> 00:01:23,405
M de Mischa
- Mischa.
2
00:01:29,245 --> 00:01:30,589
¡Vamos!
3
00:01:35,043 --> 00:01:37,808
Castillo Lecter
Lituania 1944
4
00:01:38,847 --> 00:01:40,037
Vamos, Lothar
5
00:01:40,651 --> 00:01:42,418
Apúrate. Pásame la tina.
6
00:01:45,721 --> 00:01:47,679
¡Hannibal, Mischa!
¿Donde estaban?
7
00:01:48,142 --> 00:01:49,947
¡Apúrense, Rápido!
8
00:01:51,943 --> 00:01:54,479
¡Hannibal! ¡Ven!
9
00:02:01,815 --> 00:02:02,968
¡Vamos!
10
00:02:03,660 --> 00:02:06,080
Cariño, el carro está lleno.
11
00:02:06,886 --> 00:02:07,654
To
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,380 --> 00:00:57,779
HANNIBAL LECTER :
LES ORIGINES DU MAL
2
00:01:24,984 --> 00:01:25,973
M...
3
00:01:26,152 --> 00:01:29,952
- comme Mischa.
- Mischa!
4
00:01:33,426 --> 00:01:35,951
Viens ! Vite !
5
00:01:40,033 --> 00:01:42,593
<i>Ch?teau Lecter</i> - <i>Lituanie, 1944</i>
6
00:01:42,769 --> 00:01:44,964
Vite, Lothar.
7
00:01:45,572 --> 00:01:47,938
D?p?chez-vous.
Donnez-moi la bassine.
8
00:01:49,943 --> 00:01:51,934
Hannibal, Mischa !
9
00:01:52,112 --> 00:01:53,374
O? ?tiez-vous ?
10
00:01:53,546 --> 00:01:54,877
D?p?chez-vous !
11
00:01:55,048 --> 00:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{962}{1012}Grãbeºte-te! Pe aici!
{1078}{1115}Repede.
{1131}{1233}HANNIBAL- ÃNCEPUTUL
{2014}{2086}- M de la Mischa.|- Mischa.
{2232}{2264}Haide, haide sã mergem!
{2377}{2446}Castelul Lecter.|Lituania, 1944
{2472}{2502}Haide, Lothar.
{2518}{2561}Grãbeºte-te. Dã-mi aia.
{2645}{2693}Hannibal, Mischa!|Unde aþi fost?
{2704}{2750}Grãbiþi-vã. Mai repede!
{2800}{2863}Hannibal, vino aici.
{3046}{3075}Haide!
{3091}{3153}Draga mea, cãruþa e plinã.
{3173}{3191}Totul e pregãtit.
{3256}{3295}Sã mergem! Vino!
{3302}{3358}Dii! Haide!
{3380}{3472}Colonelul spune cã lupta se dã|în apropierea drumului.
{3493}{3589}Va dur
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, polish, pl,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - Polish - pl - 9b62bd17c390c8849444dcbefaa93cdd.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{424}{614}Dopasowanie do wersji|Hannibal.Rising[2007]DvDrip[Eng]-aXXo
{1124}{1223}HANNIBAL|PO DRUGIEJ STRONIE MASKI
{2394}{2469}ZAMEK LECTER|Litwa, rok 1944
{2649}{2777}Hannibal, Misza, gdzie si? podziewali?cie?|Szybciej!
{2824}{2888}Hannibal|Chod? tu!
{3084}{3113}Szybciej!
{3159}{3234}W?z jest pe?ny.|Wszystko gotowe.
{3444}{3524}Pu?kownik Timke powiedzia?, ?e front jest|w okolicach dr?g.
{3525}{3569}To potrwa najwy?ej kilka dni.
{3574}{3634}Ju? wkr?tce b?dziemy bezpieczni.
{3669}{3714}Prawie jeste?my.
{4004}{4034}Daj mi kosz.
{
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, greek, gr, a, i, o, s,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - Greek - gr - 90fbee5acbff2502584eb759b2660028.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,040 --> 00:00:22,040
?????????? - ????????????
A-G-I-O-S ON GRNET #MP3Z #RHODES
2
00:00:35,240 --> 00:00:38,360
???????, ??? ???!
3
00:01:18,880 --> 00:01:22,000
- ? ??? ????.
- ????.
4
00:01:27,380 --> 00:01:29,380
???, ????!
5
00:01:33,920 --> 00:01:36,700
?????? ??????
????????? 1944
6
00:01:36,780 --> 00:01:38,220
??? ?????.
7
00:01:39,760 --> 00:01:42,500
??????. ?? ???????? ?? ?????.
