Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie What.happens.in.vegas is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara What.happens.in.vegas ile alakalı:
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: las, vegas, season, 1, episode, 2, bg, s01e02, what, happens, in, stays, lol,
original filename: las_vegas_-_season_1_-_episode_02(subs.unacs.bg).zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{754}{795}Ãðÿáâà äà òðúãâà ì.|- Ãîáðå.
{799}{860}Ãåé! Ãà êâîòî ñòà âà âúâ Ãåãà ñ...
{862}{912}ñè îñòà âà âúâ Ãåãà ñ!
{926}{981}Ãåé, Ãà ìåðèõ ìîéòå!
{1017}{1043}Ãèæ.
{1137}{1176}Ãèñëÿ, ֌ ñè óáèë òîçè ÷îâåê.
{1178}{1206}Ãà êâî?
{1950}{1983}Ãäðà âåé.
{1985}{2030}Ãåé÷úë, êà ê ñè?
{2110}{2164}Ãêî ìå óùèïå ïî çà äÃèêà |ùå ãî óäà ðÿ.
{2170}{2200}ÃÃ¥, Ãÿìà .
{2266}{2326}ÃïîìÃÿì ñè. Ãÿõà òðèìà òà .
{2354}{2423}Ãÿìà ì òúðïåÃè äà ñòà ÃÃ¥ óòðå,|çà ùîòî èçãëåæäÃ
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,780 --> 00:00:29,654
[Upbeat dance music]
2
00:00:47,064 --> 00:00:51,020
[Men whooping and laughing]
3
00:00:54,602 --> 00:00:56,310
MAN: Gotta go.
MAN 1: Nice.
4
00:00:56,476 --> 00:00:59,017
Hey! What happens in Vegas...
5
00:00:59,100 --> 00:01:01,183
BOTH: Stays in Vegas!
6
00:01:01,766 --> 00:01:04,057
MAN 1: Hey, I found mine!
7
00:01:05,556 --> 00:01:06,639
Look.
8
00:01:06,722 --> 00:01:09,721
[Fly buzzing]
9
00:01:10,554 --> 00:01:12,178
I think you killed this guy.
10
00:01:12,262 --> 00:01:13,469
What?
11
00:01:14,636 --> 00:01:17,218
[Screaming]
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{796}{858}Hey! What happens in Vegas...
{861}{909}BOTH: Stays in Vegas!
{923}{978}MAN 1: Hey, I found mine!
{1014}{1040}Look.
{1043}{1115}[Fly buzzing]
{1134}{1172}I think you killed this guy.
{1175}{1203}What?
{1232}{1295}[Screaming]
{1407}{1479}[Fast-paced instrumental music]
{1947}{1980}RACHAEL: Hi.
{1983}{2028}HENDERSON: Rachel, how are you?
{2038}{2074}[Rachel exclaiming]
{2107}{2162}He pinches my ass, I'll deck him.
{2167}{2198}No, you won't.
{2232}{2261}[Women giggling]
{2263}{2323}I remember. It was the threesome.
{2352}{2419}I can't wait for tomorrow|'cause I get better-looking every day.
{2421}{2474}Hi. Oh, yeah.
{2513}{25
Advertisement:
------------
------------
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: las, vegas, 1x0, 2, what, happens, in, stays, dvd, english, medieval, www, tvunderground, org, ru,
original filename: da4f4bacac58d0ade71cb9a85f91044c.zip
[1][30]movie info: XVID 640x352 23.976fps 349,8 MB|
[550][567]-Muszê siê odlaæ.|-NieŸle!
[578][591]Hej! Co siê stanie w Vegas...
[593][605]Zostaje w Vegas!
[627][637]Znalaz³em moj¹!
[707][722]Chyba zabi³eÅ tego goÅcia.
[724][732]Co?
[1052][1060]CzeÅæ.
[1061][1083]Rachel, jak leci?
[1112][1131]Jak mnie klepnie w ty³ek, to go walnê.
[1140][1152]Nie, nie walniesz.
[1181][1198]Pamiêtam. To by³ trójk¹cik.
[1215][1245]Nie mogê siê doczekaæ jutra.|Z ka¿dym dniem jesteÅcie coraz ³adniejsze.
[1286][1297]Witamy ponownie, senatorze.
[1302][1317]Dobrze jest byæ ponownie w Vegas, Ed.
[1318][1335]A kim jest ta Ålicznotka?
[1337][1363]Jestem Sam,|nowy host kasyna*
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,145 --> 00:00:55,612
- Joli!
- Il faut que j'y aille! Il le faut!
2
00:00:55,679 --> 00:00:57,670
Joli!
