Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie What's Up is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara What's Up ile alakalı:
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: 1376, what, s, up, doc, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 13763-What S Up Doc ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{350}Extras cu SubRip 1.17 si Verificat de CdinT|cdint@hotmail.com
{351}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1128}{1215}CE SE ÃNTÃMPLÃ, DOCTORE?
{4110}{4207}Traducerea ºi adaptarea|IOANA JUCU
{4253}{4390}A fost odatã ca niciodatã o valizã|ecosez, rãmasã peste noapte...
{5052}{5125}STRICT SECRET
{5762}{5828}Taxi!
{5902}{5988}Urmãreºte taxiul acela!
{6299}{6361}Howard Bannister!
{6367}{6489}Când îþi spun sã mã aºtepþi undeva,|vreau sã stai acolo pânã vin!
{6495}{6517}Da, Eunice.
{6523}{6609}- Mi-e greu sã mã ocup de toate.|- Da, Eunice.
{6615}{6694}E 6:15. Dacã ajungem la hotel|în 30 de
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: 1376, what, s, up, doc, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 13761-What S Up Doc ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:15,472 --> 00:00:19,269
Traducerea ºi adaptarea
Cristian Ciobanu
2
00:00:55,472 --> 00:00:57,269
Ãncepi sã vorbeºti.
E bãnuþul tãu.
3
00:00:57,340 --> 00:00:59,808
Cine? Disassociated Press?
4
00:01:00,210 --> 00:01:02,735
Publicul cere povestea
vieþii mele?
5
00:01:03,179 --> 00:01:06,979
Ãi-o pot spune la telefon!
Ai stiloul pregãtit?
6
00:01:07,450 --> 00:01:10,613
Mai întâi, m-am nãscut,
ceea ce nu mai trebuia precizat.
7
00:01:10,687 --> 00:01:14,088
Dar chiar în spital,
în ziua în care am sosit...
8
00:01:14,157 --> 00:01:16,887
ºtiam cã eram dif
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{350}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{351}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{4684}{4807}{y:i}Flight 4 from New York|{y:i}now boarding at Gate 7.
{5149}{5260}{y:i}Flight 741 from Holland|{y:i}now arriving at Gate 8.
{5761}{5820}Taxi.
{5901}{5970}Follow that cab!
{6299}{6361}Howard, Howard Bannister!
{6367}{6426}Howard, when I ask you|to wait for me somewhere...
{6432}{6489}I expect you|to stay there until I come back.
{6495}{6517}Yes, Eunice.
{6523}{6601}It's difficult enough for me|to see to all these arrangements myself.
{6607}{6645}- Yes, Eunice.|- It's exactly 6:15.
{6651}
Advertisement:
------------
------------
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: what, bottoms, are, for, 1985, 1, cd, dutch, nl, up, 2006,
original filename: What Bottoms Are For - 1985 - 1CD - Dutch - nl - 677e00cfd6df02200bb6f8466050af4a.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,138 --> 00:02:53,805
Laat dat.
Hollywood Scoop.
2
00:02:53,806 --> 00:02:57,042
Het lijkt op People magazine's
meest sexy man, Hayden Field...
3
00:02:57,043 --> 00:03:00,412
...verlaat een hippie L.A.
een etentje met vriendin Lisa Mancini...
4
00:03:00,413 --> 00:03:03,749
... was verlegen met wapens
terwijl hij onderzocht werd door...
5
00:03:03,750 --> 00:03:06,818
... wat betreft mega-roddels
zijn laatste mega-roddel is...
6
00:03:06,819 --> 00:03:09,189
... zogenaamde mega-problemen.
7
00:03:09,889 --> 00:03:13,559
Er is een gerucht dat, Crazy Town
ver over het budget ga
1
00:00:02,540 --> 00:00:07,540
SUBS: LFBS
2
00:02:43,541 --> 00:02:47,201
Vôo 4 de New York Embarque no Portão 7.
3
00:03:01,902 --> 00:03:05,866
Vôo 741 da Holanda Desembarque no Portão 8.
4
00:03:26,067 --> 00:03:27,867
Táxi.
5
00:03:31,968 --> 00:03:33,768
Siga aquele táxi!
6
00:03:47,969 --> 00:03:50,569
Howard, Howard Bannister!
7
00:03:50,570 --> 00:03:53,987
Howard, quando eu peço para você
esperar por mim em algum lugar...
