Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara the oc s04e09 ile alakalı:
- the.oc.s04e09.hdtv.xvid-xor.sr t
1 dosya(lar), added on: 2009-12-20
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,134 --> 00:00:00,167
O.C
2
00:00:01,234 --> 00:00:02,700
Voitko pitää salaisuuden?
3
00:00:02,767 --> 00:00:04,767
- Joo.
- Saatat olla raskaana.
4
00:00:04,834 --> 00:00:05,901
Tässä on kaverini Frank.
5
00:00:05,967 --> 00:00:06,967
Hän laittaa kirjasi järjestykseen.
6
00:00:07,034 --> 00:00:08,367
Sinun niin sanottu deittipalvelu -
7
00:00:08,433 --> 00:00:10,700
ei ollut aivan sitä,
mihin Bullet luuli sijoittavansa.
8
00:00:10,767 --> 00:00:11,934
Se tulee nyt muuttumaan.
9
00:00:12,001 --> 00:00:13,433
Niin sinä sanoit,
kun isä pidätettiin.
10
00:00:
- The-OC-4x09---The-My-Two-Dads.srt
1 dosya(lar), added on: 2010-10-03
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,134 --> 00:00:00,167
O.C
2
00:00:01,234 --> 00:00:02,700
Can you keep a secret?
3
00:00:02,767 --> 00:00:04,767
Yeah.
I think you might be pregnant.
4
00:00:04,834 --> 00:00:05,901
MAN:
Meet my buddy, Frank.
5
00:00:05,967 --> 00:00:06,967
He's going to put
your books in order.
6
00:00:07,034 --> 00:00:08,367
Your so-called
dating service--
7
00:00:08,433 --> 00:00:10,700
not exactly what Bullet
thought he was investing in.
8
00:00:10,767 --> 00:00:11,934
It's going to be different now.
9
00:00:12,001 --> 00:00:13,433
That's what you said
when Dad got arrested.
1
- the.oc.s04e09.hdtv.xvid-xor.en g.srt
1 dosya(lar), added on: 2010-10-09
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,234 --> 00:00:04,700
Kan du bevara en hemlighet? Ja
Jag tror att du kanske är gravid.
2
00:00:04,834 --> 00:00:05,901
Möt min vän Frank. Han kommer att fixa
i ordning era böcker.
3
00:00:07,034 --> 00:00:08,367
Din så kallade dejtingtjänst är inte
det Bullet trodde han investerade i.
4
00:00:10,767 --> 00:00:14,500
det kommer att bli annorlunda nu. Det sa
du också när pappa blev arresterad.
5
00:00:13,500 --> 00:00:15,467
Jag visste inte vad jag gjorde när jag
gifte mig med din pappa.
6
00:00:15,534 --> 00:00:17,168
Varför förde du mig hit? För information.
7
00:00
- The.OC.S04E09.HDTV.XviD-XOR_VF .srt
1 dosya(lar), added on: 2011-01-24
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,907 --> 00:00:02,005
<i>Précédemment dans The O.C</i>
2
00:00:02,006 --> 00:00:03,556
- Peux-tu garder un secret ?
- Ouais.
3
00:00:03,557 --> 00:00:05,700
- Je pense que tu pourrais être enceinte.
- Voici mon pote Frank.
4
00:00:05,716 --> 00:00:08,621
- Il va mettre de l'ordre dans tes dossiers.
- Votre soi-disant service de rencontres
5
00:00:08,622 --> 00:00:10,669
n'est pas exactement
ce dans quoi Bullet pensait investir.
6
00:00:10,670 --> 00:00:11,984
Ca va être différent maintenant.
7
00:00:11,985 --> 00:00:13,444
C'est ce que t'as dit
quand Papa s'est fait arrêt
- The.O.C.S04E12.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E16.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E02.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E05.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E03.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E04.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E13.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E10.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E08.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E14.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E06.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E11.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E07.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E15.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E01.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E09.DVDRip.XviD-WAT. srt
16 dosya(lar), added on: 2010-06-16
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,867 --> 00:00:02,164
<i>Précédemmentâ¦</i>
2
00:00:02,335 --> 00:00:04,496
- Que fais-tu ici ?
