Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie The Human Body Discovery Channel is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara The Human Body Discovery Channel ile alakalı:
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: human, body, the, 1998, mini, 2, 5, fps, bbc, part, 3, first, steps,
original filename: 43454-Human_Body,_The_(1998)_(mini)-25_FPS.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,448 --> 00:01:22,031
CORPUL OMENESC
Episodul 3
2
00:00:57,608 --> 00:01:01,398
Copilãria, de la
nou-nãscut la prunc.
3
00:00:49,139 --> 00:00:52,337
De la copilaº la
prima zi de ºcoalã.
4
00:01:04,338 --> 00:01:05,231
Sã te târãºti, sã mergi,
sã vorbeºti...
5
00:00:56,134 --> 00:00:59,172
Sunt patru ani
de realizãri miraculoase.
6
00:00:59,533 --> 00:01:03,210
Corpul uman nu se va mai schimba
atât de repede niciodatã,
7
00:01:03,481 --> 00:01:05,392
ºi nu va mai învaþã atâtea.
8
00:01:05,510 --> 00:01:08,821
Aceasta este povestea
acelei perioade deos
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: the, human, body, pt1of, 7, life, story, divx50, 5, www, mvgroup, org, bbc,
original filename: 34532005BBC.The.Human.Body.Pt1of7.Life.Story.DivX505.AC3.www.mvgroup.org.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,440 --> 00:00:48,434
There is one thing that everyone
on Earth has in common.
2
00:00:48,640 --> 00:00:53,873
We all live, eat and breathe
within the human body.
3
00:00:56,480 --> 00:01:01,600
For two years, I have been exploring
this unique dwelling place.
4
00:01:01,720 --> 00:01:04,917
I want to show you what I have seen.
5
00:01:10,160 --> 00:01:13,232
To come with me,
you'll have to cross the globe,
6
00:01:13,440 --> 00:01:14,998
from Australia,
7
00:01:15,200 --> 00:01:17,156
through Africa,
8
00:01:19,640 --> 00:01:21,073
to America.
9
00:01:22,160 --> 00:01:2
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: bbc, human, body, the, 1998, mini, 6, pt6of, 7, as, time, goes, by, divx50, 5,
original filename: 6275-sub_BBC-Human-Body-The-1998-mini_6.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,600 --> 00:00:11,314
CORPUL OMENESC
Episodul 6
2
00:00:15,960 --> 00:00:17,951
Dacã luãm un rând de oameni
3
00:00:18,080 --> 00:00:21,311
pentru fiecare an din viaþa
de la naºtere pânã la 1 00 de ani,
4
00:00:21,440 --> 00:00:27,072
ceea ce vom vedea este procesul
remarcabil de îmbãtrânire.
5
00:00:31,600 --> 00:00:35,115
Cãlãtorind prin primele etape
ale vieþii noastre,
6
00:00:35,240 --> 00:00:36,673
corpul nostru se dezvoltã,
7
00:00:36,800 --> 00:00:40,952
pentru a face fata provocãrilor
fiecãrei vârste în parte.
8
00:00:45,960 --> 00:00:49,635
An d
Advertisement:
------------
------------
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,500 --> 00:00:36,500
El Cuerpo Humano
2
00:00:43,440 --> 00:00:48,434
Hay una cosa que todos en
la Tierra tenemos en común.
3
00:00:48,640 --> 00:00:53,873
Todos vivimos, comemos y respiramos
dentro del cuerpo humano.
4
00:00:56,480 --> 00:01:01,600
Durante 2 años, he estado explorando
este lugar único para vivir.
5
00:01:01,720 --> 00:01:04,917
Quiero mostrarles lo que he visto.
6
00:01:10,160 --> 00:01:13,232
Para acompañarme,
deberán cruzar el globo,
7
00:01:13,440 --> 00:01:14,998
desde Australia,
8
00:01:15,200 --> 00:01:17,156
a través de Ãfrica,
9
00:01:1
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: raising, the, mammoth, 2000, tv, na, fps, discovery, channel, eng,
original filename: 9207-Raising_the_Mammoth_(2000)_(TV)-NA_FPS.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,735 --> 00:00:03,965
In a desert of ice
2
00:00:05,405 --> 00:00:07,202
at the edge of the earth
3
00:00:08,575 --> 00:00:11,772
the search is on for something
out of this world.
