Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie 28 Weeks Later... is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara 28 Weeks Later... ile alakalı:
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 3, 9, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 41357-28_Weeks_Later_(2007)-23_97_FPS.srt
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,504 --> 00:00:50,503
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc, adio67 & VocaTeam b.v.
2
00:00:51,372 --> 00:00:53,968
- Ce-o sã gãteºti?
- Mâncarea ta preferatã.
3
00:00:54,310 --> 00:00:55,498
De-abia aºtept!
4
00:01:09,931 --> 00:01:11,363
Asta e ultima conservã.
5
00:01:11,364 --> 00:01:12,834
Adicã nu mai sunt roºii?
6
00:01:14,625 --> 00:01:16,909
Parcã aveam zeci de conserve
din rahatul ãsta...
7
00:01:17,901 --> 00:01:19,476
din rahatul ãsta...
8
00:01:20,536 --> 00:01:22,009
Cinci tone de nãut.
9
00:01:23,717 --> 00:01:25,343
Ne ajung cel puþin cinc
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, lpd,
original filename: 28 Weeks Later (2007) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
- What are you gonna cook?
- Your favourite.
2
00:00:53,000 --> 00:00:54,911
What, again?
3
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
- Well, this is the last one.
- What, you mean no more tomatoes?
4
00:01:12,440 --> 00:01:15,750
You can never have
enough tins of tomatoes, eh?
5
00:01:15,840 --> 00:01:18,195
Instead...
6
00:01:18,280 --> 00:01:21,113
we've got five tins of chickpeas.
7
00:01:21,200 --> 00:01:24,590
That should last at least five year, eh?
8
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
- Fancy a glass of wine?
- Yeah, that'd be great.
9
00:01:36,720 --> 00:0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,504 --> 00:00:50,503
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc, adio67 & VocaTeam b.v.
2
00:00:51,372 --> 00:00:53,968
- Ce-o sã gãteºti?
- Mâncarea ta preferatã.
3
00:00:54,310 --> 00:00:55,498
De-abia aºtept!
4
00:01:09,931 --> 00:01:11,363
Asta e ultima conservã.
5
00:01:11,364 --> 00:01:12,834
Adicã nu mai sunt roºii?
6
00:01:14,625 --> 00:01:16,909
Parcã aveam zeci de conserve
din rahatul ãsta...
7
00:01:17,901 --> 00:01:19,476
din rahatul ãsta...
8
00:01:20,536 --> 00:01:22,009
Cinci tone de nãut.
9
00:01:23,717 --> 00:01:25,343
Ne ajung cel puþin cinc
Advertisement:
------------
------------
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,344 --> 00:00:55,389
- ¿Qué vas a cocinar?
- Tu plato favorito.
2
00:00:55,430 --> 00:00:57,432
¿Otra vez?
3
00:01:10,904 --> 00:01:15,617
- Ãsta es la última.
- ¿Estamos "destomatados"?
4
00:01:15,701 --> 00:01:19,162
Que nunca falten los tomates.
5
00:01:19,246 --> 00:01:21,707
Pero, por otro lado...
6
00:01:21,790 --> 00:01:24,751
...tenemos cinco latas de garbanzos.
7
00:01:24,835 --> 00:01:28,380
DeberÃan durarnos 5 años por lo menos.
8
00:01:30,424 --> 00:01:33,260
- ¿Quieres un vaso de vino?
- SÃ, me encantarÃa.
9
00:01:41,018 --> 00:01:43,186
Tienes
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, polish, pl, eng, axxo,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Polish - pl - 9ba551dfd6ccdb93600fd3a892f4fba3.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1244}{1282}Co ugotujesz?
{1284}{1314}Twoje ulubione danie.
{1316}{1366}Zn?w?
{1690}{1730}To ju? ostatnia.
{1732}{1805}Nie ma ju? pomidor?w?
{1808}{1885}Mo?esz wierzy? lub nie,|ale m?g?bym je je?? na okr?g?o.
{1887}{1951}Zamiast tego...
{1953}{2024}Mamy spore zapasy|zielonego groszku.
{2026}{2105}B?d? musia?y wystarczy?|na nast?pne 5 lat.
{2153}{2229}Napijemy si? wina?|Z przyjemno?ci?.
{2412}{2461}Mamy szcz??cie.
{2501}{2538}Dobry rocznik.
{2970}{3006}Trzymasz si? jako??
{3008}{3061}Tak.|Wszystko w porz?dku.
{3114}{3198}Tak na
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, cd, french, fr, eng, axxo,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 2CD - French - fr - ce24dc9e4f31f5b1daca10bb7beddbcf.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
- Tu vas cuisiner quoi?
- Ton pr?f?r?.