8
00:01:44,440 --> 00:01:46,980
????????, ????, ??? ????????
9
00:01:47,460 --> 00:01:49,440
?????????. ???????!
10
00:01:51,520 --> 00:01:54,360
????????, ??? ???!
11
00:02
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, spanish, es, eng, axxo,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - Spanish - es - 623379c9bf268e3565e76a2f418325a9.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,947 --> 00:00:23,508
?Esc?ndanse! ?R?pido!
Vamos.
2
00:00:31,658 --> 00:00:34,320
Atr?s, por ac?.
3
00:00:41,268 --> 00:00:42,633
R?pido, por ac?.
4
00:00:46,073 --> 00:00:47,438
R?pido, vamos.
5
00:00:57,551 --> 00:00:59,018
Abajo, al lago.
6
00:01:24,845 --> 00:01:28,303
- M de Mischa.
- Mischa.
7
00:01:33,253 --> 00:01:35,312
?Vamos! Vamos, ?apres?rense!
8
00:01:40,140 --> 00:01:41,840
Castillo Lecter
Lituana, 1944
9
00:01:43,163 --> 00:01:44,425
Vamos, Lothar.
10
00:01:45,566 --> 00:01:48,535
- Ap?rate, p?same la tina.
- S?, se?or.
11
00:01:50,671 --> 00:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,240 --> 00:00:38,360
Escóndete!, rápido! huye!
2
00:00:47,200 --> 00:00:49,160
Por atrás. Por acá
3
00:00:56,200 --> 00:00:58,280
¡De prisa, por acá!
4
00:01:01,080 --> 00:01:02,560
De prisa vamos
5
00:01:03,240 --> 00:01:07,480
Hannibal
El origen.
6
00:01:40,080 --> 00:01:43,000
M de Mischa
- Mischa.
7
00:01:49,080 --> 00:01:50,480
¡Vamos!
8
00:01:55,120 --> 00:01:58,000
Castillo Lecter
Lituania 1944
9
00:01:59,080 --> 00:02:00,320
Vamos, Lothar
10
00:02:00,960 --> 00:02:02,800
Apúrate. Pásame la tina.
11
00:02:06,240 --> 00:02:08,280
¡Hannibal, Mi
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{602}{795}Dopasowanie do wersji Hannibal.Rising.R5.XViD-PUKKA By Smok
{1107}{1202}HANNIBAL|PO DRUGIEJ STRONIE MASKI
{2356}{2444}ZAMEK LECTER|Litwa, rok 1944
{2644}{2767}Hannibal, Misza, gdzie si? podziewali?cie?|Szybciej!
{2836}{2898}Chod? tu!
{3028}{3090}Szybciej!
{3124}{3219}W?z jest pe?ny.|Wszystko gotowe.
{3389}{3481}Pu?kownik Timke powiedzia?, ?e front jest|w okolicach dr?g.
{3485}{3529}To potrwa najwy?ej kilka dni.
{3533}{3627}Ju? wkr?tce b?dziemy bezpieczni.
{3965}{4030}Daj mi kosz.
{4037}{4057}Pospieszmy si?.
{4061}{4176
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,000 --> 00:01:23,808
M de Mischa
- Mischa.
2
00:01:29,634 --> 00:01:31,004
¡Vamos!
3
00:01:35,463 --> 00:01:38,209
Castillo Lecter
Lituania 1944
4
00:01:39,236 --> 00:01:40,444
Vamos, Lothar
5
00:01:41,048 --> 00:01:42,827
Apúrate. Pásame la tina.
6
00:01:46,142 --> 00:01:48,087
¡Hannibal, Mischa!
¿Donde estaban?
7
00:01:48,551 --> 00:01:50,366
¡Apúrense, Rápido!
8
00:01:52,361 --> 00:01:54,887
¡Hannibal! ¡Ven!
9
00:02:02,231 --> 00:02:03,368
¡Vamos!
10
00:02:04,081 --> 00:02:06,494
Cariño, el carro está lleno.
11
00:02:07,285 --> 00:02:08,097
To
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, dutch, nl, eng, axxo,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - Dutch - nl - 7e506a1df2ad13fbe5290cc0b49248ce.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,905 --> 00:00:42,983
Snel, hierheen.
2
00:01:24,227 --> 00:01:27,306
De M van Mischa
- Mischa.
3
00:01:33,234 --> 00:01:34,664
Kom.
4
00:01:39,611 --> 00:01:42,476
Kasteel Lecter,
Litouwen 1944.
5
00:01:42,045 --> 00:01:43,304
Kom, Lothar.