4
00:00:15,048 --> 00:00:16,743
It began with a dream
5
00:00:17,884 --> 00:00:22,480
to awaken a sleeping giant and
raise it from its tomb.
6
00:00:30,196 --> 00:00:32,790
And through the powers of science
7
00:00:36,202 --> 00:00:38,295
to see it rise again.
8
00:01:05,265 --> 00:01:06,596
One man
9
00:01:08,334 --> 00:01:09,824
one mission.
10
00:01:11,738 --> 00:01:13,968
The quest for
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: the, human, body, pt2of, 7, everyday, miracle, divx50, 5, www, mvgroup, org, bbc,
original filename: 59532005BBC.The.Human.Body.Pt2of7.An.Everyday.Miracle.DivX505.AC3.www.mvgroup.org.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:39,355
(FAST HEARTBEAT)
2
00:00:42,400 --> 00:00:45,710
You're looking at a baby's heart.
3
00:00:45,840 --> 00:00:49,753
It's beating 120 times a minute.
4
00:00:49,880 --> 00:00:55,273
But, amazingly, it's not the only thing
keeping this human being alive.
5
00:00:56,600 --> 00:01:01,628
That's done by the most sophisticated
life-support machine on Earth.
6
00:01:05,040 --> 00:01:07,952
To find that machine,
we have to leave the heart
7
00:01:08,080 --> 00:01:11,595
and travel through an artery
the thickness of a drinking straw.
8
00:01:11,720 --> 00:01:14,4
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: human, body, the, 1998, mini, 2, 5, fps, bbc, pt5of, 7, brain, power, divx50,
original filename: 43485-Human_Body,_The_(1998)_(mini)-25_FPS.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,572 --> 00:00:38,272
CORPUL OMENESC
Episodul 5
2
00:00:42,697 --> 00:00:46,697
Ãntre harababura pubertãþii
ºi declinul bãtrâneþii,
3
00:00:46,116 --> 00:00:49,016
corpul uman ajunge la apogeu.
4
00:00:51,179 --> 00:00:56,079
Ãn termeni biologici, ca adulþi
suntem produsul finit.
5
00:00:56,386 --> 00:00:59,786
Acum e timpul când
începem sã ne trãim viaþa,
6
00:00:59,713 --> 00:01:02,313
în loc sã ne pregãtim pentru ea.
7
00:01:05,552 --> 00:01:07,652
Dar corpul adult are ceva unic,
8
00:01:07,219 --> 00:01:12,119
ceea ce ne-a fãcut cel mai puternic
anima
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: discovery, channel, special, krakatoa, volcano, of, destruction, 2006, tvrip, sos,
original filename: 38396.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,200
<i>Ãîâà å äðà ìà òèçà öèÿ
ïî äåéñòâèòåëÃè ñúáèòèÿ.</i>
2
00:00:02,400 --> 00:00:05,400
<i>Ãà ñò îò ñúäúðæà Ãèåòî ìîæå
äà å Ãåïîäõîäÿùî çà Ãÿêîè çðèòåëè.</i>
3
00:00:05,600 --> 00:00:08,600
<i>Ãðåïîðú÷âà ñå
çðèòåëñêà ïðåäïà çëèâîñò.</i>
4
00:00:22,389 --> 00:00:25,600
<i>à îãðîìåà ãðîõîò
ïëà ÃèÃà òà ñå âçðèâè Ãà ïà ð÷åòà </i>
5
00:00:26,000 --> 00:00:30,800
<i>è ïîòúÃà â äúëáèÃèòå Ãà çåìÿòà .
Ã
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: the, human, body, pt5of, 7, brain, power, divx50, 5, www, mvgroup, org, bbc,
original filename: 06532005BBC.The.Human.Body.Pt5of7.Brain.Power.DivX505.AC3.www.mvgroup.org.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,760 --> 00:00:45,719
Between the turmoil of puberty
and the decline of old age,
2
00:00:45,920 --> 00:00:48,798
the human body reaches its peak.