3
00:00:57,748 --> 00:01:00,876
Ce qui arrive à Vegas,
reste à Vegas!
4
00:01:01,652 --> 00:01:04,587
Eh, j'ai trouvé la mienne!
5
00:01:10,728 --> 00:01:13,424
- Je pense que tu as tué ce type.
- Quoi?
6
00:01:45,963 --> 00:01:48,124
Rachel, comment ça va?
7
00:01:51,268 --> 00:01:53,668
Il me pince les fesses,
je l'assomme.
8
00:01:53,737 --> 00:01:55,671
Non, tu ne le feras pas.
9
00:01:57,641 --> 00:02:00,337
Je me souviens.
C'était le ménage à trois.
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what, happens, in, vegas, 2008, eng, 1, cd, mvs, whivtc, en,
original filename: what.happens.in.vegas.(2008).eng.1cd.(3292897).zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1242}{1375}-What Happens in Vegas-
{1446}{1548}Here you go sweetie. I tried banana
{1562}{1662}I know you don't like a change of taste|but somebody deserves a little something special for his birthday
{1673}{1762}Yeah its good. Okay, fine. I made a reservation|for us at Babbo's at 8.30.
{1762}{1873}I though maybe we could talk about (WHAT???)
{1873}{1948}Did you just lay a plan to make a plan?
{1948}{2023}Did I just do that again? -Yes, you did.|Sorry. -Its alright.
{2048}{2098}Alright i'll see you later!
{2112}{2198}I love you! -I love you, too. Bye.
{2198}{2262}Happy Birthday! -The same!
{2373}{2438}Hey, do you want to buy cakes?
{2448}
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what, happens, in, vegas, spanish, espaa??, ??ol, subtitulos, espa, ??ol,
original filename: 27016-What Happens In Vegas ( Spanish - Español Subtitulos ).zip
1
00:00:51,297 --> 00:00:53,527
LOCURA DE AMOR EN LAS VEGAS
2
00:00:57,639 --> 00:00:58,810
-Toma, cariño.
-Gracias.
3
00:00:59,056 --> 00:01:01,274
Esta mañana lo he probado
con plátanos y frutas secas.
4
00:01:01,804 --> 00:01:04,072
Como ves, he hecho un cambio.
Me pareció que merecÃas...
5
00:01:04,509 --> 00:01:05,751
algo especial el dÃa
de tu cumpleaños.
6
00:01:06,627 --> 00:01:07,566
SÃ, está rico.
7
00:01:08,089 --> 00:01:10,337
Bien, esta noche tenemos mesa
reservada a las 8:30 pm.
8
00:01:11,117 --> 00:01:12,817
Tal vez podrÃamos hablar de no sé,
9
00:01:12,817 --> 00:01:14,457
decidir fecha.
10
00:01:15,014 --> 00:01:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,348 --> 00:00:58,569
Kijk eens aan, lieverd.
2
00:00:58,669 --> 00:01:01,929
Bedankt.
- Ik dacht vanmorgen maar iets met, banaan.
3
00:01:01,930 --> 00:01:06,339
Ik dacht eens iets anders, omdat iemand wel iets
speciaals voor zijn verjaardag verdient.
4
00:01:06,340 --> 00:01:07,731
Het is lekker.
5
00:01:07,831 --> 00:01:10,336
Ik heb voor vanavond om acht uur
gereserveerd bij Babel.
6
00:01:10,337 --> 00:01:14,890
Ik dacht misschien kunnen we het
dan over een afspraak hebben.
7
00:01:14,891 --> 00:01:17,517
Heb jij nu net een plan gemaakt
om een planning te maken?
8
00:0
1
00:00:55,800 --> 00:00:59,681
Evo, dušice. Tražila sam bananu,
ali nemaju od jutros.
2
00:01:00,142 --> 00:01:03,409
Mislila sam neku promenu, neko
zaslužuje nešto posebno za roðendan.
3
00:01:04,792 --> 00:01:11,324
Dobro je. -Rezervisala sam za
veèeras u pola devet kod Bobela.
4
00:01:11,862 --> 00:01:15,398
Znam da smo prièali o subotnjem
izlasku. -Planirala si da planiraš?
5
00:01:15,782 --> 00:01:21,008
Ponovo sam to uradila? -Jesi.
-Izvini. -Vidimo se kasnije.
6
00:01:22,737 --> 00:01:24,274
Volim te. -I ja volim tebe.
7
00:01:25,965 --> 00:01:29,077
Sreæan ti roðendan. -I tebi.
8
00:01:32,843 --> 00:01:38,223
Želite li da kupite neke kolaèiæe?