6
00:01:43,935 --> 00:01:47,591
Haast je. Geef mij de badkuip maar.
7
00:01:49,245 --> 00:01:51,910
Hannibal, Mischa.
Waar zijn jullie geweest?
8
00:01:52,160 --> 00:01:54,052
Snel.
9
00:01:56,233 --> 00:01:59,666
Hannibal, kom eens hier.
10
00:02:07,527 --> 00:02:08,714
Kom nou.
11
00:02:09,157 --> 00:02:11,947
Lieverd, de
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, spanish, es,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - Spanish - es - 90fba9b2e0a410e675c26ee19958829a.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,236 --> 00:00:37,373
Esc?ndete!, r?pido! huye!
2
00:00:46,215 --> 00:00:48,150
Por atr?s. Por ac?
3
00:00:55,257 --> 00:00:57,326
?De prisa, por ac?!
4
00:01:00,095 --> 00:01:01,597
De prisa vamos
5
00:01:02,298 --> 00:01:06,502
Hannibal
El origen.
6
00:01:39,101 --> 00:01:42,037
M de Mischa
- Mischa.
7
00:01:48,110 --> 00:01:49,545
?Vamos!
8
00:01:54,183 --> 00:01:57,019
Castillo Lecter
Lituania 1944
9
00:01:58,120 --> 00:01:59,355
Vamos, Lothar
10
00:01:59,989 --> 00:02:01,857
Ap?rate. P?same la tina.
11
00:02:05,294 --> 00:02:07,329
?Hannibal, Mischa!
?Do
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,256 --> 00:00:10,427
Subtitles by Knasty
2
00:00:19,520 --> 00:00:23,106
Hide! Quickly!
Run away.
3
00:00:31,240 --> 00:00:33,909
Back. This way.
4
00:00:40,832 --> 00:00:42,209
Quick, this way.
5
00:00:45,671 --> 00:00:47,005
Quickly, come on.
6
00:00:57,140 --> 00:00:58,600
Down to the lake.
7
00:01:24,418 --> 00:01:27,880
- M for Mischa.
- Mischa.
8
00:01:32,843 --> 00:01:34,887
Come on! Come on, let's go!
9
00:01:42,728 --> 00:01:44,021
Come on, Lothar.
10
00:01:45,147 --> 00:01:48,108
- Hurry now. Give me the bathtub.
- Yes, sir.
11
00:01:50,235 --> 00:01
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, hungarian, hu, eng, dirtyred,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 5fad4ef6370db2db9e99c7f55e4ecb0e.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,090 --> 00:00:51,009
HANNIBAL ?BRED?SE
- A GONOSZ EREDETE-
2
00:01:21,161 --> 00:01:24,114
- M,mint Misa
- Misa
3
00:01:29,799 --> 00:01:31,170
Menj?nk
4
00:01:35,919 --> 00:01:38,667
LECTER KAST?LY
LITV?NIA 1944
5
00:01:38,254 --> 00:01:39,462
Megy?nk, Lothar.
6
00:01:40,068 --> 00:01:43,574
Gyorsan.
Nem ?r?nk r? pihenni.
7
00:01:45,163 --> 00:01:47,717
Hannibal, Mischa?
Hol voltatok?
8
00:01:47,957 --> 00:01:49,773
Siessetek,gyer?nk.
9
00:01:51,865 --> 00:01:55,162
Hannibal, gyere ide!
10
00:02:02,701 --> 00:02:03,839
Gyer?nk!
11
00:02:04,264 --> 00:02:06,
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:21,100
Escóndete!, rápido! huye!
2
00:00:29,500 --> 00:00:31,400
Por atrás. Por acá
3
00:00:38,100 --> 00:00:40,100
¡De prisa, por acá!
4
00:00:42,700 --> 00:00:44,200
De prisa vamos
5
00:00:44,800 --> 00:00:49,000
Hannibal
El origen.
6
00:01:20,200 --> 00:01:23,200
M de Mischa
- Mischa.
7
00:01:28,800 --> 00:01:30,200
¡Vamos!
8
00:01:34,700 --> 00:01:37,600
Castillo Lecter
Lituania 1944
9
00:01:38,400 --> 00:01:39,700
Vamos, Lothar
10
00:01:40,200 --> 00:01:42,100
Apúrate. Pásame la tina.
11
00:01:45,300 --> 00:01:47,300
¡Hannibal, Mi
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, dvdscr,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - de41f4de4c6fd83dc65818c5e795d000.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,239 --> 00:00:16,239
*** LEGENDA BY LARA PHOENIX ***
2
00:00:17,040 --> 00:00:22,040
Sincronia e Legendagem
By Qdedo =P~ ^^
3
00:00:38,500 --> 00:00:41,499
Esconda-se!
