Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Unearthed Horrorfest 2007 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Unearthed Horrorfest 2007 ile alakalı:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,513 --> 00:00:15,344
Bull Foreman!
2
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
Get these little immigrant bastards
on their feet.
3
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
We've got two hours
of daylight left.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
You heard Mr. Carlton.
You got two hours.
5
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
I need a small one.
6
00:01:38,698 --> 00:01:39,687
You.
7
00:01:39,766 --> 00:01:40,892
What's your name?
8
00:01:42,035 --> 00:01:43,229
Mary.
9
00:01:47,407 --> 00:01:48,635
Down!
10
00:02:01,254 --> 00:02:04,052
Just get in there,
and don't think about it.
11
00:02:3
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,220 --> 00:00:22,848
"DESENTERRADO"
2
00:04:18,558 --> 00:04:22,392
Entonces, ?qui?n
ha cuidado de tus perros?
3
00:04:23,529 --> 00:04:24,962
Un vecino.
4
00:04:25,031 --> 00:04:27,898
Qu? buen vecino...
5
00:04:27,967 --> 00:04:30,834
...te cuida los perros
por tres semanas.
6
00:04:30,903 --> 00:04:35,966
S?. Una parada m?s en Arizona
y vuelvo a casa por un mes.
7
00:04:40,513 --> 00:04:41,445
Gracias.
8
00:04:41,514 --> 00:04:43,448
...6,95 por la cena.
9
00:04:43,516 --> 00:04:45,575
No te cobr? el caf?.
10
00:04:45,652 --> 00:04:46,983
Gracias.
11
00:04:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,513 --> 00:00:15,344
Bull Foreman!
2
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
Get these little immigrant bastards
on their feet.
3
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
We've got two hours
of daylight left.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
You heard Mr. Carlton.
You got two hours.
5
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
I need a small one.
6
00:01:38,698 --> 00:01:39,687
You.
7
00:01:39,766 --> 00:01:40,892
What's your name?
8
00:01:42,035 --> 00:01:43,229
Mary.
9
00:01:47,407 --> 00:01:48,635
Down!
10
00:02:01,254 --> 00:02:04,052
Just get in there,
and don't think about it.
11
00:02:3
Advertisement:
------------
------------
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,220 --> 00:00:22,848
"DESENTERRADO"
2
00:04:18,558 --> 00:04:22,392
Entonces, ?qui?n
ha cuidado de tus perros?
3
00:04:23,529 --> 00:04:24,962
Un vecino.
4
00:04:25,031 --> 00:04:27,898
Qu? buen vecino...
5
00:04:27,967 --> 00:04:30,834
...te cuida los perros
por tres semanas.
6
00:04:30,903 --> 00:04:35,966
S?. Una parada m?s en Arizona
y vuelvo a casa por un mes.
7
00:04:40,513 --> 00:04:41,445
Gracias.
8
00:04:41,514 --> 00:04:43,448
...6,95 por la cena.
9
00:04:43,516 --> 00:04:45,575
No te cobr? el caf?.
10
00:04:45,652 --> 00:04:46,983
Gracias.
11
00:04:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,513 --> 00:00:15,344
Bull Foreman!
2
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
Get these little immigrant bastards
on their feet.
3
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
We've got two hours
of daylight left.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
You heard Mr. Carlton.
You got two hours.
5
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
I need a small one.
6
00:01:38,698 --> 00:01:39,687
You.
7
00:01:39,766 --> 00:01:40,892
What's your name?
8
00:01:42,035 --> 00:01:43,229
Mary.
9
00:01:47,407 --> 00:01:48,635
Down!
10
00:02:01,254 --> 00:02:04,052
Just get in there,
and don't think about it.
11
00:02:3
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:40,239 --> 00:04:00,000
<i><b>dvodvo123 ????? ?"?
!Qsubs ?????
Www.Torec.Net ???? ????</b></i>
2
00:04:18,591 --> 00:04:22,357
???, ?? ???? ?? ??????
3
00:04:23,563 --> 00:04:24,996
.??? ????? ?????
4
00:04:25,064 --> 00:04:27,931
,?? ??? ???? ????
5
00:04:28,001 --> 00:04:30,868
????? ?? ??? ??????
.???? ????? ??????
6
00:04:30,937 --> 00:04:36,000
,??. ??? ????? ??? ????????
.???? ???? ????? ?????
7
00:04:40,546 --> 00:04:41,478
.????
8
00:04:41,547 --> 00:04:43,481
.?????? ???? 6.95
9
00:04:43,549 --> 00:04:45,608
.?? ?????? ???? ?? ????