8
00:03:53,988 --> 00:03:56,088
eu espero que você fique lá até eu voltar.
9
00:03:56,089 --> 00:03:57,089
Sim, Eunice.
10
00:03:57,090 --> 00:04:00,390
à muito difÃcil para mim
providenciar todos os pr
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: what, the, hells, going, on, up, there?, 1979, 1, cd, czech, cz, being, there,
original filename: What the Hells Going on Up There? - 1979 - 1CD - Czech - cz - d1dae8fae541ddd4d8cb2d176ab69e88.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,933 --> 00:01:40,767
BYL JSEM P?I TOM
2
00:03:45,493 --> 00:03:48,690
<i>Zkuste zastavit moji protipolicajtskou superk?ru.</i>
3
00:03:49,933 --> 00:03:53,164
<i>Jen bl?zen by ho zkou?el zastavit.</i>
4
00:03:53,333 --> 00:03:57,008
<i>Bl?zen? Mumbly, vra?se!</i>
5
00:03:59,213 --> 00:04:00,851
<i>A ho?sebou.</i>
6
00:04:17,133 --> 00:04:21,172
<i>... sn?h, kter? padal cel? v?kend,</i>
<i>a blizard, kter?, jak vid?te,</i>
7
00:04:21,293 --> 00:04:24,285
<i>je jedn?m z nejni?iv?j??ch v d?jin?ch m?sta.</i>
8
00:04:24,373 --> 00:04:27,604
<i>St?edoz?pad pron?sleduje sm?la,</i>
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{71}{288}Legenda produzida por:|Equipe Videoloucos de Tradu??o (c) 2005
{308}{603}www.videoloucos.com.br|A Maior Comunidade de Legendas do Brasil!
{927}{1022}No come?o s? havia o Vazio
{1050}{1138}Transbordando com infinitas possibilidades
{1148}{1214}Das quais voc?
{1231}{1283}? uma...
{1933}{2082}A mente suprema.
{2230}{2380}O c?rebro n?o sabe diferenciar o|que v? no ambiente de suas lembran?as.
{2488}{2584}O modo como observamos|o mundo que nos cerca...
{2592}{2727}Como podemos continuar a|ver o mundo como real
{2743}{2885}se nosso ?mago que est? determinado|a ser real ? intang?vel?
{4646}{4770}Todas as realidades existem
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: what, the, #$*!, do, we, k, now!?, 2006, 1, cd, czech, cs, bleep, know,
original filename: What the #$\*! Do We (K)now!? - 2006 - 1CD - Czech - cs - 0bd60449aa41ee2759e654d6b2d233c8.zip
[INFORMATION]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:31.00,00:00:33.25
Na po??tku byla Pr?zdnota
00:00:34.00,00:00:37.25
napln?n? nekone?n?mi mo?nostmi
00:00:38.00,00:00:40.25
jednou z nich
00:00:41.00,00:00:43.50
jsi Ty...
00:00:54.00,00:00:55.00
...fyzika...
00:00:56.00,00:00:57.00
...kvantov?...
00:00:58.00,00:00:59.00
...mechanika...
00:01:05.00,00:01:06.50
...nejvy??? mysl
00:01:08.00,00:01:09.25
...neuronov? bu?ky
00:01:14.00,00:01:16.25
...mozek nezn? rozd?l mezi t?m, co vn?m? z okol?
00:01:17.00,00:01:19.25
a t?m, co si pamatuje
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: what, the, #$*!, do, we, k, now!?, 2004, 1, cd, czech, cs, bleep, know,
original filename: What the #$\*! Do We (K)now!? - 2004 - 1CD - Czech - cs - bb7163d32838187ffc9582f5de6d0832.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,514 --> 00:00:12,016
<i>Do ?e?tiny p?elo?il -abm- </i>
2
00:00:12,950 --> 00:00:16,999
<i>Revidovan? verze 9 ze dne 4.1.2007</i>
3
00:00:17,514 --> 00:00:23,016
<i>Nov? verze titulk? jsou k dispozici
na http://sweb.cz/bleep/bleep.html</i>
4
00:00:24,000 --> 00:00:27,016
<i>Koment??e k titulk?m v?t?ny na bleep@seznam.cz</i>
21
00:00:28,814 --> 00:01:15,016
[ R?zn? zvuky a hlasy v pozad? ]
22
00:01:27,187 --> 00:01:31,954
Jak m??ete st?le ch?pat
tento sv?t jako realitu,...