-Zaista bih želeo.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,144 --> 00:00:59,685
Hey! O que acontece em Vegas...
2
00:00:59,768 --> 00:01:01,853
Fica em Vegas!!
3
00:01:02,436 --> 00:01:04,727
Encontrei a minha!
4
00:01:11,226 --> 00:01:12,851
Acho que mataste este gajo...
5
00:01:12,935 --> 00:01:14,141
O qu??!
6
00:01:46,638 --> 00:01:48,514
Como est?s?
7
00:01:51,846 --> 00:01:54,096
Se me apalpar o rabo, deito-o abaixo.
8
00:01:54,346 --> 00:01:55,596
N?o, n?o deitas.
9
00:01:58,345 --> 00:02:00,844
Eu lembro-me. Era o trio.
10
00:02:02,011 --> 00:02:04,886
N?o posso esperar por amanh?,
porque estou mais jeitoso a cada d
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:33:Nowe auto, Z?
00:00:36:Tak mi?dzy nami, to prototyp.|O, kurcz?.
00:00:40:Tak? Dobrze. Zaraz wracam.|Niczego nie dotykaj.
00:00:55:Kpt. Dru?yny angielskiej Danny Meehan,|zwany "Okrutn? Machin?",
00:00:59:ma licencj? na wygrywanie|w obuwiu Umbro.
00:01:09:Raczej na zalewanie si? w trupa.
00:01:57:Du?? whisky, Elvis.
00:01:58:Z czym ma by??
00:02:00:Ma by? podw?jna.|Widz?, ?e lokal t?tni ?yciem.
00:02:05:Czy ty nie by?e? kiedy?|Dannym Meehanem?
00:02:07:By?em, kolego.|Bardzo dawno temu.
00:02:11:Musimy pana poprosi?
00:02:13:- O dmuchniecie w balonik.|- Po co? Je
1
00:00:55,800 --> 00:00:59,681
Evo, dušice. Tražila sam bananu,
ali nemaju od jutros.
2
00:01:00,142 --> 00:01:03,409
Mislila sam neku promenu, neko
zaslužuje nešto posebno za roðendan.
3
00:01:04,792 --> 00:01:11,324
Dobro je. -Rezervisala sam za
veèeras u pola devet kod Bobela.
4
00:01:11,862 --> 00:01:15,398
Znam da smo prièali o subotnjem
izlasku. -Planirala si da planiraš?
5
00:01:15,782 --> 00:01:21,008
Ponovo sam to uradila? -Jesi.
-Izvini. -Vidimo se kasnije.
6
00:01:22,737 --> 00:01:24,274
Volim te. -I ja volim tebe.
7
00:01:25,965 --> 00:01:29,077
Sreæan ti roðendan. -I tebi.
8
00:01:32,843 --> 00:01:38,223
Želite li da kupite neke kolaèiæe?
-Zaista bih želeo.
{1242}{1375}-What Happens in Vegas-
{1446}{1548}Here you go sweetie. I tried banana
{1562}{1662}I know you don't like a change of taste|but somebody deserves a little something special for his birthday
{1673}{1762}Yeah its good. Okay, fine. I made a reservation|for us at Babbo's at 8.30.
{1762}{1873}I though maybe we could talk about (WHAT???)
{1873}{1948}Did you just lay a plan to make a plan?
{1948}{2023}Did I just do that again? -Yes, you did.|Sorry. -Its alright.
{2048}{2098}Alright i'll see you later!
{2112}{2198}I love you! -I love you, too. Bye.
{2198}{2262}Happy Birthday! -The same!
{2373}{2438}Hey, do you want to buy cakes?
{2448}{2498}Yes, I really ...
{2562}{2665}But u
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1708}{1782}DROGA BEZ POWROTU 2
{3483}{3573}
{3583}{3651}
{4049}{4120}- Halo?|- To kompletne zadupie i w?a?nie dlatego ci? nienawidz?.
{4124}{4158}Co z ciebie za agent?
{4162}{4198}No to znajd? drog?.
{4202}{4259}Jest czwarta nad ranem.|Mog? ju? i?? spa??
{4263}{4344}Ja przez ca?? noc nie zmr??y?am oka.|I nie by?a to pierwsza klasa, jak obieca?e?.
{4348}{4422}Ale za?atwi?em samoch?d.|Niez?a bryka, co?
{4426}{4453}Jasne.
{4457}{4553}Tak przy okazji, to te mapy s? do kitu.|Ca?y ten projekt jest do kitu.