10
00:04:45,685 --> 00:04:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{487}{554}- UNEARTHED -
{604}{699}>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napis?w <<
{703}{780}www.dark-project.org
{797}{887}t?umaczenie: Rado & techniacz
{892}{951}korekta: bakman
{6200}{6290}Kto opiekuje si? twoimi psami?
{6319}{6351}S?siad.
{6355}{6422}To bardzo dobry s?siad,
{6426}{6492}skoro opiekuje si? dw?jk? ps?w|przez trzy tygodnie.
{6496}{6617}Tak. Jeszcze tylko przystanek w Arizonie,|i jad? do domu na miesi?c.
{6726}{6746}Dzi?ki.
{6750}{6794}Za kolacj? b?dzie 6.95$.
{6798}{6846}Nie policzy?am za kaw?.
{6850}{6882}Dzi?ki.
{6957}{6996}Wpadniesz jak b?dziesz wraca??
{7000}{7045}Tak.
{10500}{10580}Powinienem by? domy?li?
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,591 --> 00:00:09,357
--==?t???a??SCG?r????==--
?a?A?X?~
???r?????????y?A?Y?T????????~??~?I
2
00:00:10,591 --> 00:00:19,357
--==?t???a??SCG?r????bbs.3639.net==--
½??G????p?? ?????J
????GRancer
3
00:04:18,591 --> 00:04:22,357
??? ??b???A?????O?H
4
00:04:23,563 --> 00:04:24,996
????@??F?~
5
00:04:25,064 --> 00:04:27,931
?u?O??n?F?~??
6
00:04:28,001 --> 00:04:30,868
???A???U?F????T?P
7
00:04:30,937 --> 00:04:36,000
?O?? ??n?bArizona(??Q??)???d?@?U ?N?i?H?^?a?F ?????@???
8
00:04:40,546 --> 00:04:41,478
?h??
9
00:04:41,547 --> 00:04:43,481
????`?@?O6.95????
10
00:04:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,220 --> 00:00:22,848
"DESENTERRADO"
2
00:04:18,558 --> 00:04:22,392
Entonces, ?qui?n
ha cuidado de tus perros?
3
00:04:23,529 --> 00:04:24,962
Un vecino.
4
00:04:25,031 --> 00:04:27,898
Qu? buen vecino...
5
00:04:27,967 --> 00:04:30,834
...te cuida los perros
por tres semanas.
6
00:04:30,903 --> 00:04:35,966
S?. Una parada m?s en Arizona
y vuelvo a casa por un mes.
7
00:04:40,513 --> 00:04:41,445
Gracias.
8
00:04:41,514 --> 00:04:43,448
...6,95 por la cena.
9
00:04:43,516 --> 00:04:45,575
No te cobr? el caf?.
10
00:04:45,652 --> 00:04:46,983
Gracias.
11
00:04:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,737 --> 00:00:07,070
????????????
2
00:00:08,775 --> 00:00:10,868
???N?????????????????
3
00:00:10,910 --> 00:00:13,743
???????????????????
??????????
4
00:00:13,780 --> 00:00:16,771
???????????????
????????????????
5
00:00:16,816 --> 00:00:18,841
????????????????
6
00:00:22,489 --> 00:00:24,684
?????????????????
7
00:00:26,860 --> 00:00:30,091
?õ??????????????????????
????????????
8
00:00:30,130 --> 00:00:33,622
?????????????????????
9
00:00:33,666 --> 00:00:36,100
????????? ...
10
00:00:36,136 --> 00:00:39,469
???????????????????
???????
11
00:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,220 --> 00:00:22,848
"DESENTERRADO"
2
00:04:18,558 --> 00:04:22,392
Entonces, ?qui?n
ha cuidado de tus perros?
3
00:04:23,529 --> 00:04:24,962
Un vecino.
4
00:04:25,031 --> 00:04:27,898
Qu? buen vecino...
5
00:04:27,967 --> 00:04:30,834
...te cuida los perros
por tres semanas.
6
00:04:30,903 --> 00:04:35,966
S?. Una parada m?s en Arizona
y vuelvo a casa por un mes.
7
00:04:40,513 --> 00:04:41,445
Gracias.
8
00:04:41,514 --> 00:04:43,448
...6,95 por la cena.
9
00:04:43,516 --> 00:04:45,575
No te cobr? el caf?.
10
00:04:45,652 --> 00:04:46,983
Gracias.
11
00:04:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{487}{554}- UNEARTHED -
{604}{699}>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napis?w <<
{703}{780}www.dark-project.org
{797}{887}t?umaczenie: Rado & techniacz
{892}{951}korekta: bakman
{6200}{6290}Kto opiekuje si? twoimi psami?
{6319}{6351}S?siad.
