Advertisement:
---------------
---------------
Şunun için daha az alakalı sonuçlar Charlie Wilson's War
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,852 --> 00:00:23,755
The win and bend the Soviet empire,
Culminating with the fall of the Berlin Wall,
2
00:00:24,457 --> 00:00:26,448
It is one of the great advances
Of world history.
3
00:00:27,660 --> 00:00:32,461
There was very heroes in this battle,
But Charlie Wilson deserves this
4
00:00:32,766 --> 00:00:34,256
Special recognition.
5
00:00:35,068 --> 00:00:38,595
Makes 13 years, the government
Soviet, seemed to be invincible.
6
00:00:39,973 --> 00:00:47,175
But Charlie and his team have designed a
Debilito weapon that the Comm
1
00:00:17,858 --> 00:00:20,684
Ãnfrângerea ºi destrãmarea
Imperiului Sovietic,
2
00:00:20,922 --> 00:00:23,449
ce-a culminat cu prãbuºirea
zidului Berlinului,
3
00:00:23,926 --> 00:00:26,279
e unul dintre cele mai importante
evenimente din istoria omenirii.
4
00:00:27,160 --> 00:00:29,045
Au fost mulþi eroi
în aceastã luptã,
5
00:00:29,169 --> 00:00:33,201
însã Charlie Wilson meritã sã primeascã
aceastã recunoaºtere specialã.
6
00:00:34,561 --> 00:00:38,672
Ãn urmã cu 13 ani, armata sovieticã
pãrea sã fie invincibilã.
7
00:00:39,579 --> 00:00:45,180
Ãnsã Charlie, neclintit, a reuºit
sã aplice o loviturã decisivã
8
00:0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,652 --> 00:00:21,103
La derrota y disoluci?n
del imperio sovi?tico...
2
00:00:21,104 --> 00:00:23,555
...que culmina con la
ca?da del muro de Berl?n...
3
00:00:24,257 --> 00:00:26,248
...es uno de los grandes eventos
de la historia mundial.
4
00:00:27,460 --> 00:00:32,261
Hubo mucho h?roes en esta batalla,
pero Charlie Wilson merece este
5
00:00:32,566 --> 00:00:34,056
reconocimiento especial.
6
00:00:34,868 --> 00:00:38,395
Hace 13 a?os, el ej?rcito
sovi?tico, parec?a ser invencible.
7
00:00:39,773 --> 00:00:46,975
Pero Charlie, con resoluci?n, dise?? un
arma que debilit? al
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,300 --> 00:00:23,200
A derrocada e queda do Imp?rio Sovi?tico,
que culminou com a queda do Muro de Berlim.
2
00:00:23,900 --> 00:00:25,900
? um dos grandes avan?os
da hist?ria mundial.
3
00:00:27,100 --> 00:00:31,900
Existiram muitos her?is nesta batalha,
mas Charlie Wilson merece este
4
00:00:32,200 --> 00:00:33,700
reconhecimento especial.
5
00:00:34,500 --> 00:00:38,000
H? 13 anos, o poderio sovi?tico,
parecia ser invenc?vel.
6
00:00:39,400 --> 00:00:46,600
Mas Charlie e sua equipe desenvolveram uma
arma que debilitou o imp?rio comunista.
7
00:00:47,700 --> 00:00:53,100
Sem
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,000 --> 00:00:23,900
? ???? ??? ??????? ??? ?????????? ?????????????,
?? ??????????? ?? ??????? ??? ??????? ??? ?????????,...
2
00:00:24,400 --> 00:00:26,400
...????? ??? ?? ?????? ????????
??? ?????????? ????????.
3
00:00:27,600 --> 00:00:32,400
??????? ?????? ????? ?'???? ?? ????,
???? ??? ?????? ???????? ????...
4
00:00:32,700 --> 00:00:34,200
???? ? ?????? ??????????.
5
00:00:35,000 --> 00:00:38,500
????? ???? 13 ??????, ? ??????????
??????? ???????? ???????.
6
00:00:39,900 --> 00:00:47,100
???? ? T?????, ????????, ???????? ???
?????????? ??????? ??? ????????????? ????????????.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:10,000
Napisy przetlumaczone z jezyka angielskiego za pomoca translatora.
2
00:00:11,000 --> 00:00:18,000
Moze ktos kiedys zrobi cos lepszego.
POZDRO :)
3
00:00:18,800 --> 00:00:23,700
wygraj i zegnij radzieckie imperium,
Kulminuj?c ze spadkiem Berlina ?ciana,
4
00:00:27,600 --> 00:00:32,400
kt?re by? bardzo bohaterowie w tej bitwie,
Ale Karol Wilson zas?uguje na to,
5
00:00:39,900 --> 00:00:47,100
Ale Karol i jego zesp?? zaprojektowali
Debilito bro? to Komunistyczne imperium.
