Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Underworld En Cd 1 2 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Underworld En Cd 1 2 ile alakalı:
Şunun için altyazılar Underworld En Cd 1 2
keywords: 1541, bbc, natural, world, secrets, of, the, maya, underworld, 9, xx, 2005, 2, fps, dvb, mp, 3, www, mvgroup, org,
original filename: 15415-BBC_Natural_World_-_Secrets_of_the_Maya_Underworld_(19xx-2005)-25_FPS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{290}{429}BBC Natural
{536}{576}Hidden in this jungle
{593}{658}3000 years of human history
{680}{759}one of the world's greatest ancient civilisations.
{800}{879}Here, on Mexico's Yucatan peninsula,
{891}{973}the Maya built cities, temples and palaces
{990}{1065}and yet we still don't know how they thrived.
{1150}{1184}The forest has grown back
{1210}{1255}and nature has taken over again,
{1291}{1352}leaving many riddles unsolved.
{1386}{1452}Like the riddle of the missing river.
{1511}{1648}Almost every other ancient civilisation|was founded beside a great river,
{1692}{1714}but there are none here,
{1740}{1779}not even a
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,196 --> 00:00:27,919
ACUM 8 SECOLE NECUNOSCUTE OMENIRII,
O CONFRUNTARE SÃNGEROASÃ A ÃNCEPUT
2
00:00:27,919 --> 00:00:30,882
ÃNTRE O CLASÃ GUVERNATÃ
DE VAMPIRI
3
00:00:30,882 --> 00:00:33,845
ªI O LEGIUNE REBELà DE VÃRCOLACI
CUNOSCUÃI CA LYCANI.
4
00:00:33,845 --> 00:00:36,687
LEGENDA SPUNE CÃ RÃZBOIUL A ÃNCEPUT
5
00:00:36,687 --> 00:00:38,209
CU DOI FRAÃI:
6
00:00:38,209 --> 00:00:40,893
FII NEMURITORI AI LUI
ALEXANDRU CORVIN:
7
00:00:40,893 --> 00:00:45,817
MARCUS, MUªCAT DE UN LILIAC, CARE SE
TRANSFORMÃ ÃN LIDERUL VAMPIRILOR
8
00:00:45,817 --> 00:00:48,7
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1414}{1512}The war had all but ground to a halt|in the blink of an eye.
{1563}{1666}Lucian, the most feared and ruthless|leader ever to rule the Lycan clan...
{1670}{1733}...had finally been killed.
{1795}{1845}The Lycan horde|scattered to the wind...
{1848}{1929}...in a single evening|of flame and retribution.
{2033}{2105}Victory, it seemed, was in our grasp...
{2107}{2177}...the very birthright of the Vampires.
{2287}{2352}Nearly six centuries had passed|since that night.
{2366}{2481}Yet the ancient feud proved unwilling|to follow Lucian to the grave.
{2500}{2555}Though Lycans were|fewer in number...
{2560}{2615}...the war itself had bec
Advertisement:
------------
------------
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,578 --> 00:00:30,405
ACUM 8 SECOLE NECUNOSCUTE OMENIRII,
O CONFRUNTARE SÃNGEROASÃ A ÃNCEPUT
2
00:00:30,406 --> 00:00:33,471
ÃNTRE O CLASÃ GUVERNATÃ
DE VAMPIRI...
3
00:00:33,472 --> 00:00:36,576
ªI O LEGIUNE REBELA DE VÃRCOLACI
CUNOSCUÃI CA LYCANI.
4
00:00:36,577 --> 00:00:39,557
LEGENDA SPUNE CÃ RÃZBOIUL A ÃNCEPUT
5
00:00:39,558 --> 00:00:41,117
CU DOI FRAÃI:
6
00:00:41,118 --> 00:00:43,909
FII NEMURITORI AI LUI
ALEXANDRU CORVIN
7
00:00:43,910 --> 00:00:49,047
MARCUS, MUªCAT DE UN LILIAC,
CARE SE TRANSFORMA ÃN LIDERUL VAMPIRILOR
8
00:00:49,048 --> 00:00:52,0
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{292}{342}Tekstityksen versionumero: 1.3|Päiväys: 16.5.2006
{450}{520}Suomennos: Dille ja RollonTollo
{524}{574}Oikoluku: jackblack12
{703}{824}800 vuotta sitten, ihmisten tietämättä,|hallitsevat vampyyrit sotivat verisesti -
{828}{903}kapinallisia ihmissusia|eli lycaneja vastaan.
{907}{982}Tarun mukaan sota alkoi|kahdesta veljeksestä.
{986}{1061}Alexander Corvinuksen|kuolemattomista pojista.
{1065}{1160}Marcuksesta, jota puri lepakko,|tuli vampyyrien johtaja.
{1164}{1274}Williamista, jota puri susi, tuli|ensimmäinen ja voimakkain lycani.
{1596}{1646}1202 jKr.
{2106}{2187}Voi luoja.|Mitä oletkaan tehnyt, veljeni?