- Ce n'est pas pour le boulot.
3
00:00:04,671 --> 00:00:07,333
- Je viens voir ma copine.
- Bouffon ignorant.
4
00:00:07,507 --> 00:00:10,340
- Tu ne restes pas ?
- J'ai la migraine.
5
00:00:10,510 --> 00:00:11,977
Bullit peut te raccompagner.
6
00:00:12,145 --> 00:00:16,172
Dans mon rêve,
j'avais trouvé ma moitié,
7
00:00:16,349 --> 00:00:17,714
c'était une loutre.
8
00:00:17,884 --> 00:00:19,476
Parle-moi de ton animus.
9
00:00:19,652 --> 00:00:21,313
- C'était une
- The.O.C.S04E12.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E16.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E02.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E05.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E03.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E04.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E13.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E10.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E08.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E14.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E06.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E11.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E07.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E15.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E01.DVDRip.X viD-WAT.srt
- The.O.C.S04E09.DVDRip.XviD-WAT. srt
16 dosya(lar), added on: 2010-06-16
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,867 --> 00:00:02,164
Previously on The O.C.
2
00:00:02,335 --> 00:00:04,496
-What are you doing here?
-l ain't here to work.
3
00:00:04,671 --> 00:00:07,333
-Came to see my girlfriend.
-You are an ignorant buffoon.
4
00:00:07,507 --> 00:00:10,340
-Aren't you staying for midnight?
-Your mom has a headache.
5
00:00:10,510 --> 00:00:12,535
-Have Bullit give you a ride.
-ln my dream...
6
00:00:12,912 --> 00:00:16,177
...l had found my other half...
7
00:00:16,349 --> 00:00:17,714
...and it was an otter.
8
00:00:17,884 --> 00:00:19,476
Tell me about your spirit animal.
9
00
- The.OC.S04E12.The.Groundhog.Day.HDTV. XviD-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E16.The.End's.Not.Near.It's .Here.REPACK.HDTV.XviD-NoTV.srt
- The.OC.S04E14.The.Shake.Up.HDTV.XviD- NoTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E11.The.Dream.Lover.PROPER. HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E04.The.Metamorphosis.HDTV. XviD-FQM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E01.The.Avengers.HDTV.XviD- XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E06.The.Summer.Bummer.PROPE R.HDTV.XviD-DIMENSION (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E07.The.Chrismukk-huh.HDTV. XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E13.The.Case.of.the.Franks.HDTV.XviD-No TV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E15.The.Night.Moves.HDTV.Xv iD-NoTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E03.The.Cold.Turkey.HDTV.Xv iD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E02.The.Gringos.HDTV.XviD-X OR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E10.The.French.Connection.H DTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E09.The.My.Two.Dads.HDTV.Xv iD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E05.The.Sleeping.Beauty.HDT V.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
16 dosya(lar), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
11 x
Puan:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,034 --> 00:00:01,334
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
<i>Anteriormente em The OC:</i>
2
00:00:01,335 --> 00:00:02,835
O que é que estás aqui a fazer?
3
00:00:02,836 --> 00:00:04,636
Oh, não estou aqui para trabalhar,
vim para ver a minha namorada.
4
00:00:04,716 --> 00:00:06,436
Ãs um palhacito ignorante.
5
00:00:06,477 --> 00:00:07,876
Mãe, não ficas para a meia-noite?
6
00:00:07,957 --> 00:00:08,996
A tua mãe está com dor de cabeça.
7
00:00:09,037 --> 00:00:11,237
Mas tu devias ficar, pede ao
Bullit para te levar a casa.
