Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Whipped Cream And Chocolat Chips 2003 2 Cd Czech is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Whipped Cream And Chocolat Chips 2003 2 Cd Czech ile alakalı:
Şunun için altyazılar Whipped Cream And Chocolat Chips 2003 2 Cd Czech
keywords: whipped, cream, and, chocolat, chips, 2003, 2, cd, czech, cz, 2001, dominion, gowenna,
original filename: Whipped Cream and Chocolat Chips - 2003 - 2CD - Czech - cz - c9a794dd24d1696b828ea85d0fa7f7ec.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{22}www.titulky.com
{23}{64}Vst?vej. Poj?me.
{99}{133}Poj?me!
{199}{291}Nem? tak tvrdou palici,|jak jsme myslely.
{318}{381}Bylo to jak pl?cnout mouchu.
{539}{639}Nejhor?? m?? za sebou. |Te? v?, ?e se ned??.
{648}{695}A j? to taky v?m.
{881}{973}-Kolik m?me ?asu? |-Hodinu bude u kade?n?ka.
{1011}{1129}-Fuffi, mus?m to zru?it. |-Stalo se n?co?
{1139}{1243}Sl?bila jsem hrab?ti,|?e roznesu let??ky.
{1251}{1368}Jsem pro. Ne?ek?m, ?e by se|n?kdo z nich u m? objednal.
{1377}{1474}Hrab? ??k?, ?e jim nesm?me|povolit. Ned? se jim v??it.
{1483}{1572}Brzy se nechaj? naj?mat|za j?dlo a budou ?ebrat u dve??.
{1581}{1649}-U m? ne. |-Spr?vn?, Fuffi.
Şunun için altyazılar Whipped Cream And Chocolat Chips 2003 2 Cd Czech
keywords: whipped, cream, and, chocolat, chips, 2003, 2, cd, czech, cs, 2001, dominion, gowenna,
original filename: Whipped Cream and Chocolat Chips - 2003 - 2CD - Czech - cs - c9a794dd24d1696b828ea85d0fa7f7ec.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{22}www.titulky.com
{23}{64}Vst?vej. Poj?me.
{99}{133}Poj?me!
{199}{291}Nem? tak tvrdou palici,|jak jsme myslely.
{318}{381}Bylo to jak pl?cnout mouchu.
{539}{639}Nejhor?? m?? za sebou. |Te? v?, ?e se ned??.
{648}{695}A j? to taky v?m.
{881}{973}-Kolik m?me ?asu? |-Hodinu bude u kade?n?ka.
{1011}{1129}-Fuffi, mus?m to zru?it. |-Stalo se n?co?
{1139}{1243}Sl?bila jsem hrab?ti,|?e roznesu let??ky.
{1251}{1368}Jsem pro. Ne?ek?m, ?e by se|n?kdo z nich u m? objednal.
{1377}{1474}Hrab? ??k?, ?e jim nesm?me|povolit. Ned? se jim v??it.
{1483}{1572}Brzy se nechaj? naj?mat|za j?dlo a budou ?ebrat u dve??.
{1581}{1649}-U m? ne. |-Spr?vn?, Fuffi.
Şunun için altyazılar Whipped Cream And Chocolat Chips 2003 2 Cd Czech
keywords: whipped, cream, and, chocolat, chips, 2003, 1, cd, dutch, nl,
original filename: Whipped Cream and Chocolat Chips - 2003 - 1CD - Dutch - nl - d6ec945a66f2b7d98da666326c321afe.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,800 --> 00:01:49,640
Er was eens een rustig dorpje
op het Franse platteland.
2
00:01:49,807 --> 00:01:52,435
De bewoners geloofden
in hun 'tranquillit?'.
3
00:01:54,271 --> 00:01:55,898
Rust.
4
00:02:23,556 --> 00:02:28,688
Als je in dit dorpje woonde, begreep
je wat er van je werd verwacht.
5
00:02:34,486 --> 00:02:37,782
Je kende je plaats
in de orde der dingen.
6
00:02:39,450 --> 00:02:43,288
En mocht je 't vergeten,
werd je er wel aan herinnerd.
7
00:02:55,929 --> 00:03:02,353
De Vastentijd begint spoedig. Dit is
uiteraard een tijd van onthouding.
8
00:03:02,562 --> 0
Advertisement:
------------
------------
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,737 --> 00:01:13,239
www.titulky.com
2
00:01:14,073 --> 00:01:16,492
{Y:i}Kdy? m? sv?t rozlad?,
3
00:01:16,534 --> 00:01:20,204
{Y:i}vzpomenu si
na p??lety na Heathrow.
4
00:01:20,246 --> 00:01:24,042
{Y:i}Obecn? se soud?,
?e ?ijeme ve sv?t? nen?visti,
5
00:01:24,083 --> 00:01:25,752
{Y:i}ale j? bych to tak nevid?l.
6
00:01:25,793 --> 00:01:28,379
{Y:i}Podle m? je
v?ude kolem l?ska.
7
00:01:28,421 --> 00:01:33,134
{Y:i}?asto nestoj? ani za zm?nku,
nicm?n? je v?ude.