{6355}{6422}To bardzo dobry s?siad,
{6426}{6492}skoro opiekuje si? dw?jk? ps?w|przez trzy tygodnie.
{6496}{6617}Tak. Jeszcze tylko przystanek w Arizonie,|i jad? do domu na miesi?c.
{6726}{6746}Dzi?ki.
{6750}{6794}Za kolacj? b?dzie 6.95$.
{6798}{6846}Nie policzy?am za kaw?.
{6850}{6882}Dzi?ki.
{6957}{6996}Wpadniesz jak b?dziesz wraca??
{7000}{7045}Tak.
{10500}{10580}Powinienem by? domy?li?
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,591 --> 00:00:09,357
--==?????SCG?????==--
???????
??????????????????????????????????
2
00:00:10,591 --> 00:00:19,357
--==?????SCG?????bbs.3639.net==--
??????????? ???????
????Rancer
3
00:04:18,591 --> 00:04:22,357
??ô ??????????????
4
00:04:23,563 --> 00:04:24,996
?????????
5
00:04:25,064 --> 00:04:27,931
???????????
6
00:04:28,001 --> 00:04:30,868
?????????????????
7
00:04:30,937 --> 00:04:36,000
??? ?????Arizona(???????)?????? ????????? ?????????
8
00:04:40,546 --> 00:04:41,478
???
9
00:04:41,547 --> 00:04:43,481
?????????6.95???
10
00:04:43,549 --> 00:04:45
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,591 --> 00:00:09,357
--==?t???a??SCG?r????==--
?a?A?X?~
???r?????????y?A?Y?T????????~??~?I
2
00:00:10,591 --> 00:00:19,357
--==?t???a??SCG?r????bbs.3639.net==--
½??G????p?? ?????J
????GRancer
3
00:04:18,591 --> 00:04:22,357
??? ??b???A?????O?H
4
00:04:23,563 --> 00:04:24,996
????@??F?~
5
00:04:25,064 --> 00:04:27,931
?u?O??n?F?~??
6
00:04:28,001 --> 00:04:30,868
???A???U?F????T?P
7
00:04:30,937 --> 00:04:36,000
?O?? ??n?bArizona(??Q??)???d?@?U ?N?i?H?^?a?F ?????@???
8
00:04:40,546 --> 00:04:41,478
?h??
9
00:04:41,547 --> 00:04:43,481
????`?@?O6.95????
10
00:04:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:40,239 --> 00:04:00,000
<i><b>dvodvo123 ????? ?"?
!Qsubs ?????</b></i>
2
00:04:18,591 --> 00:04:22,357
???, ?? ???? ?? ??????
3
00:04:23,563 --> 00:04:24,996
.??? ????? ?????
4
00:04:25,064 --> 00:04:27,931
,?? ??? ???? ????
5
00:04:28,001 --> 00:04:30,868
????? ?? ??? ??????
.???? ????? ??????
6
00:04:30,937 --> 00:04:36,000
,??. ??? ????? ??? ????????
.???? ???? ????? ?????
7
00:04:40,546 --> 00:04:41,478
.????
8
00:04:41,547 --> 00:04:43,481
.?????? ???? 6.95
9
00:04:43,549 --> 00:04:45,608
.?? ?????? ???? ?? ????
10
00:04:45,685 --> 00:04:47,016
.????
11
00:0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,591 --> 00:00:09,357
--==?t???a??SCG?r????==--
?a?A?X?~
???r?????????y?A?Y?T????????~??~?I
2
00:00:10,591 --> 00:00:19,357
--==?t???a??SCG?r????bbs.3639.net==--
½??G????p?? ?????J
????GRancer
3
00:04:18,591 --> 00:04:22,357
??? ??b???A?????O?H
4
00:04:23,563 --> 00:04:24,996
????@??F?~
5
00:04:25,064 --> 00:04:27,931
?u?O??n?F?~??
6
00:04:28,001 --> 00:04:30,868
???A???U?F????T?P
7
00:04:30,937 --> 00:04:36,000
?O?? ??n?bArizona(??Q??)???d?@?U ?N?i?H?^?a?F ?????@???
8
00:04:40,546 --> 00:04:41,478
?h??
9
00:04:41,547 --> 00:04:43,481
????`?@?O6.95????
10
00:04:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,591 --> 00:00:09,357
--==?t???a??SCG?r????==--
?a?A?X?~
???r?????????y?A?Y?T????????~??~?I
2
00:00:10,591 --> 00:00:19,357
--==?t???a??SCG?r????bbs.3639.net==--
½??G????p?? ?????J
????GRancer
3
00:04:18,591 --> 00:04:22,357
??? ??b???A?????O?H
4
00:04:23,563 --> 00:04:24,996
????@??F?~
5
00:04:25,064 --> 00:04:27,931
?u?O??n?F?~??