2
00:00:53,000 --> 00:00:54,911
Encore?
3
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
- C'est la derni?re.
- Quoi, tu veux dire plus de tomate?
4
00:01:12,440 --> 00:01:15,750
On a jamais assez de tomates
en conserves, hein?
5
00:01:15,840 --> 00:01:18,195
Au lieu de ?a...
6
00:01:18,280 --> 00:01:21,113
nous avons 5 boites de pois-chiches.
7
00:01:21,200 --> 00:01:24,590
Ca devrait durer au moins 5 ans, hein?
8
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
- Envie d'un verre de vin?
- Ouai, ?a serait g?nial.
9
00:01:36,720 --> 00:01:38,79
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, dutch, nl, eng, axxo,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Dutch - nl - f362f285f1648cd75de356b81a2b16a1.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,824 --> 00:00:52,503
Wat ga je koken?
- Je favoriete maal.
2
00:00:52,742 --> 00:00:54,262
Alweer?
3
00:01:07,743 --> 00:01:10,902
Dit is de laatste.
- Bedoel je de tomaten?
4
00:01:12,462 --> 00:01:15,301
Je kunt nooit genoeg tomaten hebben.
5
00:01:15,622 --> 00:01:20,461
In plaats daarvan,
hebben we vijf ton bonen.
6
00:01:20,941 --> 00:01:23,741
Daar hebben we minstens
vijf jaar lang genoeg aan.
7
00:01:26,220 --> 00:01:29,062
Wil je een glas wijn?
- Ja, lekker.
8
00:01:36,300 --> 00:01:38,180
We hebben geluk.
9
00:01:40,060 --> 00:01:41,940
Dit is te drinken.
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 3, 9, fps, internal, ts, camera,
original filename: 38721-28_Weeks_Later____(2007)-23_97_FPS.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,000 --> 00:00:29,999
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc, adio67 & VocaTeam b.v.
2
00:00:30,868 --> 00:00:33,464
- Ce-o sã gãteºti?
- Mâncarea ta preferatã.
3
00:00:33,806 --> 00:00:34,994
De-abia aºtept!
4
00:00:49,427 --> 00:00:50,859
Asta e ultima conservã.
5
00:00:50,860 --> 00:00:52,330
Adicã nu mai sunt roºii?
6
00:00:54,121 --> 00:00:56,405
Parcã aveam zeci de conserve
din rahatul ãsta...
7
00:00:57,397 --> 00:00:58,972
din rahatul ãsta...
8
00:01:00,032 --> 00:01:01,505
Cinci tone de nãut.
9
00:01:03,213 --> 00:01:04,839
Ne ajung cel puþin cinc
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,350 --> 00:00:52,842
- Ce-o sã gãtesti?
- Mâncarea ta preferatã.
2
00:00:53,171 --> 00:00:54,312
De-abia astept!
3
00:01:08,175 --> 00:01:09,549
Asta e ultima conservã.
4
00:01:09,549 --> 00:01:10,962
Adicã nu mai sunt rosii?
5
00:01:12,682 --> 00:01:14,877
Parcã aveam zeci de conserve
din rahatul ãsta...
6
00:01:15,829 --> 00:01:17,341
din rahatul ãsta...
7
00:01:18,358 --> 00:01:19,773
Cinci tone de nãut.
8
00:01:21,414 --> 00:01:22,975
Ne ajung cel putin cinci ani.
9
00:01:26,816 --> 00:01:28,646
- Vrei un pahar de vin?
- Da, ar fi grozav.
10
00:01:32,
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, ssa,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - e11726983b284191b33136dddf055ce4.zip
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,22,65535,16777215,16777215,0,-1,0,1,1,1,2,30,30,10,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:51.08,0:00:52.84,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,O que vai cozinhar?
Dialogue: Marked=0,0:00:52.84,0:00:54.08,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Seu prato favorito.
Dialogue: Marked=0,0:00:54.12,0:00:57.12
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
- Was gibts denn zu essen?
- Dein Lieblingsessen.
2
00:00:53,000 --> 00:00:54,911
Was, nochmal?
3
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
- Ja, ist aber das letzte Mal.
- Du meinst, die Tomaten sind alle?
4
00:01:12,440 --> 00:01:15,750
Man kann niemals genug Tomatenkonserven im Haus haben, stimmts?
5
00:01:15,840 --> 00:01:18,195
Du sagst es...
6
00:01:18,280 --> 00:01:21,113
wir haben noch 5 Gläser Kichererbsen.
7
00:01:21,200 --> 00:01:24,590
Das sollte für 5 Jahre reichen, ja?
8
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
- Lust auf ein Glas Wein? - Jo, das wär geil.