{4557}{4636}- Kimberly, to
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what, happens, in, vegas, proper, 5, iapula, emulek, com, pl,
original filename: What.Happens.In.Vegas.PROPER.R5.XviD-iAPULA.[eMulek.com.pl].zip
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:50:Co si? zdarzy?o w Las Vegas-
00:00:58:Prosz? kochanie. Dzisiaj wybra?am Bananowy
00:01:03:Wiem, ?e nie lubisz nowo?ci,|ale ka?dy zas?uguje na co? specjalnego w dniu swoich urodzin
00:01:07:Ta... jest dobre |?wietnie. Zrobi?am rezerwacj?|w Babbo na 8.30.
00:01:11:Pomys?a?am, ?e mogliby?my porozmawia?... No wiesz... o ustaleniu daty?
00:01:15:Czy?by? mia?a plan na zrobienie planu?
00:01:18:Zn?w to zrobi?am? |Tak.
00:01:19:|Przepraszam. |Nie szkodzi.
00:01:22:OK, do zobaczenia p??niej!
00:01:25:Kocham ci? !|Ja ciebie te?. Pa.
00:01:28:Hej, hej, wszystkiego najlepsz
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what, happens, in, vegas, portugese, portugua??, ??s, legendas, portugu, a, ??s,
original filename: 27014-What Happens In Vegas ( Portugese - Português Legendas ).zip
1
00:00:50,200 --> 00:00:54,400
O que acontece em vegas..fica em vegas!
2
00:00:57,520 --> 00:00:59,840
Aqui tens querido.
Ah, obrigado.
3
00:01:00,140 --> 00:01:05,643
Hoje fiz-te um batido de banana, pensei que seria bom mudar
um bocado o hábito. Que alguem mereça algo de especial
no seu aniversário .
4
00:01:06,038 --> 00:01:07,415
Obrigado, está óptimo !
5
00:01:07,840 --> 00:01:13,775
Eu fiz hoje marcaçao no restaurante para as 20.30, pensei que
pudesses falar, sei lá, preparar o casamento.
6
00:01:14,420 --> 00:01:19,410
Acabaste de fazer um plano para estudar um plano?
Fiz isso outra vez? Sim fizeste.
7
00:01:19,802 --> 00:01:21,741
Desculp
1
00:00:50,134 --> 00:00:55,136
Text och översättning: Edelyn
2
00:00:57,538 --> 00:01:01,640
Varsågod, älskling.
Det är med banan och nötter.
3
00:01:02,141 --> 00:01:06,143
Du förtjänar något extra
på din födelsedag.
4
00:01:06,644 --> 00:01:10,145
-Det smakade gott.
-Jag bokade plats ikväll på Babbo.
5
00:01:10,146 --> 00:01:14,648
Vi kan försöka bestämma ett... datum.
6
00:01:14,649 --> 00:01:17,651
Planerade du just in ett
planeringssamtal?
7
00:01:17,652 --> 00:01:20,653
-Gjorde jag?
-Ja, det gjorde du.
8
00:01:21,654 --> 00:01:23,655
Vi ses senare!
9
00:01:24,157 --> 00:01:27,658
-Jag älskar dig!
-Jag älskar dig också.
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what, happens, in, vegas, 2008, 2, 3, 9, 7, fps, done,
original filename: 54352-What_Happens_in_Vegas_(2008)-23_97_FPS.zip
1
00:00:50,879 --> 00:00:57,135
Traducerea ?i adaptarea:
danatom & veveri?a_bc @ www.titr?ri.ro
2
00:00:58,136 --> 00:01:02,474
MARIAJ DE VEGAS
3
00:01:05,310 --> 00:01:06,103
Uite, iubitule.
4
00:01:06,562 --> 00:01:08,730
Ast?zi am ?ncercat cu banane
?i fructe uscate.
5
00:01:09,815 --> 00:01:11,275
Nu-mi place s? schimb,
6
00:01:11,525 --> 00:01:13,485
dar meri?i ceva special
de ziua ta.
7
00:01:13,986 --> 00:01:15,404
E foarte bun.
8
00:01:15,863 --> 00:01:18,115
Bine. Disear? cin?m la Babua,
la 8 ?i jum?tate.
9
00:01:18,824 --> 00:01:20,367
?i am putea s? vorbim despre...
?tii tu...
10
00:01:21,076 --> 00:01:22,119
Data nun?ii?
11
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what, happens, in, vegas, 2008, 2, 3, 9, 7, fps, inf, whiv,
original filename: 54386-What_Happens_in_Vegas_(2008)-23_97_FPS.zip
1
00:00:57,015 --> 00:01:00,341
MARIAJ DE VEGAS
2
00:01:01,210 --> 00:01:03,072
Traducerea ?i adaptarea:
danatom & veveri?a_bc @ www.titr?ri.ro
3
00:01:03,548 --> 00:01:04,593
Uite, iubitule.