R?pido, esconda-se!
4
00:00:45,517 --> 00:00:55,168
HANNIBAL - A ORIGEM DO MAL
5
00:01:20,448 --> 00:01:23,447
- M de Mischa
- Mischa.
6
00:01:28,619 --> 00:01:30,541
Vamos!
7
00:01:34,905 --> 00:01:37,578
CASTELO LECTER
LITU?NIA 1944
8
00:01:37,655 --> 00:01:39,039
Vamos, Lothar.
9
00:01:40,519 --> 00:01:43,153
Depressa.
Pegue o resto.
10
00:01:45,018 --> 00:01:47,459
Hannibal, Mischa!
Onde est
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,922 --> 00:00:27,936
Ãðüôéôëïé by amela
2
00:01:24,929 --> 00:01:28,057
- à ãéá ÃÃóá.
- ÃÃóá.
3
00:01:33,452 --> 00:01:35,457
¸ëá, ðÃìå!
4
00:01:40,010 --> 00:01:42,797
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 1944
5
00:01:42,877 --> 00:01:44,321
¸ëá Ãüèáñ.
6
00:01:45,865 --> 00:01:48,613
ÃéÃóïõ. Ãá ðéÃóïõìå ôï ðüóôï.
7
00:01:50,558 --> 00:01:53,105
ÃÃÃéìðáë, ÃÃóá, ðïõ ÃóáóôáÃ?
8
00:01:53,586 --> 00:01:55,571
ÃéáóôåÃôå. ÃñÃãïñá!
9
00:01:57,657 --> 00:02:00,505
ÃÃÃéì
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, turkish, tr, eng, dirtyred,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - Turkish - tr - d8036d3235577f89cf24624a5c29cd17.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{47}{143}?eviri : Shamo|?yi Seyirler...
{465}{509}{Y:i}Saklan!
{511}{557}{Y:i}Ko?!
{975}{1023}{Y:i}?abuk! Bu taraftan!
{1086}{1119}{Y:i}Acele et!
{1370}{1415}{Y:i}G?l kenar?na gidelim.
{2024}{2121}- Mischa'n?n M'si.|- Mischa.
{2226}{2289}Hadi! Gidelim!
{2463}{2500}Hadi Lothar.
{2521}{2579}- Acele et. K?veti bana ver.|- Buyrun efendim.
{2645}{2713}Hannibal, Mischa,|nerede kald?n?z?
{2716}{2777}Acele edin! Hadi!
{2808}{2855}Hannibal!
{2857}{2889}Buraya gel.
{3064}{3087}Hadi!
{3088}{3105}Tatl?m...
{3105}{3179}E?yalar y?klendi.|Araba haz?r.
{3234}{3277}Acele et.|Hadi, hadi.
{3279}{3324}Bu taraftan.|Hadi.
{3393}{3485}Albay Timka sava??n
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, portuguese, pt,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - fe1a627fe862f70a586de340ffb613e3.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,717 --> 00:01:23,525
- M de Mischa
- Mischa.
2
00:01:29,352 --> 00:01:30,722
Vamos!
3
00:01:35,181 --> 00:01:37,927
CASTELO LECTER
LITU?NIA 1944
4
00:01:38,954 --> 00:01:40,162
Vamos, Lothar.
5
00:01:40,766 --> 00:01:42,545
Depressa.
Pegue o resto.
6
00:01:45,861 --> 00:01:47,806
Hannibal, Mischa!
Onde estavam?
7
00:01:48,270 --> 00:01:50,085
De pressa. R?pido!
8
00:01:52,080 --> 00:01:54,606
Hannibal, venha aqui!
9
00:02:01,951 --> 00:02:03,088
Vamos!
10
00:02:03,801 --> 00:02:06,214
Amor, o carro est? pronto.
11
00:02:07,005 --> 00:02:07,817
Est? tudo pron
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, slovak, sk, czech, titulky, www, mysubtitles, com,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - Slovak - sk - 8a91af18b8cdabcfd526e7c6ae665752.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
25,00 fps
2
00:00:20,000 --> 00:00:30,000
HANNIBAL RISING (2007)
3
00:00:42,000 --> 00:00:48,000
Hannibal - Zrozen?
4
00:01:19,110 --> 00:01:22,410
M - To je M??a. - M??a.
5
00:01:27,660 --> 00:01:30,410
B??! Rychle! Ut?kej!