Rar!?s
?t ?9???A?S??60 28 Weeks Later (2007).srt1
00:00:51,731 --> 00:00:53,898
- Mit? aiot tehd??
- Suosikkiasi.
2
00:00:54,690 --> 00:00:56,648
Taas?
3
00:01:09,816 --> 00:01:13,692
- T?m? on viimeinen.
- Joten meill? ei ole tomaatteja?
4
00:01:14,733 --> 00:01:17,608
Olemme sy?neet niit? muutenkin tarpeeksi.
5
00:01:17,900 --> 00:01:22,692
Sen sijaan meill? on kikherneit?.
6
00:01:23,733 --> 00:01:26,733
Niiden pit?isi kest?? ainakin viisi vuotta.
7
00:01:29,609 --> 00:01:31,776
- Miten olisi lasillinen viini??
- Se olisi mukavaa.
8
00:01:39,818 --> 00:01:41,776
No mutta katsos t?t?.
9
00:01:43,735 --> 00:01:45,694
Ju
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
- Hvad laver du?
- Din livret.
2
00:00:53,000 --> 00:00:54,911
Igen?
3
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
- Det er den sidste.
- Ikke flere tomater?
4
00:01:12,440 --> 00:01:15,750
Man kan aldrig få nok dåsetomater, vel?
5
00:01:15,840 --> 00:01:18,195
I stedet...
6
00:01:18,280 --> 00:01:21,113
har vi fem dåser kikærter.
7
00:01:21,200 --> 00:01:24,590
Det bør være nok til mindst fem år.
8
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
- Har du lyst til et glas vin?
- Det vil være skønt.
9
00:01:36,720 --> 00:01:38,790
Vi er heldige.
10
00:01:40,200 --> 00
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, turkish, tr, week, 5, mvs,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Turkish - tr - 129b01b6b30c5888a258acdc9dfeb08f.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:00,000
?eviren: Mehmet ?nder
2
00:00:50,400 --> 00:00:53,000
- Ne pi?ireceksin?
- En sevdi?ini.
3
00:00:53,100 --> 00:00:54,300
Yine mi?!
4
00:01:08,200 --> 00:01:09,600
Bu sonuncusu.
5
00:01:09,500 --> 00:01:10,900
Domatesleri mi kastediyorsun?
6
00:01:12,700 --> 00:01:14,900
Hi? bir zaman yeteri kadar
konserve domatesimiz olmad?.
7
00:01:15,800 --> 00:01:17,400
Yerine...
8
00:01:18,400 --> 00:01:19,900
...5 ton nohut var.
9
00:01:21,400 --> 00:01:23,000
En az 5 y?l yeter.
10
00:01:26,800 --> 00:01:28,700
- Son ?arab? i?elim.
- Evet, harika olur!
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, french, fr, mallat,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - French - fr - 18a786d889097ef2f1f4b01593677d5f.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,030 --> 00:00:52,908
- Tu vas cuisiner quoi?
- Ton pr?f?r?.
2
00:00:52,990 --> 00:00:54,901
Encore?
3
00:01:07,830 --> 00:01:12,346
- C'est la derni?re.
- Quoi, tu veux dire plus de tomate?
4
00:01:12,430 --> 00:01:15,740
On a jamais assez de tomates
en conserves, hein?
5
00:01:15,830 --> 00:01:18,185
Au lieu de ?a...
6
00:01:18,270 --> 00:01:21,103
nous avons 5 boites de pois-chiches.
7
00:01:21,190 --> 00:01:24,580
Ca devrait durer au moins 5 ans, hein?
8
00:01:26,550 --> 00:01:29,269
- Envie d'un verre de vin?
- Ouai, ?a serait g?nial.
9
00:01:36,710 --> 00:01:38,78
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,118 --> 00:00:55,144
- What are you gonna cook?
- Your favorite.
2
00:00:55,221 --> 00:00:57,212
What, again?
3
00:01:10,670 --> 00:01:15,403
- Well, this is the last one.
- What, you mean no more tomatoes?
4
00:01:15,475 --> 00:01:18,933
You can never have
enough tins of tomatoes, eh?
5
00:01:19,012 --> 00:01:21,480
Instead...
6
00:01:21,548 --> 00:01:24,517
we've got five tins of chickpeas.
7
00:01:24,617 --> 00:01:28,144
That should last at least five year, eh?
8
00:01:30,190 --> 00:01:33,023
- Fancy a glass of wine?
- Yeah, that'd be great.
9
00:01:40,800 --> 00:01
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,039 --> 00:00:40,039
?????
???? ????? (KingFire)
2
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
???? ???????? -
???? ?????? -
3
00:00:53,000 --> 00:00:54,911
?????