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,000 --> 00:01:03,100
De oorlog had in een oogopslag
alles in bezit genomen.
2
00:01:05,300 --> 00:01:09,600
Lucian, de meest gevreesde en genadeloze
leider ooit van de Lycan clan...
3
00:01:09,700 --> 00:01:12,300
was eindelijk vermoord.
4
00:01:14,900 --> 00:01:16,900
De Lycan groep
viel uiteen in de wind...
5
00:01:17,100 --> 00:01:20,400
in één avond
van vuur en wraak.
6
00:01:24,800 --> 00:01:27,800
De overwinning leek binnen ons bereik...
7
00:01:28,000 --> 00:01:30,800
het geboorterecht van de vampieren.
8
00:01:35,400 --> 00:01:38,100
Bijna 6 eeuwen zijn er voorbi
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,040 --> 00:00:45,879
- Legendas: KNight_Power -
- Filme: Underworld -
2
00:00:59,351 --> 00:01:03,355
A guerra tinha praticamente
cessado num piscar de olhos.
3
00:01:05,524 --> 00:01:09,820
Lucian, o mais temido e implacável
lÃder que alguma vez liderou o clã Lycan
4
00:01:09,987 --> 00:01:12,573
tinha sido finalmente morto.
5
00:01:15,158 --> 00:01:17,202
A horda Lycan espalhada pelo vento
6
00:01:17,411 --> 00:01:20,706
numa só noite
de chama e retribuição.
7
00:01:25,085 --> 00:01:28,046
Vitória, parecia, estar ao nosso alcance
8
00:01:28,213 --> 00:01:31,049
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,500 --> 00:01:02,600
<i>La guerre avait pratiquement cessé</i>
<i>en un clin d'Åil.</i>
2
00:01:04,600 --> 00:01:08,900
<i>Lucian, le chef le plus cruel</i>
<i>qu'ait jamais eu le clan lycan...</i>
3
00:01:09,200 --> 00:01:11,700
<i>avait enfin été tué.</i>
4
00:01:14,300 --> 00:01:16,400
<i>La horde des Lycans fut dispersée...</i>
5
00:01:16,600 --> 00:01:19,900
<i>en une nuit de feu</i>
<i>et de représailles.</i>
6
00:01:24,300 --> 00:01:27,200
<i>La victoire nous semblait proche.</i>
7
00:01:27,300 --> 00:01:30,200
<i>Cette victoire</i>
<i>qui nous revenait de droit.<
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,700 --> 00:01:02,100
En el mundo solo quedó un Clan
en un abrir y cerrar de ojos.
2
00:01:04,600 --> 00:01:08,500
Lucian, el más temido y despiadado lider
que jamás hubo regido El Clan de Los Lycans...
3
00:01:08,500 --> 00:01:10,500
...habÃa sido
finalmente aniquilado.
4
00:01:14,200 --> 00:01:18,500
La horda Lycana se esfumó en el viento
en un simple anochecer de fuego y venganza.
5
00:01:23,800 --> 00:01:25,900
La victoria parecÃa
estar de nuestro lado.
6
00:01:26,800 --> 00:01:28,800
La mejor de las razas, los Vampiros.
7
00:01:33,900 --> 00:01:36,500
Casi 6 siglos h
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,000 --> 00:01:25,500
My god,
brother what have you done?
9
00:01:41,000 --> 00:01:45,600
Yet again we arrived
to witness this monster's aftermath
10
00:01:47,600 --> 00:01:52,001
I will not tolerate this
any longer Markus
11
00:01:52,100 --> 00:01:53,700
Your brother must be stopped!
12
00:01:54,300 --> 00:01:57,800
- It ends tonight
- We must move quickly before they turn
13
00:02:01,300 --> 00:02:05,700
- Is he still here?
- Yes...
14
00:02:06,000 --> 00:02:07,900
Viktor...
He must not be harmed
15
00:02:08,400 --> 00:02:10,600
I gave you my word
did I not?
15
00:
00:00:25:T?umaczenie:NOS
00:00:30:synchro do wersji mpg 25 fps svcd-carr|www.synchro-team.esite.pl
00:00:40:UNDERWORLD
00:01:00:Wojna przenios?a si? na|powierzchni? w mgnieniu oka.
00:01:06:Lucian - najpot??niejszy z w?adc?w|przewodz?cych klanu Lycon?w...
00:01:09:...w ko?cu zosta? zabity.
00:01:16:Lyconi pop?dzani s?|p?omieniem odwetu.
00:01:25:Zwyci?stwo wydaje si?|by? w zasi?gu r?ki.
00:01:27:B?d?c dobrym znakiem dla wampir?w.
00:01:35:Prawie 6 wiek?w|min??o od tej nocy...
00:01:40:Kiedy staro?ytni ukazali|niemo?no?? pos?ania Luciana do grobu.
00:01:45:Liczba Lycon?w jest policzona.|Wojna powoli staje si? roztrzygni?ta.