6
00:00:48,200 --> 00:00:53,600
Bez Karola, historii znacznie
I niestety inny.
7
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,280 --> 00:00:05,678
TAM ?EV?R?
2
00:00:18,320 --> 00:00:20,788
Sovyetler Birli?inin
Y?k?lmas? ve da??lmas?yla
3
00:00:21,320 --> 00:00:23,276
?lkeler aras?ndaki duvar da y?k?lm?? oldu
4
00:00:24,280 --> 00:00:26,316
Tarihteki en g?zel geli?melerden
birisi budur.
5
00:00:27,560 --> 00:00:29,073
Bu sava?ta kahraman olan ve ?vg?y?
6
00:00:29,520 --> 00:00:32,956
hak eden iki Charlie Wilsondan birisi...
7
00:00:35,040 --> 00:00:38,794
Sadece 1 3 y?l ?nce Sovyet
Birlikleri g?r?nmezdi.
8
00:00:40,000 --> 00:00:40,750
Fakat Charlie,
9
00:00:41,480 --> 00:00:42,151
y?lmadan
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,884 --> 00:00:20,615
A szovjet birodalom legy?z?se ?s sz?tes?se,
2
00:00:20,616 --> 00:00:23,200
mely a berlini fal
lebont?s?val cs?csosodott ki,
3
00:00:23,911 --> 00:00:25,900
a vil?gt?rt?nelem egyik
legjelent?sebb esem?nye.
4
00:00:27,100 --> 00:00:28,919
Sz?mos h?se volt ennek a harcnak, de
5
00:00:28,920 --> 00:00:33,700
Charlie Wilsont k?l?nleges
elismer?sben kell r?szes?ten?nk.
6
00:00:34,500 --> 00:00:38,000
30 ?ve a szovjet hadsereg
legy?zhetetlennek t?nt.
7
00:00:39,400 --> 00:00:41,777
De Charlie rend?letlen?l dolgozott
azon a
8
00:00:41,778 --> 00:00:46,600
ha
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,852 --> 00:00:23,755
? ???????? ??? ??????? ??? ?????????? ??????,
?? ??????????? ?? ??????? ??? ??????? ??? ?????????,...
2
00:00:24,457 --> 00:00:26,448
...????? ??? ?? ?????? ????????
??? ?????????? ????????.
3
00:00:27,660 --> 00:00:32,461
??????? ?????? ????? ?'???? ?? ????,
???? ??? Charlie Wilson ????...
4
00:00:32,766 --> 00:00:34,256
...???? ? ?????? ??????????.
5
00:00:35,068 --> 00:00:38,595
????? ???? 13 ??????, ? ??????????
??????? ???????? ???????.
6
00:00:39,973 --> 00:00:47,175
???? ? Charlie, ????????, ???????? ???
?
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,852 --> 00:00:23,755
A derrocada e queda do Imp?rio Sovi?tico,
que culminou com a queda do Muro de Berlim.
2
00:00:24,457 --> 00:00:26,448
? um dos grandes avan?os
da hist?ria mundial.
3
00:00:27,660 --> 00:00:32,461
Existiram muitos her?is nesta batalha,
mas Charlie Wilson merece este
4
00:00:32,766 --> 00:00:34,256
reconhecimento especial.
5
00:00:35,068 --> 00:00:38,595
H? 13 anos, o poderio sovi?tico,
parecia ser invenc?vel.
6
00:00:39,973 --> 00:00:47,175
Mas Charlie e sua equipe desenvolveram uma
arma que debilitou o imp?rio comunista.
7
00:00:48,281 --> 00:00:53,617
Sem
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,852 --> 00:00:23,755
The win and bend the Soviet empire,
Culminating with the fall of the Berlin Wall,
2
00:00:24,457 --> 00:00:26,448
It is one of the great advances
Of world history.
3
00:00:27,660 --> 00:00:32,461
There was very heroes in this battle,
But Charlie Wilson deserves this
4
00:00:32,766 --> 00:00:34,256
Special recognition.
5
00:00:35,068 --> 00:00:38,595
Makes 13 years, the government
Soviet, seemed to be invincible.
6
00:00:39,973 --> 00:00:47,175
But Charlie and his team have designed a
Debilito weapon that the Comm
Şunun için altyazılar Charlie Wilson's War
keywords: charlie, wilsons, war, 2007, 1, cd, portuguese, pt, dvdscr, bald,
original filename: Charlie Wilsons War - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - 6e4b07de529f8ae40e687f7e2ce74fa4.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,852 --> 00:00:23,755
O vencer e dobrar ao imp?rio sovietico,
que culmina com a ca?da do muro do Berlin,
2
00:00:24,457 --> 00:00:26,448
? um dos grandes avan?os
da hist?ria mundial.
3
00:00:27,660 --> 00:00:32,461
Houve muito heroes nesta batalha,
mas Charlie Wilson merece este
4
00:00:32,766 --> 00:00:34,256
reconhecimento especial.