23
00:01:32,058 --> 00:01:36,927
...kdy? to, co ur?uje, co je
re?ln?, je nehmatateln??
26
00:02:35,65
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: that, 7, s, show, 51, 8, hey, what, can, i, do,
original filename: Id036273.zip
00:00:04:Wi?c Hyde, jutro targi pracy.
00:00:07:I masz szcz??cie, bo czyta?em, ?e Ameryka cierpi na powa?ny niedob?r paranoik?w i ?wir?w od konspiracji.
00:00:15:Nie jestem ?wirem od konspiracji, dobra?
00:00:18:Moi nauczyciele historii i WFu potajemnie rozpu?cili t? plotk?, ?eby mnie zdyskredytowa?.
00:00:23:Ale potrzebuj? pracy od kiedy zamkn?li budk? foto.
00:00:25:A ja nigdy nie dostan? moich zdj??, a to straszna szkoda, bo ju? nigdy wi?cej nie wpuszcz? mnie na trybuny.
00:00:34:Ty te? potrzebujesz pracy, Eric.
00:00:36:Od kiedy zosta?e? zwolniony z pracy przez w?asnego tatuuusiaaa...
00:00:41:Przynajmniej m?j ojciec nie siedzi w wi?zieniu za przekupstwo.
00:00:46:Okej, s?uchajc
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: i, know, what, you, did, last, summer, 1997, english, en, eng, fantastic,
original filename: I Know What You Did Last Summer - 1997 - - English - en - 787b67484c98ff26cb2d8ead791a0715.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,200 --> 00:04:01,000
Let's welcome back
our six finalists to the stage.
2
00:04:02,100 --> 00:04:05,900
They're pretty as can be,
aren't they?
3
00:04:05,900 --> 00:04:10,900
You worked hard. Your parents
worked hard. We're proud of you.
4
00:04:20,600 --> 00:04:23,500
She was born for this.
5
00:04:23,400 --> 00:04:30,100
- Her breasts are so... ample.
- She does exercises to pump 'em up.
6
00:04:30,100 --> 00:04:35,900
Guys, I'm on sexist overload
as it is. Kill the commentary.
7
00:04:35,800 --> 00:04:40,200
"In the spirit of Mother Teresa,
what will be your contribution -
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: what, dreams, may, come, 1998, 1, cd, portuguese, br, pb, mentalrg,
original filename: What Dreams May Come - 1998 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 816bee20ba0ebbf1363023ebb726b116.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1173}{1199}Quando eu era jovem,...
{1221}{1271}...conheci uma linda|garota em um lago.
{1438}{1509}Scusi! Scusi! Scusi!
{1566}{1645}Dov'? la Svizzera? Ah,
{1645}{1680}No capice.
{1680}{1702}No Capice?
{1702}{1784}Uhm, o? est la Suisse?
{1772}{1796}S-Su??a?
{1801}{1846}Oh, Suisse, yeah. Su??a, sim.
{1897}{1940}Oi. Voc? ? americano?
{1969}{1990}Voc? tamb?m.
{2084}{2158}Siga por ali, at? voc? sentir o cheiro|de dinheiro ou pise em chocolates.
{2208}{2254}Est? bem.|Obrigada.
{2376}{2398}Est? bem.|Obrigada.
{2424}{2467}Voc? est? bem?|Sim, estou.
{3043}{3067}Eu posso sentar aqui?
{3167}{3191}Na verdade, n?o.
{3215}{3287}H? d
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: 1367, what, about, bob, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 13673-What About Bob ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{350}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{351}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1393}{1486}DA' BOB ?
{1996}{2129}Mã simt bine, mã simt grozav,|mã simt minunat.
{2741}{2794}Bunã dimineaþa, Gil !
{2800}{2912}Am spus: ''Bunã dimineaþa, Gil'' !
{2930}{3020}Trebuie sã merg la muncã. Pa !
{3505}{3581}Ureazã-mi noroc, Gil !
{4116}{4178}Nu-mi cere mie !
{4688}{4797}- Soþia dvs e la telefon.|- Mulþumesc, Claire !
{4810}{4938}Fay, eºti aºezatã ?
{4944}{5011}Editorul meu crede cã|se va-ntâmpla.