00:01:49:Nikt nas wi?cej nie wspomorze.
00:01:55:Lub pot
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,461
The first professional film by
Josef von Sternberg was
2
00:00:01,462 --> 00:00:03,750
unusually bold both subject
matter and technical skill.
3
00:00:03,751 --> 00:00:05,120
It framed the style of all
gangster films to come.
4
00:00:50,720 --> 00:00:53,120
A great city in the dead of
night...
5
00:00:53,121 --> 00:00:57,120
...streets lonely,
moon-flooded...
6
00:00:57,121 --> 00:01:02,760
...buildings empty as the
cliff-dwellings of a
forgotten age -
7
00:01:35,320 --> 00:01:38,520
"The great Bull Weed -
closing another bank account."
8
00:02:59,9
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,109 --> 00:00:20,261
?????????-???????????? A.P.S.U. Team
arkoudos
2
00:00:28,109 --> 00:00:30,261
???? ?????? ????, ??????? ????
???????, ???????? ??? ???????? ???????,
3
00:00:30,361 --> 00:00:32,326
??????? ???? ????????
???? ??? ??????????...
4
00:00:32,426 --> 00:00:37,167
??? ?? ??? ???????????? ???????
???????????, ??????? ??? ?? ?????.
5
00:00:37,267 --> 00:00:40,413
? ?????? ???? ??? ? ???????
?????? ??????? ?? 2 ???????.
6
00:00:40,513 --> 00:00:42,854
??????? ????? ????????? ?????
??? ????????? ?????????.
7
00:00:42,954 --> 00:00:47,026
? ???????, ??? ??? ??????? ?
0
00:00:03,000 --> 00:00:08,000
Sincronizado por Reclp
1
00:00:59,514 --> 00:01:03,184
A guerra tinha praticamente
cessado num piscar de olhos.
2
00:01:05,103 --> 00:01:08,189
Lucian, o mais temido e implacável lÃder
3
00:01:08,690 --> 00:01:11,192
do clã dos lobisomens, finalmente foi morto.
4
00:01:14,779 --> 00:01:19,701
Os lobisomens debandaram em uma
única noite de fogo e retribuição.
5
00:01:24,914 --> 00:01:27,083
A vitória parecia ser nossa.
6
00:01:27,709 --> 00:01:30,211
O direito dos vampiros desde sua criação.
7
00:01:35,383 --> 00:01:38,011
Quase seis séculos se
passaram desde aquela noite.
8
00:01:38,303 --> 00:01:43,183
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,360 --> 00:01:05,592
Lucian, de wreedste leider
die de lycans ooit hadden...
2
00:01:05,840 --> 00:01:07,910
...was eindeliijk dood.
3
00:01:10,880 --> 00:01:15,908
In een nacht van vuuren wraak
werden de lycans verdreven.
4
00:01:20,400 --> 00:01:23,551
We hadden de overwinning
voorhetgriijpen.
5
00:01:23,800 --> 00:01:25,791
Hetgeboorterecht van de vampiers.
6
00:01:30,520 --> 00:01:33,239
Dat was zes eeuwen geleden.
7
00:01:33,760 --> 00:01:38,151
MaarLucian nam de vete
niet mee ziijn grafin.
8
00:01:38,800 --> 00:01:43,749
Het aantallycans was afgenomen maar
de oorlog
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1763}{1856}Uzun zamandýr devam eden savaþ|göz açýp kapayana dek sona erdi.
{1948}{2047}Lykan Klaný yöneten en korkulan|ve zalim lider Lucian...
{2068}{2116}en sonunda öldürüldü.
{2251}{2365}Lykan ordusu tek bir alevli|ve kanlý gecede rüzgara karýþtý.
{2539}{2605}Zaferi kazanmýþ gibiydik.
{2635}{2698}Vampirlerin doðuþtan gelen hakkýný...
{2860}{2932}O geceden beri neredeyse|altý yüz yýl geçti.
{2959}{3064}Ama eski kan davasý|Lucian'ýnla sona ermeyeceðini gösterdi.
{3126}{3180}Lykan'larýn sayýsý azalmýþ|olsa da...
{3198}{3261}savaþ daha da þiddetlenmiþti.
{3282}{3348}Ayýn üzerlerinde artýk bir etkisi
00:00:01:movie info: DX50 320x240 29.970fps 690.1 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:02:Napisy zosta?y poprawione programem:|NAPRAWIACZ?
00:00:05:Ilo?? b??d?w zosta?a zmniejszona do minimum :))
00:00:08:www.naprawiacz.prv.pl
00:00:40:UNDERWORLD
00:01:00:Wojna przenios?a si? na|powierzchni? w mgnieniu oka.
00:01:06:Lucian - najpot??niejszy z w?adc?w|przewodz?cych klanu Lycon?w...
00:01:09:w ko?cu zosta? zabity.
00:01:16:Lyconi pop?dzani s?|p?omieniem odwetu.
