Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie What? is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara What? ile alakalı:
Şunun için altyazılar What?
keywords: what, happens, in, vegas, 2008, vomit,
original filename: What Happens In Vegas 2008 Dvdrip Xvid-Vomit.zip
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:33:Nowe auto, Z?
00:00:36:Tak mi?dzy nami, to prototyp.|O, kurcz?.
00:00:40:Tak? Dobrze. Zaraz wracam.|Niczego nie dotykaj.
00:00:55:Kpt. Dru?yny angielskiej Danny Meehan,|zwany "Okrutn? Machin?",
00:00:59:ma licencj? na wygrywanie|w obuwiu Umbro.
00:01:09:Raczej na zalewanie si? w trupa.
00:01:57:Du?? whisky, Elvis.
00:01:58:Z czym ma by??
00:02:00:Ma by? podw?jna.|Widz?, ?e lokal t?tni ?yciem.
00:02:05:Czy ty nie by?e? kiedy?|Dannym Meehanem?
00:02:07:By?em, kolego.|Bardzo dawno temu.
00:02:11:Musimy pana poprosi?
00:02:13:- O dmuchniecie w balonik.|- Po co? Je
[0][14]ZAPRASZAMY NA STRON? [GRUPA HATAK]|http://napisy.gwrota.com
[14][36]/ Jeste? potworem?|/ jeste? dziwol?giem?
[38][69]/ Zosta? moim przyjacielem, Zb??dzi?e??
[71][100]/ Kiedy dotrzesz do celu?
[102][136]EMPYRIUM LULABY CY 8745
[253][282]Panika i chaos
[284][311]Ewakuacja dobiega ko?ca....
[313][331]ostatni opuszczaj? atmosfer?
[333][361]Nie mog? ewakuowa? si? spokojniej?
[363][406]To nie tw?j ?wiat zapada si? w nico??
[421][467]Biedna Empairine,|najpierw inwazja Magog?w...
[469][479]teraz to
[481][506]Brak potwierdzenia ?r?d?a wstrz?s?w...
[508][533]...naukowcy por?wnuj?|kataklizm do p?yw??w...
[535][565]...ale nie znaj?|dok?adnego wyja?nienia...
[567][612]...ja za? nie
Şunun için altyazılar What?
keywords: what, the, #$*!, do, we, k, now!?, 2004, 1, cd, hungarian, hu, bleep, know,
original filename: What the #$\*! Do We (K)now!? - 2004 - 1CD - Hungarian - hu - 70f593266c78d1fa42567148973f1325.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,366 --> 00:00:46,267
Mi t?rt?nik, mi?rt vagyok itt?
2
00:00:52,075 --> 00:00:54,771
- Honnan j?v?nk?
- Mit csin?l a kvantumfizika...?
3
00:00:54,878 --> 00:00:57,904
- ?ri?si kvantummechanikai izot?pok.
- Lehetos?gek fizik?ja.
4
00:00:58,014 --> 00:01:00,778
A kvantumfizika megengedi...
5
00:01:04,554 --> 00:01:06,613
az elme kiterjeszt?s?t.
6
00:01:06,723 --> 00:01:09,123
- Az agy k?pes milli?nyi...
- Idegsejth?l?zat.
7
00:01:09,225 --> 00:01:11,716
- Biok?miai anyagok ?z?ne...
- Egy ?rzelmi v?lasz...
8
00:01:11,828 --> 00:01:13,728
Molekul?k...
9
00:01:13,830 --> 00:
Advertisement:
------------
------------
Şunun için altyazılar What?
keywords: 1348, i, still, know, what, you, did, last, summer, 1998, 3,
original filename: 1348-sub_I-Still-Know-What-You-Did-Last-Summer-1998_3.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,865 --> 00:01:08,023
N-AM UITAT CE AI FÃCUT ASTÃ VARÃ
2
00:01:50,785 --> 00:01:53,583
Iartã-mã, Pãrinte, cã am pãcãtuit.
3
00:01:55,865 --> 00:01:58,823
A trecut un an de la ultima mea spovedanie.
4
00:01:59,025 --> 00:02:05,817
N-am spus nimãnui asta.
Nici mamei, poliþiei sau prietenilor mei.
5
00:02:06,865 --> 00:02:12,861
Nu ºtie nimeni cu excepþia celor implicaþi,
ºi ei au plecat din oraº.
6
00:02:14,505 --> 00:02:18,703
- Vedeþi, eu...
- Da?
7
00:02:22,745 --> 00:02:25,384
Am ucis pe cineva.
8
00:02:26,705 --> 00:02:29,378
A fost un accident.
9
00:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{744}{1044}Adaptacija: Pargi ©2003|www.cdklub.com
{1284}{1353}ŠTA ŽENE ŽELE
{1506}{1597}Da li znate izraz|"muški muškarac"?
{1599}{1673}Muški muškarac je voða grupe.
{1675}{1793}Muškarac na kojeg se drugi muškarci|ugledaju, dive i oponašaju ga.
{1827}{1888}Muški muškarac je tip muškarca koji...
{1890}{1975}jednostavno ne razume žene.
{1977}{2107}Nick, moj bivši muž je|tipièni muški muškarac.
{2109}{2155}Verovatno se nisam trebala|ni udati za njega.
{2157}{2205}Mislim da nije razumeo|ni jednu stvar o meni.
{2207}{2284}I, ovo je Nick Marshallova kancelarija.|Hoæete da provirite?