{5017}{5056}{Y:i}Bunã Dimineaþa, America
{5062}{5161}vine la Lacul Winnipes
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: what, the, bleep!?:, down, rabbit, hole, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, bleep, ser,
original filename: What the Bleep!?: Down the Rabbit Hole - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 5d2fb6ccae499ef29d08249c566232cf.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,200 --> 00:00:43,500
DaLiSuNovostiStvarne Filmovi prikazuje...
Uzbudljive vesti!
2
00:00:43,600 --> 00:00:45,500
Da li je razvod zavrsen?
3
00:00:45,600 --> 00:00:49,600
Da li se duh i nauka
pokusavaju vezati jos jednom?
4
00:00:49,700 --> 00:00:53,600
Da li crkva i laboratorija
govore istu stvar?
5
00:00:53,700 --> 00:00:55,600
Van maglovitih doba drevnosti-
6
00:00:55,700 --> 00:00:58,800
-potraga za bozanskim i potraga
za znanjem o univerzumu-
7
00:00:58,900 --> 00:01:00,800
-marsirale rukom pod ruku.
8
00:01:00,900 --> 00:01:03,900
Drevni Sumer -
Postojao je bog astr
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,435 --> 00:00:08,685
Burn Up Excess Ãåðåâîä è áîëåå-ìåÃåå
áîæåñêèé òà éìèÃã by [IMSF]Lord Baka
ðåäà êöèÿ [IMSF]Stranger imsf@mail.ru
2
00:00:10,543 --> 00:00:12,648
Mimi o sumashite me o tojite
3
00:00:14,247 --> 00:00:17,000
Machi no kodou ga kikoeru
4
00:00:17,684 --> 00:00:24,689
Sujigaki wa wakaranai nukemenaku
hajimaru dorama
5
00:00:25,000 --> 00:00:30,451
Ah, higekiteki na machi demo
6
00:00:32,298 --> 00:00:38,748
Ah, saigo made me ga hanasenai
7
00:00:39,606 --> 00:00:46,611
Mitasarenai kokoro no sukima ni
te o nobashitara
8
0
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{162}{262}What Time Is It There?
{2690}{2790}Hsiao Kang!
{6243}{6318}Dad, we're going|through the tunnel.
{6318}{6418}You have to follow us, OK?
{8696}{8746}First bow.
{8746}{8796}Second bow.
{8796}{8896}Third bow.
{15202}{15302}Try it on if you want.
{15352}{15427}Do you have dual-time watches?
{15427}{15527}These two rows|and the diving range over there.
{15553}{15653}The one on your wrist is nice.
{15653}{15703}Is it a dual-time?
{15703}{15803}Yeah.
{15803}{15903}Is it available?
{15903}{16003}Out of stock.
{16028}{16128}Can I look at it?
{16403}{16453}Would you sell it to me?
{16453}{16529}I can't.
{16529}{16629}Come on. How muc
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{158}{271}SubRip (ver.1.17.1) by Pat_ synchro: DVDRip.2004.XVID-DoNE-23.976 fp
{1080}{1151}What's going on, and why am I here?
{1280}{1323}- Where do we come from? - What do quantum phisics-
{1348}{1419}- Immense quantum mechanical isotopes. - Phisics of possibility.
{1434}{1487}Qantum mechanics allows-
{1569}{1623}Supreme mind.
{1626}{1678}- Brain is capable of millions - A neural net.
{1679}{1746}- Cascade of biochemical- -An emotional response-
{1749}{1794}Molecules-
{1797}{1848}The brain does not know the difference between...
{1851}{1921}what it sees in its envinonment and what it remembers.
{1922}{1970}We a
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: what, dreams, may, come, 1998, 1, cd, spanish, es, ws, dvd, rip, divx, affliction,
original filename: What Dreams May Come - 1998 - 1CD - Spanish - es - d26ca6b443e92579f21aa8acced03d03.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,181 --> 00:00:50,148
Cuando era joven...
2
00:00:50,182 --> 00:00:53,548
conoc? a una chica hermosa
en un lago.
3
00:01:13,228 --> 00:01:14,422
?Suiza?
4
00:01:14,463 --> 00:01:16,327
Suiza, s?.
5
00:01:16,364 --> 00:01:18,558
S?, Suiza.
6
00:01:18,598 --> 00:01:20,690
Hola. ?Eres norteamericano?
7
00:01:21,834 --> 00:01:22,822
T? tambi?n.
8
00:01:26,370 --> 00:01:27,598
Sigue hacia all?...
9
00:01:27,638 --> 00:01:30,333
hasta que te huela
a dinero o chocolate.
10
00:01:31,540 --> 00:01:32,529
Muy bien.
11
00:01:33,207 --> 00:01:34,195
Gracias.
12
00:01:3
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: what, the, do, we, know, bleep, napisy, ns, fuck, ~pixelpimps~,
original filename: What_the_Do_We_Know_What_the_Bleep_Do_We_Know_(NAPiSY-71661).NS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: DX50 720x400 29.97fps 700.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{390}{475}T?umaczenie PL: Pat|monterj5@msn.com
{480}{535}poprawki i konwersja: dockman
{540}{633}poprawki: nobody:)
{929}{1030}Na pocz?tku by?a pustka
{1049}{1164}wype?niona niesko?czon? ilo?ci?|mo?liwo?ci
{1169}{1224}z kt?rych ty
{1229}{1316}jeste? jedn?...
{1559}{1614}Co si? dzieje, dlaczego tutaj jestem?
{1619}{1704}- Sk?d przyszli?my?|- O czym jest fizyka kwantowa
{1709}{1794}- Niesko?czona liczba izotop?w|- Fizyka mo?liwych stan?w
{1799}{1905}Mechanika kwantowa pozwala
{1948}{2033}Najwy?szy umys?
{2038}{2093}- M?zg jest zdolny do milion?w|- S
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: eng, i, know, what, you, did, last, summer, 1997,
original filename: [Sub Eng] I Know What You Did Last Summer (1997)[DVDrip].zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6253}{6338}That's got to be the prettiest girls|we've ever had in the competition.
{6340}{6396}l tell you.
{6398}{6463}Gentlemen, let's welcome back|our six finalists on stage.
{6464}{6519}Come on back out, girls.
{6520}{6567}There they are.
{6568}{6620}They're pretty as they can be,|aren't they?
{6622}{6673}l tell you.|We're proud of you, girls.
{6675}{6735}You've worked hard.|Your mamas and daddies have worked hard.
{6737}{6784}We're mighty proud of you.
{7008}{7090}God, look at her.|l mean, she was born for this.
{7092}{7172}l had no idea her breasts|were so ample.
{7200}{7262}Dude, she does these exercises|that pump them up.
{7264}{7
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1484}{1552}I kender udtrykket en "rigtig mand".
{1556}{1636}Han er den naturlige leder.
{1641}{1746}Typen, som andre m?nd ser op til|og s?ger at efterligne.
{1786}{1847}En rigtig mand ...
{1851}{1929}... forst?r sig ikke p? kvinder.
{1934}{2053}Nick, min eksmand,|er s?dan en "rigtig mand".
{2057}{2162}Vi skulle aldrig have v?ret gift.|Han forstod mig slet ikke.
{2166}{2244}Det her er Nick Marshalls kontor.|Vil du se det?
{2248}{2402}Han m?der aldrig f?r kl. 10.|Han holder dig konstant p? stikkerne.
{2407}{2506}Han er en inkarneret ungkarl|og vildt politisk ukorrekt.
{2510}{2612}Han st?r for de reklamer,|som vrimler med bikinit?ser.
{2634}
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 640x480 25.0fps 172.9 MB|/SubEdit b.3943 (http://subedit.prv.pl)/
{108}{}CZEGO CI TRZEBA
{241}{}Napisy:Hesus|Kontakt:hesus@neostrada.pl
{456}{}Istnieje pi?ty wymiar
{504}{}ponad ten znany cz?owiekowi
{571}{}Jest to wymiar tak rozleg?y jak wszech?wiat
{643}{}I tak niesko?czony jak wieczno??
{719}{}to obszar pomi?dzy ?wiat?em ,a cieniem
{803}{}pomi?dzy nauk? ,a przes?dami
{867}{}le?y on w centrum ludzkiego strachu
{947}{}i wy?ynach jego wiedzy
{1039}{}To jest wymiar wyobra?ni
{1088}{}Obszar kt?ry zwiemy
{1135}{}STREFA MROKU
{1235}{1335}>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis?w <<<<<<<<
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: day, break, what, if, hes, not, alone?, 2005, 1, cd, greek, gr, s01e0, 7, divx, en, s01e07,
original filename: Day Break What If Hes Not Alone? - 2005 - 1CD - Greek - gr - 137855ef90912daa4cc6fccf3bad6fc7.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,685
Transcript: www.swsub.com
Subtitles: www.sub-way.fr (V.1.00)
2
00:00:07,609 --> 00:00:09,546
<i>My name is Detective Brett Hopper</i>
3
00:00:10,397 --> 00:00:12,669
<i>And this is the day
that changes everything...</i>
4
00:00:13,170 --> 00:00:14,125
Freeze! Your hands up!
5
00:00:14,151 --> 00:00:16,757
You're under arrest for the murder
of assistant DA Alberto Garza.
6
00:00:16,819 --> 00:00:18,272
<i>I will be framed for murder...</i>
7
00:00:19,333 --> 00:00:20,856
Who the hell are you people ?
8
00:00:21,361 --> 00:00:23,267
<i>My girlfriend Rita
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: what, a, girl, wants, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: What a Girl Wants - 2003 - 1CD - Czech - cz - fafd79f068337691a06fb7aa8980f325.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,305 --> 00:01:40,100
Jmenuju se Daphne Reynoldsov?
a narodila jsem se v New Yorku.
2
00:01:41,268 --> 00:01:45,480
Cel? ?ivot ?iju s moj? m?mou
v p?t?m pat?e v ??nsk? ?tvrti.
3
00:01:47,149 --> 00:01:50,027
V?dycky jsme byly jenom my dv?,
j? a Libby.
4
00:01:50,986 --> 00:01:53,864
Ale ka?d? rok na m? narozeniny
jsem m?la p??n?.
5
00:01:54,031 --> 00:01:56,366
P?ej si n?co, zlat??ko!
6
00:01:59,203 --> 00:02:01,205
Aby tady mohl b?t je?t? n?kdo.
7
00:02:01,872 --> 00:02:04,208
A ka?d? rok, kdy? nep?i?el,
8
00:02:04,374 --> 00:02:06,752
prosila jsme svoji m?mu, aby
vypr?v
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: one, tree, hill, 2x0, 4, always, get, what, you, want,
original filename: Id055254.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 347.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{26}{60}W poprzednim odcinku.
{61}{88}Ciesz? si?, ?e przyszed?e? synu.
{94}{149}Chc? zrobi? co?, co powinienem by? uczyni? ju? dawno temu.
{150}{174}Poszed?em odwiedzi? Dana.
{176}{208}Co ci powiedzia? tym razem?
{222}{253}Przeprosi? mnie.
{256}{309}Przed o?wiadczynami|byli?my przyjaci??mi Keith.
{310}{368}Zastanawiam si?, czy nie mogliby?my wr?ci? do stanu przed tamtym wydarzeniem?
{382}{408}Nie s?dz?.
{415}{495}Doktor zaleci? mi rehabilitacj?. Pomy?la?em, ?e mo?e chcia?by? mi towarzyszy?.
{498}{535}Zatem chcesz, aby?my byli| przyjaci??mi od treni
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: what, dreams, may, come, hebrew, a??, ??a??a????a??, ??a??a????a??, ??, u, o, uo??, ??, uoao, ??, uo??,
original filename: 23583-What Dreams May Come ( Hebrew - עברית ).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:48,465 --> 00:00:50,092
...ëùäééúé öòéø
2
00:00:50,259 --> 00:00:53,804
ôâùúé ðòøä éôäôéä
.ìçåó à âÃ
3
00:00:59,184 --> 00:01:01,478
!ñìéçä! ñìéçä
4
00:01:08,026 --> 00:01:09,194
.à ðé ìà îáéï
5
00:01:09,361 --> 00:01:10,445
...ìà îáéï
6
00:01:11,363 --> 00:01:12,906
? à éôä ùååéõ
7
00:01:13,323 --> 00:01:15,993
...ùååéõ ? ùååéöøéä, ëï
8
00:01:16,243 --> 00:01:17,995
.ùååéöøéä, ëï
9
00:01:18,704 --> 00:01:19,872
.ùìåÃ
.ùìåÃ-
10
00:01:20,038 --> 00:01:22,708
? à úä Ã
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1490}{1593}KOSZMAR MINIONEGO LATA
{4756}{4877}KOCHAM CI?
{6106}{6176}FESTIWAL ?WI?TA 4 LIPCA
{6408}{6545}Powitajmy ponownie na scenie naszych| sze?? finalistek.
{6581}{6671}?adniejsze trudno sobie wymarzy?, prawda?
{6675}{6795}Jeste?my z ciebie dumni.| Ci??ko pracowa?a? na ten sukces.
{7043}{7112}Stworzona do podium.
{7116}{7274}- Niez?e ma... baloniki.| - ?wiczy, ?eby je podpompowa?.
{7278}{7420}Przesta?cie, ch?opaki.| Dosy? tu seksu i bez waszego gadania.
{7424}{7530}?A od strony bardziej duchowej,| co masz zamiar dokona?...?
{7534}{7641}?...dla swojego ?rodowiska| i ca?ego ?wiata??
{7645}{7820}Z ko?cem lata mam zamiar zosta?| aktork? w
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: thats, what, friends, are, for:, aristas, 1, 5, th, anniv, 1989, cd, czech, cz,
original filename: Thats What Friends Are for: Aristas 15th Anniv... - 1989 - 1CD - Czech - cz - cbe2bda43b0b7d5a2626ded8b6870527.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{69}{116}Nehty m?m hotov?!
{122}{174}??kalas, ?e to bude legrace.
{194}{238}Taky ?e je.
{271}{342}A ??kalas, ?e tu budou chlapi.|??dn? tu nejsou.
{350}{393}Tamhle jeden je.
{404}{448}To je po???k!|
{460}{510}To je n?? po???k!
{670}{766}Neboj. Kv?li tomu|nejsi m?? chlap.
{776}{813}Kv?li tomuhle jo.
{857}{904}Na ?em to sed?m?
{954}{1043}Co si ta ?ensk? asi drbala,|kdy? se j? zlomil?
{1053}{1099}V??, kdo m? takov? nehty?
{1105}{1129}?,
{1136}{1162}m?j
{1167}{1203}Bo?e!
{1272}{1324}Jak Ross hr?l rugby
{1358}{1382}Czech Subtitles by|"Titulky:" Gelula/SDl
{2464}{2508}Joey, m?m takovou ot?zku.
{2514}{2571}Na c
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: hidden, palms, 2007, 1, cd, english, s01e0, 4, what, liza, beneath, xor, s01e04,
original filename: Hidden Palms - 2007 - 1CD - English - en - d084e075d8b4fb77ee39c8f4ef480e52.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,083 --> 00:00:01,617
<i>Previously on Hidden Palms...</i>
2
00:00:01,625 --> 00:00:04,651
- You gonna check out your new town?
- I was thinking about going to meeting
3
00:00:04,652 --> 00:00:05,950
I'm Johnny, and I'm an alcoholic.
4
00:00:05,951 --> 00:00:06,939
Something's haunting you.
5
00:00:07,010 --> 00:00:07,934
My dad killed himself.
6
00:00:07,967 --> 00:00:09,026
You gonna blame me forever?
7
00:00:09,048 --> 00:00:10,873
Well, I suggested
you not marry Bob.
8
00:00:10,883 --> 00:00:12,648
I suggested we don't move
to Palm Springs.
9
00:00:12,662 --> 00:00:1
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: farscape, 2005, 1, cd, czech, cs, 4x0, 2, what, was, lost, part, sacrifice, asd,
original filename: Farscape - 2005 - 1CD - Czech - cs - 308a88f6200684a29a11eebae06fe8d5.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,840 --> 00:00:02,640
V p?edchoz?ch d?lech Farscape:
2
00:00:02,640 --> 00:00:05,200
V?ichni jsme v?d?li, ?e p?ijde ?as,
kdy se rozd?l?me.
3
00:00:05,480 --> 00:00:07,160
- Jdu s tebou.
- Ne. Je mi l?to.
4
00:00:07,200 --> 00:00:10,600
Aeryn... je... t?hotn?.
5
00:00:11,320 --> 00:00:14,520
Veliteli! Z?sta?te, kde jste!
Jsme vtahov?ni...
6
00:00:19,760 --> 00:00:22,440
Doporu?uju ti, abys s t?m nam??il za sebe.
7
00:00:23,080 --> 00:00:25,760
Ti tvorov?, kte?? jdou za mnou,
zab?j? na potk?n?.
8
00:00:25,760 --> 00:00:26,280
Chiano.
9
00:00:26,280 --> 00:00:26,960
Ahoj!