5
00:00:35,068 --> 00:00:38,595
Faz 13 anos, o governo
sovietico, parecia ser invenc?vel.
6
00:00:39,973 --> 00:00:47,175
Mas Charlie e sua equipe desenharam uma
arma que debilito ao imp?rio comunista.
7
00:00:48,281 --> 00:00:53,617
Sem o Charlie
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[20][100] Napisy przetlumaczone z jezyka angielskiego za pomoca translatora.
[110][180] Moze ktos kiedys zrobi cos lepszego. | POZDRO :)
[188][237]wygraj i zegnij radzieckie imperium, |Kulminuj?c ze spadkiem Berlina ?ciana,
[276][324]kt?re by? bardzo bohaterowie w tej bitwie, |Ale Karol Wilson zas?uguje na to,
[399][471]Ale Karol i jego zesp?? zaprojektowali |Debilito bro? to Komunistyczne imperium.
[482][536]Bez Karola, historii znacznie |I niestety inny.
[548][593]Tak pierwszy raz, |Jeden cywil jest rozpoznany,
[641][683]Kontrolerzy i Cavalheiro Us?uga, |Congressista Karol
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,184 --> 00:00:23,087
Poraz i raspad sovjetskog carstva
kuliminiraju?i ru?enjem berlinskog zida
2
00:00:23,490 --> 00:00:26,891
je jedan od najve?ih doga?aja
u svjetskoj povijesti.
3
00:00:27,460 --> 00:00:30,759
U ovoj borbi je bilo mnogo heroja,
ali ovo specijalno priznanje mora
4
00:00:31,064 --> 00:00:36,297
i?i ?arliju Vilsonu. Prije samo
13 godina sovjetska armija
5
00:00:36,770 --> 00:00:43,573
se ?inila nepobjedivom, ali ?arli,
odlu?an in?enjer smrtonosnog
6
00:00:44,177 --> 00:00:47,271
ljudskog udarca koji je oslabio
komunisti?ko carstvo.
7
00:00:48,014 --> 00:00:55,0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,852 --> 00:00:23,755
O vencer e dobrar ao imp?rio sovietico,
que culmina com a ca?da do muro do Berlin,
2
00:00:24,457 --> 00:00:26,448
? um dos grandes avan?os
da hist?ria mundial.
3
00:00:27,660 --> 00:00:32,461
Houve muito heroes nesta batalha,
mas Charlie Wilson merece este
4
00:00:32,766 --> 00:00:34,256
reconhecimento especial.
5
00:00:35,068 --> 00:00:38,595
Faz 13 anos, o governo
sovietico, parecia ser invenc?vel.
6
00:00:39,973 --> 00:00:47,175
Mas Charlie e sua equipe desenharam uma
arma que debilito ao imp?rio comunista.
7
00:00:48,281 --> 00:00:53,617
Sem o Charlie
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,951 --> 00:00:08,451
Virtualnet Apresenta:
"Jogos de Poder "
2
00:00:17,352 --> 00:00:20,256
A derrota e a quebra
do imp?rio sovi?tico.
3
00:00:20,557 --> 00:00:23,157
Culminando com a
queda do muro de Berlin.
4
00:00:23,359 --> 00:00:25,850
? um dos grandes eventos
da historia mundial.
5
00:00:26,262 --> 00:00:31,064
H? muitos her?is nessa batalha,
mas para Charlie Wilson devemos...
6
00:00:31,170 --> 00:00:33,460
dar esse reconhecimento especial.
7
00:00:33,672 --> 00:00:38,300
H? 13 anos atr?s, o Ex?rcito
Sovi?tico parecia ser invenc?vel.
8
00:00:38,578 --> 00:00:42,18
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,852 --> 00:00:22,755
O vencer e dobrar ao imp?rio sovietico,
que culmina com a ca?da do muro do Berlin,
2
00:00:23,457 --> 00:00:25,448
? um dos grandes avan?os
da hist?ria mundial.
3
00:00:26,660 --> 00:00:31,461
Houve muito heroes nesta batalha,
mas Charlie Wilson merece este
4
00:00:31,766 --> 00:00:33,256
reconhecimento especial.
5
00:00:34,068 --> 00:00:37,595
Faz 13 anos, o governo
sovietico, parecia ser invenc?vel.
6
00:00:38,973 --> 00:00:46,175
Mas Charlie e sua equipe desenharam uma
arma que debilito ao imp?rio comunista.
7
00:00:47,281 --> 00:00:52,617
Sem o Charlie
Şunun için altyazılar Charlie Wilson's War
keywords: charlie, wilsons, war, readnfo, dvdscr, bald, 1, cd, wilson's, by, uca,
original filename: 44790-charlie.wilsons.war.readnfo.dvdscr.xvid-bald_-_1cd.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,184 --> 00:00:23,087
Poraz i raspad sovjetskog carstva
kuliminiraju?i ru?enjem berlinskog zida
2
00:00:23,490 --> 00:00:26,891
je jedan od najve?ih doga?aja
u svetskoj istoriji.