{2286}{2333}Ne brini.|Nikad ne doðe pre
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5271}{5330}.52.
{5331}{5385}That settles my back taxes|for '59 and '60.
{5387}{5449}- That does it.|- Gougers, all of you.
{5451}{5537}- Gougers!|- Don't tell it to me.|I make 60 bucks a week here.
{5587}{5639}- Go ahead, lady. I can wait.|- Oh, thank you.
{5664}{5718}Is this where you give the money in?
{5763}{5822}Excuse me.|Is this where you give the money in?
{5913}{5988}Let me see your form, miss.
{5990}{6087}I mean, did you make out a form?|I mean, where are your papers?
{6089}{6188}Oh. This is the only paper|that I thought was necessary.
{6190}{6300}Oh, I can't take your check|without the regular 1040 form.
{6302}{6392}It's to b
Şunun için altyazılar What?
keywords: ill, always, know, what, you, did, last, summer, 2006, 1, cd, hebrew, he, sph, iakwydls, heb,
original filename: Ill Always Know What You Did Last Summer - 2006 - 1CD - Hebrew - he - 6703e1ca611fe1b9d694c7062e717475.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,411 --> 00:00:57,984
- ??? ???? ??? ??
???? ???? ?????? -
2
00:00:57,985 --> 00:01:03,599
:????? ??-???
Torec ????? ?????? mb0
3
00:01:04,045 --> 00:01:09,063
Www.Torec.Net
????? ?????? ???????? ??????
4
00:02:38,391 --> 00:02:40,621
?????? ????? ?? ??????, ????
5
00:02:43,530 --> 00:02:45,691
??? ?? ???? ?-4 ?????
6
00:02:45,965 --> 00:02:48,399
?????, ?? ???? ?????? ?? ????
7
00:02:48,501 --> 00:02:49,468
.??
8
00:02:50,303 --> 00:02:52,601
.??? ???? ????? ???? ???? ????
9
00:02:53,306 --> 00:02:55,297
??? ?? ??? ??????, ???'?
10
00:02:57,610 --> 00:02:58,668
.?
Şunun için altyazılar What?
keywords: i, know, what, you, do, last, friday, 1, 3, th,
original filename: I_Know_What_You_Do_Last_Friday_13-th.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{70}{131}Ãîáðå äîøëè âúâ|"Ãèëìè ïî òåëåôîÃà ".
{190}{322}Ãêî çÃà åòå çà ãëà âèåòî Ãà ôèëìà ,|êîéòî èñêà òå äà âèäèòå, Ãà òèñÃåòå 1.
{325}{424}Ãêî èñêà òå äà èçáåðåòå Ãåùî îò|ñïèñúêà Ãà Ãëîêáúñòúð, Ãà òèñÃåòå 2.
{435}{505}Ãåùî çà âà øèÿò ïðèÿòåë ãåé, 3.
{505}{578}Ãîëåìè ñòóäèéÃè õèòîâå, 4.
{595}{665}Ãèëìè ñ ïðà âèëÃà |ïîëèòè÷åñêà Ãà ñî÷åÃîñò, 5.
{705}{776}Ãà òêî?|- Ãäðà âåé, ÃèÃäè.
{780}{870}ÃÃ¥ Ã¥ ÃèÃäè.|Ãà áðà ëè ñòå Ã
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,209 --> 00:01:03,156
ÃõãÃþìç. ÃÃñù ðùò ðïÃÃåé.
2
00:01:07,360 --> 00:01:10,510
à ÃÃéêë ìïõ Ã¥Ãðå ðùò Ãâãáëåò
ôç óöáÃñá ìå ôá Ãäéá óïõ ôá ÷Ãñéá.
3
00:01:11,423 --> 00:01:13,657
ÃÃðïéá óôéãìà ðñÃðåé
Ãá ìïõ äåÃîåéò ðùò ãÃÃåôáé.
4
00:01:15,375 --> 00:01:16,750
Ãïõ Ã¥ÃÃáé;
5
00:01:19,038 --> 00:01:21,462
- Ãé; ÃÃ¥ óå...
- Ãïõ Ã¥ÃÃáé;
6
00:01:22,677 --> 00:01:24,144
ÃÃÃïåÃò ôçà ÃÃéô;
7
00:01:24,612 --> 00:01:27,512
¹ôáà óõÃå÷þò äÃðÃ
Şunun için altyazılar What?
keywords: one, tree, hill, 02x0, 4, napisy, ns, t, always, get, what, you, want,
original filename: One_Tree_Hill_02x04_(NAPiSY-73813).NS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 347.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{26}{60}W poprzednim odcinku.
{61}{88}Ciesz? si?, ?e przyszed?e? synu.
{94}{149}Chc? zrobi? co?, co powinienem by? uczyni? ju? dawno temu.
{150}{174}Poszed?em odwiedzi? Dana.
{176}{208}Co ci powiedzia? tym razem?
{222}{253}Przeprosi? mnie.
{256}{309}Przed o?wiadczynami|byli?my przyjaci??mi Keith.
{310}{368}Zastanawiam si?, czy nie mogliby?my wr?ci? do stanu przed tamtym wydarzeniem?
{382}{408}Nie s?dz?.
{415}{495}Doktor zaleci? mi rehabilitacj?. Pomy?la?em, ?e mo?e chcia?by? mi towarzyszy?.