4
00:01:04,593 --> 00:01:07,236
Ast?zi am ?ncercat cu banane
?i fructe uscate.
5
00:01:07,938 --> 00:01:09,178
Nu-mi place s? schimb,
6
00:01:09,178 --> 00:01:11,410
dar meri?i ceva special
de ziua ta.
7
00:01:12,890 --> 00:01:13,755
E foarte bun.
8
00:01:13,991 --> 00:01:16,159
Bine. Disear? cin?m la Babua,
la 8 ?i jum?tate.
9
00:01:17,068 --> 00:01:18,740
?i am putea s? vorbim despre...
?tii tu...
10
00:01:19,329 --> 00:01:20,243
Data nun?ii?
11
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,998 --> 00:00:55,318
????????? ??'????? - ???????????? gigi
http://gigi-subs.blogspot.com
2
00:00:57,880 --> 00:00:59,600
- ??????, ????? ???.
- ?, ?????????.
3
00:00:59,641 --> 00:01:02,280
???????? ?? ????? ????????
??? ????????? ??????.
4
00:01:02,281 --> 00:01:05,041
????????, ??????, ???? ??????,
??? ??????? ?????????? ???? ??????????
5
00:01:05,042 --> 00:01:07,001
??? ?? ???????? ???.
6
00:01:07,002 --> 00:01:08,002
???? ????.
7
00:01:08,003 --> 00:01:10,761
?????, ????? ?????? ??????? ??? ?????
???? 8???? ??? Bubble.
8
00:01:10,882 --> 00:01:14,401
???????? ?? ???
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,000 --> 00:00:55,000
Tekst og Overs?ttelse: Edelyn.
2
00:00:57,401 --> 00:01:01,501
'Har en baby.
Det er med sporet og n?dder.
3
00:01:02,002 --> 00:01:06,002
Du fortjener noget ekstra
p? din f?dselsdag...
4
00:01:06,503 --> 00:01:09,904
Det smagte godt.
- Jeg Udsolgt sted i aften p? Babbo.
5
00:01:10,004 --> 00:01:14,504
Vi kan fors?ge at fasts?tte en dato...
6
00:01:14,505 --> 00:01:17,406
Planlagt du netop i en planl?gning?...
7
00:01:17,506 --> 00:01:20,506
Gjorde jeg?
- Ja, det gjorde du.
8
00:01:21,507 --> 00:01:23,507
Vi ses senere...
9
00:01:24,008 --> 00:01:27
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,000 --> 00:00:52,240
O QUE ACONTECE EM VEGAS FICA EM VEGAS
2
00:00:57,894 --> 00:00:58,844
Pegue o seu querido.
3
00:00:58,944 --> 00:00:59,741
Obrigado.
4
00:01:00,099 --> 00:01:01,707
Eu pedi banana com passas
esta manh?.
5
00:01:02,585 --> 00:01:06,156
Acredito que seja algo especial
para quem faz anivers?rio hoje.
6
00:01:07,105 --> 00:01:07,886
Sim, est? ?timo.
7
00:01:08,533 --> 00:01:10,135
Ok, temos reservas na Bubbles
?s 20:30.
8
00:01:11,352 --> 00:01:13,964
Eu acho que podemos conversar sobre,
voc? sabe, nosso compromisso.
9
00:01:15,809 --> 00:01:17,428
Vo
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: las, vegas, s01e0, 2, what, happens, in, stays, v, 1, 10, lol, 1x0, medieval,
original filename: Las.Vegas.S01E02.What.Happens.in.Vegas.Stays.in.Vegas.v1.1.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{102}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 23.04.2006
{110}{260}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{264}{414}Suomennos: rogerpe, Creatus, Obie,|Lavi, JTo ja Savukala
{418}{548}Oikoluku: rogerpe
{745}{795}- Pitää mennä.|- Hienoa.
{806}{919}Mikä tapahtuu Vegasissa,|pysyy Vegasissa.
{935}{995}Löysin omani!
{1125}{1194}- Luulen, että tapoit tämän tyypin.|- Mitä?
{1942}{2023}- Hei.|- Rachel, miten menee?
{2094}{2157}Jos hän puristaa takapuoltani,|hakkaan hänet.
{2162}{2222}Etkä hakkaa.
{2258}{2318}Muistan. Se oli kolmistaan.
{2347}{2414}En malta odottaa huomiseen, sillä minusta|tulee joka pä
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what, happens, in, vegas, 2008, 2, 5, fps, ro, eng, duqa,
original filename: 53890-What_Happens_in_Vegas_(2008)-25_FPS.zip
{1}{1}25.000
{1251}{1372}MARIAJ DE VEGAS
{1446}{1548}Poftim, iubitule.|Azi am ?ncercat aroma de banane.