3
00:00:27,460 --> 00:00:30,759
U ovoj borbi je bilo mnogo heroja,
ali ovo specijalno priznanje mora
4
00:00:31,064 --> 00:00:36,297
da ide ?arliju Vilsonu. Pre samo
13 godina sovjetska armija
5
00:00:36,770 --> 00:00:43,573
se ?inila nepobedivom, ali ?arli,
odlu?an in?enjer smrtonosnog
6
00:00:44,177 --> 00:00:47,271
ljudskog udarca koji je oslabio
komunisti?ko carstvo.
7
00:00:48,014 --> 00:00:55,079
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,690 --> 00:02:07,675
De ondergang en het opsplitsen
van de Sovjet Unie,
2
00:02:07,751 --> 00:02:10,792
heeft zijn hoogtepunt bereikt
bij het afbreken van de Berlijnse Muur.
3
00:02:10,868 --> 00:02:14,188
Het was ??n van de grootste gebeurtenissen
uit de wereldgeschiedenis.
4
00:02:14,264 --> 00:02:16,530
Er waren vele helden
in deze oorlog, maar...
5
00:02:16,606 --> 00:02:21,492
Charlie Wilson
moet deze speciale erkenning krijgen.
6
00:02:21,568 --> 00:02:26,497
Slechts 13 jaar geleden scheen het leger
van de Sovjet Unie onoverwinnelijk te zijn.
7
00:02:26,573 --> 00:02:34,
Şunun için altyazılar Charlie Wilson's War
keywords: charlie, wilson's, war, 2007, 1, cd, turkish, tr, wilsons, readnfo, dvdscr, cns,
original filename: Charlie Wilson's War - 2007 - 1CD - Turkish - tr - 1d6b47671c70a5ff73fb41753e1ddf58.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,280 --> 00:00:05,678
TAM ?EV?R?
2
00:00:18,320 --> 00:00:20,788
Sovyetler Birli?inin
Y?k?lmas? ve da??lmas?yla
3
00:00:21,320 --> 00:00:23,276
?lkeler aras?ndaki duvar da y?k?lm?? oldu
4
00:00:24,280 --> 00:00:26,316
Tarihteki en g?zel geli?melerden
birisi budur.
5
00:00:27,560 --> 00:00:29,073
Bu sava?ta kahraman olan ve ?vg?y?
6
00:00:29,520 --> 00:00:32,956
hak eden iki Charlie Wilsondan birisi...
7
00:00:35,040 --> 00:00:38,794
Sadece 1 3 y?l ?nce Sovyet
Birlikleri g?r?nmezdi.
8
00:00:40,000 --> 00:00:40,750
Fakat Charlie,
9
00:00:41,480 --> 00:00:42,151
y?lmadan
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,690 --> 00:00:20,675
De ondergang en het opsplitsen
van de Sovjet Unie,
2
00:00:20,751 --> 00:00:23,792
heeft zijn hoogtepunt bereikt
bij het afbreken van de Berlijnse Muur.
3
00:00:23,868 --> 00:00:27,188
Het was ??n van de grootste gebeurtenissen
uit de wereldgeschiedenis.
4
00:00:27,264 --> 00:00:29,530
Er waren vele helden
in deze oorlog, maar...
5
00:00:29,606 --> 00:00:34,492
Charlie Wilson
moet deze speciale erkenning krijgen.
6
00:00:34,568 --> 00:00:39,497
Slechts 13 jaar geleden scheen het leger
van de Sovjet Unie onoverwinnelijk te zijn.
7
00:00:39,573 --> 00:00:47,
Şunun için altyazılar Charlie Wilson's War
keywords: charlie, wilson's, war, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, wilsons, readnfo, dvdscr, pprimos,
original filename: Charlie Wilson's War - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 8add3b3ea7adebd0846bace02e69f1b8.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,852 --> 00:00:23,755
A derrocada e queda do Imp?rio Sovi?tico,
que culminou com a queda do Muro de Berlim.
2
00:00:24,457 --> 00:00:26,448
? um dos grandes avan?os
da hist?ria mundial.
3
00:00:27,660 --> 00:00:32,461
Existiram muitos her?is nesta batalha,
mas Charlie Wilson merece este
4
00:00:32,766 --> 00:00:34,256
reconhecimento especial.
5
00:00:35,068 --> 00:00:38,595
H? 13 anos, o poderio sovi?tico,
parecia ser invenc?vel.
6
00:00:39,973 --> 00:00:47,175
Mas Charlie e sua equipe desenvolveram uma
arma que debilitou o imp?rio comunista.