{498}{535}Zatem chcesz, aby?my byli| przyjaci??mi od treni
Şunun için altyazılar What?
keywords: souvienstoiletedernier, 3, 1, cd, ill, always, know, what, you, did, last, summer, 2006, stv, saphire, french,
original filename: souvienstoiletedernier3-1cd.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:38,391 --> 00:02:40,621
<i>Vous connaissez l'histoire, non ?</i>
2
00:02:43,530 --> 00:02:45,691
Ce qui s'est passé le 4 juillet ?
3
00:02:45,965 --> 00:02:48,399
Hé, Amber,
tu veux nous foutre la trouille ?
4
00:02:48,501 --> 00:02:49,468
Non.
5
00:02:50,303 --> 00:02:52,601
J'aime bien quand tu la racontes.
6
00:02:53,306 --> 00:02:55,297
De quoi vous parlez ?
7
00:02:57,610 --> 00:02:58,668
Le Pêcheur.
8
00:03:04,284 --> 00:03:06,047
Tous les ans, le 4 juillet,
9
00:03:06,853 --> 00:03:09,151
il sort son chapeau et son grand ciré,
10
00:03:09,589 --> 00:03:11,454
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1188}{1299}Când eram tânar... am cunoscut o|frumoasã fatã pe un lac.
{1400}{1443}Hei...
{1475}{1518}Scuzati... scuzati... scuzati!
{1600}{1668}Puteti sã-mi spuneti unde e Suedia?
{1675}{1718}Nu înteleg.
{1725}{1793}Nu intelegi... a... unde e Suedia?
{1805}{1858}Suedia?
{1866}{1911}Suedia... da.
{1950}{2012}Buna. Esti american?
{2000}{2046}Ca si tine.
{2096}{2192}Mergi pe directia aceea...|pina cind simti mirosul banilor sau |calci in ciocolatã.
{2202}{2241}Foarte bine.
{2245}{2296}Multumesc.
{2400}{2463}- Atentie la cap.
{2475}{2513}- Esti bine?|- Sunt bine.
{2898}{3015}CE VISE POTI AVEA
{3084}{3110}Pot sa stau aici?
{3175}{3
Şunun için altyazılar What?
keywords: day, break, what, if, its, him?, 2007, 1, cd, french, fr, s01e1, 3, webrip, divx, cliffhanger, s01e13,
original filename: Day Break What If Its Him? - 2007 - 1CD - French - fr - 0ed29342db5b2365cb37b37be0f398ce.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,588 --> 00:00:13,593
<i>Je suis l'inspecteur Brett Hopper,</i>
2
00:00:14,309 --> 00:00:16,564
<i>et cette journ?e va tout changer.</i>
3
00:00:18,187 --> 00:00:20,863
Je vous arr?te pour le meurtre
du procureur adjoint Alberto Garza.
4
00:00:20,890 --> 00:00:22,322
<i>Je serai accus? de meurtre.</i>
5
00:00:23,370 --> 00:00:24,706
Vous ?tes qui, putain ?
6
00:00:25,458 --> 00:00:27,248
<i>Ma petite amie Rita sera en danger.</i>
7
00:00:27,962 --> 00:00:30,803
<i>Je sais tout ?a
parce que je revis la m?me journ?e...</i>
8
00:00:31,423 --> 00:00:33,058
<i>encore et encore.</i
Şunun için altyazılar What?
keywords: what, a, girl, wants, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: What a Girl Wants - 2003 - 1CD - Czech - cz - 760e0fde1bbd3ae5c92ea55438cc3910.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,814 --> 00:01:41,609
Jmenuju se Daphne Reynoldsov?
a narodila jsem se v New Yorku.
2
00:01:42,777 --> 00:01:46,989
Cel? ?ivot ?iju s moj? m?mou
v p?t?m pat?e v ??nsk? ?tvrti.
3
00:01:48,658 --> 00:01:51,536
V?dycky jsme byly jenom my dv?,
j? a Libby.
4
00:01:52,495 --> 00:01:55,373
Ale ka?d? rok na m? narozeniny
jsem m?la p??n?.
5
00:01:55,540 --> 00:01:57,875
P?ej si n?co, zlat??ko!
6
00:02:00,712 --> 00:02:02,714
Aby tady mohl b?t je?t? n?kdo.
7
00:02:03,381 --> 00:02:05,717
A ka?d? rok, kdy? nep?i?el,
8
00:02:05,883 --> 00:02:08,261
prosila jsme svoji m?mu, aby
vypr?v?
Şunun için altyazılar What?
keywords: studio, 6, on, the, sunset, strip, 1x2, what, kind, of, day, has, it, been,
original filename: Studio 60 on the Sunset Strip - 1x22 - What kind of day has it been.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,900
<i>Previously on Studio 60:</i>
2
00:00:01,900 --> 00:00:03,600
<i>Wes Mendell is recovering
from a heart attack,</i>
3
00:00:03,600 --> 00:00:04,800
<i>which means you two
are in charge</i>
4
00:00:04,800 --> 00:00:07,600
of the most valuable property
this network has ever owned.
5
00:00:07,700 --> 00:00:11,500
That sketch is a ticking bomb,
and it will go off on Monday.
6
00:00:11,500 --> 00:00:12,900
If it makes you feel any better,
7
00:00:12,900 --> 00:00:14,500
Danny and I have deal
with Jack Rudolf.
8
00:00:14,500 --> 00:00:17,600
I kept my pro
Şunun için altyazılar What?
keywords: shriek, if, you, know, what, i, did, last, friday, the, thirteenth,
original filename: 34895.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,100 --> 00:00:13,092
Wat voorafging in Teen Horrorfilms.