6
00:01:34,230 --> 00:01:37,240
Hrad Lecter?, Litva 1944
(Nato?eno na hrad? Kost)
7
00:01:39,580 --> 00:01:42,210
Dej to rychle do ko?e.
8
00:01:42,300 --> 00:01:43,510
Posly?, rychle.
9
00:01:45,040 --> 00:01:48,780
Hannibale, M??o, kde jste?
D?lejte! Rychle!
10
00:01:52,070 --> 00:01:54,700
Hannibale, poj? sem.
11
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, hebrew, he, heb,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - Hebrew - he - 7b92e26082a084a2dcf96a51ab4f8e80.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,240 --> 00:01:04,040
?????? ?? ??????
2
00:01:12,820 --> 00:01:17,631
:???????
.??.????`?{? cat_dancing ?}???`??.??.
3
00:01:40,080 --> 00:01:43,000
.?' ??? ????
.????-
4
00:01:49,080 --> 00:01:50,480
!?????
!???? ????
5
00:01:55,120 --> 00:01:58,000
???? ????
1944 ????????
6
00:01:59,080 --> 00:02:00,320
????? ????
7
00:02:00,960 --> 00:02:02,800
.????? ???? ?? ??????
8
00:02:06,240 --> 00:02:08,280
??????? ???? ???? ?????
9
00:02:08,760 --> 00:02:10,640
!???? ???
10
00:02:10,438 --> 00:02:11,187
!???
11
00:02:12,720 --> 00:02:15,360
.?????? ??? ????
12
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,538 --> 00:00:34,545
????????? by amela
2
00:00:34,546 --> 00:00:39,300
RESYNCHRONiZATiON BY
~ N3krA ~
SEPTiCEMiA TEAM
=- www. Subs4U.gr-=
3
00:00:41,216 --> 00:00:44,344
???????, ??? ???!
4
00:01:24,968 --> 00:01:28,096
- ? ??? ????.
- ????.
5
00:01:33,477 --> 00:01:35,479
???, ????!
6
00:01:40,066 --> 00:01:42,861
?????? ??????
????????? 1944
7
00:01:42,903 --> 00:01:44,362
??? ?????.
8
00:01:45,906 --> 00:01:48,658
??????. ?? ???????? ?? ?????.
9
00:01:50,619 --> 00:01:53,163
????????, ????, ??? ????????
10
00:01:53,622 --> 00:01:55,624
?????????. ???????!
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,240 --> 00:00:17,360
Escóndete!, rápido! huye!
2
00:00:26,200 --> 00:00:28,160
Por atrás. Por acá
3
00:00:35,200 --> 00:00:37,280
¡De prisa, por acá!
4
00:00:40,080 --> 00:00:41,560
De prisa vamos
5
00:00:42,240 --> 00:00:46,480
Hannibal
El origen.
6
00:01:19,080 --> 00:01:22,000
M de Mischa
- Mischa.
7
00:01:28,080 --> 00:01:29,480
¡Vamos!
8
00:01:34,120 --> 00:01:37,000
Castillo Lecter
Lituania 1944
9
00:01:38,080 --> 00:01:39,320
Vamos, Lothar
10
00:01:39,960 --> 00:01:41,800
Apúrate. Pásame la tina.
11
00:01:45,240 --> 00:01:47,280
¡Hannibal, Mi
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,000
movie info: XVID 640x480 25.0fps 683.6 MB
/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/
2
00:00:07,000 --> 00:00:11,800
<<T?umaczenie ze s?uchu: Thorek19>>
<<Thorek19@interia.pl>>
3
00:00:12,000 --> 00:00:16,700
<< KinoMania SubGroup >>
http://KinoMania.org
4
00:00:20,000 --> 00:00:28,000
poprawka do wersji Hannibal.Rising.TS.XviD-SaGa - zeeltom
5
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
HANNIBAL
PO DRUGIEJ STRONIE MASKI
6
00:01:33,000 --> 00:01:36,700
ZAMEK LECTER
Litwa, rok 1944
7
00:01:45,000 --> 00:01:50,100
Hannibal, Misza, gdzie si? podziewali?cie?
Szybciej!
8
{66}{162}?eviri : Shamo|?yi Seyirler...
{483}{526}<i>Saklan!</i>
{529}{574}<i>Ko?!</i>
{991}{1039}<i>?abuk! Bu taraftan!</i>
{1104}{1137}<i>Acele et!</i>
{1387}{1433}<i>G?l kenar?na gidelim.</i>
{2041}{2137}- Mischa'n?n M'si.|- Mischa.
{2243}{2308}Hadi! Gidelim!
{2479}{2515}Hadi Lothar.