3
00:00:50,560 --> 00:00:55,190
In biological terms, as adults,
we are the finished article.
4
00:00:55,880 --> 00:01:01,352
Now is the time when we begin to live
our life, rather than prepare for life.
5
00:01:03,920 --> 00:01:06,195
There's something unique
about the adult body
6
00:01:06,400 --> 00:01:10,837
which has made us the most
powerful animal species on Earth.
7
00:01:11,840 --> 00:01:15,549
It has enabled us
to rule the n
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,074 --> 00:00:09,576
Narrator: THE HUMAN BODY...
2
00:00:09,576 --> 00:00:14,080
206 BONES...650 MUSCLES...
3
00:00:14,080 --> 00:00:17,584
A HEART THAT WILL BEAT
SOME THREE BILLION TIMES...
4
00:00:19,586 --> 00:00:25,091
LUNGS THAT DELIVER BREATH
THROUGH 1,500 MILES OF AIRWAYS.
5
00:00:25,091 --> 00:00:28,595
ALL SUPERBLY ORCHESTRATED
BY BILLIONS OF NERVE CELLS
6
00:00:28,595 --> 00:00:31,097
AND BILLIONS OF MILES
OF GENETIC INFORMATION,
7
00:00:31,598 --> 00:00:36,102
IN COMBINATIONS THAT
MAKE EACH OF US UNIQUE.
8
00:00:36,603 --> 00:00:41,107
100 TRILLION CELLS,
ONE
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: human, body, the, 1998, mini, 2, 5, fps, bbc, pt7of, 7, end, life, divx50,
original filename: 43527-Human_Body,_The_(1998)_(mini)-25_FPS.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,128 --> 00:00:37,997
CORPUL OMENESC
Episodul 7
2
00:00:46,802 --> 00:00:52,115
Ne trãim viaþa de zi cu zi
fãrã sã ne gândim la moarte.
3
00:00:57,112 --> 00:01:01,390
Totuºi, în fiecare clipã
suntem înconjuraþi de moarte.
4
00:01:01,446 --> 00:01:06,645
60 de persoane vor muri în Regatul
Unit în timp ce urmãriþi acest episod.
5
00:01:12,177 --> 00:01:14,486
Rareori suntem de fata
în clipa morþii cuiva.
6
00:01:14,635 --> 00:01:18,184
Adeseori, vedem asta
doar în filme ºi la TV,
7
00:01:17,999 --> 00:01:23,517
de cele mai multe ori ca fiind
un eveniment vio
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: bbc, human, body, the, 1998, mini, 1, pt1of, 7, life, story, divx50, 5,
original filename: 6275-sub_BBC-Human-Body-The-1998-mini_1.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,000 --> 00:00:36,915
CORPUL OMENESC
Episodul 1
2
00:00:43,480 --> 00:00:47,553
Existã ceva ce toþi oamenii
de pe planetã au în comun:
3
00:00:48,520 --> 00:00:52,911
trãim, mâncam ºi respiram
într-un corp omenesc.
4
00:00:56,120 --> 00:01:00,272
Timp de doi ani, am explorat
acest ''invelis'' unic,
5
00:01:01,680 --> 00:01:05,150
iar acum vrem sã vã prezentãm
ºi dv. ceea ce am vãzut.
6
00:01:10,240 --> 00:01:13,755
Pentru a veni cu noi, va trebui
sã traversaþi globul pãmântesc,
7
00:01:13,880 --> 00:01:19,796
din Australia, prin Africa,
spre America.
8
00
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: the, human, body, pt, 4, raging, teens, divx50, 5, www, mvgroup, org, uk,
original filename: Id026757.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{815}{924}NIEWIARYGODNA PODR? W G??B LUDZIEGO CIA?A|od narodzin do ?mierci
{985}{1083}/To co teraz zobaczymy|/to jeden z cud?w przyrody.
{1140}{1282}/Niewiarygodny proces,|/w kt?rym g?siennica przemienia si? w motyla.
{1474}{1626}/My ludzie przechodzimy przemian?|/r?wnie dramatyczn? jak tamta.