6
00:04:28,001 --> 00:04:30,868
???A???U?F????T?P
7
00:04:30,937 --> 00:04:36,000
?O?? ??n?bArizona(??Q??)???d?@?U ?N?i?H?^?a?F ?????@???
8
00:04:40,546 --> 00:04:41,478
?h??
9
00:04:41,547 --> 00:04:43,481
????`?@?O6.95????
10
00:04:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,591 --> 00:00:09,357
--==?????SCG?????==--
???????
??????????????????????????????????
2
00:00:10,591 --> 00:00:19,357
--==?????SCG?????bbs.3639.net==--
??????????? ???????
????Rancer
3
00:04:18,591 --> 00:04:22,357
??ô ??????????????
4
00:04:23,563 --> 00:04:24,996
?????????
5
00:04:25,064 --> 00:04:27,931
???????????
6
00:04:28,001 --> 00:04:30,868
?????????????????
7
00:04:30,937 --> 00:04:36,000
??? ?????Arizona(???????)?????? ????????? ?????????
8
00:04:40,546 --> 00:04:41,478
???
9
00:04:41,547 --> 00:04:43,481
?????????6.95???
10
00:04:43,549 --> 00:04:45
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,220 --> 00:00:22,848
"DESENTERRADO"
2
00:04:18,558 --> 00:04:22,392
Entonces, ?qui?n
ha cuidado de tus perros?
3
00:04:23,529 --> 00:04:24,962
Un vecino.
4
00:04:25,031 --> 00:04:27,898
Qu? buen vecino...
5
00:04:27,967 --> 00:04:30,834
...te cuida los perros
por tres semanas.
6
00:04:30,903 --> 00:04:35,966
S?. Una parada m?s en Arizona
y vuelvo a casa por un mes.
7
00:04:40,513 --> 00:04:41,445
Gracias.
8
00:04:41,514 --> 00:04:43,448
...6,95 por la cena.
9
00:04:43,516 --> 00:04:45,575
No te cobr? el caf?.
10
00:04:45,652 --> 00:04:46,983
Gracias.
11
00:04:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:40,239 --> 00:04:00,000
<i><b>dvodvo123 ????? ?"?
!Qsubs ?????</b></i>
2
00:04:18,591 --> 00:04:22,357
???, ?? ???? ?? ??????
3
00:04:23,563 --> 00:04:24,996
.??? ????? ?????
4
00:04:25,064 --> 00:04:27,931
,?? ??? ???? ????
5
00:04:28,001 --> 00:04:30,868
????? ?? ??? ??????
.???? ????? ??????
6
00:04:30,937 --> 00:04:36,000
,??. ??? ????? ??? ????????
.???? ???? ????? ?????
7
00:04:40,546 --> 00:04:41,478
.????
8
00:04:41,547 --> 00:04:43,481
.?????? ???? 6.95
9
00:04:43,549 --> 00:04:45,608
.?? ?????? ???? ?? ????
10
00:04:45,685 --> 00:04:47,016
.????
11
00:0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,591 --> 00:00:09,357
--==?t???a??SCG?r????==--
?a?A?X?~
???r?????????y?A?Y?T????????~??~?I
2
00:00:10,591 --> 00:00:19,357
--==?t???a??SCG?r????bbs.3639.net==--
½??G????p?? ?????J
????GRancer
3
00:04:18,591 --> 00:04:22,357
??? ??b???A?????O?H
4
00:04:23,563 --> 00:04:24,996
????@??F?~
5
00:04:25,064 --> 00:04:27,931
?u?O??n?F?~??
6
00:04:28,001 --> 00:04:30,868
???A???U?F????T?P
7
00:04:30,937 --> 00:04:36,000
?O?? ??n?bArizona(??Q??)???d?@?U ?N?i?H?^?a?F ?????@???
8
00:04:40,546 --> 00:04:41,478
?h??
9
00:04:41,547 --> 00:04:43,481
????`?@?O6.95????
10
00:04:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,220 --> 00:00:22,848
"DESENTERRADO"
2
00:04:18,558 --> 00:04:22,392
Entonces, ?qui?n
ha cuidado de tus perros?
3
00:04:23,529 --> 00:04:24,962
Un vecino.
4
00:04:25,031 --> 00:04:27,898
Qu? buen vecino...
5
00:04:27,967 --> 00:04:30,834
...te cuida los perros
por tres semanas.
6
00:04:30,903 --> 00:04:35,966
S?. Una parada m?s en Arizona
y vuelvo a casa por un mes.