{2537}{2595}- Acele et. K?veti bana ver.|- Buyrun efendim.
{2662}{2729}Hannibal, Mischa,|nerede kald?n?z?
{2731}{2794}Acele edin! Hadi!
{2825}{2871}Hannibal!
{2873}{2907}Buraya gel.
{3082}{3103}Hadi!
{3106}{3123}Tatl?m...
{3123}{3197}E?yalar y?klendi.|Araba haz?r.
{3252}{3293}Acele et.|Hadi, hadi.
{3295}{3341}Bu taraftan.|Hadi.
{3411}{3502}Albay Timka sava??n yolun|yak?n?nda olaca??n? s?yle
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, hanniball,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 93077411c18347f5a060778c3ca700cc.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,746 --> 00:01:27,851
- M de Mischa
- Mischa.
2
00:01:34,161 --> 00:01:35,434
Vamos!
3
00:01:39,900 --> 00:01:42,325
CASTELO LECTER
LITU?NIA 1944
4
00:01:43,046 --> 00:01:44,042
Vamos, Lothar.
5
00:01:45,527 --> 00:01:48,116
Depressa.
Pegue o resto.
6
00:01:50,600 --> 00:01:52,605
Hannibal, Mischa!
Onde estavam?
7
00:01:53,084 --> 00:01:55,169
De pressa.
R?pido!
8
00:01:57,420 --> 00:02:00,104
Hannibal, venha aqui!
9
00:02:07,850 --> 00:02:08,957
Vamos!
10
00:02:09,829 --> 00:02:12,244
Amor, o carro est? pronto.
11
00:02:12,547 --> 00:02:13,737
Est? tudo pro
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,239 --> 00:00:16,239
x
2
00:00:17,040 --> 00:00:22,040
x
3
00:00:38,500 --> 00:00:41,499
Esconda-se!
R?pido, esconda-se!
4
00:00:45,517 --> 00:00:55,168
HANNIBAL - A ORIGEM DO MAL
5
00:01:20,448 --> 00:01:23,447
- M de Mischa
- Mischa.
6
00:01:28,619 --> 00:01:30,541
Vamos!
7
00:01:34,905 --> 00:01:37,578
CASTELO LECTER
LITU?NIA 1944
8
00:01:37,655 --> 00:01:39,039
Vamos, Lothar.
9
00:01:40,519 --> 00:01:43,153
Depressa.
Pegue o resto.
10
00:01:45,018 --> 00:01:47,459
Hannibal, Mischa!
Onde estavam?
11
00:01:47,921 --> 00:01:49,824
De pressa.
R?pido!
12
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 2, cd, portuguese, pt, ts, bloom,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 2CD - Portuguese - pt - d38a8365e382f41a2601b16925aeb9e3.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,410 --> 00:00:12,310
*** LEGENDA BY BRAZUCA_MCL ***
2
00:00:45,411 --> 00:00:48,306
HANNIBAL - A ORIGEM DO MAL
3
00:01:18,886 --> 00:01:25,684
- M de Mischa
- Mischa.
4
00:01:29,645 --> 00:01:31,526
Vamos!
5
00:01:34,611 --> 00:01:38,134
CASTELO LECTER
LITU?NIA 1944
6
00:01:38,169 --> 00:01:43,990
Vamos, Lothar.
7
00:01:45,762 --> 00:01:46,474
Depressa.
Pegue o resto.
8
00:01:46,509 --> 00:01:48,339
Hannibal, Mischa!
Onde estavam?
9
00:01:48,583 --> 00:01:52,264
De pressa.
R?pido!
10
00:01:52,414 --> 00:01:57,091
Hannibal, venha aqui!
11
00:01:57,102 --> 00:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:14,000
?eviri : Shamo
?yi Seyirler...
2
00:00:27,433 --> 00:00:29,238
<i>Saklan!</i>
3
00:00:29,338 --> 00:00:31,243
<i>Ko?!</i>
4
00:00:48,693 --> 00:00:50,699
<i>?abuk! Bu taraftan!</i>
5
00:00:53,306 --> 00:00:54,711
<i>Acele et!</i>
6
00:01:05,141 --> 00:01:07,046
<i>G?l kenar?na gidelim.</i>
7
00:01:32,419 --> 00:01:36,486
- Mischa'n?n M'si.
- Mischa.
8
00:01:40,844 --> 00:01:43,501
Hadi! Gidelim!
9
00:01:50,728 --> 00:01:52,284
Hadi Lothar.
10
00:01:53,148 --> 00:01:55,588
- Acele et. K?veti bana ver.