2
00:00:14,820 --> 00:00:20,099
Welkom bij Movie Phone. Als je weet
welke film je wilt zien, toets 1.
3
00:00:20,260 --> 00:00:24,697
Voor een lijst van dure,
bloederige kassuccessen, toets 2.
4
00:00:24,860 --> 00:00:27,738
Wil je een homovriendje, toets 3.
5
00:00:27,900 --> 00:00:31,290
Zoek je studiofiasco's, toets 4.
6
00:00:31,460 --> 00:00:33,815
de Killer
geheim nummer
7
00:00:35,820 --> 00:00:39,176
Pap ?
- Hallo, Cindy.
8
00:00:39,340 --> 00:00:42,696
Ik ben Cindy niet.
Je bent verkeerd verbonden.
9
00
Şunun için altyazılar What?
keywords: shriek, if, you, know, what, i, did, last, friday, the, 1, 3, th,
original filename: Id008857.zip
00:00:14:Poprzednio w jakim? horrorze dla nastolatk?w.........
00:00:20:Witajcie w "filmach na telefon"...
00:00:22:Je?li znasz tytu? filmu kt?ry chcesz obejrze? wci?nij 1.
00:00:25:e?li chcesz wybra? co? z listy Blockbustera wci?nij 2.
00:00:30:Co? dla przyjaciela geja 3.
00:00:33:Duze studyjne rzadko?ci 4.
00:00:36:Filmy politycznie poprawne 5.
00:00:40:Tatu? ? Witaj Cindy.
00:00:44:To nie Cindy, masz z?y numer.
00:00:46:A jaki numer wykr?ci?em?
00:00:50:Kto m?wi?
00:00:52:ZAB?JCA.
00:00:55:To tw?j czy m?j?
00:00:57:Ja mam aktywn? poczt?. Czy lubisz filmy?
00:01:01:Jasne, dzi? co? wypo?yczy?am.
00:01:04:Co to za filmy?
00:01:06:To co zawsze-laska i dw?ch facet?w na czar
00:00:01:tekst i synchro poprawi?: pel|wersja: 02.02.2003 do:679MB
00:00:04:Poprzednio w jakim? horrorze|dla nastolatk?w...
00:00:08:Witajcie w "filmach na telefon"...
00:00:10:Je?li znasz tytu? filmu,|kt?ry chcesz obejrze? wci?nij 1.
00:00:13:Je?li chcesz wybra? co?|z listy Blockbustera wci?nij 2.
00:00:17:Co? dla przyjaciela geja 3.
00:00:20:Du?e studyjne rzadko?ci 4.
00:00:23:Filmy politycznie poprawne 5.
00:00:29:Tatu? ?|Witaj Cindy.
00:00:32:To nie Cindy,|masz z?y numer.
00:00:36:A jaki numer wykr?ci?em?
00:00:39:Kto m?wi?
00:00:41:ZAB?JCA.
00:00:44:To tw?j czy m?j?
00:00:47:Ja mam aktywn? poczt?.|Czy lubisz filmy?
00:00:50:Jasne, dzi? co? wypo?yczy?am.
00:00:53:Co to za
Şunun için altyazılar What?
keywords: thats, what, friends, are, for:, aristas, 1, 5, th, anniv, 1989, cd, czech, cz,
original filename: Thats What Friends Are for: Aristas 15th Anniv... - 1989 - 1CD - Czech - cz - 7ba411e15287cc84f00af7bae0ac873d.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,200 --> 00:00:03,553
D?k, ?e jste p?i?li.
2
00:00:04,300 --> 00:00:08,213
Chceme z v?s vym?mit
p?r n?pad? ohledn? na?? svatby.
3
00:00:09,140 --> 00:00:11,938
- Copak? Je ti n?co?
- Nic, j? jen...
4
00:00:12,180 --> 00:00:14,614
Monika ?ekla "svatba".
5
00:00:15,420 --> 00:00:17,980
Mo?n? byste tam mohli n?co p?e??st.
6
00:00:18,580 --> 00:00:22,016
Jasn?, klidn?,
to ur?it? taky zvl?dnu.
7
00:00:23,380 --> 00:00:24,813
Taky?
8
00:00:25,500 --> 00:00:28,731
J? toti? pro v?s
je?t? n?co pl?nuju.
9
00:00:29,380 --> 00:00:31,610
- A neprozrad?? n?m to?
- T??ko.
10
00:
Şunun için altyazılar What?
keywords: ill, always, know, what, you, did, last, summer, 2006, stv, saphire,
original filename: 6326-Ill.Always.Know.What.You.Did.Last Summer.2006.STV.DVDRip.XviD-SAPHIRE.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:38,391 --> 00:02:40,621
S? y?u'?e all heard the st?ry, right?
2
00:02:43,530 --> 00:02:45,691
?b?ut what happens ?n July 4?
3
00:02:45,965 --> 00:02:48,399
Wh?a, ?mber,
y?u want t? freak e?ery?ne ?ut?
4
00:02:48,501 --> 00:02:49,468
??.
5
00:02:50,303 --> 00:02:52,601
? just like hearing y?u tell it.
6
00:02:53,306 --> 00:02:55,297
What are y?u guys talking ab?ut?
7
00:02:57,610 --> 00:02:58,668
?he Fisherman.
8
00:03:04,284 --> 00:03:06,047
??ery 4th ?f July,
9
00:03:06,853 --> 00:03:08,912
he gets ?ut his hat and slicker,
10
00:03:09,589 --> 00:03:11,454
he sharpens
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,200 --> 00:00:58,719
WAS IST MIT BOB?