8
00:00:11,316 --> 00:00:15,317
No
- The.OC.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E09.The.My.Two.Dads.HDTV.Xv iD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E10.The.French.Connection.H DTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E11.The.Dream.Lover.PROPER. HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E12.The.Groundhog.Day.HDTV. XviD-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E13.The.Case.of.the.Franks.HDTV.XviD-No TV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E14.The.Shake.Up.HDTV.XviD- NoTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E15.The.Night.Moves.HDTV.Xv iD-NoTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E01.The.Avengers.HDTV.XviD- XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E02.The.Gringos.HDTV.XviD-X OR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E03.The.Cold.Turkey.HDTV.Xv iD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E04.The.Metamorphosis.HDTV. XviD-FQM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E05.The.Sleeping.Beauty.HDT V.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E06.The.Summer.Bummer.PROPE R.HDTV.XviD-DIMENSION (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
14 dosya(lar), added on: 2008-02-27
Relevance
1 x
4 x
Puan:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,629
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
<i>Anteriormente em The OC...</i>
2
00:00:01,630 --> 00:00:03,395
Tu nunca vais esquec?-la,
mas vais te habituar a isso.
3
00:00:03,493 --> 00:00:05,305
- Casaste-te?
- Estou com medo de contar ? minha m?e.
4
00:00:05,418 --> 00:00:07,788
Foste tu quem desistiu, Neil.
Foste tu que tiveste um caso, lembras-te?
5
00:00:07,982 --> 00:00:09,136
N?o aconteceu nada com a Gloria.
6
00:00:09,250 --> 00:00:10,559
Quando eu voltar, quero-te
fora desta casa.
7
00:00:10,640 --> 00:00:11,260
A casa ? minha.
8
00:00:11,261 -->
- The.OC.S04E12.The.Groundhog.Day.HDTV. XviD-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E16.The.End's.Not.Near.It's .Here.REPACK.HDTV.XviD-NoTV.srt
- The.OC.S04E14.The.Shake.Up.HDTV.XviD- NoTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E11.The.Dream.Lover.PROPER. HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E04.The.Metamorphosis.HDTV. XviD-FQM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E01.The.Avengers.HDTV.XviD- XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E06.The.Summer.Bummer.PROPE R.HDTV.XviD-DIMENSION (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E07.The.Chrismukk-huh.HDTV. XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E13.The.Case.of.the.Franks.HDTV.XviD-No TV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E15.The.Night.Moves.HDTV.Xv iD-NoTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E03.The.Cold.Turkey.HDTV.Xv iD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E02.The.Gringos.HDTV.XviD-X OR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E10.The.French.Connection.H DTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E09.The.My.Two.Dads.HDTV.Xv iD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E05.The.Sleeping.Beauty.HDT V.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
16 dosya(lar), added on: 2009-03-08
Relevance
2 x
Puan:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,034 --> 00:00:01,334
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
<i>Anteriormente em The OC:</i>
2
00:00:01,335 --> 00:00:02,835
O que é que estás aqui a fazer?
3
00:00:02,836 --> 00:00:04,636
Oh, não estou aqui para trabalhar,
vim para ver a minha namorada.
4
00:00:04,716 --> 00:00:06,436
Ãs um palhacito ignorante.
5
00:00:06,477 --> 00:00:07,876
Mãe, não ficas para a meia-noite?
6
00:00:07,957 --> 00:00:08,996
A tua mãe está com dor de cabeça.
7
00:00:09,037 --> 00:00:11,237
Mas tu devias ficar, pede ao
Bullit para te levar a casa.
8
00:00:11,316 --> 00:00:15,317
No
- The.OC.S04E07.The.Chrismukk-huh.HDTV. XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E13.The.Case.of.the.Franks.HDTV.XviD-No TV.srt
- The.OC.S04E03.The.Cold.Turkey.HDTV.Xv iD-XOR.srt
- The.OC.S04E15.The.Night.Moves.HDTV.XV iD-NoTV.srt
- The.OC.S04E05.The.Sleeping.Beauty.HDT V.XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E10.The.French.Connection.H DTV.XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E12.The.Groundhog.Day.HDTV. XviD-LOL.srt
- The.OC.S04E02.The.Gringos.repack.hdtv .xvid-xor.[VTV].srt
- The.OC.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.HDTV.XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E16. The.End's.Not.Near.It's .Here.REPACK.HDTV.XviD-NoTV.srt
- The.OC.S04E14.The.Shake.Up.HDTV.XViD- NoTV.srt
- The.OC.S04E01.The.Avengers.HDTV.XviD- XOR.srt
- The.OC.S04E11.The.Dream.Lover.PROPER. HDTV.XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E04.The.Metamorphosis.hdtv. xvid-fqm.srt
- The.OC.S04E09.The.My.Two.Dads.HDTV.Xv iD-XOR.srt
- The.OC.S04E06.The.Summer.Bummer.HDTV. XviD-DiMENSiON.srt
16 dosya(lar), added on: 2008-06-14
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:13,200
Ik dacht dat je kerstverlichting ophing?