4
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
.??? ??? ????? -
?????? ?? ????? ????? -
5
00:01:12,440 --> 00:01:15,750
?? ????? ???????? ?? ??? ???????? ????
6
00:01:15,840 --> 00:01:18,195
...????? ?? ???
7
00:01:18,280 --> 00:01:21,113
.????? 5 ??? ?? ?????
8
00:01:21,200 --> 00:01:24,590
.????? ??? ????? ???? ?????
9
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
?????? ?? ??? ???? -
.????? ??? ?????? -
10
00:01:36,720 --> 00:01:38,790
.??? ??
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, greek, gr, eng, axxo,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Greek - gr - 7a1da8e35c07835b78ff8e6788980648.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,449 --> 00:00:44,949
????????? ?? ?????:
Nirvanair of course
2
00:00:50,040 --> 00:00:51,482
?? ???????????;
3
00:00:51,579 --> 00:00:53,020
?? ????????? ???.
4
00:00:53,020 --> 00:00:55,904
????;
5
00:01:08,016 --> 00:01:10,324
???? ????? ?? ?????????.
6
00:01:10,324 --> 00:01:12,631
??? ??????? ????? ????????;
7
00:01:12,727 --> 00:01:15,899
????? ????? ???????? ???????
????????,
8
00:01:15,899 --> 00:01:21,187
???? 5-10 ?????????, ?????? ??
????? ??????????? 5 ??????.
9
00:01:26,474 --> 00:01:30,031
- ??? ??? ?????? ?????;
- ??? ?? ???? ?????.
10
00:01:36,568 -
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
- O que vais cozinhar?
- O teu prato preferido.
2
00:00:53,000 --> 00:00:54,911
Outra vez?
3
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
- Esta ? a ?ltima.
- Quer dizer que j? n?o h? tomates?
4
00:01:12,440 --> 00:01:15,750
Nunca h? latas suficientes
de tomate, n?o ??
5
00:01:15,840 --> 00:01:18,195
Em vez disso...
6
00:01:18,280 --> 00:01:21,113
temos cinco latas de gr?o-de-bico.
7
00:01:21,200 --> 00:01:24,590
Isso deve durar para,
pelo menos, cinco anos.
8
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
- Queres um copo de vinho?
- Sim, pode ser.
9
00:01:36,720 --> 00:01:38,7
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, czech, cs, mvs,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Czech - cs - 9211c3427e2213fafbb46c9a604a8d06.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,698 --> 00:00:42,522
Z odposlechu p?elo?ila
:: Teresita:::...
2
00:00:49,976 --> 00:00:52,466
- Co bude? va?it?
- Tvoje obl?ben?.
3
00:00:52,794 --> 00:00:53,933
Oh, znovu?
4
00:01:07,775 --> 00:01:09,148
Tahle je posledn?.
5
00:01:09,149 --> 00:01:10,559
Nejsou raj?ata?
6
00:01:12,277 --> 00:01:14,467
Konzervovan?ch raj?at nen? nikdy dost.
7
00:01:15,419 --> 00:01:16,929
Ale m?sto toho...
8
00:01:17,946 --> 00:01:19,358
tu m?me deset konzerv cizrny.
9
00:01:20,996 --> 00:01:22,556
To by m?lo vydr?et aspo? na p?t let.
10
00:01:26,391 --> 00:01:28,219
- D?? si sklen
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,177 --> 00:00:55,180
- Ne pi?ireceksin?
- En sevdi?ini.
2
00:00:55,264 --> 00:00:57,266
Ne, yine mi?
3
00:01:10,737 --> 00:01:15,450
- Bu sonuncu.
- Ne demek istiyorsun, domatessiz miyiz?
4
00:01:15,534 --> 00:01:18,996
Asla yeterince domates
konservesi olamaz, ha?
5
00:01:19,079 --> 00:01:21,540
Bunun yerine...
6
00:01:21,623 --> 00:01:24,585
be? kutu konserve nohut var.
7
00:01:24,668 --> 00:01:28,213
Bu en az?ndan alt? y?l dayan?r,
de?il mi?
8
00:01:30,257 --> 00:01:33,093
- Bir kadeh ?arap ister misin?
- Oh evet, bu harika olur.
9
00:01:40,851 --> 00:01:43,020
?a
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:50,148 --> 00:00:51,149
You not is say the last?
2
00:00:51,149 --> 00:00:55,119
l am to listen to the Karl
Marx speaking of first
3
00:00:55,119 --> 00:00:58,122
Now all quick 10 months
4
00:00:58,122 --> 00:01:01,125
All departed from this life
5
00:01:01,125 --> 00:01:05,118
Connect a hairs hair
to all could not see
6
00:01:09,133 --> 00:01:13,126
Want my help don't thank
7
00:01:15,139 --> 00:01:19,132
Hey..