2
00:01:19,840 --> 00:01:23,674
Mir geht's gut. Mir geht's prima.
Mir geht's bestens.
3
00:01:49,640 --> 00:01:51,870
Morgen, GiI.
4
00:01:52,000 --> 00:01:54,992
Ich sagte: Morgen, GiI.
5
00:01:57,200 --> 00:01:59,316
Ich muss zur Arbeit. Bis dann.
6
00:02:20,200 --> 00:02:21,758
Drück mir die FIossen.
7
00:02:44,640 --> 00:02:45,629
Ich weià nicht!
8
00:03:07,520 --> 00:03:10,398
- Ihre Frau ist am Apparat.
- Danke, CIaire.
9
00:03:12,400 --> 00:03:16,359
Fay, setz dich Iieber!
10
00:03:17,760 --> 00:03:20,558
Mein VerIeger
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,335 --> 00:00:04,303
[ Clicks ]
2
00:00:10,310 --> 00:00:12,278
[ Blows ]
3
00:00:14,514 --> 00:00:16,016
[ Low Rumbling ]
4
00:00:16,016 --> 00:00:16,414
[ Low Rumbling ]
5
00:00:16,516 --> 00:00:18,416
[ Crackling, Rumbling ]
6
00:00:18,518 --> 00:00:20,486
[ Low Rumbling Continues ]
7
00:00:24,991 --> 00:00:27,357
[ Crackling, Rumbling ]
8
00:00:39,339 --> 00:00:41,603
[ Chattering, Faint ]
9
00:00:44,177 --> 00:00:47,078
[ Man ] What's going on,
and why am I here?
10
00:00:48,581 --> 00:00:51,015
[ Explosion ]
11
00:00:52,886 --> 00:00:55,582
- Where do we
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,209 --> 00:01:03,156
Scusa, amico, so che fa male.
2
00:01:07,360 --> 00:01:10,510
Michael mi ha detto che ti sei estratto la
pallottola a mani nude.
3
00:01:11,423 --> 00:01:13,657
Devi farmi vedere come si fa prima o poi.
4
00:01:15,375 --> 00:01:16,750
Lei dov'è?
5
00:01:19,038 --> 00:01:21,462
- Cosa? Non so..
- Lei dov'è?
6
00:01:22,677 --> 00:01:24,144
Vuoi dire Kate?
7
00:01:24,612 --> 00:01:27,512
Ti ha vegliato per le ultime 24 ore.
8
00:01:27,542 --> 00:01:31,592
Ho potuto sbarazzarmi di lei mandandola a prenderti
un pò di cibo.
9
00:01:38,440 --> 00:01:40,
Şunun için altyazılar What?
keywords: i, know, what, you, did, last, summer, 1997, 1, cd, czech, cz,
original filename: I Know What You Did Last Summer - 1997 - 1CD - Czech - cz - c023c8ef877d5e82940aefde14f59764.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}25.000 / DVD|www.titulky.com
{1583}{1686}V?M CO JSI UD?LALA|LONI V L?T?
{4849}{4970}MILUJI T?
{6199}{6269}4. ?ervence - FESTIVAL FLUNDER
{6500}{6637}P?iv?tejme zp?tky na sc?n?|na?ich ?est finalistek.
{6673}{6763}Kr?sn?j?? u? b?t nem??ou,|co ??k?te?
{6767}{6887}Tvrd? jste pracovaly. Va?i rodi?e|tvrd? pracovali. Jsme na v?s hrd?.
{7135}{7204}Je rozen? Miss.
{7208}{7366}- A prsa m? takov? ... ko?at?.|- Taky na nich mak?.
{7370}{7512}P?nov?, u? takhle je tu sexu?ln?|dusno. Zdr?te se koment???.
{7516}{7622}"A nyn?, v duchu Matky Terezy,|jak? bude v?? p??sp?vek -
{7626}{7733}- na?? spole?nosti|a sv?tu v?bec?"
{7737}{7912}Koncem l?ta m?m v
Şunun için altyazılar What?
keywords: what, women, want, 2000, 1, cd, czech, cz,
original filename: What Women Want - 2000 - 1CD - Czech - cz - 9018568877f05b95adfdf8c2ead592ed.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,103 --> 00:00:25,776
Titulky slo?il: Maestro
A sakra sa s nimi e?te nesk?r potr?pil: Branislav
2
00:00:53,387 --> 00:00:56,306
PO ?EM ?ENY TOU??
3
00:01:02,813 --> 00:01:06,608
Zn?te definici Opravdov?ho mu?e?
4
00:01:06,692 --> 00:01:09,778
Opravdov? mu? je v?dcem sme?ky.
5
00:01:09,862 --> 00:01:14,783
Je to druh mu?e ke kter?mu ostatn?
mu?i vzhl??ej?, obdivuj?
a napodobuj? jej.
6
00:01:16,201 --> 00:01:18,745
Opravdov? mu?, je druh mu?e, kter?...
7
00:01:18,829 --> 00:01:22,374
...prost? o ?en?ch v?,
co pot?ebuj?.
8
00:01:22,457 --> 00:01:27,880
Nick, m?j ex-man?el je
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1164}{1300}Gdy by?em m?ody, spotka?em|na jeziorze pi?kn? dziewczyn?.
{1426}{1469}Scuzi!
{1757}{1785}Szwajcaria?
{1818}{1863}Tak, Szwajcaria.