{1651}{1777}/W ci?gu czterech morderczych lat|/nasze cia?a i umys?y zmieniaj? si?.
{1838}{1946}/Pod koniec tego procesu stajemy si?|/tak jak motyl, dojrzali p?ciowo.
{1997}{2083}/Ta niezwyk?a przemiana to okres|/dojrzewania p?ciowego, czyli pokwitanie.
{2144}{2230}SZALEJ?CE NASTOLATKI
{2460}{2561}- Dla mnie najlepsze jest to,|?e m?j g?os sta? si? ni?szy
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: bbc, human, body, the, 1998, mini, 2, pt2of, 7, everyday, miracle, divx50, 5,
original filename: 6275-sub_BBC-Human-Body-The-1998-mini_2.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,080 --> 00:00:36,790
CORPUL OMENESC
Episodul 2
2
00:00:42,680 --> 00:00:45,717
Aveþi în fata inima unui bebeluº.
3
00:00:46,040 --> 00:00:48,679
Bate de 1 20 de ori
pe minut.
4
00:00:50,120 --> 00:00:52,475
Dar, uimitor
nu este unicul lucru
5
00:00:52,600 --> 00:00:55,512
care menþine în viaþa
aceastã fiinþã umanã.
6
00:00:56,760 --> 00:00:59,035
Aceastã sarcinã este îndeplinitã
7
00:00:59,160 --> 00:01:03,039
de cea mai sofisticatã maºinãrie
de întreþinere a vieþii.
8
00:01:05,320 --> 00:01:08,278
Pentru a gãsi aceastã maºinãrie
trebuie sã plecÃ
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: bbc, human, body, the, 1998, mini, 5, pt5of, 7, brain, power, divx50,
original filename: 6275-sub_BBC-Human-Body-The-1998-mini_5.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,007 --> 00:01:40,717
CORPUL OMENESC
Episodul 5
2
00:01:46,287 --> 00:01:50,280
Ãntre harababura pubertãþii
ºi declinul bãtrâneþii,
3
00:01:50,407 --> 00:01:53,365
corpul uman ajunge la apogeu.
4
00:01:55,007 --> 00:01:59,956
Ãn termeni biologici, ca adulþi
suntem produsul finit.
5
00:02:00,207 --> 00:02:03,677
Acum e timpul când
începem sã ne trãim viaþa,
6
00:02:03,807 --> 00:02:06,480
în loc sã ne pregãtim pentru ea.
7
00:02:08,527 --> 00:02:10,677
Dar corpul adult are ceva unic,
8
00:02:10,807 --> 00:02:15,722
ceea ce ne-a fãcut cel mai puternic
anima
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{244}{293}Ãðåäè 65 ìèëèîÃà ãîäèÃè,
{294}{387}Ãåìÿòà å óäà ðåÃà îò à ñòåðîèä|ñ ãîëåìèÃà îêîëî 20 êèëîìåòðà ...
{389}{517}êîéòî èçáèë äèÃîçà âðèòå|è ïî÷òè 70 ïðîöåÃòà îò âñè÷êè|äðóãè æèâè ñúùåñòâà Ãà Ãåìÿòà .
{623}{715}ÃåðîÿòÃî òîâà Ãÿìà äà ñå ñëó÷è|óòðå èëè äîðè ñëåä 100 ãîäèÃè,|Ãî ùå ñå ñëó÷è Ãÿêîãà ïà ê.
{717}{791}Ãîçè äðåâåà äîêóìåÃò Ãè ïîêà çâà ,
{793}{870}֌ êîåòî ñå Ã¥ ñëó÷âà ëî Ãÿêîãà |â ì
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: the, human, body, pt7of, 7, end, life, divx50, 5, www, mvgrouproup, org, bbc,
original filename: 44532005BBC.The.Human.Body.Pt7of7.The.End.of.Life.DivX505.AC3.www.mvgrouproup.org.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,960 --> 00:00:50,875
We go about our daily lives
hardly ever considering our final fate.
2
00:00:56,920 --> 00:01:00,959
Yet at every moment,
we are surrounded by death.
3
00:01:01,080 --> 00:01:05,756
Around 60 people will die in the United Kingdom
before the end of this programme.