8
00:01:20,144 --> 00:01:24,148
We return
to calculate lucky of
9
00:01:24,148 --> 00:01:28,107
French dinner
10
00:01:42,133 --> 00:01:44,135
You are ju
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:28,093 --> 00:00:32,093
Oversat af: Elyzzez
2
00:00:51,294 --> 00:00:53,846
- Hvad skald du lave?
- Din favorit.
3
00:00:54,278 --> 00:00:55,554
Igen?
4
00:01:09,669 --> 00:01:11,218
Dette er den sidste.
5
00:01:11,412 --> 00:01:12,641
SÃ¥ vi har ingen tomater?
6
00:01:14,406 --> 00:01:16,980
Vi har haft nok af dem alligevel.
7
00:01:17,901 --> 00:01:22,321
I stedet for, så har vi kikærter.
8
00:01:23,498 --> 00:01:25,366
Det burde række ihvertfald fem år.
9
00:01:29,076 --> 00:01:31,172
Hvad siger du om et glas vin?
- ja, det ville være lækkert.
10
00:01:39,
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,301 --> 00:00:53,929
- Ne pi?iriyorsun?
- Favorini.
2
00:00:54,263 --> 00:00:55,430
Yine mi?!
3
00:01:09,903 --> 00:01:11,286
Bu son.
4
00:01:11,321 --> 00:01:12,781
Domatesten mi bahsediyorsun?
5
00:01:14,616 --> 00:01:16,869
Hi? yetecek kadar
domates konservesi yoktu...
6
00:01:17,870 --> 00:01:19,454
...onun yerine...
7
00:01:20,497 --> 00:01:21,999
5 ton nohudun var.
8
00:01:23,709 --> 00:01:25,335
En az be? y?ll?k olmal?.
9
00:01:29,339 --> 00:01:31,258
- Son ?arab?m?z? i?elim.
- O evet, harika olur!
10
00:01:39,892 --> 00:01:40,851
Ooo ?una bak.
11
00:01
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, arabic, ar, eng, axxo,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Arabic - ar - 9ca69c569c54e7f6c2f6f24929e9693c.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
- ???? ??? ??????????
- ???????.
2
00:00:52,918 --> 00:00:54,911
????? ???????
3
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
- ??????? ??? ?????? ???????.
- ????? ??? ???? ?????? ?? ?????? ??????
4
00:01:12,356 --> 00:01:15,750
??? ?? ?????????? ?????? ?????????
??????? ??????? ????????? ????
5
00:01:15,750 --> 00:01:18,195
????? ??? ???. . .
6
00:01:18,195 --> 00:01:21,113
??? ???????? ???? ???? ?????? ??????.
7
00:01:21,113 --> 00:01:24,590
???? ?????? ???? ??????? ??? ????? ???? ??????? ????
8
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
- ??? a ??? ????
- ???? ??? ????????? ??
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, portuguese, pt, eng,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - 97d6b0ce99f80343d1ccecec8620bbd9.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,060 --> 00:00:51,752
O que vais cozinhar?
2
00:00:51,752 --> 00:00:52,943
O teu prato favorito.
3
00:00:52,981 --> 00:00:55,862
Outra vez?
4
00:01:07,934 --> 00:01:09,622
Esta ? a ?ltima.
5
00:01:09,622 --> 00:01:12,504
Acabou o tomate?
6
00:01:12,659 --> 00:01:15,771
Nunca se t?m tomates suficientes.
7
00:01:15,808 --> 00:01:20,632
Pelo menos n?s temos
cinco latas do gr?o-de-bico.
8
00:01:20,672 --> 00:01:24,362
Deveriam durar pelo menos 5 anos.
9
00:01:26,431 --> 00:01:29,453
- Queres um copo de vinho?
- Sim, adoraria.
10
00:01:36,480 --> 00:01:39,349
Estamos com
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, greek, gr, int, ts, camera, www, divxplanet,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Greek - gr - 4b7ebbf4bc779696d4b238e18e83a786.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,780 --> 00:00:25,480
?????????:
2
00:00:30,180 --> 00:00:31,695
?? ???????????;
3
00:00:31,730 --> 00:00:33,210
?? ????????? ???.
4
00:00:33,220 --> 00:00:36,210
????;
5
00:00:48,830 --> 00:00:51,215
???? ????? ?? ?????????.
6
00:00:51,250 --> 00:00:53,600
??? ??????? ????? ????????;
7
00:00:53,740 --> 00:00:57,000
????? ????? ???????? ???????
????????,
8
00:00:57,040 --> 00:01:02,570
???? 5-10 ?????????, ?????? ??
????? ??????????? 5 ??????.