8
00:01:33,176 --> 00:01:36,179
{Y:i}Otcov? a synov?,
matky a dcery, man?el? a jejich ?eny,
9
00:01:36,2
Şunun için altyazılar Whipped Cream And Chocolat Chips 2003 2 Cd Czech
keywords: after, school, special, 2003, 1, cd, czech, cz, national, lampoon's, barely, legal,
original filename: After School Special - 2003 - 1CD - Czech - cz - 264607c0fadf32542f9302244c77f0f6.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,067 --> 00:00:04,321
<i>Na st?edn? ka?d? pozn? ten kouzeln?
okam?ik...</i></i>
2
00:00:04,487 --> 00:00:08,951
<i>... kdy v?echny ty obavy a nejistoty spojen? se
?ivotem teenagera prost? zmiz? ...</i></i>
3
00:00:09,117 --> 00:00:10,911
<i>...a jste na vrcholu sv?ta.</i></i>
4
00:00:11,078 --> 00:00:12,705
<i>Je to jako by se cel? planeta srovnala...</i></i>
5
00:00:12,913 --> 00:00:15,833
<i>...a na v?echno co s?hnete se zm?n? ve zlato.</i></i>
6
00:00:16,459 --> 00:00:18,920
<i>A pak je tu je?t? ten dal?? okam?ik.</i></i>
7
00:00:43,572 --> 00:00:46,450
Jd?te tam.
N?sledujt
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,720 --> 00:00:04,240
Film, kter? se chyst?te shl?dnout
re??roval mlad? mu?,
2
00:00:04,320 --> 00:00:08,200
kter? je m?m p??telem, ikdy?
se tak dlouho nezn?me.
3
00:00:08,280 --> 00:00:11,080
Tak jak mi to vysv?tloval
b?hem na?ich dlouh?ch debat
4
00:00:11,160 --> 00:00:14,720
zaj?m? se p?edev??m
o z?pas mezi dobrem a zlem.
5
00:00:14,800 --> 00:00:17,800
To, co p?edstavuje v tomto
hran?m filmu, je fikce,
6
00:00:17,880 --> 00:00:20,080
fiktivn? podzemn? sv?t.
7
00:00:20,160 --> 00:00:23,880
??dn? m?sta, ani ud?losti,
kter? do n?ho um?stil,
8
00:00:23,960 --> 00:00:28,480
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}25.000 / DVD
{903}{929}uv?d?
{1689}{1794}NEBEZPE?N? MY?LENKY
{4967}{5012}Poznamen?m si to do di??e...
{5172}{5292}- Je tu Louanne Johnsonov?.|- Dneska se to moc nehod?.
{5297}{5398}- U? je tady.|- Zavol?m za chvilku.
{5438}{5509}Z?stupkyn? ?editele|Carla Nicolsov?.
{5522}{5582}To je Louanne Johnsonov?.|J? po?k?m venku.
{5622}{5709}- Posa?te se, pros?m.|- D?ky, ?e jste m? p?ijala.
{5749}{5829}Pan Griffith|o v?s tolik vypr?v?l.
{5856}{5895}?pln? v?echno snad ne.
{5955}{5987}Jen to nejlep??.
{6025}{6129}Nem?v?me tu ?asto|uchaze?e va?ich kvalit
{6137}{6203}s tak bohat?mi zku?enostmi.
{6232}{6325}St?tnice z anglick? literatury,|public
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,517 --> 00:00:52,485
O qu??
2
00:00:52,819 --> 00:00:57,779
Eu disse que s? queria falar.
3
00:00:59,826 --> 00:01:02,886
Que diabos? Que merda de
jeito ? esse que voc? fala?
4
00:01:03,430 --> 00:01:07,799
Quem ? voc?, porra?
5
00:01:15,041 --> 00:01:17,601
Meu...
6
00:01:18,445 --> 00:01:19,605
nome ?...
7
00:01:22,148 --> 00:01:26,676
Oh Daesu.
8
00:01:26,820 --> 00:01:29,380
Por que voc? est? mexendo
com a namorada de outro cara?
9
00:01:29,522 --> 00:01:30,784
Espere...
10
00:01:30,924 --> 00:01:32,391
- Estou mexendo com voc??
- Sr. Oh Daesu!
11
00:01:32
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,780 --> 00:00:50,679
KRVAV? VOLBA
2
00:01:30,700 --> 00:01:33,609
Ka Lu. P?es p?l kil?ku odsud.
Dva - dev?t - nula.
3
00:01:35,500 --> 00:01:37,359
- M?li bysme j?t prost?edkem.
- Ne.
4
00:01:37,900 --> 00:01:40,459
Jeden p?jde kolem kopce.
Druhej ba?inou.
5
00:01:43,299 --> 00:01:45,760
Panna, jde? p?es kopec,
orel, m?? ba?inu.
6
00:01:46,299 --> 00:01:48,090
- H?zej.
7
00:01:49,900 --> 00:01:51,719
Uvid?me se v Ka Lu.
- Zlom vaz.
8
00:04:18,220 --> 00:04:20,220
Delta dv?. Jak to vypad??
9
00:04:20,980 --> 00:04:23,009
Hl?s? se, Gibsone?
- Ne.
10
00:04:23,980 --> 00:04:25,910
Delta jedna Delt? dv?. Co j
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,167 --> 00:00:10,417
Tak dlouho jak jen si pamatuji,
po??d jen pr??
2
00:00:12,708 --> 00:00:18,792
Legendy vypr?v? o rozlehl?ch kontinentech a
obrovsk?ch m?stech p?ed katastrofou
3
00:00:20,292 --> 00:00:22,750
Ale to v?e je pouze
vybledl? sl?va minulosti
4
00:00:25,708 --> 00:00:29,917
Na?i p?edkov? p?edpov?daj?c? katastrofu,
uprchli na ostrov Sisil v pacifiku
5
00:00:30,917 --> 00:00:35,083
a postavili dal?? Noemovu archu,
sob?sta?n? m?sto
6
00:00:37,292 --> 00:00:41,500
kter? se ??v? ne?istotami,
nazvali ho ECOBAN
7
00:00:44,500 --> 00:00:48,083
Lod? tis?c? uprchl?k? p?ij
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{625}{775}Encoding: KOPY studio
{2150}{2194}Nashle z?tra.