00:01:25:Zwyci?stwo wydaje si?|by? w zasi?gu r?ki.
00:01:28:B?d?c dobrym znakiem dla wampir?w.
00:01:35:Prawie 6 wiek?w|min??o od tej nocy...
00:01:40:Kiedy staro?ytni ukazali|niemo?no?? pos?ani
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,609 --> 00:00:29,674
Acht eeuwen geleden,
onbekend voor de mensheid,
2
00:00:29,770 --> 00:00:31,657
was er een oorlog tussen de vampieren en...
3
00:00:31,753 --> 00:00:36,306
het rebellerende legioen van weerwolven,
ook wel bekend als Lycans.
4
00:00:36,402 --> 00:00:39,422
De legende zegt
dat de oorlog begon met twee broers.
5
00:00:39,518 --> 00:00:41,766
De onsterfelijke zonen
van Alexander Corvinus.
6
00:00:41,862 --> 00:00:45,772
Markus, die gebeten was door een vleermuis,
werd de leider van de vampieren.
7
00:00:45,868 --> 00:00:51,989
William, die gebeten was door een
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,871 --> 00:00:58,863
? ??????? ???? ?????
???? ?? ??? ??????.
2
00:01:01,551 --> 00:01:05,226
? ???????, ? ??? ????????
??????? ??? ?????...
3
00:01:05,791 --> 00:01:07,543
...???? ????????.
4
00:01:10,831 --> 00:01:12,947
? ???? ??? ?????
???????????...
5
00:01:13,311 --> 00:01:16,189
...?? ??? ??????
?????? ?? ?????????.
6
00:01:20,391 --> 00:01:23,030
? ???? ???? ???? ???...
7
00:01:23,351 --> 00:01:26,388
...????????
??? ??????????.
8
00:01:30,551 --> 00:01:33,543
??????? ??? ??????
??? ????? ?? ?????.
9
00:01:34,031 --> 00:01:38,149
? ?????? ??????? ??? ??????-
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,168 --> 00:00:45,500
MUNDO EN LAS TINIEBLAS
2
00:00:56,168 --> 00:01:00,500
<i>La guerra habÃa cesado</i>
<i>casi por completo en un instante. </i>
3
00:01:02,168 --> 00:01:05,500
<i>Lucian, el lÃder más temido</i>
<i>y despiadado... </i>
4
00:01:05,168 --> 00:01:09,500
<i>... que ha tenido el clan "licano", </i>
<i>finalmente habÃa muerto. </i>
5
00:01:11,168 --> 00:01:14,500
<i>La horda licana se dispersó... </i>
6
00:01:14,168 --> 00:01:17,500
<i>... en una sola noche</i>
<i>de llamas y venganza. </i>
7
00:01:21,168 --> 00:01:24,500
<i>La victoria parecÃa estar</i>
<i
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,640 --> 00:00:59,428
De oorlog kon niet
in ??n keer ten einde zijn.
2
00:01:01,360 --> 00:01:05,592
Lucian, de wreedste leider
die de lycans ooit hadden...
3
00:01:05,840 --> 00:01:07,910
...was eindelijk dood.
4
00:01:10,880 --> 00:01:15,908
In een nacht van vuur en wraak
werden de lycans verdreven.
5
00:01:20,400 --> 00:01:23,551
We hadden de overwinning
voor het grijpen.
6
00:01:23,800 --> 00:01:25,791
Het geboorterecht van de vampiers.
7
00:01:30,520 --> 00:01:33,239
Dat was zes eeuwen geleden.
8
00:01:33,760 --> 00:01:38,151
Maar Lucian nam de vete
niet mee zijn graf
Şunun için altyazılar Underworld En Cd 1 2
keywords: wolves, of, the, underworld, 1914, 1, cd, finnish, fi,
original filename: Wolves of the Underworld - 1914 - 1CD - Finnish - fi - 5cd638a8707d310d4051f8c71e5bacd9.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,800 --> 00:01:01,800
<i>Yht?kki?</i>
<i>sotiminen oli miltei tauonnut.</i>
2
00:01:02,800 --> 00:01:09,200
<i>Lucian, ihmissusien julmin johtaja,</i>
<i>oli viimein surmattu.</i>
3
00:01:12,000 --> 00:01:18,000
<i>Ihmissusien lauma oli hajotettu</i>
<i>yhten? koston y?n?.</i>
4
00:01:21,600 --> 00:01:24,600
<i>Voitto n?ytti olevan meid?n.</i>
5
00:01:24,800 --> 00:01:27,600
<i>Vampyyreille se kuuluikin.</i>
6
00:01:31,800 --> 00:01:35,000
<i>Siit? y?st? oli melkein 600 vuotta.</i>
7
00:01:35,200 --> 00:01:39,400
<i>Vihanpito ei p??ttynytk??n</i>
<i>Lucianin kuolemaan.</i>
8
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1721}{1859}W mgnieniu oka wojna przenios?a si?|na powierzchni?.