7
00:04:40,513 --> 00:04:41,445
Gracias.
8
00:04:41,514 --> 00:04:43,448
...6,95 por la cena.
9
00:04:43,516 --> 00:04:45,575
No te cobr? el caf?.
10
00:04:45,652 --> 00:04:46,983
Gracias.
11
00:04:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:40,239 --> 00:04:00,000
<i><b>dvodvo123 ????? ?"?
!Qsubs ?????</b></i>
2
00:04:18,591 --> 00:04:22,357
???, ?? ???? ?? ??????
3
00:04:23,563 --> 00:04:24,996
.??? ????? ?????
4
00:04:25,064 --> 00:04:27,931
,?? ??? ???? ????
5
00:04:28,001 --> 00:04:30,868
????? ?? ??? ??????
.???? ????? ??????
6
00:04:30,937 --> 00:04:36,000
,??. ??? ????? ??? ????????
.???? ???? ????? ?????
7
00:04:40,546 --> 00:04:41,478
.????
8
00:04:41,547 --> 00:04:43,481
.?????? ???? 6.95
9
00:04:43,549 --> 00:04:45,608
.?? ?????? ???? ?? ????
10
00:04:45,685 --> 00:04:47,016
.????
11
00:0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,737 --> 00:00:07,070
????????????
2
00:00:08,775 --> 00:00:10,868
???N?????????????????
3
00:00:10,910 --> 00:00:13,743
???????????????????
??????????
4
00:00:13,780 --> 00:00:16,771
???????????????
????????????????
5
00:00:16,816 --> 00:00:18,841
????????????????
6
00:00:22,489 --> 00:00:24,684
?????????????????
7
00:00:26,860 --> 00:00:30,091
?õ??????????????????????
????????????
8
00:00:30,130 --> 00:00:33,622
?????????????????????
9
00:00:33,666 --> 00:00:36,100
????????? ...
10
00:00:36,136 --> 00:00:39,469
???????????????????
???????
11
00:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:18,591 --> 00:04:22,357
So, who's been
taking care of your dogs?
2
00:04:23,563 --> 00:04:24,996
A next door neighbor.
3
00:04:25,064 --> 00:04:27,931
That's a mighty nice neighbor,
4
00:04:28,001 --> 00:04:30,868
watching after both dogs
for three weeks.
5
00:04:30,937 --> 00:04:36,000
Yeah. One more stop in Arizona,
and I'm headed home for a month.
6
00:04:40,546 --> 00:04:41,478
Thanks.
7
00:04:41,547 --> 00:04:43,481
Dinner comes to 6.95.
8
00:04:43,549 --> 00:04:45,608
I didn't charge you for the coffee.
9
00:04:45,685 --> 00:04:47,016
Thanks.
10
00:04:48,955 -->
Şunun için altyazılar Unearthed Horrorfest 2007
keywords: unearthed, 2007, 1, cd, english, en, cam, camera, fl, 3, ma,
original filename: Unearthed - 2007 - 1CD - English - en - 547abc96c5471f98df341aa7c2a983a0.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,090 --> 00:00:20,000
RiPPED BY
~Fl3mA~
SEPTiCEMiA TEAM
2
00:00:25,091 --> 00:00:29,755
DUG UP
3
00:04:25,098 --> 00:04:25,655
Then
4
00:04:26,566 --> 00:04:28,090
...te interesas por tus perros.
5
00:04:30,036 --> 00:04:30,866
They are of my neighbours.
6
00:04:31,738 --> 00:04:33,433
Which good neighbour you are
7
00:04:34,340 --> 00:04:36,672
Take care the two
Dogs per three weeks.
8
00:04:37,043 --> 00:04:41,241
Yes, join stop more in
Arizona and they come back later.
9
00:04:46,653 --> 00:04:47,244
Thanks.
10
00:04:47,654 --> 00:04:51,090
You do not have whic
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,090 --> 00:00:20,000
RiPPED BY
~Fl3mA~
SEPTiCEMiA TEAM
2
00:00:25,091 --> 00:00:29,755
DUG UP
3
00:04:25,098 --> 00:04:25,655
Then
4
00:04:26,566 --> 00:04:28,090
...te interesas por tus perros.
5
00:04:30,036 --> 00:04:30,866
They are of my neighbours.
6
00:04:31,738 --> 00:04:33,433
Which good neighbour you are
7
00:04:34,340 --> 00:04:36,672
Take care the two
Dogs per three weeks.
8
00:04:37,043 --> 00:04:41,241
Yes, join stop more in
Arizona and they come back later.
9
00:04:46,653 --> 00:04:47,244
Thanks.