4
00:01:11,920 --> 00:01:17,916
We seldom witness death. 0ften our only
experience is from films and television,
5
00:01:18,040 --> 00:01:21,476
which can present it
as a violent and painful event.
6
00:01:26,040 --> 00:01:29,555
We are reluctant
to face up to our own mortality,
7
00:01:29,680 -->
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,000 --> 00:00:36,273
EL CUERPO HUMANO
2
00:00:41,174 --> 00:00:45,274
Niñez - de un bebe a un niño.
3
00:00:46,520 --> 00:00:50,115
Desde niño pequeño al primer dÃa de escuela.
4
00:00:50,840 --> 00:00:56,278
Gatera, caminar, hablar,
convertirse en un individuo,
5
00:00:56,400 --> 00:00:59,392
son 4 años de milagrosa realización.
6
00:00:59,520 --> 00:01:05,152
Nunca el cuerpo cambiará tan
rápido o aprenderá tanto.
7
00:01:05,280 --> 00:01:09,068
Esta es la historia de
aquel perÃodo notable.
8
00:01:24,680 --> 00:01:28,798
Todo empieza con el viaje más
peligros
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: bbc, human, body, the, 1998, mini, 7, pt7of, end, life, divx50, 5,
original filename: 6275-sub_BBC-Human-Body-The-1998-mini_7.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,390 --> 00:01:08,259
CORPUL OMENESC
Episodul 7
2
00:01:17,910 --> 00:01:23,223
Ne trãim viaþa de zi cu zi
fãrã sã ne gândim la moarte.
3
00:01:28,550 --> 00:01:32,828
Totuºi, în fiecare clipã
suntem înconjuraþi de moarte.
4
00:01:32,990 --> 00:01:38,189
60 de persoane vor muri în Regatul
Unit în timp ce urmãriþi acest episod.
5
00:01:43,510 --> 00:01:45,819
Rareori suntem de fata
în clipa morþii cuiva.
6
00:01:45,950 --> 00:01:49,499
Adeseori, vedem asta
doar în filme ºi la TV,
7
00:01:49,630 --> 00:01:55,148
de cele mai multe ori ca fiind
un eveniment vio
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,500 --> 00:00:36,500
El Cuerpo Humano
2
00:00:43,440 --> 00:00:48,434
Hay una cosa que todos en
la Tierra tenemos en común.
3
00:00:48,640 --> 00:00:53,873
Todos vivimos, comemos y respiramos
dentro del cuerpo humano.
4
00:00:56,480 --> 00:01:01,600
Durante 2 años, he estado explorando
este lugar único para vivir.
5
00:01:01,720 --> 00:01:04,917
Quiero mostrarles lo que he visto.
6
00:01:10,160 --> 00:01:13,232
Para acompañarme,
deberán cruzar el globo,
7
00:01:13,440 --> 00:01:14,998
desde Australia,
8
00:01:15,200 --> 00:01:17,156
a través de Ãfrica,
9
00:01:1
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: bbc, human, body, the, 1998, mini, 3, pt3of, 7, first, steps, divx50, 5,
original filename: 6275-sub_BBC-Human-Body-The-1998-mini_3.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,790 --> 00:01:08,386
CORPUL OMENESC
Episodul 3
2
00:01:13,230 --> 00:01:17,018
Copilãria, de la
nou-nãscut la prunc.
3
00:01:18,670 --> 00:01:21,867
De la copilaº la
prima zi de ºcoalã.
4
00:01:23,110 --> 00:01:26,341
Sã te târãºti, sã mergi,
sã vorbeºti...
5
00:01:26,470 --> 00:01:28,381
sã îþi formezi o personalitate.
6
00:01:28,510 --> 00:01:31,547
Sunt patru ani
de realizãri miraculoase.
7
00:01:31,670 --> 00:01:35,345
Corpul uman nu se va mai schimba
atât de repede niciodatã,
8
00:01:35,470 --> 00:01:37,381
ºi nu va mai învaþã atâtea.