{1909}{2033}Lucian, najstraszniejszy i najpot??niejszy|lider Lycan?w...
{2034}{2131}...zosta? w ko?cu zabity.
{2190}{2252}Horda Lycan zosta?a rozproszona...
{2253}{2367}...w jedn? noc w p?omieniach zemsty.
{2471}{2564}Zwyci?stwo zdawa?o si? by? w zasi?gu r?ki.
{2565}{2673}Niemal ju? nale?a?o do Wampir?w.
{2815}{2908}Min??o prawie sze?? wiek?w od tej nocy.
{2909}{3032}Wojna wykaza?a niemo?no?? pokonania Lycan.
{3065}{3127}Ich ilo?? jest ju? znana...
{3128}{3220}...wojna jest jednak ryzykowna.
{3221}{3336}Oni ju? nie potrzebuj? mocy ksi??yca.
{3346}{3500}Starsi, najpot??niejsi
Şunun için altyazılar Underworld En Cd 1 2
keywords: underworld:, evolution, 2006, 1, cd, finnish, fi, underworld, 2, eng, axxo,
original filename: Underworld: Evolution - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 0a093d2ee753a8af7605921414c0c75e.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000
2
00:00:11,680 --> 00:00:13,680
Tekstityksen versionumero: 1.3
P?iv?ys: 16.5.2006
3
00:00:13,840 --> 00:00:17,840
T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:
WWW.DIVXFINLAND.ORG
4
00:00:18,000 --> 00:00:20,800
Suomennos: Dille ja RollonTollo
5
00:00:20,960 --> 00:00:22,960
Oikoluku: jackblack12
6
00:00:28,120 --> 00:00:32,960
800 vuotta sitten, ihmisten tiet?m?tt?,
hallitsevat vampyyrit sotivat verisesti -
7
00:00:33,120 --> 00:00:36,120
kapinallisia ihmissusia
eli lycaneja vastaan.
8
00:00:36,280 --> 00:00:39,280
Tarun mukaan sota alkoi
kahdesta veljeksest
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,000 --> 00:00:50,500
U N D E R W O R L D
(Podsv?t?)
2
00:00:59,000 --> 00:01:05,499
V?estravuj?c?, nezadr?iteln? v?lka skon?ila v jedin?m okam?iku.
3
00:01:05,500 --> 00:01:11,299
Lucian, nejob?van?j?? a nejbrut?ln?j??
Lykantrop, kter? kdy vl?dl jejich klanu...
4
00:01:11,300 --> 00:01:15,499
...byl kone?n? zabit.
5
00:01:15,500 --> 00:01:24,000
Lykantsk? horda, rozpr??ena ve v?tru,
b?hem jedn? noci ohn? a odplaty.
6
00:01:24,000 --> 00:01:27,999
Vypadalo to, ?e v?t?zstv? m?me v hrsti.
7
00:01:28,000 --> 00:01:32,300
Co? bylo p?irozen?m pr?vem v?ech up?r?.
8
00:01:34,500 -->
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,000 --> 00:00:42,000
UNDERWORLD
(BAJO MUNDO)
2
00:00:53,000 --> 00:00:57,000
En el mundo solo quedó un Clan
en un abirir y cerrar de ojos.
3
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
Lucian, el más temido y despiadado lider
que jamás hubo regido El Clan de Los Lycans...
4
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
...habÃa sido
finalmente aniquilado.
5
00:01:09,000 --> 00:01:14,000
La horda Lycana se esfumó en el viento
en un simple anochecer de fuego y venganza.
6
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
La victoria parecÃa
estar de nuestro lado.
7
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
La mejor de las razas, los
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:34,130
Ripped, Encoded & Subtitled
<i>by</i>
Del Piero [CCC]
1
00:00:44,000 --> 00:00:49,130
UNDERWORLD
<i>- Unrated Extended Cut -</i>
1
00:00:59,000 --> 00:01:03,130
<i>La guerre avait pratiquement cess?</i>
<i>en un clin d'?il,</i>
2
00:01:05,239 --> 00:01:09,539
<i>Lucian le chef le plus cruel</i>
<i>qu'ait jamais eu le clan lycan,</i>
3
00:01:09,711 --> 00:01:12,305
<i>avait enfin ?t? tu?,</i>
4
00:01:14,882 --> 00:01:16,941
<i>La horde des Lycans fut dispers?e,</i>
5
00:01:17,118 --> 00:01:20,451
<i>en une nuit de feu</i>
<i>et de repr?sailles,</i>
6
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,200 --> 00:00:29,720
PÃED OSMI STOLETÃMI
SE SKRYT PÃED LIDSKÃM ZRAKEM
2
00:00:29,720 --> 00:00:32,240
ROZHOÃEL KRVAVÃ SPOR
MEZI VLÃDNOUCÃ SKUPINOU VAMPÃRÃ
3
00:00:32,240 --> 00:00:34,760
A REBELSKÃMI VLKODLAKY,
KTEÃÃ BYLI ZNÃMÃ JAKO LYKANI.