7
00:00:48,281 --> 00:00:53,617
Sem
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,690 --> 00:02:07,675
De ondergang en het opsplitsen
van de Sovjet Unie,
2
00:02:07,751 --> 00:02:10,792
heeft zijn hoogtepunt bereikt
bij het afbreken van de Berlijnse Muur.
3
00:02:10,868 --> 00:02:14,188
Het was ??n van de grootste gebeurtenissen
uit de wereldgeschiedenis.
4
00:02:14,264 --> 00:02:16,530
Er waren vele helden
in deze oorlog, maar...
5
00:02:16,606 --> 00:02:21,492
Charlie Wilson
moet deze speciale erkenning krijgen.
6
00:02:21,568 --> 00:02:26,497
Slechts 13 jaar geleden scheen het leger
van de Sovjet Unie onoverwinnelijk te zijn.
7
00:02:26,573 --> 00:02:34,
Şunun için altyazılar Charlie Wilson's War
keywords: charlie, wilsons, war, readnfo, dvdscr, bald, chs, ??eai??ao??ou, ??e??i??ao??ou,
original filename: [_____].Charlie.Wilsons.War.READNFO.DVDScr.XViD-BaLD.chs.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,500 --> 00:00:20,560
????????????????
2
00:00:20,603 --> 00:00:23,163
?????????????
3
00:00:23,573 --> 00:00:26,269
?????????????????¼?
4
00:00:27,177 --> 00:00:29,008
?????????????????????
5
00:00:29,112 --> 00:00:33,276
????.????????????????
6
00:00:34,584 --> 00:00:38,452
30?????????????
???????????????
7
00:00:39,089 --> 00:00:42,581
?????????????
8
00:00:42,625 --> 00:00:47,119
?????????????????????????
9
00:00:47,730 --> 00:00:48,492
û?????
10
00:00:49,065 --> 00:00:51,226
??????????ø?????
11
00:00:51,901 --> 00:00:53,926
?????????????????
12
00:00
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,690 --> 00:00:20,675
De ondergang en het opsplitsen
van de Sovjet Unie,
2
00:00:20,751 --> 00:00:23,792
heeft zijn hoogtepunt bereikt
bij het afbreken van de Berlijnse Muur.
3
00:00:23,868 --> 00:00:27,188
Het was ??n van de grootste gebeurtenissen
uit de wereldgeschiedenis.
4
00:00:27,264 --> 00:00:29,530
Er waren vele helden
in deze oorlog, maar...
5
00:00:29,606 --> 00:00:34,492
Charlie Wilson
moet deze speciale erkenning krijgen.
6
00:00:34,568 --> 00:00:39,497
Slechts 13 jaar geleden scheen het leger
van de Sovjet Unie onoverwinnelijk te zijn.
7
00:00:39,573 --> 00:00:47,
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{432}{571}Kl?ska i rozpad ZSRR,|kt?rego symbolem by? upadek muru berli?skiego
{575}{667}Jest jednym z najwa?niejszych|wydarze? w ?wiatowej historii
{671}{715}By?o wielu bohater?w,|kt?rzy zas?u?yli si? w tej bitwie
{719}{835}Ale w?a?nie Charliemu Wilsonowi|nale?y si? specjalne uznanie
{839}{955}Jeszcze 13 lat temu,|wydawa?o si? ?e armia radziecka jest niepokonana
{959}{1118}To Charliemu uda?o si? zada? ?miertelny cios,|kt?ry zachwia? pot?g? komunizmu
{1151}{1287}Gdyby nie Charlie,| historia potoczy?aby si? zupe?nie inaczej
{1319}{1459
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,690 --> 00:00:20,675
De ondergang en het opsplitsen
van de Sovjet Unie,
2
00:00:20,751 --> 00:00:23,792
heeft zijn hoogtepunt bereikt
bij het afbreken van de Berlijnse Muur.
3
00:00:23,868 --> 00:00:27,188
Het was ??n van de grootste gebeurtenissen
uit de wereldgeschiedenis.
4
00:00:27,264 --> 00:00:29,530
Er waren vele helden
in deze oorlog, maar...
5
00:00:29,606 --> 00:00:34,492
Charlie Wilson
moet deze speciale erkenning krijgen.
6
00:00:34,568 --> 00:00:39,497
Slechts 13 jaar geleden scheen het leger
van de Sovjet Unie onoverwinnelijk te zijn.
7
00:00:39,573 --> 00:00:47,
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,690 --> 00:00:20,675
De ondergang en het opsplitsen
van de Sovjet Unie,
2
00:00:20,751 --> 00:00:23,792
heeft zijn hoogtepunt bereikt
bij het afbreken van de Berlijnse Muur.
3
00:00:23,868 --> 00:00:27,188
Het was ??n van de grootste gebeurtenissen
uit de wereldgeschiedenis.
4
00:00:27,264 --> 00:00:29,530
Er waren vele helden
in deze oorlog, maar...