{2657}{2682}Proboha.
{3225}{3261}Jsem vevnit?.
{5973}{6015}U? tam skoro jsme.
{6020}{6114}-Jste si jist?, ?e to zvl?dnete?|-V?ichni to zvl?dneme.
{6119}{6250}Rozum?m, ale zaznamenal jsem|velkou aktivitu Sentinel?.
{7165}{7223}-Linku.|-Ano, pane?
{7234}{7355}Nech?pu, pro? ses p?ihl?sil|do slu?by na palub? m? lodi.
{7379}{7466}Ale pokud na n? chce? d?l slou?it,|o n?co t? popros?m.
{7483}{7518}O co, pane?
{7535}{7613}-Abys mi v??il.|-Ano, pane. Provedu.
{7667}{7742}-Tedy. . . Provedl jsem.|-To douf?m.
{7747}{7827}P?ipoj zdroj k harddisk?m|a p?iprav se na
Şunun için altyazılar Whipped Cream And Chocolat Chips 2003 2 Cd Czech
keywords: 4, minutes:, the, north, hollywood, shoot, out, 2003, 1, cd, czech, cz, sk, minutes, by, saro,
original filename: 44 Minutes: The North Hollywood Shoot-Out - 2003 - 1CD - Czech - cz - a4804a0ba9615fce8042f99bf6a105f6.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{100}T R A N S L A T E D B Y S @ R O
{105}{110}T N S E D S @ R O
{111}{116} R A L A T B Y
{117}{122} R N S L T E D S
{123}{128} A L E D B
{129}{134}T R A N T E D S @ R O
{135}{140}T N S L A T B Y
{141}{145} A L A D S @ R
{146}{150}T
{151}{155}T R
{156}{160}T R A
{161}{165}T R A N
{166}{170}T R A N S
{171}{175}T R A N S L
{176}{180}T R A N S L A
{181}{185}T R A N S L A T E
{186}{190
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}25.000 / DVD
{903}{929}uv?d?
{1689}{1794}NEBEZPE?N? MY?LENKY
{4967}{5012}Poznamen?m si to do di??e...
{5172}{5292}- Je tu Louanne Johnsonov?.|- Dneska se to moc nehod?.
{5297}{5398}- U? je tady.|- Zavol?m za chvilku.
{5438}{5509}Z?stupkyn? ?editele|Carla Nicolsov?.
{5522}{5582}To je Louanne Johnsonov?.|J? po?k?m venku.
{5622}{5709}- Posa?te se, pros?m.|- D?ky, ?e jste m? p?ijala.
{5749}{5829}Pan Griffith|o v?s tolik vypr?v?l.
{5856}{5895}?pln? v?echno snad ne.
{5955}{5987}Jen to nejlep??.
{6025}{6129}Nem?v?me tu ?asto|uchaze?e va?ich kvalit
{6137}{6203}s tak bohat?mi zku?enostmi.
{6232}{6325}St?tnice z anglick? literatury,|public
{1}{15}Ripped and translated by OBR 2004.|www.titulky.com
{940}{1691}{Y:i}Nedovol?m aby mezi|{Y:i}n?s je?t? n?kdo vstoupil...
{1738}{1791}Nahr?v?te to?
{4854}{4899}Pomoc!
{5222}{5269}Cigaretu?
{5358}{5401}Ohe??
{5590}{5659}Nev???m tomu snu, co se mi zd?l.
{5662}{5711}Byla jsem v lese, a ut?kala bos?.
{5714}{5783}Bolelo m? to, a n?kdo m? st?le|pron?sledoval, a dobr?...
{5786}{5838}??m v?c jsem b??ela, t?m bl??e|jsem ho c?tila.
{5840}{5868}Co to bylo za chlapa, co t? honil?
{5870}{5919}Nebyl to chlap. Byla jsem to j?.|To je na tom to nejstra?n?j??.
{5922}{5958}Pron?sledovala jsem sama sebe.
{5960}{6013}Copak nem??e? m?t norm?ln? sny|jako v?ichni ostatn??
{6016}{6052}Ne.
{6086}{6
Şunun için altyazılar Whipped Cream And Chocolat Chips 2003 2 Cd Czech
keywords: pirates, of, the, caribbean:, curse, black, 2003, 1, cd, czech, cz, piratesofthecaribbean,
original filename: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black... - 2003 - 1CD - Czech - cz - b89fe23f93be677d9e76b9949ac4ddce.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
PIRATES OF THE CARIBBEAN
2
00:00:17,000 --> 00:00:21,000
Jen pijte m? srd??ka! Yo Ho!
3
00:00:21,200 --> 00:00:25,200
Uchvacujeme a zn?sil?ujeme,
k?ik n?s p?i tom neru??.
4
00:00:25,800 --> 00:00:29,800
Jen pijte m? srd??ka! Yo Ho!
5
00:00:30,480 --> 00:00:34,480
Yo Ho, Yo Ho, b?ti pir?tem, to je m?.
6
00:00:36,880 --> 00:00:40,880
My nut?me, my krademe, my drancujem a loup?me.
Jen pijte...
7
00:00:42,320 --> 00:00:46,320
Ticho! Proklet? pir?ti pluj? v t?chto vod?ch.
8
00:00:46,400 --> 00:00:47,920
Nechce? je na n?s p?il?kat ?e ne?