- Buyrun efendim.
11
00:01:58,335 --> 0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,250 --> 00:00:56,567
HANNIBAL
A ORIGEM DO MAL
2
00:01:03,891 --> 00:01:12,210
Tradu??o e Revis?o por Magistral
2
00:01:14,452 --> 00:01:19,521
Sincronia aXXo: Arcadelt
3
00:01:24,746 --> 00:01:27,851
- M de Mischa
- Mischa.
4
00:01:34,161 --> 00:01:35,434
Vamos!
5
00:01:39,900 --> 00:01:42,325
CASTELO LECTER
LITU?NIA 1944
6
00:01:43,046 --> 00:01:44,042
Vamos, Lothar.
7
00:01:45,527 --> 00:01:48,116
Depressa.
Pegue o resto.
8
00:01:50,600 --> 00:01:52,605
Hannibal, Mischa!
Onde estavam?
9
00:01:53,084 --> 00:01:55,169
De pressa.
R?pido!
10
00:01:57,420 -->
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, greek, gr,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - Greek - gr - 74ebadee8a63cb60f8436be2814ef756.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{488}{573}??????! ???????.|?????.
{766}{830}??? '??.
{994}{1027}???????, ??? '??!
{1109}{1141}???????, ???!
{1382}{1417}??? ?????.
{2030}{2113}- ? ??? ????.|- ????.
{2232}{2281}???! ???, ????!
{2469}{2500}???, ?????!
{2527}{2598}??????. ?? ???????? ?? ?????.
{2649}{2706}????????, ????, ??? ???????;
{2709}{2773}?????????. ???????!
{2814}{2885}????????, ??? ???!
{3071}{3096}???!
{3112}{3209}????? ???, ?? ?????????? ????? ??????.
{3275}{3312}????!
{3325}{3377}????, ????!
{3400}{3500}? ????????? ????? ???? ??? ?? ?????|?? ?????? ????? ????? ???????.
{3513}{3562}?? ?? ????????? ???? ??? 2 ?????.
{3575}{3616}?? ????? ??????? ???? ?????.
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, hungarian, hu, axxo,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - b8da55fc85a3d20cffa409171e7ae2f7.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,000 --> 00:00:52,982
HANNIBAL ?BRED?SE
2
00:00:57,977 --> 00:00:59,482
Menj?nk le a t?hoz!
3
00:01:02,538 --> 00:01:05,041
Magyar sz?veg:
NightWalker
4
00:01:25,054 --> 00:01:28,342
- M, mint Mischa.
- Mischa.
5
00:01:33,437 --> 00:01:35,179
Gyere, menj?nk vissza!
6
00:01:40,445 --> 00:01:42,576
LECTER KAST?LY
LITV?NIA 1944
7
00:01:43,311 --> 00:01:44,589
J?jj?n, Lothar.
8
00:01:45,313 --> 00:01:48,429
- Adja ide a d?zs?t!
- Igen, uram!
9
00:01:50,520 --> 00:01:52,749
Hannibal, Mischa?
Hol voltatok?
10
00:01:53,208 --> 00:01:54,518
Siessetek!
11
00:01:54,936
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,519 --> 00:00:33,350
<i>B?jj el gyorsan!</i>
2
00:00:33,421 --> 00:00:35,355
<i>Fut?s!</i>
3
00:00:52,774 --> 00:00:54,765
<i>Erre, siess!</i>
4
00:00:57,378 --> 00:00:58,709
<i>Igyekezz m?r!</i>
5
00:00:59,227 --> 00:01:08,960
HANNIB?L ?BRED?SE
6
00:01:09,157 --> 00:01:11,022
<i>Menj?nk le a t?hoz!</i>
7
00:01:36,350 --> 00:01:40,582
- M, mint Mischa.
- Mischa.
8
00:01:45,026 --> 00:01:47,517
Gyer?nk!
Menj?nk vissza!
9
00:01:51,387 --> 00:01:54,307
LECTER KAST?LY
Litv?nia, 1944
10
00:01:54,368 --> 00:01:56,097
J?jj?n, Lothar!
11
00:01:57,171 --> 00:01:59,537
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1088}{1194}ÃÃÃÃÃÃÃ|"ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ"
{2009}{2082}"M" êà òî Mèøà ...|- Mèøà ...
{2225}{2260}Ãà éäå!
{2370}{2442}Ãâîðåöúò Ãåêòúð|Ãèòâà 1944 ãîäèÃÃ
{2465}{2496}Ãà éäå, Ãîòà ð
{2510}{2556}Ãîáúðçà é.|Ãà é ìè êóòèÿòà .