4
00:00:35,200 --> 00:00:37,720
PODLE POVÃSTÃ VÃLKU ROZPOUTALI
5
00:00:37,720 --> 00:00:40,240
DVA NESMRTLENÃ SYNOVÃ
ALEXANDERA CORVINUSE.
6
00:00:40,800 --> 00:00:43,600
MARKUS, KTERÃ BYL POKOUSÃN NETOPÃREM,
SE STAL KRVELAÃNÃM VÃDCEM VAMPÃRÃ.
7
00:00:44,800 --> 00:00:47,600
WILLIAM, KTERÃ BYL POKOUSÃN VLKEM,
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,750 --> 00:00:31,250
Hace ocho siglos,
oculto a la humanidad...
2
00:00:31,251 --> 00:00:34,251
...una sangrienta lucha surgió
entre una dominante clase de vampiros...
3
00:00:34,252 --> 00:00:37,452
...y una rebelde legión de hombres-lobo
conocidos como Licanos.
4
00:00:38,053 --> 00:00:40,553
La leyenda dice que la guerra
empezó con dos hermanos.
5
00:00:40,554 --> 00:00:43,054
Los inmortales hijos
de Alexander Corvinus.
6
00:00:43,755 --> 00:00:46,755
Markus, mordido por un vampiro
se convirtió en lÃder de los vampiros.
7
00:00:46,756 --> 00:00:49,756
William, mordido
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,000 --> 00:00:31,500
Hace ocho siglos,
oculto a la humanidad...
2
00:00:31,501 --> 00:00:34,501
...una sangrienta lucha surgió
entre una dominante clase de vampiros...
3
00:00:34,502 --> 00:00:37,702
...y una rebelde legión de hombres-lobo
conocidos como Licanos.
4
00:00:38,303 --> 00:00:40,803
La leyenda dice que la guerra
empezó con dos hermanos.
5
00:00:40,804 --> 00:00:43,304
Los inmortales hijos
de Alexander Corvinus.
6
00:00:44,005 --> 00:00:47,005
Markus, mordido por un vampiro
se convirtió en lÃder de los vampiros.
7
00:00:47,006 --> 00:00:50,006
William, mordido
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,578 --> 00:00:30,405
HACE 8 SIGLOS,
HUBO UNA CONTIENDA SANGRIENTA...
2
00:00:30,406 --> 00:00:33,471
...ENTRE UNA CLASE GOBERNANTE
DE VAMPIROS...
3
00:00:33,472 --> 00:00:36,576
Y UNOS HOMBRES LOBO
CONOCIDOS COMO LOS LYCAN.
4
00:00:36,577 --> 00:00:39,557
SEGUN LA LEYENDA
LA GUERRA COMENZO...
5
00:00:39,558 --> 00:00:41,117
...CON DOS HERMANOS:
6
00:00:41,118 --> 00:00:43,909
LOS HIJOS INMORTALES
DE ALEXANDER CORVINUS.
7
00:00:43,910 --> 00:00:49,047
MARCUS,MORDIDO POR UN MURCIELAGO,
SE CONVIRTIO EN LIDER DE LOS VAMPIROS.
8
00:00:49,048 --> 00:00:52,089
WILLIAM, MORDI
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,586 --> 00:00:06,800
[ Equipa Legendaz ? ]
2
00:00:06,867 --> 00:00:15,182
Tradu??o do ?udio e Sincronia:
Spo0ok e DEIA
3
00:00:15,556 --> 00:00:20,980
"Porque de gra?a ? melhor!"
4
00:00:28,360 --> 00:00:32,203
OITO S?CULOS ATRAS
DESCONHECIDO PELA HUMANIDADE
5
00:00:32,384 --> 00:00:35,729
UMA BATALHA SANGRETA ENTRE A
CLASSE DOMINANTE DOS VAMPIROS,
6
00:00:35,915 --> 00:00:39,164
E A LEGI?O DE LOBISOMENS
REBELDES, CONHECIDOS COMO "LYCANS"
7
00:00:39,370 --> 00:00:42,940
A LENDA CONTA, QUE A GUERRA
COME?OU COM DOIS IRM?OS,
8
00:00:43,215 --> 00:00:46,568
OS FILHOS IMORTAI
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{879}{939}www.titulky.com
{959}{1210}U N D E R W O R L D|(Podsv?t?)
{1414}{1570}V?estravuj?c?, nezadr?iteln? v?lka skon?ila v jedin?m okam?iku.
{1570}{1709}Lucian, nejob?van?j?? a nejbrut?ln?j??|Lykantrop, kter? kdy vl?dl jejich klanu...
{1709}{1809}...byl kone?n? zabit.
{1810}{2013}Lykantsk? horda, rozpr??ena ve v?tru,|b?hem jedn? noci ohn? a odplaty.
{2013}{2109}Vypadalo to, ?e v?t?zstv? m?me v hrsti.
{2109}{2212}Co? bylo p?irozen?m pr?vem v?ech up?r?.