9
00:00:47,920 -->
Şunun için altyazılar Whipped Cream And Chocolat Chips 2003 2 Cd Czech
keywords: how, to, lose, a, guy, in, 1, days, 2003, cd, czech, cz,
original filename: How to Lose a Guy in 10 Days - 2003 - 1CD - Czech - cz - 3e56feb2f1ceed3ceab076dbbd10324c.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,080 --> 00:00:20,832
KLID
2
00:00:21,040 --> 00:00:23,235
ZLO?IN PROTI M?D?
JSTE ZAT?ENA!
3
00:00:23,440 --> 00:00:24,714
JAK SI U??T!
4
00:00:24,920 --> 00:00:26,194
SEXY KLUK
NA DVOUSTRAN?
5
00:00:26,400 --> 00:00:28,550
MILOSTN? KO?IST
M?E B?T VELK? P??NOS
6
00:00:34,160 --> 00:00:36,276
JAK NA TO:
LEP?? POSTAVA DO 5 DN?
7
00:00:36,520 --> 00:00:37,873
AUTORKA ANDIE ANDERSONOV?
8
00:00:44,120 --> 00:00:45,633
KV?Z O L?SCE
9
00:00:48,760 --> 00:00:50,910
JAK NA TO:
BYDLEN? PODLE FENG SHUI
10
00:00:51,160 --> 00:00:52,718
AUTORKA ANDIE ANDERSONOV?
11
00:00:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,351 --> 00:00:47,321
"Nem??u zapomenout, ale m??u odpustit."
Nelson Mandela
2
00:01:02,708 --> 00:01:05,627
Tohle ochra?uje p?ed ne?t?st?m...
3
00:01:05,794 --> 00:01:08,796
a ??belsk?m okem.
4
00:01:09,004 --> 00:01:13,007
Bohat? pane, dejte mi dolar.
5
00:01:16,510 --> 00:01:18,512
B?? pry?.
6
00:01:28,270 --> 00:01:31,439
?ekni mu, a? jde pry?.
Je mi zle.
7
00:01:32,440 --> 00:01:35,358
Nem?me ??dn? pen?ze.
B?? pry?.
8
00:01:36,526 --> 00:01:39,611
Ty jse? tak tvrdohlav?!
B?? pry?!
9
00:01:46,616 --> 00:01:52,913
Ud?l?m to zadarmo.
Ten mu? zaplatil.
10
00:01:5
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{150}{280}Titles by namestek
{300}{400}Opravil Bluedog
{470}{529}Podle skuteèné události.
{622}{740}Otèe, dÃvej se laskavì na své dìti|které v tebe vìøÃ.
{829}{913}Dej jim sÃlu odolávat pokuÅ¡enÃm ïáblovým.
{915}{1040}Nenech je trpìt, a hledej lásku ve vÅ¡em co dìlajÃ.
{1066}{1184}Ve jménu otce, syna a ducha svatého.
{1186}{1277}Shromáždìnà skonèilo. Odejdìte v mÃru,|milujte naÅ¡eho pána a služte mu.
{1279}{1349}Dìkujme bohu.
{1550}{1600}Dobré ráno Mary. Máš se?
{1639}{1695}Dobré ráno Elizabeth. Máš se?
{1697}{1742}Dobré ráno Bernie.
{1744}{1825}Otèe, mohl byste se pomodlit k našà panà pro p
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}23.976 / OBR / Milan Ku?era|www.titulky.com
{5503}{5670}PIKOV? TROJKA
{5746}{5792}Co je my?leno tou "brokolic?"?
{5797}{5902}Z?le?? na souvislostech.|Ochlupen? nebo marihuana. Je to podstatn? jm?no.
{5906}{5957}A "Virginie"?
{5962}{6067}Vag?na. Tak jako, "Pronikl do|jej? Virginie kladivem".
{6071}{6149}-Hm!|-Slang je bu? sexu?ln? nebo n?silnick?.
{6154}{6183}A nebo oboj?.
{6187}{6249}V?dy? je vtipn?,|Mysl?m, ?e je to velmi vtipn?.
{6274}{6310}Jasn?.
{6314}{6351}Ahoj, jak se m?te?
{6356}{6399}Jak se m???
{6404}{6450}Ahoj, jak se m?te?
{6516}{6566}Pro? jsi nepozdravila?
{6586}{6632}K?vla jsem.
{6666}{6724}Jsi ??astn?, ?e mus?? vst?
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,640 --> 00:01:25,112
Vydejte se s n?mi, v?rn? div?ci,
na cestu pr?ipralesem
2
00:01:25,280 --> 00:01:30,991
za prostodivn?m tvorem,
t??prst?m lenochodem.
3
00:01:34,000 --> 00:01:38,994
Tady je, hem?? se ?ivotem.
Pod?vejme se na n?j zbl?zka.
4
00:01:39,160 --> 00:01:42,277
Ne, to ne. Stop! Stop!
5
00:01:42,440 --> 00:01:46,991
Nebojte se! Jsem Nigel Brambora,
odporn?k na divok? vz??ata.
6
00:01:49,000 --> 00:01:53,596
A jako odporn?k v?m ??k?m...
"V?ichni do auta!"
7
00:01:55,600 --> 00:01:57,909
Jed', jed', jed'!
8
00:01:58,080 --> 00:01:59,752
Tommy, nasko?!
9
00:01
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,167 --> 00:00:29,000
Nesn???m, kdy? jezd?me pozd?. - ??kal jsem, ?e
m?me vyrazit d??v.
2
00:00:29,607 --> 00:00:31,165
Je to, kruci, ka?d? rok stejn?.
3
00:00:31,487 --> 00:00:34,684
To je po??d: "Kde m?m ty modr? boty?"
4
00:00:35,007 --> 00:00:37,202
nebo "Kdo mi zas schoval to c?d??ko Marilyn
Bronson?"