{1900}{1939}Amerykanin?
{1943}{2023}- Tak. A ty?|- Te?.
{2073}{2169}P?y?, a? zobaczysz du?? fors?,|albo wpadniesz w czekolad?.
{2204}{2273}Dobrze, dzi?ki.
{2372}{2398}Uwa?aj!
{2402}{2465}- W porz?dku?|- Tak.
{2506}{2563}Wyst?puj?
{2826}{2918}MI?DZY PIEK?EM A NIEBEM
{3037}{3063}Mo?na?
{3146}{3197}W?a?ciwie, to nie.
{3202}{3235}2 lata temu
{3239}{3292}zarezerwowa?em to miejsce.
{3312}{3353}A jak poprosz??
{3358}{3405}Zrobi? wyj?tek.
{4087}{4128}Znalaz?a? Szwajcari??
{4174}{4206}Znalaz?am.
{423
Şunun için altyazılar What?
keywords: dawsons, creek, 02x1, 6, napisy, 21, be, careful, what, you, wish, for,
original filename: Dawsons_Creek_02x16_(NAPiSY-54742).NS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{834}{}Dawson, co s?ycha?? Przyszed?em jak tylko otrzyma?em twoj? wiadomo??.
{892}{}Wariuj?.
{913}{}Dlaczego? Co si? sta?o?
{987}{}Ju? prawie p??noc.
{1042}{}Tak... To twoje urodziny. Za par? minut sko?czysz 16.
{1119}{}Gratulacje, stary, to wielki punkt zwrotny.
{1178}{}I jestem na wieki straconym gatunkiem na tej planecie.
{1273}{}O, to chyba nie b?dzie mi?e...
{1301}{}Za par? minut b?d? mia? 16 lat i nadal jestem... sob?.
{1398}{}Tym samym narzekaj?cym, m?wi?cym wiele a robi?cym ma?o
{1448}{}nastolatkiem - nieudacznikiem, jakim by?em i rok temu
{1510}{}Dawson, to nieprawda.
{1539}{}Ca?kowita prawda! Pomy?l o tym.
{1588}{}Ka?da osoba,
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,693 --> 00:02:57,729
????????, ?????? ???.
2
00:03:00,573 --> 00:03:03,326
????, ?????? ?'?????????.
3
00:03:04,253 --> 00:03:06,608
????? ??????.
4
00:03:07,173 --> 00:03:09,289
'???, ?? ??? ??????
??????.
5
00:03:09,493 --> 00:03:10,972
-??????...
-???????.
6
00:03:11,173 --> 00:03:12,925
?????!
7
00:03:15,173 --> 00:03:16,367
????, ??????.
8
00:03:16,613 --> 00:03:18,251
??? ?? ??? ??????;
9
00:03:18,453 --> 00:03:19,886
?????? ??????;
10
00:03:20,093 --> 00:03:21,731
???? ?????.
11
00:03:46,693 --> 00:03:48,729
???? ?? ???? ??????.
12
00:03:49,013 -->
Şunun için altyazılar What?
keywords: csi:, ny, 2004, 1, cd, english, en, csi, new, york, s01e2, 3, what, you, see, is, tcm, s01e23,
original filename: CSI: NY - 2004 - 1CD - English - en - 97aa9dbf2e3e96ced59874741a13f62a.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,265 --> 00:00:42,281
New boyfriend?
2
00:00:43,238 --> 00:00:44,154
The usual?
3
00:00:44,329 --> 00:00:45,037
Uh-huh.
4
00:00:45,763 --> 00:00:46,754
Order's up.
5
00:00:47,045 --> 00:00:50,004
Oatmeal, raisins with
a side of maple syrup.
6
00:00:50,065 --> 00:00:51,331
That's your usual, right?
7
00:00:52,914 --> 00:00:54,252
You're very observant.
8
00:00:55,526 --> 00:00:57,513
I just noticed that
you like the oatmeal,
9
00:00:57,514 --> 00:00:59,476
and I come here for the French toast,
10
00:00:59,971 --> 00:01:01,347
so I was just wondering,
11
00:01:01,
Şunun için altyazılar What?
keywords: pokemon:, the, movie, 2000, 1, cd, danish, da, i, still, know, what, you, did, last, summer,
original filename: Pokemon: The Movie 2000 - 2000 - 1CD - Danish - da - 5eecd05a4bbabe8fbba0a6c95cea4633.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4}{62}ADVARSEL!|-----------------|Denne Digital Versatile Disc|m? kun benyttes til privat brug.|Samtlige rettigheder til program-|indholdet (inkl. lydspor) indehaves|af ophavsrettens indehaver.
{71}{129}Uautoriseret kopiering, redigering,|forevisning, udlejning, ombytning,|udl?n, offentlig fremvisning og|enhver form for transmission|af denne Digital Versatile Disc|eller dele heraf er forbudt.|Overtr?delse af dette forbud er|strafbart og medf?rer retsforf?lgelse|og p?dragelse af erstatningsansvar.
{2768}{2863}Tilgiv mig, fader,|for jeg har syndet.
{2895}{3028}Jeg har ikke skriftet i et ?r.|Jeg har ikke fortalt nogen om det.