{2265}{2361}Ji? skoro ?est stolet? uplynulo od t? noci...
{2361}{2493}...kdy starov?k? krev Lycant? odm?tla|n?sledovat Luciana do hrobu.
{2493}{2550}Lykanti byli po?etn? slab??...
{2551}{2
00:00:01:movie info: DX50 352x240 29.970fps 662.5 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:41:UNDERWORLD
00:01:00:Wojna przenios?a si? na|powierzchni? w mgnieniu oka.
00:01:05:Lucian - najbardziej gro?ny i |bezwzgl?dny z w?adc?w...
00:01:08:..kt?ry kiedykolwiek przewodzi? klanowi Lycon?w...|...w ko?cu zosta? zabity.
00:01:16:Hordy Lycan?w rozproszy?y si? w jeden |wiecz?r w ogniu zemsty.
00:01:25:Zwyci?stwo wydawa?o si?|by? w zasi?gu r?ki.
00:01:27:Istne pierworodztwo wampir?w.
00:01:35:Prawie 6 wiek?w|min??o od tej nocy.
00:01:39:Jednak?e staro?ytny sp?r wykaza?|niech?? p?j?cia za Lucianem do grobu.
00:01:45:Chocia? liczba Lycon?w by?a coraz mniejsza...|..
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,000
???O?X?G???????????D
2
00:00:08,040 --> 00:00:12,290
???O???????F ?A?S???????Q?????F
3
00:00:13,586 --> 00:00:16,096
???w???Q?o???o?? ???????H
4
00:01:00,424 --> 00:01:03,211
??????v?O??????????K
5
00:01:03,427 --> 00:01:05,503
?K????N?O?q???????
6
00:01:07,347 --> 00:01:10,930
???J?h?ä??O?A???{??????@??l??
7
00:01:11,143 --> 00:01:13,052
?L?H?e?O?@??H???K
8
00:01:13,270 --> 00:01:15,428
?K?O?o??g?a????v??
9
00:01:16,982 --> 00:01:18,725
???w???K
10
00:01:19,401 --> 00:01:21,275
?K?L?~?O?u?????D
11
00:01:23,071 --> 00:01:24,352
?O???Y
12
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,072 --> 00:01:00,869
??? ?? ??? ???? ???????
. ?? ?? ??? ?? ?? ??? ????? ??
2
00:01:02,897 --> 00:01:06,989
???? ? ?????? ???? ??? ?????? ??? ?? ?? ???
... ?? ???? ????? ???? ??????? ???
3
00:01:07,313 --> 00:01:09,680
. ?? ????? ???? ?? ...
4
00:01:12,242 --> 00:01:14,217
???? ?????
... ??? ??? ????? ????
5
00:01:14,354 --> 00:01:17,486
?? ???? ??? ...
. ????? ? ??????
6
00:01:21,810 --> 00:01:24,625
...?????? ? ?? ??? ?? ???? ? ?? ????? ?? ???
7
00:01:24,755 --> 00:01:27,537
. ???? ?? ????? ??? ???? ?? ...
8
00:01:31,859 --> 00:01:34,478
?? ??? ?? ????
. ?? ?? ????? ???
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,500 --> 00:00:56,900
En el mundo solo qued? un Clan
en un abrir y cerrar de ojos.
2
00:00:59,608 --> 00:01:03,700
Lucian, el m?s temido y despiadado lider
que jam?s hubo regido El Clan de Los Lycans...
3
00:01:03,750 --> 00:01:05,700
...hab?a sido
finalmente aniquilado.
4
00:01:09,700 --> 00:01:14,000
La horda Lycana se esfum? en el viento
en un simple anochecer de fuego y venganza.
5
00:01:19,700 --> 00:01:21,800
La victoria parec?a
estar de nuestro lado.
6
00:01:22,800 --> 00:01:24,300
La mejor de las razas, los Vampiros.
7
00:01:30,200 --> 00:01:32,800
Casi 6 siglos hab?an
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,385 --> 00:00:59,246
La guerra habÃa cesado
casi por completo en un instante.
2
00:01:01,545 --> 00:01:05,669
Lucian, el lÃder mas temido
y despiadado...
3
00:01:05,865 --> 00:01:08,352
...que ha tenido el clan "licano",
finalmente habÃa muerto.
4
00:01:10,584 --> 00:01:12,559
La horda licana se dispersó...
5
00:01:12,985 --> 00:01:16,181
...en una sola noche
de llamas y venganza.
6
00:01:20,472 --> 00:01:23,286
La victoria parecÃa estar
a nuestro alcance.
7
00:01:23,351 --> 00:01:26,101
Era el mismisimo derecho
de los vampiros.
8
00:01:30,552 --> 00:01:33,072
Casi
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,000 --> 00:00:31,500
Hace ocho siglos,
oculto a la humanidad...
2
00:00:31,501 --> 00:00:34,501
...una sangrienta lucha surgió
entre una dominante clase de vampiros...