5
00:00:37,327 --> 00:00:39,841
Marilyna Mansona. - Nezn?m jm?no t? ?ensk?.
6
00:00:40,167 --> 00:00:43,318
Ta ?ensk? je chlap, tati. - Marilyn? A chlap?
7
00:00:47,407 --> 00:00:50,638
INTERSONIC uv?d?
8
00:00:58,927 --> 00:01:02,158
SMRT P?ICH?Z? V B?L?M
9
00:01:57,64
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,577 --> 00:00:05,014
MAGIC BOX
uv?d?
2
00:00:20,777 --> 00:00:25,248
V roce 2003 zas?hl planetu
oslabenou lety zne?i??ov?n?
3
00:00:26,777 --> 00:00:32,409
a ni?en? oz?nov? vrstvy
smrt?c? virus,
4
00:00:35,137 --> 00:00:40,450
kter? se rychle
roz???il po cel?m sv?t?.
5
00:00:42,977 --> 00:00:47,334
Sv?tov? ekonomika se zhroutila.
6
00:00:48,057 --> 00:00:50,890
Ne? byl vynalezen l?k,
7
00:00:52,817 --> 00:01:01,612
zem?elo p?t miliard lid?.
8
00:01:05,657 --> 00:01:08,737
Je?t? sto let
9
00:01:08,737 --> 00:01:13,017
bude m?t ?lov?k ze zbyl?ch
p?ebytk? dostate?n? z?s
Şunun için altyazılar Whipped Cream And Chocolat Chips 2003 2 Cd Czech
keywords: navy, ncis:, naval, criminal, investigative, service, 2003, 1, cd, czech, cs, ncis, s04e1, lol, s04e13,
original filename: Navy NCIS: Naval Criminal Investigative Service - 2003 - 1CD - Czech - cs - 3c908c24f46fefbb10614e8dd7126438.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,500 --> 00:00:05,830
Co mysl??, ?e jsem ?ekl?
2
00:00:06,710 --> 00:00:08,050
?ekl jsem Sandy.
3
00:00:08,090 --> 00:00:10,340
Ona p?em??l? nad t?m, jak si nechat
zmrazit hlavu a? um?e,
4
00:00:10,340 --> 00:00:13,840
ale j? se p?ikl?n?m ke kremaci a rozpr??en? popela.
5
00:00:13,840 --> 00:00:15,720
Ne, j? v?m.
Zbl?znila se.
6
00:00:15,720 --> 00:00:17,890
I kdyby to fungovalo,
tak kdo by cht?l ??t v??n??
7
00:00:19,100 --> 00:00:20,970
?ij rychle, um?i mlad?.
8
00:00:21,980 --> 00:00:23,310
Hej!
9
00:00:24,190 --> 00:00:26,520
Co to d?l?te?
Semafor ukazoval "b??"!
Şunun için altyazılar Whipped Cream And Chocolat Chips 2003 2 Cd Czech
keywords: good, bye, lenin!, 2003, 1, cd, czech, cz, goodbye, lenin,
original filename: Good Bye Lenin! - 2003 - 1CD - Czech - cz - a6c66e4d0c33e6884bf0a04e4816c116.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{200}?esk? titulky: Ydiot|http://ydiot.com
{681}{731}X Verleih|uv?d?
{832}{906}V koprodukci s Westdeutschen Rundfunk
{907}{1003}Ve spolupr?ci s...
{1026}{1110}Na?e chata, l?to 1978
{1132}{1224}Pod?vej se sem. Sem, do kamery.
{1296}{1368}Ruce pry?!
{1467}{1541}Alexi, po?kej!|- Tati, pomoz!
{3563}{3650}Pomalu, opatrn?,|skoro n??n?
{3652}{3789}je gigantick? kolos|umis?ov?n na startovac? rampu.
{3790}{3886}Zde, na ramp? je vid?t|v?sledek obrovsk?ho...
{3888}{3986}?sil? soudru?sk? spolupr?ce.|Hled?me-li p??klad k heslu
{3988}{4091}"Ka?d? ka?d?mu to nejlep??..."|- To je on!
{4092}{4164}...nenajdeme lep??, ne? pr?v? tento.
{4212}{4320}Hl?s
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{19}www.titulky.com
{0020}{0320}Titulky : Dale
{1423}{1486}Real Estate Query Engine
{1488}{1568}je virtu?ln? Rubikon informac?,
{1570}{1627}kter? posouv? advok?ty dop?edu.
{1628}{1731}Posly?, mus?m vypadnout, OK ?|Pokus?m se chytit zp?te?n? let ve dv?.
{1733}{1788}Ty u? odch?z?? ?|Dy? je?t? nebyla ani p?est?vka.
{1790}{1875}- Nemysl?m, ?e se to m??e.|- Ne, je to v po??dku. Vezmi to za mn?, OK ?
{1877}{1931}- Vezmi si to v?echno.|- Mysl?m.
{1933}{1999}- Posly?, m??u si vz?t tv?j odznak ?|- Ano.
{2000}{2071}V Meet and Greet za n?j dostane? dva drinky.
{2433}{2459}Ahoj.
{2461}{2537}Na leti?t? a moc sp?ch?m.
{2575}{2619}Pane, bezpe?nostn
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1895}{1955}www.titulky.com
{1975}{2045} BLIND HORIZON
{2800}{2889} 11, 15 hlas se | P??jem
{2900}{2980} Z?st?v?m na t?et?m kan?le.
{3500}{3588} Za?al odpo?et
{3650}{3765} V?e zabezpe?eno ??fe. Pln? v?hled.
{3950}{4024} Stane se to za n?kolik sekund | P??jem
{4025}{4085} Status.
{4175}{4255} Ter?n zabezpe?en.
{4500}{4641} ?as: -20 sekund, odpo??t?v?m | V?echny jednotky v pohotovosti
{4650}{4749} 10 sekund, odpo??t?v?m 10, 9, 8 | Ter?n zabezpe?en
{4750}{4810} 7, 6, 5
{4850}{4957} Jednotky p?ipraveny k akci | 3, 2, 1
{4975}{5046} Mise spu?t?na.
{5200}{5273} P?ED 5-TI DNY
{6450}{6524} Kdo to je? | Vzbu? ho. Ty ho vzbu?.
{6525}{6609} Vzbu
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,200 --> 00:00:14,200
23.976 / Czech titles by DJ Lonely
www.titulky.com
2
00:00:44,564 --> 00:00:45,690
M? d?ti...
3
00:00:46,983 --> 00:00:52,655
Od sam?ho za??tku to byli d?ti,
kdo mi dod?val s?lu.
4
00:00:53,865 --> 00:00:57,994
Springwoodsk? ?ezn?k... tak mi ??kali.
5
00:01:22,810 --> 00:01:26,189
M?j d? teroru byl legend?rn?.
6
00:01:26,522 --> 00:01:30,568
Tucty d?t? zem?eli pod m?mi ?epelemi.
7
00:01:34,197 --> 00:01:40,495
Potom si v?ak rodi?e d?t? ze Springwoodu
pro mne p?i?li...
8
00:01:43,414 --> 00:01:49,420
...a vzali spravedlnost do vlastn?ch rukou.
VRAH D?T?
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1620}{1680}www.titulky.com
{1700}{1796} - Ahoj Jimmy, ?ekni mi jak to vypad?| ?ekni mi ?e je v?e OK...
{1796}{1844} - V?echno je p?ipraveno. | - N?dhera...
{1844}{1940} - Toto bude nezapomenuteln? noc.
{1990}{2110} - Dob?e, dob?e, jdeme na to! | Pojedeme hlasit? a daleko!
{2374}{2493} RYCHLE A ZB?SILE 2
{2970}{3066} - Au d?v?e! | - Omlouv?m se. Moje chyba
{3150}{3246} - Vpo??dku sle?ny! | - U n?s je v?e vpohod?.
{3270}{3366} - Tak to je panenky (n?co ?pan?lsky)
{3366}{3462} - Jedem Tess, za?n?me ten z?vod!
{3462}{3509} - Brzdi, brzdi, po?kej chv?li.
{3509}{3557} - M?li jste b?t ?ty?i a jste t?i. | Kde je ten ?tvrt??
{3557}{3653} - Hey, b
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:05,200
Stra?n? nuda. V?ude jinde
maj? zav?eno u? od dev?ti.
2
00:00:06,100 --> 00:00:07,900
A co jinak nov?ho?
3
00:00:18,000 --> 00:00:21,400
Co je s tebou?
Nevypad?? moc dob?e.
4
00:00:23,500 --> 00:00:25,800
- R?no mi n?kdo volal.
- A kdo?
5
00:00:25,900 --> 00:00:28,200
- Cheri.
- A?
6
00:00:28,800 --> 00:00:30,800
Ona je v tom.
7
00:00:39,700 --> 00:00:41,500
Je to ur?it? tvoje?
8
00:00:42,300 --> 00:00:44,600
Jasn? ?e jo! Koho jin?ho by to bylo?
9
00:00:44,700 --> 00:00:49,000
- J? to tak nemyslela, j? jen...
- Netrap se t?m, to je v pohod?.
10
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:32,000
{Y:i}?esk? titulky Solaris104 01/04
{Y:i}Time corection on two CD by Kusaj (krekadog@centrum.sk)
2
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
O N G - B A K
3
00:02:29,000 --> 00:02:30,800
Nahoru! Nahoru!
4
00:02:41,000 --> 00:02:42,800
Sp?chej!
5
00:02:49,000 --> 00:02:50,800
Netla? se!
6
00:02:56,000 --> 00:02:57,800
Honem!
7
00:03:06,000 --> 00:03:07,800
Rychle nahoru, rychle!
8
00:03:11,000 --> 00:03:14,800
Rychle ho sho? dol?, rychle!
9
00:03:17,000 --> 00:03:18,800
Chy? vlajku!
10
00:03:20,000 --> 00:03:21,800
Po?kej.
11
00:03:31,000 --> 00:03:32,80
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{462}{662}Encoding: KOPY studio
{1413}{1474}Ahoj, Tome.
{1759}{1809}12 je na?e ??slo.
{1811}{1923}Tolik z?pas? sehraje|ka?dou sez?nu mu?stvo m?ho mu?e Toma.
{1925}{2015}Tolikr?t ro?n?|vyb?l?me na?e bankovn? konto.
{2017}{2103}A je to po?et d?t?,|kter? se sna??me uhl?dat.
{2270}{2324}Jak sis zab?hal?
{2400}{2485}- Pot?ebuje? sanitku?|- Jen nov? kolena.
{2487}{2557}- Hotovo?|- Je?t? to pro??t?m.
{2559}{2632}Ale dnes to po?lu Diane.
{2634}{2721}?ist? tituln? str?nka.|Bez flek? od bur?kov?ho m?sla, zat?m.
{2735}{2801}- Kot?...|- Kot??
{2826}{2909}- V??, co m? napadlo?|- Co?
{2965}{3061}Jsme spolu, tu??m, tak p?t
Şunun için altyazılar Whipped Cream And Chocolat Chips 2003 2 Cd Czech
keywords: navy, ncis:, naval, criminal, investigative, service, 2003, 1, cd, czech, cs, ncis, s04e1, proper, xor, s04e10,
original filename: Navy NCIS: Naval Criminal Investigative Service - 2003 - 1CD - Czech - cs - 1dd61f9583a26f77c42930da7b3a3d8f.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,810 --> 00:00:03,790
Zkontroluj ten svorn?k.
2
00:00:03,930 --> 00:00:06,010
- a odnes ten uz?v?r
- Zaji??uji svorn?k..
3
00:00:06,340 --> 00:00:08,870
Tak dob?e, p?ipravte se d?my.
Op?ete se do toho.
4
00:00:09,390 --> 00:00:11,970
No tak, ve va?em v?ku
jsem tohle zvl?dnul s?m.
5
00:00:11,970 --> 00:00:13,140
- Jasn? ?e jo, ??fe.
- Jasn?!.
6
00:00:13,160 --> 00:00:14,190
Vid?? ty pil??e?
7
00:00:15,140 --> 00:00:18,070
Tenkr?t jsem zvl?dal
zvednout i 400 liber.
8
00:00:18,080 --> 00:00:20,510
J? si pamatuju i jej?
jm?no: Lisa Scarpizzee.
9
00:00:21,510 --> 00:00:23,
Şunun için altyazılar Whipped Cream And Chocolat Chips 2003 2 Cd Czech
keywords: lara, croft, tomb, raider:, the, cradle, of, life, 2003, 1, cd, czech, cz, raider, candle,
original filename: Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life - 2003 - 1CD - Czech - cz - b13f6d19f5c1e43dba3b98b9c769b4d5.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,010 --> 00:00:10,110
C
2
00:00:10,110 --> 00:00:10,210
CZ
3
00:00:10,210 --> 00:00:10,310
CZ s
4
00:00:10,310 --> 00:00:10,410
CZ su
5
00:00:10,410 --> 00:00:10,511
CZ sub
6
00:00:10,511 --> 00:00:10,611
CZ subt
7
00:00:10,611 --> 00:00:10,711
CZ subti
8
00:00:10,711 --> 00:00:10,811
CZ subtit
9
00:00:10,811 --> 00:00:10,911
CZ subtitl
10
00:00:10,911 --> 00:00:11,011
CZ subtitle
11
00:00:11,011 --> 00:00:11,111
CZ subtitles
12
00:00:11,111 --> 00:00:11,211
CZ subtitles
13
00:00:11,211 --> 00:00:11,311
CZ subtitles
14
00:00:11,311 --> 00:00:1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,000 --> 00:00:50,000
Subtitles by Olympus jancikm@seznam.cz
2
00:01:46,780 --> 00:01:50,530
Kapit?n Whitlock Kapit?ne Whitlocku, tady je Anne.
3
00:01:51,440 --> 00:01:53,830
Anne Meral Harrisonov?.
4
00:01:53,830 --> 00:01:56,040
Vloupali se m? do domu.
5
00:01:56,040 --> 00:01:59,560
V po??dku, u? tam jedu.
6
00:02:24,530 --> 00:02:26,710
Jak se m?te, pan? Harrisonov??
7
00:02:26,710 --> 00:02:28,490
Kapit?ne.
8
00:02:28,490 --> 00:02:29,890
Jste v po??dku?
9
00:02:29,890 --> 00:02:32,070
Ano. Nebude v?m vadit, kdy? se pod?v?m dovnit??
10
00:02:32,070 --> 00:02:35,
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:39,620
Mezi n?mi d?v?aty / P?tek naruby
2
00:01:02,430 --> 00:01:03,520
Brou?ku vst?vej!
3
00:01:03,520 --> 00:01:05,600
- Ne.
- Anno.
4
00:01:05,600 --> 00:01:07,940
Uv?tej nov? den.
5
00:01:17,990 --> 00:01:19,620
Zlato, mus?? vst?t.
6
00:01:19,620 --> 00:01:20,780
Oueee!
7
00:01:28,500 --> 00:01:29,630
A dost!
8
00:01:35,220 --> 00:01:37,680
Oh!
U? toho m?m dost!
9
00:01:40,180 --> 00:01:41,890
- Aah!
10
00:01:44,810 --> 00:01:46,890
Anno, posp?? si!
11
00:01:46,890 --> 00:01:48,980
RODI?OVSK? VAROV?N?
Z?STA?TE MIMO TUTO M?STNOST
Co?
Jsem h
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{644}{779}- P?eklad by ChewieDC -|- jako bl?zen z odposlechu -
{779}{839}Matrix
{839}{959}Reloaded
{1978}{2068}Tak zejtra.
{2637}{2727}Panebo?e!
{3357}{3387}Jsem tu.
{6743}{6833}U? tam budeme.
{6833}{6893}Jste si t?m jist??
{6923}{6953}??kal jsem, ?e to vyjde.
{6983}{7133}J? jen...|Je tam velk? aktivita Sentinel?.
{8302}{8362}- Linku.|- Ano pane?
{8362}{8511}Vzhledem k situaci tak docela nech?pu|pro? ses nechal p?evelet na mou lo?.
{8541}{8661}Nicm?n? pokud tu chce? z?stat,|cht?l bych t? po??dat o jednu v?c...
{8661}{8721}O co, pane?
{8721}{8751}Abys mi v??il.
{8781}{8871}Ano, pane, budu.
{8901}{8931}Tedy, v???m, pane.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,360 --> 00:00:29,511
Pan? Fuentesov?, gratuluji!
M?te kr?sn?ho chlape?ka.
2
00:01:00,800 --> 00:01:04,918
- Dobr? r?no.
- Dobr? r?no, pane Fuentesi.