{1549}{1649}?tiu c? nu-?i place schimbarea,|dar ast?zi e ziua ta.
{1660}{1749}- E bun?.|- Avem rezervare la Babbo la 20:30.
{1750}{1860}M? g?ndeam c? am putea vorbi|despre, ?tii tu, dat?...
{1861}{1935}Ai f?cut un plan de a-?i face planuri ?
{1936}{2010}- Iar am f?cut-o ? Scuze.|- Nu-i nimic.
{2035}{2085}Ne vedem mai t?rziu.
{2099}{2185}- Te iubesc.|- ?i eu. Pa !
{2186}{2249}- La mul?i ani !|- ?i ?ie la fel.
{2360}{2425}Bun? ziua, dle.|Dori?i s? cump?ra?i pr?jiturele ?
{2435}{2485}Mi-ar pl?cea foarte tare...
{2549}{2652}- Din p?cate, n-am bani.|- Nici eu n-am pr?jiturele.
{27
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what, happens, in, vegas, 2008, 2, 3, 9, 7, fps, devise, cd, 1,
original filename: 55055-What_Happens_in_Vegas_(2008)-23_97_FPS.zip
1
00:00:00,053 --> 00:00:01,520
<i>Nu at?t de real.</i>
2
00:00:03,156 --> 00:00:05,317
<i>Da...acum chiar c? r?m?n urme.</i>
3
00:00:05,425 --> 00:00:06,756
<i>Haide!</i>
4
00:00:06,860 --> 00:00:08,487
Putem s? ne ?ntoarcem la terapie acum?
5
00:00:11,698 --> 00:00:12,756
Da.
6
00:00:13,700 --> 00:00:15,065
Da, putem.
7
00:00:26,412 --> 00:00:27,902
<i>Salut, a?i sunat Cuplul Fericit.</i>
8
00:00:28,014 --> 00:00:29,845
<i>Nu putem r?spunde la telefon acum</i>
9
00:00:29,949 --> 00:00:31,246
<i>pentru c? trebuie s? ne iubim.</i>
10
00:00:31,351 --> 00:00:32,909
<i>?i trebuie s? ne facem
c?s?toria s? mearg?.</i>
11
00:00:33,019 --> 00:00:3
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, what, happens, in, what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, readme, html,
original filename: 150047_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
Rar!?s
?[t??W?Z??+??X?M?837 What Happens in Vegas.[2008].DVDRIP.XVID.[Eng]-DUQA.srtUL?M???}c??[T?J~??} :b?z=??.A?]???p.:%I?i6Ã¥[H? G????'[t?J??gE7[?$????e?s?????u???y?3??t'??w?????)?z b?$???3??_?????_????y?~?Kg??/??u???????????~??????w?/????????????-?D?f????@?9s|??H?rT?1???
?????O??h??????F????Eet????þY????MG??????=??????2??1o?z???Z"S?GG???Zi??/?FMtU=???g??]UoMo???)`?!6?oc?}??_????s?V?e???Td?~?( ?oM??h?>x4c{?????c'??2??p?|wT????e?4f??b/G
?:?{T?T?
???2 yS
????S??tZ?[??G
^??G?PON>??p1W>????S'Ã?5??v.
HrpeL*??f?H???w2? 1j| x???Gt?b?F??8???????*?J-??j?(?n?????s?E1u[????r?
>???E?z???????j??4??I?=???>????????
???}
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, what, happens, in, what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, readme, html,
original filename: 150640_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
PK?H?8?Z??h{What Happens In Vegas.eng.srt????H?&??s??6? i?f??u??)???I?Z?K?"?$X???f?U?y??]>3?#?j?tuw
A7?????}f?>?b????W?n?j??|?_ >7u?z???}3%????=???)?_?C3>????7?n?<??)??f???x?mr?/?C??Om;u??????4t?.?kN??S;?SN?}7&?~8u??W?A?????????)=??'?b????C??&M??7??6????&??L????~wMv????~z????&?'??!???k???~HxLw?0?w??T???<?`L?J??[???ni???U??cs?I??M?696;? ?7S???
eJ?6ww??????|%?PZ?J????U??????=???S?l??aGS?<&?]OS???^??&?d??}????b9?J;?????~i??+?>?S2???7?S?UN?Z?V3?[%??i?4????N????????e????????*yyKk???a????G?.???7?????pH?Vy?@?3??(K?U?????4{N???nh???????+'??mf?ssM???????I??|??y
-??7{jN?????li?GY?4s"?F?#+{Kl????+???by????;K?s9?N?-??M?