{2637}{2688}Ãà Ãèáà ë, Mèøà ! Ãúäå áÿõòå ?
{2697}{2744}Ãà éäå, áúðçî !
{2792}{2858}Ãà Ãèáà ë ! Ãëà òóê !
{3039}{3069}Ãà òðúãâà ìå!
{3085}{3148}Ãêúïà , êà ðóöà òà å ïúëÃà .
{3166}{3186}Ãñè÷êî Ã¥ ãîòîâî.
{3251}{3290}Ãîáúðçà éòå ! Ãà òðúãâà ìå !
{3297}{3355}Ãëåä ê
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, proper, custom, nl, subbed, ntsc, dvdr, ftc,
original filename: Hannibal.Rising.2007.PROPER.Custom.NL.Subbed.NTSC.DVDr-FTC.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,120 --> 00:00:23,647
Verstop je. Snel.
Ren weg.
2
00:00:31,831 --> 00:00:34,459
Terug. Deze kant op.
3
00:00:41,441 --> 00:00:43,741
Snel, deze kant op.
4
00:00:46,246 --> 00:00:48,546
Snel, schiet op.
5
00:00:57,724 --> 00:01:00,024
Naar het meer.
6
00:01:25,018 --> 00:01:28,454
De M van Mischa.
- Mischa.
7
00:01:33,426 --> 00:01:35,726
Kom op, laten we gaan.
8
00:01:39,332 --> 00:01:42,301
KASTEEL LECTER
LITOUWEN, 1944
9
00:01:43,336 --> 00:01:45,636
Schiet op, Lothar.
10
00:01:45,738 --> 00:01:48,673
Haast je. Geef mij de badkuip.
- Ja, meneer.
11
00:01:50
Şunun için altyazılar Hannibal Rising
keywords: hannibal, rising, 2007, 2, 3, 9, fps, p, hr, cd, 1, ro,
original filename: 35771-Hannibal_Rising_(2007)-23_97_FPS.zip
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:38.16,00:00:40.17
Grãbeºte-te! Pe aici!
00:00:42.88,00:00:44.32
Repede.
00:00:44.97,00:00:49.07
HANNIBAL- ÃNCEPUTUL
00:00:49.81,00:00:59.72
Traducerea ºi adaptarea: Shakti & Lovendal[br]E-mail: shaktilove2007@yahoo.com
00:01:20.57,00:01:23.40
- M de la Mischa.[br]- Mischa.
00:01:29.28,00:01:30.63
Haide, haide sã mergem!
00:01:35.12,00:01:37.91
Castelul Lecter.[br]Lituania, 1944
00:01:38.95,00:01:40.15
Haide, Lothar.
00:01:40.77,00:01:42.55
Grãbeºte-te. Dã-mi aia.
00:01:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,399 --> 00:00:36,062
¡Escóndete! ¡Rápido! Corre.
2
00:00:44,210 --> 00:00:47,077
Atrás... Por acá.
3
00:00:53,753 --> 00:00:55,084
¡Rápido! ¡Por aquÃ!
4
00:00:58,691 --> 00:01:00,420
Rápido. Vamos.
5
00:01:10,036 --> 00:01:11,697
Abajo, al lago.
6
00:01:37,230 --> 00:01:41,599
- "M" de "Mischa".
- Mischa.
7
00:01:45,905 --> 00:01:48,567
¡Vamos! ¡Vámonos!
8
00:01:52,579 --> 00:01:55,309
CASTILLO LECTER
LITUANIA, 1944
9
00:01:55,381 --> 00:01:57,042
Vamos, Lothar.
10
00:01:58,184 --> 00:02:00,550
- Deprisa. Dame la tina.
- SÃ, señor.
11
00:02:03,
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,900 --> 00:00:35,401
Kolnas.
2
00:00:37,501 --> 00:00:39,102
Grutas.
3
00:00:59,710 --> 00:01:01,411
Mischa.
4
00:01:20,118 --> 00:01:21,519
Dl Dortlich.
5
00:01:22,119 --> 00:01:26,121
Din partea mea ºi a familiei
mele decedate...
6
00:01:26,921 --> 00:01:29,322
...îþi mulþumesc cã ai venit.
7
00:01:31,123 --> 00:01:33,324
Ãþi aduci aminte de cada aceea
în care fãcea baloane?
8
00:01:33,924 --> 00:01:37,725
Ea era moartã oricum, jur.
9
00:01:49,230 --> 00:01:52,231
Prea multã maionezã, dle Dortlich.
10
00:02:14,140 --> 00:02:17,741
- Unde sunt ceilalþ