- Ik neem een verplichte koffiepauze.
2
00:00:13,267 --> 00:00:15,534
Je kan je maar beter haasten,
het gaat zo regenen.
3
00:00:15,601 --> 00:00:17,768
En je weet dat Seth
niet zonder z'n rendier kan.
4
00:00:17,833 --> 00:00:19,367
Maak je maar geen zorgen,
vanavond is het klaar.
5
00:00:19,434 --> 00:00:24,067
Breng je trouwens iemand mee vanavond?
- Erg subtiel van je, Kirsten.
6
00:00:24,134 --> 00:00:27,768
Ik zeg niet dat je Taylor mee moet nemen,
maar ze is zeker welkom.
7
00:00:27,833 --> 00:00:31,401
Ik w
- The.OC.S04E09.HDTV.XviD-XOR.sr t
1 dosya(lar), added on: 2007-12-07
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,914 --> 00:00:02,038
<i>Previamente en The O.C.</i>
2
00:00:02,073 --> 00:00:03,053
¿Puedes guardar un secreto?
3
00:00:03,088 --> 00:00:04,673
- SÃ.
- Creo que podrÃas estar embarazada.
4
00:00:04,708 --> 00:00:06,995
Te presento a mi amigo Frank.
Va a poner tus libros en orden.
5
00:00:07,030 --> 00:00:08,560
Tu supuesto servicio de citas...
6
00:00:08,595 --> 00:00:10,803
...no es en lo que "La Bala"
creyó que estaba invirtiendo.
7
00:00:10,838 --> 00:00:12,085
Ahora va a ser diferente.
8
00:00:12,086 --> 00:00:13,333
Es lo que dijiste
cuando papá fue arrestado.
- The.OC.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.HDTV.XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E10.The.French.Connection.H DTV.XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E07.The.Chrismukk-huh.HDTV. XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E13.The.Case.of.the.Franks.HDTV.XviD-No TV.srt
- The.OC.S04E03.The.Cold.Turkey.HDTV.Xv iD-XOR.srt
- The.OC.S04E16. The.End's.Not.Near.It's .Here.REPACK.HDTV.XviD-NoTV.srt
- The.OC.S04E06.The.Summer.Bummer.HDTV. XviD-DiMENSiON.srt
- The.OC.S04E15.The.Night.Moves.HDTV.XV iD-NoTV.srt
- The.OC.S04E14.The.Shake.Up.HDTV.XViD- NoTV.srt
- The.OC.S04E01.The.Avengers.HDTV.XviD- XOR.srt
- The.OC.S04E11.The.Dream.Lover.PROPER. HDTV.XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E12.The.Groundhog.Day.HDTV. XviD-LOL.srt
- The.OC.S04E04.The.Metamorphosis.hdtv. xvid-fqm.srt
- The.OC.S04E02.The.Gringos.repack.hdtv .xvid-xor.[VTV].srt
- The.OC.S04E09.The.My.Two.Dads.HDTV.Xv iD-XOR.srt
- The.OC.S04E05.The.Sleeping.Beauty.HDT V.XviD-XOR.srt
16 dosya(lar), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Puan:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,020 --> 00:00:00,820
Eerder in The O.C.
2
00:00:01,020 --> 00:00:04,400
Ik dacht dat je een stille vennoot was?