-?????
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, what, happens, in, what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, readme, html,
original filename: 180007_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
PK?_9??F
~0'*What.Happens.In.Vegas[2008]DvDrip-aXXo.srt|????68/??6???-??3h??~???g???{?,????Lk??e?$? ?Q??q??Ed2U{?sPg????D????_???????*.??O?[????J???_???:?????y??v???????K?-??|'q?X?I??/?????::}????_??-z?v5???/?o?????(???_?k?h???????{4?}3.?MU?/M???C?p0q?J3?k{j/?6ZE??~?-j?s5??
?U???m????E?0??c???y??|????Wt???v????J??x?????O??:·?w?[???9
?t:????7i?????s?O?Q??????/3??2????????U?q]3??xl???ke?~??4??];7Q?nAy?(+??r?J?J&??.C;G??}z??b?h???]?D??g?*=)iy?I?J??????????k=??1?*l?????????C*G2]??u?7?d?Uk??mW_?1???*?S???@?Zo??@?*61w????7?rj?k??P???k{bh????3?J?K??I?~?O%A%??L????
Hd?j??9?}SG????m'd???o?a??z??s??????Y?J??u+??????}?'??"????Fb???????
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, readme, html, what+happens+in+vegas, what, happens, in,
original filename: 163124_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, what, happens, in, what+happens+in+vegas, readme, html,
original filename: 156016_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, what, happens, in, what+happens+in+vegas, readme, html,
original filename: 150643_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, what, happens, in, what+happens+in+vegas, readme, html,
original filename: 162320_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, what, happens, in, what+happens+in+vegas, readme, html,
original filename: 161551_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, what, happens, in, what+happens+in+vegas, readme, html,
original filename: 170225_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, what, happens, in, what+happens+in+vegas, readme, html,
original filename: 150428_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, readme, html, what+happens+in+vegas, what, happens, in,
original filename: 170223_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, what, happens, in, what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, readme, html,
original filename: 161609_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
Rar!?s
&(t@?J?-3? ??i
93* What.Happens.In.Vegas[2008]DvDrip-aXXo.srt?
?T?{?1?y??c?4v?<??bU?#?I]??M}?U"??????4?=?~????D??D8?Q??2??C????????#?~????O??????Vg???????i?-?l????o~m????7n=?B?
?Bv?FW?Vw???m?|5??;7f???F????|/???uj?y?p??dk?=?Q???KN???}?t9??????<)?????||????^_?1??O|??V=L?G????.???g?1a?/???uh????/+??hlx?V^{???<7-??a?????????y??%)kC????:<???? ???w?_3yi??D????e?<?????f<??2&???=??B?U??? ?t?c+??|?#???????A?#??X?-?1???t$??k+???????óf^???-?????Z???????@???7??%??6?:c?]??8?1P?????P?Z??5?Vg?w:_??F????J?????8`u?d?????????????:0?we???}?G????>;???g??u+*?L?9??P??6?#????i?}[?M6?9?]?l??UA?_??GN???~;0???4~`?=
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, what, happens, in, what+happens+in+vegas, readme, html,
original filename: 165346_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, what, happens, in, what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, readme, html,
original filename: 164142_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
PK??9A??b?e?AWhat.Happens.In.Vegas.(2008).1080p.Blu-Ray.x264.DTS.DK-REPACK.srt???G?-?????"?W;??^????_??l?e$?32??xdu????o??,f?4?0z?????`?+U#????L??qT?????????????????????????z????i???1;<????-n?a?-????.[??O????/??x-__l??z?-??!?(?????~{X????Ve??ayZ/??.�+?I????Y^5?$?A5kKy??? ????Yvz?}??W??f?y?!??T?.?"?f????g???????ð???~!??BJ~;??2�?7???aO???mguQG??l?t??O??7?![^??5^?a-??y???,??????<?j???gy]?y1??f$???`????????/?a{???-???V??4lO?????`]????ne?Y??!???????????????7???}x?Y<b???]e??????p?????jk9'g!|w8e_.nn?f{?r???Yy??Q?|VT?n???^?:?dM?????m.?? ??????f?~??W?(/??+????|V?????????`??/????w&???>#?|??Y???P???W_<??G?@&d1?J????????"?`=
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, what, happens, in, what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, readme, html,
original filename: 152389_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
PK???8j?~?WW??What.Happens.in.Vegas.[2008].DVDRIP.XVID.[Eng]-DUQA-English.srt????F?&?o?~?M?ef?@u[???(f?(??fk??@F?D???Y?ef?U?y??|?9?@???7??erf?????|??Oa?D??0?????m5o?án??i??Yo???????0I2??&??m????;?.Nu=6?Mp?}S??e????A???L?{<??M?]?????:???j7u?=c5?????1?}????`]u?????]?G??i7?p?WM??>?6C?l?q???xm????^?[]m?fd???&???:_M????5???-??t????Q?7???????,n??