5
00:00:29,606 --> 00:00:34,492
Charlie Wilson
moet deze speciale erkenning krijgen.
6
00:00:34,568 --> 00:00:39,497
Slechts 13 jaar geleden scheen het leger
van de Sovjet Unie onoverwinnelijk te zijn.
7
00:00:39,573 --> 00:00:47,
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,690 --> 00:00:20,675
De ondergang en het opsplitsen
van de Sovjet Unie,
2
00:00:20,751 --> 00:00:23,792
heeft zijn hoogtepunt bereikt
bij het afbreken van de Berlijnse Muur.
3
00:00:23,868 --> 00:00:27,188
Het was ??n van de grootste gebeurtenissen
uit de wereldgeschiedenis.
4
00:00:27,264 --> 00:00:29,530
Er waren vele helden
in deze oorlog, maar...
5
00:00:29,606 --> 00:00:34,492
Charlie Wilson
moet deze speciale erkenning krijgen.
6
00:00:34,568 --> 00:00:39,497
Slechts 13 jaar geleden scheen het leger
van de Sovjet Unie onoverwinnelijk te zijn.
7
00:00:39,573 --> 00:00:47,
Şunun için altyazılar Charlie Wilson's War
keywords: charlie, wilsons, war, readnfo, dvdscr, bald, cn, eww, cht, chs,
original filename: Charlie.Wilsons.War.READNFO.DVDScr.XViD-BaLD-subs.CN.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,500 --> 00:00:20,560
????J?F?v??????M??x
2
00:00:20,603 --> 00:00:23,163
?H??f?L???????
3
00:00:23,573 --> 00:00:26,269
???O?@????v?????n???
4
00:00:27,177 --> 00:00:29,008
?b???????????h???^??
5
00:00:29,112 --> 00:00:33,276
?d?z.?º????O????????
6
00:00:34,584 --> 00:00:38,452
30?~?e????J???x??
??_??O?L?k????
7
00:00:39,089 --> 00:00:42,581
???O?d?z??????V?O
8
00:00:42,625 --> 00:00:47,119
?@???_?d?z????p?O?q???S?u
9
00:00:47,730 --> 00:00:48,492
?S???d?z
10
00:00:49,065 --> 00:00:51,226
???v?N?|??o??????
11
00:00:51,901 --> 00:00:53,926
?d?@?????v?N?|????
[188][237]The win and bend the Soviet empire,|Culminating with the fall of the Berlin Wall,
[244][264]It is one of the great advances|Of world history.
[276][324]There was very heroes in this battle,|But Charlie Wilson deserves this
[327][342]Special recognition.
[350][385]Makes 13 years, the government|Soviet, seemed to be invincible.
[399][471]But Charlie and his team have designed a|Debilito weapon that the Communist empire.
[482][536]Without Charlie, the story greatly|And unfortunately different.
[548][593]So for the first time,|One civilian is recognized
[594][638]But with the high condecorac?o|That we can give.
[641][683]Checkers and Cavalheiro the Service,|The Congressista Ch
Şunun için altyazılar Charlie Wilson's War
keywords: left, behind, 3, world, at, war, 2005, ned, dvd, 2, fps,
original filename: Left.Behind.3.World.at.War.2005.Ned.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,520 --> 00:00:59,829
Dat is zo grappig aan een droom:
2
00:01:00,240 --> 00:01:03,391
Als je slaapt,
lijkt wat er ook gebeurt...
3
00:01:03,600 --> 00:01:06,239
en hoe krankzinnig het ook lijkt...
4
00:01:06,440 --> 00:01:08,954
alles ergens op te slaan.
5
00:01:09,160 --> 00:01:13,472
Ik was erbij toen miljoenen mensen
van de aardbodem verdwenen...
6
00:01:13,680 --> 00:01:15,352
maar ik ontwaakte niet.
7
00:01:15,560 --> 00:01:20,953
Ik juichte toen de wereld
in naam van de vrede samenkwam.
8
00:01:21,760 --> 00:01:24,752
Want ras, politiek en geloof...
9
00:01:25,000
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,300 --> 00:02:59,900
<i>"Homenaje a los caÃdos
en combate".</i>
2
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
<i>Estamos llamando a las familias de los
cuerpos que hemos identificado...</i>
3
00:03:03,100 --> 00:03:05,000
<i>...sÃ, les llamo enseguida.</i>
4
00:03:05,100 --> 00:03:07,400
¿Quién tiene el archivo
de Jin Seok Lee?
5
00:03:07,500 --> 00:03:08,800
¿Jin Seok Lee? Yo...
6
00:03:08,900 --> 00:03:12,500
...¿por qué? Ya comprobé la lista
y las fotos.
7
00:03:13,200 --> 00:03:14,800
No está...
8
00:03:14,900 --> 00:03:17,100
...en la lista
de desaparecidos.