3
00:01:19,920 --> 00:01:22,309
St?skalo se mi po tob?.
4
00:01:32,320 --> 00:01:35,551
- Tomasi, u? jsi tady!
- Tv?j ko??r ?ek?.
5
00:01:55,320 --> 00:01:58,949
- Setk? se s tebou tady?
- Jestli v?, co je pro n?j dobr?.
6
00:02:49,320 --> 00:02:52,471
V?echny ?eny
se na tebe d?vaj?.
7
00:02:53,920 --> 00:02:55,797
Tady jsou n?jak? jin? ?eny?
8
00:02:58,320 --> 00:03:01,198
Se?. P?inesu ti drink.
9
00:03:09,120 --> 00:03:
Şunun için altyazılar Whipped Cream And Chocolat Chips 2003 2 Cd Czech
keywords: atlantis:, milos, return, 2003, 1, cd, czech, cz, atlantis, flatline,
original filename: Atlantis: Milos Return - 2003 - 1CD - Czech - cz - 32e28f098de00a0aec7f20b9717f32f4.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,327 --> 00:00:26,640
R?d pluji s rozsv?cen?mi sv?tly
bez strachu z n?meck?ch ponorek.
2
00:00:27,047 --> 00:00:29,277
Ale nechyb? ti to vzru?en??
3
00:00:58,607 --> 00:01:01,121
To je Kraken!
V?ichni zahyneme!
4
00:01:01,327 --> 00:01:02,362
Kraken!
5
00:01:10,727 --> 00:01:14,640
ATLANTIS:
MILO SE VRAC?
6
00:01:16,527 --> 00:01:20,315
P?ed osmi tis?ci lety
se Atlantida potopila do mo?e.
7
00:01:20,567 --> 00:01:24,401
Velk? Krystal, zdroj jej? energie,
byl ukryt pod m?stem.
8
00:01:24,567 --> 00:01:28,355
Zd?lo se, ?e m?j lid je odsouzen
k postupn?mu vym?r?n?.
9
00:
Şunun için altyazılar Whipped Cream And Chocolat Chips 2003 2 Cd Czech
keywords: navy, ncis:, naval, criminal, investigative, service, 2003, 1, cd, czech, cs, ncis, s04e0, 7, notv, s04e07,
original filename: Navy NCIS: Naval Criminal Investigative Service - 2003 - 1CD - Czech - cs - 2ecca53e7ebcc38c13dc8803c0fda331.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,120 --> 00:00:07,270
Ten je tv?j, tati.
2
00:00:07,640 --> 00:00:08,780
V pasti?
3
00:00:09,120 --> 00:00:10,550
?ekl bych tak na t?i.
4
00:00:11,040 --> 00:00:12,400
V??, jak dob?e se c?t?m?
5
00:00:12,750 --> 00:00:14,240
Jak dobr? je tohle r?no?
6
00:00:14,960 --> 00:00:16,330
Ne, jak dobr??
7
00:00:16,610 --> 00:00:18,340
Odst?el?m a dvakr?t lehce ?uknu.
8
00:00:18,470 --> 00:00:21,270
A poprv? v m?m ?ivot?
zlom?m devades?tku.
9
00:00:22,000 --> 00:00:23,780
?ekl jsem ti, abys m?l pod palcem
auto, co budu pry??
10
00:00:23,780 --> 00:00:24,930
Ano, pane.
11
Şunun için altyazılar Whipped Cream And Chocolat Chips 2003 2 Cd Czech
keywords: master, and, commander:, the, far, side, of, world, 2003, 1, cd, czech, cz, commander,
original filename: Master and Commander: The Far Side of the World - 2003 - 1CD - Czech - cz - 5fdc35acbe397d2b16a29254f9bb1ddd.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,628 --> 00:01:54,017
P?N A VL?DCE DALEK?CH MO??
2
00:02:04,700 --> 00:02:08,347
KORVETA SURPRISE - 197 OSOB
JI?N? POB?E?? BRAZ?LIE
3
00:02:13,710 --> 00:02:15,721
ROZKAZ ADMIR?LA
Naj?t francouzskou lo? ACHERON...
4
00:02:15,721 --> 00:02:16,727
...kter? je p???inou nep?etr?it?ch
konflikt? v t?chto vod?ch.
5
00:02:16,727 --> 00:02:19,072
Potopit, sp?lit nebo zajmout.
6
00:03:08,975 --> 00:03:10,693
Billy.
7
00:04:14,296 --> 00:04:16,265
Ticho, d?lej, d?lej.
8
00:04:17,272 --> 00:04:18,696
Dob?e.
9
00:04:27,328 --> 00:04:29,171
Vzbu? se, WiIIy.
10
00:04:36,378 --> 0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Pre www.Titulky.com upravil DJRiki
2
00:00:05,080 --> 00:00:08,038
p?ipraven? Ok.
3
00:00:08,240 --> 00:00:11,000
Bu? agresivn?!
Bu? agresivn?!
4
00:00:14,198 --> 00:00:18,000
O? Crisi uka? mi sv?ho kouzeln?ho ?ur?ka.
-Miluji tvoje pampams, bejby.
5
00:00:20,280 --> 00:00:22,000
Ty jsi moje ??slo jedna.
6
00:00:23,559 --> 00:00:25,000
M?? to r?d?
-o? ano.
7
00:00:26,000 --> 00:00:26,800
o? ano.
8
00:00:32,719 --> 00:00:38,350
Sk?ruje? jako zad?k.
-jo, J? v?m bejby.. J? jenom.. jo,p?esn? tam.
9
00:00:44,399 --> 00:00:49,076
Jednodu?e bejby, sleduj