???9??.?????q^???V?q????=?????>?}???????e??2s?5k???? ?P?e?]?c'}qJ??-??S??b6??&?N^-??6U????ÃNk????}??????N>????f;b??B?*??+?5h????U?Uc?@?0?O?B?x??O|?B???H?????f??E21?1???-??y?????5??1Qc???W??????9X????(?`??w'+T?v?????,???i>??f?/?*w???q?2?][s&????A????????????????o?OQc?Z?s<JO?(e)??H??
???
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, what, happens, in, what+happens+in+vegas, readme, html,
original filename: 161555_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, what, happens, in, what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, readme, html,
original filename: 176845_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
PK?-R9?D??n?uWhat Happens In Vegas.srt?????.|??.V?n??8N?b+??=j???o??ItI?????[??ef%=??????A?d?*+????4?O?o?n?I???w??M???0&?Iw?L????????^??
,??m?`?i+????0?K???????-?????[2?C??
CVl???JB?~??H?.?????r{?<???W???f?)?IS]?a??'??????D???d7??,??,?4??MS?5d??N?????Kr???'z?&YhQ??^???$??x??/y?????}?_??p??0??*?=?f?U????!??Sr?/s??O=o???1???2???6mM?? ??t?????'???n??F???TM???Mh ?o????x??a?.??F{?{?,5?zSf??n7UYb?????<L??i??p?EdF?V??????????K??k??.{>?qp%c~?(+^l?6?}??}??
CZlB?{??&?????????W ?????$x??)7E^{<??9?]??
$O?&????2?o???7??;}?e?KCVo???hÃLhn?i{??'9]/?_??I?5??m????{?9t?{A[?3??????}9?????????>?3???Q?%a(?£??li?A????w????O_???[YUc(?MS?V?#i
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, what, happens, in, what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, readme, html,
original filename: 173192_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
PKEA>9Y*?4???<What.Happens.In.Vegas.R5.XviD-iAPULA [Synced by VeRdiKT].srt?}?????"?h?F?
???VHc{???????$? 7Ip R-???8???Z??7N??(?W?BfU?g???r?;???X,?er{??D?U?|?????aL???|>u?sr/o_???N????z??<?m??&?y????L?a???~????W??R/??
gi}?w{?<?c?N?+???<??C??]?Y??<[?m;?y7<?????U??????l?????~^ja??U??R?r??R?A???????H?%?????E^F??,?C?U/?????????*jm??"??O??v?d???8>M?s?y;?ncP?A????,???>b+????t>???O?~?zCi?ZT1
}?VP???'???O?M8?+????0Z?(??;u?Qf?.??x?m?9???|x?*?ew??K??g?T??i?????????K?????????Q????b?????R?Z,?M+?I??a?w??v????x??'hp????#???8??"????<?w??_???O??9??"XZJ??(@????m????4O??a?&h3M??g??u????~????q{^???????+??5-??O??H??`??! ??X??U?2??}?7????
Şunun için altyazılar What.happens.in.vegas
keywords: what+happens+in+vegas, what, happens, in, what+happens+in+vegas, nowsubtitles, com, url, what+happens+in+vegas, readme, html,
original filename: 161727_What%2BHappens%2Bin%2BVegas....zip
Rar!?s
;?t ?>?h??{L93 what_happens_in_vegas.jpg???I!?UP(??$ #???????t?FB ??Q?F??8???o??.?]?mw?w{?s~?L???3??????G?w???y?i?v??v??f???)???}?yRQR@ ????HM?)??(???????s???????????u??j??x?t/?????7?,{??????xE|(???????????ã?EH=$????????020+2(+,+?YtK??Q????Y???????xD????@ ???????B]?/?0?BBb??d+??s???????X??xS????BN????7??3A?
({?IB
?=CJ?I????p? ?W?~?????
?e~?-6789:;<C??"?#?$?)?*?+?,?0?1?2?3?nopqrst{?>>???!?"b??>??????i????JZjz?????K[k{?????LP??1?2r?t??5u??6v?x??9y??:z??'?p????????o~?????u?S????~?[??AP??%???/???&5Q????I?J8?7???N?|?????r?x???'??N?h?A8X???.?!?!|???"y4?b??s??H???X??p4~?ih