{3032}{3155}Hverken mi
Şunun için altyazılar What?
keywords: forgeiner, i, want, to, know, what, love, is,
original filename: Forgeiner - I Want To Know What Love Is.zip
#TITLE:Foreigner - I Want To Know What Love Is
#ARTIST:Foreigner
#MP3:Foreigner - I Want To Know What Love Is.mp3
#BPM:162
#GAP:14440
#RELATIVE:YES
: 0 2 51 I've
: 2 1 58 got -
: 4 1 58 ta
: 6 3 58 take
: 10 1 56 a
: 12 2 56 lit -
: 14 1 54 tle
: 16 5 54 time
- 31 48
: 0 2 49 A
: 2 2 56 lit -
: 4 2 58 tle
: 6 3 59 time
- 9 10
: 0 2 58 To
: 2 4 56 think
: 6 4 54 things
: 12 3 58 o -
: 16 1 56 ver -
: 17 10 58 -
- 37 85
: 0 2 51 I
: 2 1 58 bet -
: 4 1 58 ter
: 6 3 58 read
: 10 1 56 bet -
: 12 4 56 ween
: 16 1 54 the
: 18 7 54 lines
- 35 48
: 0 2 51 In
: 2 1 56 case
: 4 2 58 I
: 6 5 59 need
: 11 2 58 it
- 13 14
: 0 2 56 W
Şunun için altyazılar What?
keywords: criminal, minds, 11, 2, tvrip, 2005, s01e1, what, fresh, hell, tvd, s01e12,
original filename: Criminal.Minds(112-TVRip)(2005).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,898 --> 00:00:06,192
<i>- ¡Vamos, chicas!
- Por aquà tienes un hueco.</i>
2
00:00:07,902 --> 00:00:11,531
<i>Eso es. Buen pase.</i>
3
00:00:15,326 --> 00:00:16,953
¡Tira!
4
00:00:17,036 --> 00:00:19,997
Carmen, cometiste una falta
contra la mediocampista.
5
00:00:20,081 --> 00:00:21,207
Si vuelves a jugar asà mañana...
6
00:00:21,290 --> 00:00:23,835
...nos van a ganar por penales.
¿Entendiste?
7
00:00:23,918 --> 00:00:26,379
No sé por qué no puedo ir, mamá.
8
00:00:27,046 --> 00:00:29,257
Ya te lo dije.
Mañana tenemos partido.
9
00:00:29,340 --> 00:00:31,300
Şunun için altyazılar What?
keywords: robin, hood, 10, 8, 2006, s01e0, tatoo, what, ws, haggis, s01e08,
original filename: Robin.Hood(108-DVDRip)(2006).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,654 --> 00:00:09,054
CAMPAMENTO DEL REY.
ACRE, TIERRA SANTA. 1191.
2
00:00:22,655 --> 00:00:24,782
¡Much! ¡Son los Sarracenos!
3
00:00:24,858 --> 00:00:27,156
¡Están atacando al Rey! ¡Much!
4
00:00:56,856 --> 00:00:58,824
¡Amo...!
5
00:01:04,798 --> 00:01:05,992
¡Amo!
6
00:01:06,699 --> 00:01:09,133
- Está herido.
- Consigue ayuda.
7
00:01:09,202 --> 00:01:11,966
La tienda del Rey. ¡Ahora!
8
00:01:12,372 --> 00:01:13,464
¡Ahora!
9
00:01:16,776 --> 00:01:18,243
¡Su Majestad!
10
00:01:50,176 --> 00:01:54,272
- ¿Acre?
- SÃ.
11
00:01:58,384 --> 00:02:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,931 --> 00:00:47,403
HVILKEN PLANET
ER DU FRA?
2
00:00:56,051 --> 00:01:00,806
{y:i}l universets utkant
fins en planet med bare menn -
3
00:01:00,971 --> 00:01:07,410
- som besitter avansert teknologi
hinsides menneskelig fa tteevne.
4
00:01:07,571 --> 00:01:12,008
{y:i}De forplanter seg ikke.
{y:i}De er klonet.
5
00:01:12,171 --> 00:01:17,165
{y:i}Forplantningsorganene deres
har skrumpet inn.
6
00:01:18,811 --> 00:01:22,406
{y:i}Alle følelser er avlet vekk.
7
00:01:22,571 --> 00:01:29,044
{y:i}Hver ny generasjon har blitt
mer maktlysten enn den forrige.
8
00:01:30,691 -
Şunun için altyazılar What?
keywords: shriek, if, you, know, what, i, did, last, friday, the, 1, 3, th,
original filename: 74638.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
Ãà ÃÃáÃã ÃÃà ÃáãÃÃÃ¥ÃÃä ÃÃÃÃÃð
2
00:00:07,700 --> 00:00:09,900
! ãÃÃÃà . æÃåáà Ãà Ãà ÃÃäãà ÃáåÃÃÃ
3
00:00:09,900 --> 00:00:11,400
... ÃÃà Ãáãà ÃÃã ÃáÃÃáã ÃáÃà Ãæà ÃÃÃÃÃ¥
4
00:00:11,500 --> 00:00:12,801
ÃÃÃà æÃÃÃ
5
00:00:12,801 --> 00:00:14,902
ááÃÃÃÃÃà ãä ÃáÃÃÃãå ÃáÃÃáÃÃ¥
6
00:00:14,902 --> 00:00:17,202
áÃÃáÃã Ãåà Ãã æ ÃÃáÃà ÃáÃãä
ÃÃÃà ÃÃäÃä
7
00:00:17,302 --> 00:00:20,303
áÃÃáã ÃÃÃà ãà ÃæÃÃ
ÃÃÃà ÃáÃÃ
Şunun için altyazılar What?
keywords: farscape, 4x0, 2, what, was, lost, part, 1, sacrifice, mdvd,
original filename: Id005150.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{68}W poprzednich odcinkach...