10
00:04:47,654 --> 00:04:51,090
You do not have whic
Şunun için altyazılar Unearthed Horrorfest 2007
keywords: after, dark, horrorfest, tooth, and, nail, 2007, limited, intimid, osloskop, net,
original filename: After.Dark.Horrorfest.Tooth.And.Nail.2007.LiMiTED.DVDRip.XviD-iNTiMiD.(osloskop.net).zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{380}{500}.:: Z?B I PAZUR ::.
{600}{800}>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napis?w <<
{1050}{1250}T?umaczenie i synchro:|Sabat1970 & maniak3
{1300}{1450}Korekta: moskito
{2700}{2740}/Koniec.
{2760}{2810}/Koniec ?ycia, jakie znali?my.
{2840}{2905}/Nie wiedzieli?my, ?e nadchodzi.|/To pewne.
{2910}{3015}/Chodzi o to...|/kto robi plany na Apokalips??
{3020}{3078}/Ale wiecie co jest|/naprawd? zabawne?
{3082}{3170}/To, co nas za?atwi?o,|/nie by?o wcale pot??ne czy straszne.
{3174}{3250}/Nie by?a to wojna nuklearna|/albo ?miert
Şunun için altyazılar Unearthed Horrorfest 2007
keywords: deaths, of, ian, stone, the, after, dark, horrorfest, 2007, eng, axxo,
original filename: Deaths.Of.Ian.Stone.The[After.Dark.HorrorFest.2007]DvDrip[Eng]-aXXo.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,800 --> 00:00:49,415
The Deaths Of Ian Stone
00:01:48,403 --> 00:01:49,760
Wat?
2
00:01:49,864 --> 00:01:52,158
Afgekeurd.
- Wat?
3
00:01:52,472 --> 00:01:54,557
Maak je een grapje?
4
00:01:54,975 --> 00:01:57,061
Wat ben je, blind?
5
00:02:05,090 --> 00:02:06,968
Verdomme, man.
Ik stond vrij.
6
00:02:07,072 --> 00:02:08,846
Gelul.
We waren beide gedekt.
7
00:02:08,950 --> 00:02:11,871
Het spijt me dat ik het doelpunt
niet op tijd heb gemaakt.
8
00:02:11,975 --> 00:02:14,061
Ja, natuurlijk.
9
00:02:21,674 --> 00:02:23,865
Kom op, er staan nog twee seconden op de klo
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,490 --> 00:00:22,800
????????? ?????????: KIRIOUS
2
00:00:25,091 --> 00:00:29,755
"?????? ??? ???? ?????"
3
00:04:24,898 --> 00:04:25,655
- ??????..
4
00:04:26,566 --> 00:04:28,090
...????? ???????? ?? ?????? ???;
5
00:04:30,036 --> 00:04:30,866
- ? ???????? ???.
6
00:04:31,738 --> 00:04:33,433
- ??, ??? ???? ????? ???????? !
7
00:04:34,340 --> 00:04:36,672
- ?? ???????, ??? ?? ??
???????? ??? ????? ????????;
8
00:04:37,043 --> 00:04:41,241
- ???, ??? ?? ???? ????? ??? ?????
???? ??????? ??? ????????? ?????.
9
00:04:46,653 --> 00:04:47,244
- ?????????.
10
00:04:47,6
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,745 --> 00:00:23,421
DESENTERRADO
2
00:04:19,094 --> 00:04:19,709
Ent?o...
3
00:04:19,727 --> 00:04:23,146
...quem lhe est? a tomar conta dos c?es?
4
00:04:23,566 --> 00:04:25,110
o vizinho do lado .
5
00:04:25,147 --> 00:04:27,684
mas que bom vizinho que tem,
6
00:04:28,596 --> 00:04:30,927
cuidar de dois
c?es durante tr?s semanas.
7
00:04:31,689 --> 00:04:35,505
Sim, mais uma paragem
em Arizona e eles voltam.
8
00:04:40,923 --> 00:04:41,514
Obrigado.
9
00:04:41,924 --> 00:04:46,182
O jantar s?o 6.95,
mas... n?o cobrei o caf?.
10
00:04:46,182 --> 00:04:46,833
Obr
0
00:01:45,591 --> 00:01:54,357
?eviri: Atalay15
www.divxforever.in
1
00:04:18,591 --> 00:04:22,357
Peki, k?peklerinle kim ilgileniyor?
2
00:04:23,563 --> 00:04:24,996
Yan kom?um.
3
00:04:25,064 --> 00:04:27,931
3 haftad?r k?peklerinle ilgilendi?ine g?re,
4
00:04:28,001 --> 00:04:30,868
...?ok iyi bir kom?u olmal?.
5
00:04:30,937 --> 00:04:36,000
Evet. Arizona'ya da u?rad?ktan sonra
1 ay dinlenmek i?in evime gidece?im.
6
00:04:40,546 --> 00:04:41,478
Te?ekk?rler.
7
00:04:41,547 --> 00:04:43,481
Ak?am yeme?in 6,95.
8
00:04:43,549 --> 00:04:45,608
Kahve i?in ?cret almad?m.
9
00:04:45,685 --> 00:04:47,016
Sa? ol.
10
00:04:48,955 --> 00:04:50,
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,220 --> 00:00:22,848
DESENTERRADO
2
00:04:18,558 --> 00:04:22,392
Entonces, ?qui?n
ha cuidado de tus perros?
3
00:04:23,529 --> 00:04:24,962
Un vecino.
4
00:04:25,031 --> 00:04:27,898
Qu? buen vecino,
5
00:04:27,967 --> 00:04:30,834
te cuida los perros
por tres semanas.
6
00:04:30,903 --> 00:04:35,966
S?. Una parada m?s en Arizona
y vuelvo a casa por un mes.
7
00:04:40,513 --> 00:04:41,445
Gracias.
8
00:04:41,514 --> 00:04:43,448
6,95 por la cena.
9
00:04:43,516 --> 00:04:45,575
No te cobr? el caf?.
10
00:04:45,652 --> 00:04:46,983
Gracias.
11
00:04:48,921 --
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,220 --> 00:00:22,848
DESENTERRADO
2
00:04:18,558 --> 00:04:22,392
Entonces, ?qui?n
ha cuidado de tus perros?
3
00:04:23,529 --> 00:04:24,962
Un vecino.
4
00:04:25,031 --> 00:04:27,898
Qu? buen vecino,
5
00:04:27,967 --> 00:04:30,834
te cuida los perros
por tres semanas.
6
00:04:30,903 --> 00:04:35,966
S?. Una parada m?s en Arizona
y vuelvo a casa por un mes.
7
00:04:40,513 --> 00:04:41,445
Gracias.
8
00:04:41,514 --> 00:04:43,448
6,95 por la cena.
9
00:04:43,516 --> 00:04:45,575
No te cobr? el caf?.
10
00:04:45,652 --> 00:04:46,983
Gracias.
11
00:04:48,921 --
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,090 --> 00:00:20,000
RiPPED BY
~Fl3mA~
SEPTiCEMiA TEAM
2
00:00:25,091 --> 00:00:29,755
DUG UP
3
00:04:25,098 --> 00:04:25,655
Then
4
00:04:26,566 --> 00:04:28,090
...te interesas por tus perros.
5
00:04:30,036 --> 00:04:30,866
They are of my neighbours.
6
00:04:31,738 --> 00:04:33,433
Which good neighbour you are
7
00:04:34,340 --> 00:04:36,672
Take care the two
Dogs per three weeks.
8
00:04:37,043 --> 00:04:41,241
Yes, join stop more in
Arizona and they come back later.
9
00:04:46,653 --> 00:04:47,244
Thanks.
10
00:04:47,654 --> 00:04:51,090
You do not have whic
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{487}{554}- UNEARTHED -
{604}{699}>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napis?w <<
{797}{887}t?umaczenie: Rado & techniacz
{892}{951}korekta: bakman
{6200}{6290}Kto opiekuje si? twoimi psami?
{6319}{6351}S?siad.
{6355}{6422}To bardzo dobry s?siad,
{6426}{6492}skoro opiekuje si? dw?jk? ps?w|przez trzy tygodnie.
{6496}{6617}Tak. Jeszcze tylko przystanek w Arizonie,|i jad? do domu na miesi?c.
{6726}{6746}Dzi?ki.
{6750}{6794}Za kolacj? b?dzie 6.95$.
{6798}{6846}Nie policzy?am za kaw?.
{6850}{6882}Dzi?ki.
{6957}{6996}Wpadnies
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,545 --> 00:00:22,950
DESENTERRADO
2
00:04:18,657 --> 00:04:19,482
Ent?o...
3
00:04:19,813 --> 00:04:22,713
Quem est? cuidando dos seus c?es?
4
00:04:23,759 --> 00:04:25,094
Meu vizinho.
5
00:04:25,548 --> 00:04:27,561
Esse ? um vizinho bem legal...
6
00:04:27,952 --> 00:04:30,914
cuidar dos dois
c?es por tr?s semanas.
7
00:04:30,945 --> 00:04:36,323
Sim, mais uma parada no Arizona,
h? um m?s que n?o vou para casa.
8
00:04:40,388 --> 00:04:41,181
Obrigado.
9
00:04:41,182 --> 00:04:45,752
O jantar s?o $ 6,95.