9
00:01:08,090 --> 00:01:11,750
- ??? ??? ?????? ?????;
- ??? ?? ???? ?????.
10
00:01:18,600 --> 00:01:21,590
??? ?? ?????,
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, spanish, es, mvs,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Spanish - es - 77b159e45faf72c7a972a537cdd6f1f5.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,510 --> 00:00:50,230
?Qu? vas a cocinar?
2
00:00:50,230 --> 00:00:51,470
Tu plato favorito.
3
00:00:51,470 --> 00:00:54,350
?Otra vez?
4
00:01:06,430 --> 00:01:08,110
Esta es la ?ltima.
5
00:01:08,110 --> 00:01:10,990
?Estamos "destomatados"?
6
00:01:11,150 --> 00:01:14,270
Nunca se pueden tener
suficientes tomates.
7
00:01:14,310 --> 00:01:19,230
En vez, tenemos cinco
latas de garbanzos.
8
00:01:19,230 --> 00:01:22,910
Deber?an durarnos 5 a?os por lo menos.
9
00:01:24,950 --> 00:01:28,030
- ?Quieres un vaso de vino?
- S?, me encantar?a.
10
00:01:35,070 --> 00:01:3
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,087 --> 00:00:31,850
?Qu? vas a cocinar?
2
00:00:31,856 --> 00:00:33,117
Tu plato favorito
3
00:00:33,123 --> 00:00:36,115
?Otra vez?
4
00:00:48,736 --> 00:00:50,498
Esta es la ?ltima
5
00:00:50,504 --> 00:00:53,496
?Estamos "destomatados"?
6
00:00:53,640 --> 00:00:56,904
Nunca se pueden tener
suficientes tomates
7
00:00:56,942 --> 00:01:01,969
En vez, tenemos cinco
latas de garbanzos
8
00:01:02,013 --> 00:01:05,847
Deber?an durarnos 5 a?os
por lo menos
9
00:01:07,985 --> 00:01:11,148
-?Quieres un vaso de vino?
-S?, me encantar?a
10
00:01:18,493 --> 00:01:21,485
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, serbian, sr,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Serbian - sr - af8a2f64b22f4d0048fe3b3efdf33042.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,655 --> 00:00:54,209
- Sta ces da kuvas?
- Tvoje omiljeno.
2
00:00:54,600 --> 00:00:55,752
Sta,opet!
3
00:01:10,259 --> 00:01:11,604
Ovo nam je poslednja konzerva.
4
00:01:11,695 --> 00:01:13,121
Mislis na rajcicu?
5
00:01:14,964 --> 00:01:17,233
Dosta mi je bilo
konzervi rajcica...
6
00:01:18,248 --> 00:01:19,799
a umesto njega...
7
00:01:20,889 --> 00:01:22,315
imamo tonu graska.
8
00:01:24,078 --> 00:01:25,663
Trebalo bi da nam
potraje godinu dana.
9
00:01:29,716 --> 00:01:31,586
- Hoces casu vina?
- Da, to bi bilo super.
10
00:01:35,133 --> 00:01:36,399
Hej,
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, farsi, fa, eng, axxo,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Farsi - fa - 5bf4cabe6b7b3cf70519e2e3402c6ecc.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,165 --> 00:00:51,854
?? ???? ?? ????
2
00:00:51,863 --> 00:00:53,072
???? ???? ??????
3
00:00:53,082 --> 00:00:55,961
???????!?
4
00:01:08,061 --> 00:01:09,750
...???? ?? ... ??? ??????
5
00:01:09,759 --> 00:01:12,638
??? ?????????? ???? ?? ?
6
00:01:12,782 --> 00:01:15,901
!???? ????? ????? ????? ??? ????? ??????
7
00:01:15,939 --> 00:01:20,775
??? ?? ??? ?? ?? ???? ????? ???? ?????
8
00:01:20,804 --> 00:01:24,489
???? ??? ?? 5 ??? ??????
9
00:01:26,552 --> 00:01:29,584
- ?? ????? ????? ?????? ?
- ??? ... ??? ... ?????
10
00:01:36,627 --> 00:01:39,496
!!??? ??? ???
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,000
movie info: XVID 592x320 25.0fps 701.2 MB
/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
2
00:00:04,900 --> 00:00:10,900
Synchro do wersji:
28.Week.Later.R5.XViD-mVs
by falcon1984
3
00:00:50,100 --> 00:00:51,600
Co ugotujesz?
4
00:00:51,700 --> 00:00:52,900
Twoje ulubione danie.
5
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Zn?w?
6
00:01:07,900 --> 00:01:09,500
To ju? ostatnia.
7
00:01:09,600 --> 00:01:12,500
Nie ma ju? pomidor?w?