9
00:03:1
Şunun için altyazılar Charlie Wilson's War
keywords: xena, 1x0, 2, chariots, of, war, vo, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, seriessub, com,
original filename: Xena.1x02.Chariots.Of.War.VO.srt
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,859 --> 00:00:08,656
And so, Zeus, in his appreciation,
2
00:00:08,875 --> 00:00:10,639
turned the two lovers into oak trees.
3
00:00:11,424 --> 00:00:12,580
And then do you know what happened?
4
00:00:13,202 --> 00:00:14,568
Somebody built a boat out of them?
5
00:00:15,001 --> 00:00:16,851
No-- their branches intertwined,
6
00:00:16,851 --> 00:00:19,192
and they spent the rest of their
days in each otherâs embrace.
7
00:00:20,288 --> 00:00:21,173
Whatâs the point?
8
00:00:21,726 --> 00:00:22,704
Come on, Xena.
9
00:00:23,202 --> 00:00:25,943
I believe everyone will
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,000 --> 00:00:27,985
Wat was dat?
- Dat was niets.
2
00:00:28,041 --> 00:00:31,397
Weet Jenny ervan?
- Dat is niet de bedoeling, Tom.
3
00:00:31,453 --> 00:00:34,147
Ik moet dit voor mijn
vrouw verborgen houden.
4
00:00:34,203 --> 00:00:36,344
Ik zal haar niet vertellen.
5
00:00:36,400 --> 00:00:39,128
Ik waardeer het.
6
00:00:42,954 --> 00:00:44,444
Probeer deze.
7
00:00:44,500 --> 00:00:46,985
Dit ding is niet je probleem,
het is je eigen fixatie.
8
00:00:47,041 --> 00:00:50,399
Je hebt iets anders nodig om op te zuigen.
Ik heb dat in een blad gelezen.
9
00:00:50,45
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,363 --> 00:00:36,029
BAIRRO LATINO, PARIS
2
00:00:43,710 --> 00:00:44,802
à ele?
3
00:00:48,748 --> 00:00:50,010
Abranda.
4
00:00:51,584 --> 00:00:52,551
<i>Ã ele.</i>
5
00:00:52,852 --> 00:00:54,285
à ele.
6
00:00:56,156 --> 00:00:59,319
O alvo foi confirmado.
Identificação positiva.
7
00:00:59,426 --> 00:01:00,188
<i>Vamos.</i>
8
00:01:00,493 --> 00:01:01,790
Vamos.
9
00:01:03,430 --> 00:01:06,831
Procedam com o alvo quando
não houver pessoas.
10
00:01:09,869 --> 00:01:13,635
Olá, Djamel. Como estás?
11
00:01:13,740 --> 00:01:17,232
- Sim, mas eu jÃ
Şunun için altyazılar Charlie Wilson's War
keywords: connors, war, 2006, zeus, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, bestdivx,
original filename: Connors War (2006) - ZeuS - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,308 --> 00:01:18,641
<i>16. ve H caddeleri ve Lafayette Oteli'ndeki
tüm birimlere.</i>
2
00:01:22,916 --> 00:01:25,282
<i>Kuzeye, Lafayette Meydaný'na ilerleyin.</i>
3
00:01:29,522 --> 00:01:32,286
Anlaþýldý. Yola çýktýk.
Yaklaþýk 10 dakikada oradayýz.
4
00:01:36,529 --> 00:01:39,054
Lafayette Oteli'nde silah sesi
duyuldu raporu aldýk.
5
00:01:44,104 --> 00:01:46,766
Olay mahaline hava ünitelerini
gönderdik.
6
00:01:46,973 --> 00:01:50,500
Hava sahasýnýn temiz olmasý gerekiyor.
Beyaz Saray'a doðru gidiyoruz.
7
00:01:55,181 --> 00:01:58,014
<i>105 Kuzey caddes
Şunun için altyazılar Charlie Wilson's War
keywords: the, art, of, war, 2000, cem, c, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: The Art of War (2000) - cem c - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{500}by Cem C "buddha_@hotmail.com"|http://come.to/buddha_
{2524}{2612}Gece yarýsýndan dakikalar önce,|burada Jade Park Hotel-Hong Kong'da...
{2614}{2684}...bir star olayý,|dedikleri gibi...
{2686}{2739}...Asya'nýn Donald Trump'ý, David Chan.
{2742}{2805}20. yüzyýl sona ererken|düþünceleriniz nedir?
{2806}{2887}Bu gece yeni milenyumu|kutlayarak dünyaya katýlýyoruz.
{2889}{2959}Ama gelecek ay,|biz Ãinliler yeni ejderha yýlýna giriyoruz.
{2961}{3037}Yýl 4698.
{3046}{3086}Bu kadar uzun mu?
{3088}{3171}Ama ciddi olarak,|batý milenyumunu kutluyoruz...