{70}{133}Nadesz?a pora by si? rozsta?.
{135}{185}- Lec? z tob?.|- Nie, przykro mi.
{188}{280}Aeryn spodziewa si? dziecka.
{283}{378}Komandorze!|Wci?ga nas!
{498}{575}Sugeruj?, ?eby? wymierzy?|to za siebie.
{578}{640}Istoty, kt?re mnie ?cigaj?|strzelaj? bez ostrze?enia.
{643}{718}- Chiana?|- Hej.
{720}{785}- Dobrze zn?w ci? widzie?.|- I nie widzia?e? Moyi?
{788}{910}Gdyby nie pani stopie? wojskowy, bez|zastanowienia kaza?bym pani? straci?.
{913}{1060}Tak wynika z pa?skiego profilu|psychologicznego... kapitanie Braca.
{1063}{1133}Grayza to intrygantka!
{1135}{1198}Rozumiem, ?e nie ma ju? statku,|kt?rym m?g
Şunun için altyazılar What?
keywords: 1917, what, lies, beneath, greek, subtitle,
original filename: 19177-What Lies Beneath ( Greek Subtitle ).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:55,693 --> 00:02:57,729
ÃáëçìÃñá, êïýêëá ìïõ.
2
00:03:00,573 --> 00:03:03,326
ÃÃìå, áëëéþò è'áñãÃóïõìå.
3
00:03:04,253 --> 00:03:06,608
ÃÃìáé Ãôïéìç.
4
00:03:07,173 --> 00:03:09,289
'Ãëá, èá óïõ öôéÃîù
âÃöëåò.
5
00:03:09,493 --> 00:03:10,972
-ÃçôÃñá...
-ÃÃéôëéÃ.
6
00:03:11,173 --> 00:03:12,925
Ãïýñá!
7
00:03:15,173 --> 00:03:16,367
Ãåéá, Ãïýðåñ.
8
00:03:16,613 --> 00:03:18,251
Ãåò êé åóý ðñùéÃü;
9
00:03:18,453 --> 00:03:19,886
ÃÃëåéò âÃöëåò;
10
Şunun için altyazılar What?
keywords: gilmore, girls, 2000, 1, cd, czech, cs, 7x0, 2, that's, what, you, get, folks,
original filename: Gilmore Girls - 2000 - 1CD - Czech - cs - 7d59757234bbd3ec363ac7ebde9882f2.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,657 --> 00:00:02,597
V minul?ch d?lech jste vid?li:
2
00:00:02,607 --> 00:00:04,960
Zeptala jsem se t?, jestli si m? vezme?,
a ty jsi ?ekl "ano".
3
00:00:04,970 --> 00:00:06,733
- Je?t? s t?m po?kej!
- Bu? te? nebo nikdy.
4
00:00:06,743 --> 00:00:08,688
Dala jsem mu ultim?tum a on ?ekl "ne".
5
00:00:08,698 --> 00:00:10,201
Nem??u se do?kat, a? t? uvid?m, Logane.
6
00:00:10,211 --> 00:00:11,871
?ekni sv? m?m?, ?e nebude? doma
na V?noce.
7
00:00:11,901 --> 00:00:12,888
V?noce?
8
00:00:12,898 --> 00:00:13,966
Je konec.
9
00:00:13,976 --> 00:00:15,876
Nem??es se jen tak ro
Şunun için altyazılar What?
keywords: dawson`s, creek, s02e16, be, careful, what, you, wish, for,
original filename: dawson`s creek s02e16 be careful what you wish for.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{59}{81}Previously from Dawson's Creek
{81}{124}- Do you want to talk to me about the pill bottle
{125}{157}I saw in your bathroom the other day?
{157}{224}- I started taking after Tim died.
{225}{283}- My new doctor is not going refill my prescription.
{284}{342}She wants me to try theraphy instead.
{342}{393}- Well, maybe theraphy is not such a bad idea.
{393}{457}- All I'm saying is I'm open minded.
{458}{540}My narrow-minded ways are open for discussion
{560}{597}- This morning I told my father I was gay.
{627}{647}- So you are.
{678}{697}- Dawson....
{846}{880}- Dawson, what's up? I came over as soon as I got your messa
Şunun için altyazılar What?
keywords: a, funny, thing, happened, on, the, way, to, moon, 2001, 2, cd, french, fr, what, of,
original filename: A Funny Thing Happened on the Way to the Moon - 2001 - 2CD - French - fr - d75359cfccacfd8f2cc196022df80607.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,540 --> 00:00:33,532
Dangers environnementaux
2
00:00:34,442 --> 00:00:38,505
Pendant les vols et les sorties
sur la surface lunaire,
3
00:00:38,505 --> 00:00:41,553
les astronautes d'Apollo ?taient
totalement ? la merci
4
00:00:41,553 --> 00:00:44,570
des flux de particules solaires.
5
00:00:44,570 --> 00:00:49,666
Les ?ruptions solaires auraient pu blesser
les astronautes ? tout moment sur la Lune.
6
00:00:50,257 --> 00:00:53,773
Une dose de 170 rem peut provoquer
7
00:00:53,773 --> 00:00:57,239
une alt?ration de la vue,
et dans 20% ? 30% des cas
8
00:00:57,239 --> 00:01:
Şunun için altyazılar What?
keywords: 1367, what, about, bob, subtitrari, romana, romanian, cd, 1, 2,
original filename: 13671-What About Bob ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip