Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Warchild is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Warchild ile alakalı:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,960 --> 00:02:57,279
Sehr schoen.
2
00:03:00,240 --> 00:03:02,515
Was bedeutet eigentlich Neum?
3
00:03:05,360 --> 00:03:06,554
Ja, Neum.
4
00:03:06,840 --> 00:03:09,035
Man sagt das bei uns,
5
00:03:09,440 --> 00:03:10,634
wenn etwas sinnlos ist.
6
00:03:23,640 --> 00:03:25,915
Koennen wir nochmal reden ueber den Preis?
7
00:03:56,120 --> 00:03:57,189
Senada!
8
00:03:58,400 --> 00:04:00,789
Deine Kunden haben
die Tuete im Wagen vergessen!
9
00:04:01,040 --> 00:04:03,679
Nicht, dass es dann heisst,
wir haeten sie geklaut!
10
00:04:04,120 --> 00:04:05,678
Was machst
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:10,720 --> 00:03:11,948
Hey, honey?
2
00:03:12,480 --> 00:03:15,631
It's fundamentally okay.
But we're only paying half-price.
3
00:03:19,440 --> 00:03:20,316
Go on, tell her.
4
00:03:27,040 --> 00:03:28,155
I can't...
5
00:03:28,920 --> 00:03:29,750
My boss.
6
00:03:56,400 --> 00:03:57,469
Senada.
7
00:03:58,600 --> 00:04:00,989
Your customers left the bag in the car.
8
00:04:01,200 --> 00:04:03,668
Don't want anyone saying we stole it.
9
00:04:04,360 --> 00:04:06,032
What're you doing tonight?
10
00:04:06,480 --> 00:04:07,390
No idea.
11
00:04:07,600 --> 00:04:09
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,400 --> 00:02:57,391
Hogy tetszik?
Nagyon sz?p.
2
00:03:00,240 --> 00:03:02,629
Am?gy mit jelent az, hogy Neum?
3
00:03:05,560 --> 00:03:06,834
Igen, Neum
4
00:03:07,120 --> 00:03:09,236
Ezt n?lunk arra mondj?k
5
00:03:09,480 --> 00:03:10,674
ha valami ?rtelmetlen.
6
00:03:10,880 --> 00:03:11,995
Aranyom?
7
00:03:12,520 --> 00:03:15,717
L?nyeg?ben rendben van.
De csak a fel?t fizetj?k.
8
00:03:19,480 --> 00:03:20,356
Menj mondjad neki!
9
00:03:23,680 --> 00:03:26,194
Besz?lhet?nk m?g egyszer az ?rr?l?
10
00:03:27,080 --> 00:03:28,195
?n nem.
11
00:03:28,960 -->
Advertisement:
------------
------------
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:10,720 --> 00:03:11,948
Hey, honey?
2
00:03:12,480 --> 00:03:15,631
It's fundamentally okay.
But we're only paying half-price.
3
00:03:19,440 --> 00:03:20,316
Go on, tell her.
4
00:03:27,040 --> 00:03:28,155
I can't...
5
00:03:28,920 --> 00:03:29,750
My boss.
6
00:03:56,400 --> 00:03:57,469
Senada.
7
00:03:58,600 --> 00:04:00,989
Your customers left the bag in the car.
8
00:04:01,200 --> 00:04:03,668
Don't want anyone saying we stole it.
9
00:04:04,360 --> 00:04:06,032
What're you doing tonight?
10
00:04:06,480 --> 00:04:07,390
No idea.
11
00:04:07,600 --> 00:04:09
------------
Sponsored links:
------------