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: shukujo, wa, nani, wasureta, ka, napisy, ns, what, did, the, lady, forget, 1937, imbt,
original filename: Shukujo_wa_nani_o_wasureta_ka_(NAPiSY-70368).NS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3499}{3554}Right, then. Go straight to the office...
{3558}{3586}Don't dawdle on the way
{3591}{3632}Don't worry
{3705}{3766}I'll call in 30 minutes to check
{3981}{4029}Oh, hello Fujio
{4138}{4177}Is your mother here, too?
{4190}{4228}Why are you outside?
{4237}{4314}It's no fun listening to women's talk
{4334}{4382}Well, why don't we go in together?
{4394}{4435}I'm fine out here
{4470}{4501}Right, you wait out here
{4809}{4839}Aunty! Tell mom...
{4846}{4938}If she's not out soon, I'm leaving!
{4970}{4995}I'll tell her
{5712}{5765}Mrs. Ishino has arrived
{5770}{5792}Good
{5885}{5904}Welcome
{5908}{5937}Please come in
{5948}{6015}I
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: what, dreams, may, come, russian, a???a??????a??, ??a??a????a??, ??a??a????a??a????a??a????, ???, ??a??, ??, ??o??u, ??, ??oe??, ??o????, ???, ??a??, ??o??u, ??o????,
original filename: 5707-What Dreams May Come ( Russian Ñ?убтитры ).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:48,415 --> 00:00:49,483
<i>Ãîãäà ÿ áûë ìîëîä...</i>
2
00:00:50,417 --> 00:00:52,486
<i>ÿ âñòðåòèë ýòó ïðåëåñòÃóþ
äåâóøêó ó îçåðà .</i>
3
00:00:59,426 --> 00:01:02,396
Ãêóçè! Ãêóçè! Ãêóçè!
4
00:01:08,068 --> 00:01:10,404
- Ãî êà ïèø.
- Ãî êà ïèø?
5
00:01:10,437 --> 00:01:13,307
Ãì, ó ý ëÿ ñþèñ?
6
00:01:13,373 --> 00:01:14,374
Ã-Ãâåéöà ðèÿ?
7
00:01:14,575 --> 00:01:16,476
Ã, ñþèñ, äà .
Ãî÷Ãî. Ãâåéöà ðèÿ.
8
00:01:18,579 --> 00:01:22,482
- Ãðèâåò. Ã, âû à Ã
Şunun için altyazılar What's Up
keywords: dresden, files, the, 2007, season, 1, sfm, bia, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 2, boone, identity, s01e02, s01e1, what, about, bob, s01e10,
original filename: Dresden Files, The (2007) - Season 1 - HDTV - SFM_BiA (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,085 --> 00:00:01,781
Colocar 'M?gico' na sua porta...
2
00:00:01,782 --> 00:00:03,980
? como por uma placa que diz:
'Lun?ticos s?o Bem Vindos'.
3
00:00:04,778 --> 00:00:06,901
N?o que todos os meus
clientes sejam malucos.
4
00:00:07,035 --> 00:00:09,157
Mas todos pensam que eu
sou um pouco maluco.
5
00:00:09,288 --> 00:00:12,144
Eles me pedem para fazer feiti?os,
mexer objetos sem toc?-los...
6
00:00:12,423 --> 00:00:14,172
e, claro, ver pessoas mortas.
7
00:00:14,173 --> 00:00:16,133
N?o me entenda errado, eu consigo
fazer a maioria dessas coisas,
8
00:00:16,134 --> 00:00
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,180 --> 00:01:02,774
?????? ??? ???????
''???? ??????'';
2
00:01:03,260 --> 00:01:05,899
? ???? ?????? ?????
? ??????? ??? ??????.
3
00:01:06,140 --> 00:01:09,974
????? ??? ?? ????? ??????
????????? ??? ??????????????.
4
00:01:12,180 --> 00:01:14,216
? ???? ?????? ?????
? ?????? ???. . .
5
00:01:15,140 --> 00:01:17,529
??? ???????????? ???
???? ??? ????????.
6
00:01:18,380 --> 00:01:22,339
? ???, ? ????? ??????? ???,
????? ? ????? ''???? ??????''.
7
00:01:23,420 --> 00:01:27,174
?????? ????? ??? ???????????.
???? ?? ?? ????????, ??????.
8
00:01:27,700 --> 00:01:30,168
?
------------
Sponsored links:
------------