{3173}{3248}...bu Ãin için sembolik bir an,|Hong Kong ve kendim için
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{585}{708}ŽRTVE RATA
{777}{934}Film je raðen po incidentu|za vreme Vijetnamskog rata.
{940}{1058}Prijavio ga je Daniel Lang|u èasopisu New Yorker 1969.
{2531}{2612}NIXON PODNOSI OSTAVKU
{3776}{3858}Ulogorimo se ovdje.|Ovdje æemo se ulogoriti.
{4087}{4129}Erikssone, èekaj.
{4167}{4232}Postavi Claymore mine|na lijevo krilo.
{4906}{4961}Nije li to zvuèalo šuplje?
{5005}{5031}Å to?
{5126}{5153}Ãekaj.
{5452}{5526}Možda upravo stojimo nad|njihovim tunelima, zar ne?
{5597}{5653}Ispod nas bi|ovog trenutka...
{5657}{5716}...mogli biti tuneli|Vijetkonga.
{5748}{5800}- Sranje!|- Å t0 je to bilo?
{5815}{5857}Odakle dolazi?!
{6013}{6094}-
Şunun için altyazılar Charlie Wilson's War
keywords: the, war, lover, 1962, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: The War Lover (1962) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1970}{2019}A.B.D Hava Kuvvetleri'ne|ve Avrupa'daki 3. BDHK'ne...
{2021}{2076}...iþbirlikleri için, Royal Hava|Kuvvetlerine de, Ãngiltere'deki...
{2078}{2124}...Bovingdon ve Manston üslerinin|kullanýmý için teþekkürler.
{2508}{2611}Ãngiltere...1943
{2809}{2844}Ãnce davrandýn, Sully.
{2848}{2933}- Ãalar saatiniz var mý, teðmen?|- Ãurada.
{2937}{2996}Yüzbaþý Rickson'ýn|saate ihtiyacý var.
{3000}{3040}Ya da dinamit.
{3044}{3104}Kalkýn, yüzbaþý!|Ãoraplarýnýzý alýn.
{3232}{3298}- Onu kaldýrýn. Benim iþim var.|- Denerim.
{3302}{3391}Brifing saat 05:00'de.|Kahvaltý için 20 dakikanýz var.
{3400}{3456}Haydi, efen
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,663 --> 00:00:34,463
El Señor de la Guerra
2
00:03:08,721 --> 00:03:10,211
No tienes que preocuparte...
3
00:03:10,623 --> 00:03:13,524
No voy a contarte lo que me
pasó para que me creas bueno.
4
00:03:14,060 --> 00:03:15,857
Solo te contaré lo que pasó.
5
00:03:16,529 --> 00:03:20,761
Mi nombre es Yuri Orlov, cuando era
un chico mi familia vino a América.
6
00:03:22,035 --> 00:03:23,127
Pero no se trata de eso...
7
00:03:23,836 --> 00:03:26,532
La mayorÃa de los ucranianos
se concentraban en Brandon Beach
8
00:03:27,073 --> 00:03:29,337
En las minorÃas de la ciudad
Şunun için altyazılar Charlie Wilson's War
keywords: a, sw, record, of, lodoss, war, ova, ep0, 4, dual, f8a5bbb, smi,
original filename: 29601.zip
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css">
<!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 24pt; text-align: center; font-family: Tahoma; font-weight: bold; color: #FFFFFF; background-color: #000000;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; Lang: en-US; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC START=20847>
<P CLASS=SUBTTL>Luz y Oscuridad.
<SYNC START=22712>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=22816>
<P CLASS=SUBTTL>La batalla final de los Dioses teminó en un duelo...
<SYNC START=25580>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=25685>
<P CLASS=SUBTTL>...entre Marfa, Diosa de la Creación y Kardis Diosa de la Des
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,000 --> 00:01:10,000
Solo Estrenos
dvd_tsas@hotmail.com
2
00:01:12,092 --> 00:01:15,900
Hay 5000 millones de
armas en circulación...
3
00:01:16,581 --> 00:01:19,378
Una arma por doce
personas en el planeta
4
00:01:20,601 --> 00:01:22,800
¿La única pregunta es...
5
00:01:25,293 --> 00:01:27,500
que harán las otras once?
6
00:01:56,490 --> 00:01:59,602
"SR. DE GUERRA"
7
00:04:34,764 --> 00:04:36,311
No tienes que preocuparte,
8
00:04:37,541 --> 00:04:41,117
no te diré que mientas
para que luzca bien.
9
00:04:41,152 --> 00:04:42,602
Sólo te contaré qué sucedió.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,808 --> 00:01:14,972
Hay más de 550 millones de armas
en circulación en el mundo.
2
00:01:15,045 --> 00:01:19,311
O sea, un arma por cada 12 personas
en el planeta.
3
00:01:19,383 --> 00:01:22,