8
00:01:12,600 --> 00:01:15,700
Mo?esz wierzy? lub nie,
ale m?g?bym je je?? na okr?g?o.
9
00:01:15,800 --> 00:01:18,400
Zamiast tego...
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,000
movie info: XVID 592x320 25.0fps 730.2 MB
/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
2
00:00:05,000 --> 00:00:20,000
Synchro do wersji: 28.Weeks.Later.(2007).DVDRip.XviD-StART by Crazyspike
3
00:00:50,200 --> 00:00:51,700
Co ugotujesz?
4
00:00:51,800 --> 00:00:53,000
Twoje ulubione danie.
5
00:00:53,100 --> 00:00:55,000
Zn?w?
6
00:01:08,000 --> 00:01:09,600
To ju? ostatnia.
7
00:01:09,700 --> 00:01:12,600
Nie ma ju? pomidor?w?
8
00:01:12,700 --> 00:01:15,800
Mo?esz wierzy? lub nie,
ale m?g?bym je je?? na okr?g?o.
9
00:01:15,900 --> 00:01:18,400
Zamia
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,928 --> 00:00:33,476
- Šta æeš da kuvaš?
- Tvoje omiIjeno.
2
00:00:33,866 --> 00:00:35,015
Å ta,opet!
3
00:00:49,487 --> 00:00:50,829
Ovo nam je posIednja konzerva.
4
00:00:50,920 --> 00:00:52,342
MisIiš na paradajz?
5
00:00:54,181 --> 00:00:56,445
Dosta mi je biIo
konzervi paradajza...
6
00:00:57,457 --> 00:00:59,004
a umesto njega...
7
00:01:00,092 --> 00:01:01,514
imamo tonu graška.
8
00:01:03,273 --> 00:01:04,854
TrebaIo bi da nam
potraje godinu dana.
9
00:01:08,898 --> 00:01:10,763
- Hoæeš èašu vina?
- Da, to bi biIo super.
10
00:01:14,302 --> 00:01
Şunun için altyazılar 28 Weeks Later...
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, cd, serbian, sr, internal, ts, camera, baczek,
original filename: 28 Weeks Later... - 2007 - 22CD - Serbian - sr - 4f45d9faa4b42cf5bf2ed3212ea8e64e.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,928 --> 00:00:33,476
- ?ta ?e? da kuva??
- Tvoje omiIjeno.
2
00:00:33,866 --> 00:00:35,015
?ta,opet!
3
00:00:49,487 --> 00:00:50,829
Ovo nam je posIednja konzerva.
4
00:00:50,920 --> 00:00:52,342
MisIi? na paradajz?
5
00:00:54,181 --> 00:00:56,445
Dosta mi je biIo
konzervi paradajza...
6
00:00:57,457 --> 00:00:59,004
a umesto njega...
7
00:01:00,092 --> 00:01:01,514
imamo tonu gra?ka.
8
00:01:03,273 --> 00:01:04,854
TrebaIo bi da nam
potraje godinu dana.
9
00:01:08,898 --> 00:01:10,763
- Ho?e? ?a?u vina?
- Da, to bi biIo super.
10
00:01:14,302 --> 00:01:15,564
He
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,417 --> 00:00:43,083
????? ?? ??????? ?????????
oosama123@hotmail.com
WWW.DVD4JORDAN.COM
????? ????
2
00:00:43,417 --> 00:00:48,083
?? ??????? ?????? ????????
osamaalla@hotmail.com
3
00:00:51,200 --> 00:00:53,800
???? ??? ?????? ? -
???? ?????? -
4
00:00:54,160 --> 00:00:55,320
??? ???? ?!?
5
00:01:09,802 --> 00:01:11,202
???? ???????
6
00:01:11,202 --> 00:01:12,683
?? ?????,,,, ???????? ?
7
00:01:14,483 --> 00:01:16,763
??? ????? ?? ???? ?? ????????
8
00:01:17,763 --> 00:01:19,323
???? ?? ???
9
00:01:20,364 --> 00:01:21,883
????? 5 ????? ?? ?????
10
00:01:23,604
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,001 --> 00:00:21,132
{k280}???? {k391}?????? {k224}????
{k336}????? {k0}
{k168}28 {k336}Weeks {k280}later
2
00:00:22,181 --> 00:00:30,618
Red Hair Pirate
RHP
3
00:00:49,755 --> 00:00:50,791
???? ??? ???????
4
00:00:51,395 --> 00:00:52,373
???? ??????
5
00:00:52,805 --> 00:00:53,524
??? ?????
6
00:01:07,650 --> 00:01:09,060
??? ??? ????
7
00:01:09,463 --> 00:01:10,959
?????? .... ????????