- Ik ben hier voor m'n liefje.
3
00:00:04,600 --> 00:00:06,733
Je hebt toch vers vlees nodig?
Schrijf ons maar in.
4
00:00:06,750 --> 00:00:09,750
Jij wordt niet betaald.
Dat is illegaal.
5
00:00:10,600 --> 00:00:13,134
Ik kan RISD een semester uitstellen.
Dan kunnen we samen terug gaan.
6
00:00:13,334 --> 00:00:14,650
Zou je echt je studies uitstellen voor mij?
7
00:00:14,850 --> 00:00:16,450
Neem jij het...
- Het is van jou.
8
00:00:17,700 --> 00:00:18,400
Ik
- the.oc.s04e09.hdtv.xvid-xor.en g.srt
1 dosya(lar), added on: 2010-10-03
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,134 --> 00:00:00,167
O.C
2
00:00:01,234 --> 00:00:02,700
Can you keep a secret?
3
00:00:02,767 --> 00:00:04,767
Yeah.
I think you might be pregnant.
4
00:00:04,834 --> 00:00:05,901
MAN:
Meet my buddy, Frank.
5
00:00:05,967 --> 00:00:06,967
He's going to put
your books in order.
6
00:00:07,034 --> 00:00:08,367
Your so-called
dating service--
7
00:00:08,433 --> 00:00:10,700
not exactly what Bullet
thought he was investing in.
8
00:00:10,767 --> 00:00:11,934
It's going to be different now.
9
00:00:12,001 --> 00:00:13,433
That's what you said
when Dad got arrested.
1
- The.O.C.S04.E09.DVDRip. XviD.Dual-VHS-HUN.srt
1 dosya(lar), added on: 2010-12-26
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,000
Az elõzõ részek tartalmából.
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,600
Tudsz titkot tartani?
3
00:00:03,160 --> 00:00:04,520
- Persze.
- Szerintem terhes vagy.
4
00:00:04,600 --> 00:00:06,640
Bemutatom Frank barátomat.
Rendbeteszi a könyvelést.
5
00:00:06,720 --> 00:00:10,200
Bullet nem éppen
ebbe fektetett be.
6
00:00:10,280 --> 00:00:11,400
Mostantól másképp lesz.
7
00:00:11,480 --> 00:00:12,840
Apa letartóztatásakor
is ezt mondtad.
8
00:00:12,920 --> 00:00:14,800
Felelõtlenül mentem
hozzá.
9
00:00:14,880 --> 00:00:16,440
- Miért hozott
- The OC - S4E01.hdtv.xvid-xor.srt
- The OC - S4E02.hdtv.xvid-xor.srt
- The OC - S4E04 - Metamorphosis.srt
- The OC - S4E05 - The Sleeping Beauty.srt
- The OC - S4E06 - The Summer Bummer.srt
- The OC - S4E07 - Chrismukk-huh.srt
- The OC - S4E08 - The Earth Girls Are Easy.English.srt
- The OC - S4E09.hdtv.xvid-xor.eng.srt
- The OC - S4E10.hdtv.xvid-xor.eng.srt
- The OC - S4E11 - The Dream Lover.English.srt
- The OC - S4E12 - The Groundhog Day.English.srt
- The OC - S4E13.hdtv.xvid-notv.VO.srt
- The OC - S4E14.HDTV.XViD-NoTV VO.srt
- The OC - S4E14.notv.VO.srt
- The OC - S4E15.HDTV.XViD-NoTV VO.srt
- The OC - S4E16 repack notv VO.srt
16 dosya(lar), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
3 x
Puan:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,667 --> 00:00:01,733
<i>Previously on</i> The O.C:
2
00:00:01,800 --> 00:00:03,067
I'm officially giving up men.
3
00:00:03,134 --> 00:00:05,733
You cannot live
without a man,
<i>not even for a week.</i>
4
00:00:05,800 --> 00:00:09,800
I will not so much as bat an eyelash at a man,
and you will stay out of trouble.
5
00:00:09,867 --> 00:00:11,834
Solar panels on all our
dormitories or we revolt!
6
00:00:11,900 --> 00:00:14,101
SETH: <i>I just want to give</i>
<i>you room to keep doing</i>
7
00:00:14,167 --> 00:00:15,700
<i>what you're doing, 'cause</i>
<i>I think it's pretty
- The OC 4x09 - The My Two Dads.srt
- The OC 4x16 - The End's Not Near, It's Here.srt
- The OC 4x04 - The Metamorphosis.srt
- The OC 4x05 - The Sleeping Beauty.srt
- The OC 4x01 - The Avengers.srt
- The OC 4x14 - The Shake Up.srt
- The OC 4x08 - The Earth Girls Are Easy.srt
- The OC 4x11 - The Dream Lover.srt
- The OC 4x06 - The Summer Bummer.srt
- The OC 4x03 - The Cold Turkey.srt
- The OC 4x13 - The Case of the Franks.srt
- The OC 4x15 - The Night Moves.srt
- The OC 4x12 - The Groundhog Day.srt
- The OC 4x02 - The Gringos.srt
- The OC 4x07 - The Chrismukk-huh.srt
- The OC 4x10 - The French Connection.srt
15 dosya(lar), added on: 2009-07-04
Relevance
1 x
Puan:
1
00:00:00,134 --> 00:00:00,167
O.C
2
00:00:01,234 --> 00:00:02,700
Can you keep a secret?
3
00:00:02,767 --> 00:00:04,767
Yeah.
I think you might be pregnant.
4
00:00:04,834 --> 00:00:05,901
MAN:
Meet my buddy, Frank.
5
00:00:05,967 --> 00:00:06,967
He's going to put
your books in order.
6
00:00:07,034 --> 00:00:08,367
Your so-called
dating service--
7
00:00:08,433 --> 00:00:10,700
not exactly what Bullet
thought he was investing in.
8
00:00:10,767 --> 00:00:11,934
It's going to be different now.
9
00:00:12,001 --> 00:00:13,433
That's what you said
when Dad got arrested.
10
00:00:13,500 --> 00:00:15,467
I didn't know what I was doing
whe
- the.oc.s04e09.hdtv.xvid-xor.en g.srt
1 dosya(lar), added on: 2009-07-06
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,134 --> 00:00:00,167
O.C
2
00:00:01,234 --> 00:00:02,700
Can you keep a secret?
3
00:00:02,767 --> 00:00:04,767
Yeah.
I think you might be pregnant.
4
00:00:04,834 --> 00:00:05,901
MAN:
Meet my buddy, Frank.
5
00:00:05,967 --> 00:00:06,967
He's going to put
your books in order.
6
00:00:07,034 --> 00:00:08,367
Your so-called
dating service--
7
00:00:08,433 --> 00:00:10,700
not exactly what Bullet
thought he was investing in.
8
00:00:10,767 --> 00:00:11,934
It's going to be different now.
9
00:00:12,001 --> 00:00:13,433
That's what you said
when Dad got arrested.
1
- The O.C. The OC - 4x09 - The My Two Dads.fr.srt
1 dosya(lar), added on: 2007-11-28
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:01,858
<i>Précédemment :</i>
2
00:00:02,035 --> 00:00:03,297
Tu peux garder un secret ?
3
00:00:03,470 --> 00:00:05,370
- Tu es peut-être enceinte.
- Voici Frank.
4
00:00:05,538 --> 00:00:08,439
- Ton nouveau comptable.
- Votre agence matrimoniale ?
5
00:00:08,608 --> 00:00:10,769
Bullit ne croyait pas investir
là -dedans.
6
00:00:10,944 --> 00:00:13,469
- Ãa a changé.
- Tu me l'as dit par le passé.
7
00:00:13,646 --> 00:00:15,511
J'ignorais ce que je faisais
en l'épousant.
8
00:00:15,682 --> 00:00:18,879
- Pourquoi m'avoir amenée ici ?