Eu n?o te cobrei o caf?.
10
00:04:45,755 --> 00:04:46,610
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:18,591 --> 00:04:22,358
En, wie zorgt er voor je honden?
2
00:04:23,561 --> 00:04:24,965
Een buurman.
3
00:04:25,065 --> 00:04:27,932
Dat is een aardige buur,
4
00:04:28,002 --> 00:04:30,867
als hij drie weken lang op je
beide honden gaat passen.
5
00:04:30,935 --> 00:04:36,002
Ja. Nog ??n halte in Arizona,
en ik ben een maand thuis.
6
00:04:39,816 --> 00:04:41,134
Bedankt.
7
00:04:41,234 --> 00:04:45,565
Het eten kost 6,95.
Ik heb de koffie niet meegerekend.
8
00:04:45,683 --> 00:04:47,683
Dank je.
9
00:04:48,956 --> 00:04:52,613
Zie ik je wanneer je terug komt?
- Ja.
Şunun için altyazılar Unearthed Horrorfest 2007
keywords: deaths, of, ian, stone, the, after, dark, horrorfest, 2007, eng, axxo,
original filename: Deaths.Of.Ian.Stone.The[After.Dark.HorrorFest.2007]DvDrip[Eng]-aXXo.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,800 --> 00:00:49,415
The Deaths Of Ian Stone
00:01:48,403 --> 00:01:49,760
Wat?
2
00:01:49,864 --> 00:01:52,158
Afgekeurd.
- Wat?
3
00:01:52,472 --> 00:01:54,557
Maak je een grapje?
4
00:01:54,975 --> 00:01:57,061
Wat ben je, blind?
5
00:02:05,090 --> 00:02:06,968
Verdomme, man.
Ik stond vrij.
6
00:02:07,072 --> 00:02:08,846
Gelul.
We waren beide gedekt.
7
00:02:08,950 --> 00:02:11,871
Het spijt me dat ik het doelpunt
niet op tijd heb gemaakt.
8
00:02:11,975 --> 00:02:14,061
Ja, natuurlijk.
9
00:02:21,674 --> 00:02:23,865
Kom op, er staan nog twee seconden op de klo
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{487}{554}- UNEARTHED -
{604}{699}>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napis?w <<
{797}{887}t?umaczenie: Rado & techniacz
{892}{951}korekta: bakman
{6200}{6290}Kto opiekuje si? twoimi psami?
{6319}{6351}S?siad.
{6355}{6422}To bardzo dobry s?siad,
{6426}{6492}skoro opiekuje si? dw?jk? ps?w|przez trzy tygodnie.
{6496}{6617}Tak. Jeszcze tylko przystanek w Arizonie,|i jad? do domu na miesi?c.
{6726}{6746}Dzi?ki.
{6750}{6794}Za kolacj? b?dzie 6.95$.
{6798}{6846}Nie policzy?am za kaw?.
{6850}{6882}Dzi?ki.
{6957}{6996}Wpadnies
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{487}{554}- UNEARTHED -
{604}{699}>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napis?w <<
{797}{887}t?umaczenie: Rado & techniacz
{892}{951}korekta: bakman
{6200}{6290}Kto opiekuje si? twoimi psami?
{6319}{6351}S?siad.
{6355}{6422}To bardzo dobry s?siad,
{6426}{6492}skoro opiekuje si? dw?jk? ps?w|przez trzy tygodnie.
{6496}{6617}Tak. Jeszcze tylko przystanek w Arizonie,|i jad? do domu na miesi?c.
{6726}{6746}Dzi?ki.
{6750}{6794}Za kolacj? b?dzie 6.95$.
{6798}{6846}Nie policzy?am za kaw?.
{6850}{6882}Dzi?ki.
{6957}{6996}Wpadnies
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,045 --> 00:00:21,269
DESENTERRADO
2
00:04:07,314 --> 00:04:08,104
Ent?o...
3
00:04:08,421 --> 00:04:11,203
Quem est? cuidando dos seus c?es?
4
00:04:12,206 --> 00:04:13,486
Meu vizinho.
5
00:04:13,921 --> 00:04:15,854
Esse ? um vizinho bem legal...
6
00:04:16,228 --> 00:04:19,067
cuidar dos dois
c?es por tr?s semanas.
7
00:04:19,097 --> 00:04:24,256
Sim, mais uma parada no Arizona,
h? um m?s que n?o vou para casa.
8
00:04:28,152 --> 00:04:28,913
Obrigado.
9
00:04:28,914 --> 00:04:33,296
O jantar s?o $ 6,95.
Eu n?o te cobrei o caf?.
10
00:04:33,298 --> 00:04:34,120