8
00:01:12,442 --> 00:01:14,864
??? ????? ?? ???? ?? ????????
9
00:01:15,547 --> 00:01:16,615
??? ?? ???????
10
00:01:17,986 --> 00:01:20,557
????? 5 ????? ?? ?????
11
00:0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,278 --> 00:00:53,156
Wat maak je klaar?
- Je lievelingseten.
2
00:00:53,238 --> 00:00:55,229
Alweer?
3
00:01:08,078 --> 00:01:12,594
Dit is het laatste.
- Zijn er geen tomaten meer?
4
00:01:12,678 --> 00:01:15,988
Je kan maar nooit genoeg
tomaten in blik inslaan.
5
00:01:16,078 --> 00:01:18,433
Maar...
6
00:01:18,518 --> 00:01:21,351
we hebben wel vijf blikjes kikkererwten.
7
00:01:21,438 --> 00:01:24,828
Dat gaat nog wel vijf jaar mee.
8
00:01:26,798 --> 00:01:29,517
Wil je een glas wijn?
- Nou, lekker.
9
00:01:36,958 --> 00:01:39,028
We hebben geluk.
10
00:01:40
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,207 --> 00:00:52,701
What you`re gonna cook?
- Your favorite.
2
00:00:53,027 --> 00:00:54,169
Again?!
3
00:01:08,032 --> 00:01:09,406
This is the last one.
4
00:01:09,406 --> 00:01:10,820
Do you mean about, tomatoes?
5
00:01:12,541 --> 00:01:14,731
Its never been enough
cans of tomatoes...
6
00:01:15,685 --> 00:01:17,198
Instead..
7
00:01:18,217 --> 00:01:19,629
You have 5 tons of chick peas.
8
00:01:21,271 --> 00:01:22,834
That should last at least 5 years.
9
00:01:26,672 --> 00:01:28,505
Lets have the last wine.
- Oh yeah it will be great!
10
00:01:36,786 --> 00:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:13,780 --> 00:00:25,480
ÃåôÃöñáóç åî áêïÃò:
Nirvanair of course!
2
00:00:30,180 --> 00:00:31,950
Ãá ìáãåéñÃøåéò;
3
00:00:31,950 --> 00:00:33,210
Ãï áãáðçìÃÃï óïõ.
4
00:00:33,220 --> 00:00:36,210
ÃÃëé;
5
00:00:48,830 --> 00:00:50,600
Ãõôü Ã¥ÃÃáé ôï ôåëåõôáÃï.
6
00:00:50,600 --> 00:00:53,600
Ãåà ÃìåéÃáà Ãëëåò ÃôïìÃôåò;
7
00:00:53,740 --> 00:00:57,000
ÃÃÃôá Ã¥ÃÃáé êáëýôåñá ìåñéêÃò
ÃôïìÃôåò,
8
00:00:57,040 --> 00:01:04,570
áÃôà 5-10 êïÃóÃñâåò, ð
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,278 --> 00:00:53,156
Wat maak je klaar?
- Je lievelingseten.
2
00:00:53,238 --> 00:00:55,229
Alweer?
3
00:01:08,078 --> 00:01:12,594
Dit is het laatste.
- Zijn er geen tomaten meer?
4
00:01:12,678 --> 00:01:15,988
Je kan maar nooit genoeg
tomaten in blik inslaan.
5
00:01:16,078 --> 00:01:18,433
Maar...
6
00:01:18,518 --> 00:01:21,351
we hebben wel vijf blikjes kikkererwten.
7
00:01:21,438 --> 00:01:24,828
Dat gaat nog wel vijf jaar mee.
8
00:01:26,798 --> 00:01:29,517
Wil je een glas wijn?
- Nou, lekker.
9
00:01:36,958 --> 00:01:39,028
We hebben geluk.
10
00:01:40
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,266 --> 00:00:51,415
Tu pr?pares quoi ?
2
00:00:51,586 --> 00:00:52,814
Ton plat pr?f?r?.
3
00:00:53,026 --> 00:00:54,220
Encore ?
4
00:01:07,946 --> 00:01:09,174
C'est la derni?re.
5
00:01:09,706 --> 00:01:11,424
On est "d?tomat?s" ?
6
00:01:12,626 --> 00:01:14,901
On n'a jamais assez de tomates en bo?te.
7
00:01:15,866 --> 00:01:17,060
A la place,
8
00:01:18,506 --> 00:01:20,542
on a 5 bo?tes de pois chiches.
9
00:01:21,346 --> 00:01:22,574
Assez pour 5 ans.
10
00:01:26,706 --> 00:01:29,061
- Un verre de vin ?
- Avec plaisir.
11
00:01:36,906 --> 00:01:37,975