- Je ne suis
- The OC 4x08 - The Earth Girls Are Easy.es.srt
- The OC 4x12 - The Groundhog Day.es.srt
- The OC 4x07 - The Chrismukk-Huh.es.srt
- The OC 4x04 - The metamorphosis.es.srt
- The OC 4x02 - The Gringos.es.srt
- The OC 4x13 - The Case of the Franks.es.srt
- The OC 4x15 - The Nigth Moves.es.srt
- The OC 4x16 - The End's Not Near, It's Here.es.srt
- The OC 4x10 - The French Connection.es.srt
- The OC 4x06 - The Summer Bummer.es.srt
- The OC 4x01 - The Avengers.es.srt
- The OC 4x11 - The dream lover.es.srt
- The OC 4x09 - The My Two Dads.es.srt
- The OC 4x05 - The Sleeping beauty.es.srt
- The OC 4x14 - The shake up.es.srt
- The OC 4x03 - The Cold Turkey.es.srt
16 dosya(lar), added on: 2009-07-04
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,184
<i>Anteriormente en The O.C.</i>
2
00:00:01,219 --> 00:00:03,056
Pensaba que serÃas
un socio silencioso.
3
00:00:03,091 --> 00:00:04,656
- Vine a ver a mi novia.
- ¿Qué?
4
00:00:04,691 --> 00:00:05,732
Vosotros necesitáis
clientes nuevos, ¿no?
5
00:00:05,767 --> 00:00:06,598
Entonces inscrÃbenos.
6
00:00:06,633 --> 00:00:09,720
Tu compañera no te habrá
pagado. ¡Eso es ilegal!
7
00:00:09,755 --> 00:00:10,544
Correcto.
8
00:00:10,579 --> 00:00:13,444
PodrÃa aplazar el primer semestre
y los dos volverÃamos juntos.
9
00:00:13,479 --> 00:00:
- The.OC.S04E05.The.Sleeping.Beauty.HDT V.XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E14.The.Shake.Up.HDTV.XViD- NoTV.srt
- The.OC.S04E10.The.French.Connection.H DTV.XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E02.The.Gringos.repack.hdtv .xvid-xor.[VTV].srt
- The.OC.S04E04.The.Metamorphosis.hdtv. xvid-fqm.srt
- The.OC.S04E06.The.Summer.Bummer.HDTV. XviD-DiMENSiON.srt
- The.OC.S04E01.The.Avengers.HDTV.XviD- XOR.srt
- The.OC.S04E15.The.Night.Moves.HDTV.XV iD-NoTV.srt
- The.OC.S04E07.The.Chrismukk-huh.HDTV. XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E12.The.Groundhog.Day.HDTV. XviD-LOL.srt
- The.OC.S04E03.The.Cold.Turkey.HDTV.Xv iD-XOR.srt
- The.OC.S04E13.The.Case.of.the.Franks.HDTV.XviD-No TV.srt
- The.OC.S04E11.The.Dream.Lover.PROPER. HDTV.XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E09.The.My.Two.Dads.HDTV.Xv iD-XOR.srt
- The.OC.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.HDTV.XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E16. The.End's.Not.Near.It's .Here.REPACK.HDTV.XviD-NoTV.srt
16 dosya(lar), added on: 2010-07-10
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,367 --> 00:00:01,433
Eerder in The O.C.
2
00:00:01,500 --> 00:00:05,433
Ik geef de mannen op.
- Jij kan geen week zonder man leven.
3
00:00:05,500 --> 00:00:09,500
Ik ga geen mannen meer verleiden
en jij blijft uit de problemen.
4
00:00:09,567 --> 00:00:12,312
Zonnepanelen op onze gebouwen
of we komen in opstand.
5
00:00:12,347 --> 00:00:15,400
Ik wou je de ruimte laten om je ding te doen,
want ik vind het geweldig.
6
00:00:15,467 --> 00:00:17,801
Dus als je even niks van me hoort
7
00:00:17,867 --> 00:00:20,234
is het niet omdat ik niet van je hou,
maar juist omdat ik van je
There are more subtitles available for The Oc S04e09
Click here to view them