3
00:00:34,502 --> 00:00:37,702
...y una rebelde legión de hombres-lobo
conocidos como Licanos.
4
00:00:38,303 --> 00:00:40,803
La leyenda dice que la guerra
empezó con dos hermanos.
5
00:00:40,804 --> 00:00:43,304
Los inmortales hijos
de Alexander Corvinus.
6
00:00:44,005 --> 00:00:47,005
Markus, mordido por un vampiro
se convirtió en lÃder de los vampiros.
7
00:00:47,006 --> 00:00:50,006
William, mordido
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,968 --> 00:00:03,509
De atunci n-am
mai privit înapoi.
2
00:00:27,198 --> 00:00:28,700
Cine a început rãzboiul?
3
00:00:29,075 --> 00:00:30,577
Ei.
4
00:00:30,702 --> 00:00:34,373
Sau cel puþin aºa am
fost fãcuþi sã credem.
5
00:00:34,665 --> 00:00:37,710
Scotocirea în
trecut e interzisã.
6
00:00:39,503 --> 00:00:41,548
Ar trebui sã mã întorc.
7
00:00:41,715 --> 00:00:43,717
ªi cu mine cum rãmâne?
8
00:00:43,884 --> 00:00:46,304
Viktor va ºtii ce sã
facã. Mã voi întoarce.
9
00:00:46,429 --> 00:00:49,140
- Nu stau aici singur.
- Vei sta dacã vrei
Şunun için altyazılar Underworld En Cd 1 2
keywords: underworld, 2003, 2, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, alliance, 1,
original filename: Underworld (2003) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,717 --> 00:00:34,945
Yeah?
2
00:00:35,219 --> 00:00:38,950
My lord. She's here.
3
00:00:53,203 --> 00:00:57,037
How could you do this to me?
Embarrass me like this?
4
00:00:57,207 --> 00:00:59,971
The entire coven knows
that I had plans for us.
5
00:01:00,210 --> 00:01:04,112
- There is no us!
- You'll go before Viktor...
6
00:01:04,214 --> 00:01:09,846
...and tell him exactly what I tell you to!
From here on out, you'll do as I say.
7
00:01:10,220 --> 00:01:12,620
Is that in any way unclear?
8
00:01:58,602 --> 00:02:01,435
Come closer, my child.
9
00:02:03,607 --> 00:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{60}Näin Lucienin ja ammuin häntä.|Sinun täytyy uskoa minua.
{62}{139}Ketjua ei ole koskaan rikottu.
{143}{197}Ei kertaakaan 14 vuosisadan aikana.
{201}{299}Ei sen jälkeen kun me vanhimmat|aloimme nukkua aikojen yli.
{303}{377}Yksi hereillä,|kaksi unessa.
{381}{458}Nyt on Marcuksen|vuoro hallita, ei minun.
{462}{530}- Meillä on pieni ongelma.|- Minulla ei ollut vaihtoehtoa.
{534}{605}Valtakunta on vaarassa|ja Michael on avain...
{678}{723}Niin.
{727}{779}Lycan.
{829}{876}Pyydän.
{888}{944}Anna minulle mahdollisuus hankkia|tarvittavat todisteet.
{948}{976}Selvä.
{980}{1076}Annan Kravenin etsiä todisteita.
{1088
Şunun için altyazılar Underworld En Cd 1 2
keywords: underworld, evolution, 2006, 2, 5, fps, axial, ue, a, b,
original filename: 38604-Underworld__Evolution_(2006)-25_FPS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{710}{810}{Y:i}Cu 8 secole în urmã, necunoscut umanitãþii,|o confruntare sângeroasã a cãpãtat proporþii
{814}{911}{Y:i}între o clasã conducãtoare de vampiri ºi|o legiune rebelã de vârcolaci
{916}{950}{Y:i}cunoscuþi sub numele de lycanieni.
{959}{1058}{Y:i}Legenda spune cã rãzboiul|a început cu doi fraþi
{1064}{1130}{Y:i}fiii nemuritori ai lui Alexandru Corvin.
{1135}{1210}{Y:i}Markus, muºcat de liliac,|a devenit liderul vampirilor.
{1215}{1300}{Y:i}William, muºcat de lup, a devenit|primul ºi cel mai puternic lycanian.
{1565}{1615}1202 d.H.
{2070}{2155}Dumnezeule, ce ai fãcut, frate ?
{2545}{2615}Ãncã o datã ajungem
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25
{1}{55}Nakon toga se nisam više osvrtala.
{608}{660}Tko je zapoèeo rat?|-On je.
{690}{750}U stvari, tako su nas naveli vjerovati.
{814}{855}Kopanje po prošlosti je zabranjeno.
{931}{960}Trebao bih se vratiti.
{990}{1024}A šta æe biti samnom?
{1038}{1061}Victor æe znati šta treba uraditi.
{1061}{1153}Vratit æu se sutra naveèer.|-Ne želim ostati ovdje sam.|Hoæe