9
00
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: the, human, body, pt3of, 7, first, steps, divx50, 5, www, mvgroup, org, bbc,
original filename: 29532005BBC.The.Human.Body.Pt3of7.First.Steps.DivX505.AC3.www.mvgroup.org.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,200 --> 00:00:45,273
Childhood - from newborn baby to infant.
2
00:00:46,520 --> 00:00:50,115
From toddler to the first day at school.
3
00:00:50,840 --> 00:00:56,278
To crawl, to walk, to talk,
to become an individual,
4
00:00:56,400 --> 00:00:59,392
it is four years of miraculous achievement.
5
00:00:59,520 --> 00:01:05,152
Never again will the human body
change so fast or learn so much.
6
00:01:05,280 --> 00:01:09,068
This is the story of that remarkable time.
7
00:01:24,680 --> 00:01:28,798
It all begins with the most
treacherous journey of our lives,
8
00:01:28,920 -->
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,928 --> 00:00:12,428
Ãà ÿöèòå ïîðà æäà ò ôîáèè
è óæà ñ ó ìèëèîÃè õîðà .
2
00:00:12,654 --> 00:00:16,155
Ãî òåçè ñòðà õîâå ìîãà ò
äà ñå èçëåêóâà ò çà åäèà äåÃ.
3
00:00:22,798 --> 00:00:26,884
ÃÃà ùå áúäå ïîäëîæåÃÃ
Ãà îïåðà öèÿ, áåç à Ãåñòåçèÿ.
4
00:00:27,025 --> 00:00:30,301
Ãÿ Ã¥ ïîäãîòâèëà ñúçÃà Ãèåòî ñè
òà êà , ֌ äà ÃÃ¥ èçïèòâà áîëêà .
5
00:00:34,357 --> 00:00:37,986
Ãîáè Ãæî Ã¥ ïðåêà ðà ë 15 ãîäèÃè
â çà òâîðà Ã
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: atlantisthe, lost, continent, 2, 5, fps, 1, cd, turkce, subrip, divxplanet, discovery, channel, atlantis, 2001, vomit,
original filename: (90658)AtlantisThe_Lost_Continent_25fps_1CD_Turkce_SubRip_DiVXPlanet.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,159 --> 00:00:08,659
?eviri => C0bra35
"?Y? SEY?RLER"
2
00:00:09,160 --> 00:00:12,914
Tibet'in sakl? vadilerinden ve Meksika'n?n
fevkalade piramitlerinden,
3
00:00:13,000 --> 00:00:16,959
Antarktika?n?n buzlu sular?na ve
en derin okyanus ?ukurlar?na,
4
00:00:17,040 --> 00:00:20,350
Atlantis ara?t?rmam?z,
tarih bile ba?lamadan ?nce yok olmu?...
5
00:00:20,440 --> 00:00:23,079
bir medeniyetin, kadim ipu?lar?n?
aray?p bulmak i?in,
6
00:00:23,160 --> 00:00:25,799
bizi t?m d?nyaya g?t?recek.
7
00:00:28,600 --> 00:00:31,717
Sonsuz b?y?lenmenin ve merhametsiz
sabit fikrin bir hedefi
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: human, body, the, 1998, mini, 2, 5, fps, bbc, pt5of, 7, brain, power, divx50,
original filename: 43485-Human_Body,_The_(1998)_(mini)-25_FPS.zip
1
00:00:33,572 --> 00:00:38,272
CORPUL OMENESC
Episodul 5
2
00:00:42,697 --> 00:00:46,697
?ntre harababura pubert??ii
?i declinul b?tr?ne?ii,
3
00:00:46,116 --> 00:00:49,016
corpul uman ajunge la apogeu.
4
00:00:51,179 --> 00:00:56,079
?n termeni biologici, ca adul?i
suntem produsul finit.
5
00:00:56,386 --> 00:00:59,786
Acum e timpul c?nd
?ncepem s? ne tr?im via?a,
6
00:00:59,713 --> 00:01:02,313
?n loc s? ne preg?tim pentru ea.
7
00:01:05,552 --> 00:01:07,652
Dar corpul adult are ceva unic,
8
00:01:07,219 --> 00:01:12,119
ceea ce ne-a f?cut cel mai puternic
animal de pe planet?.
9
00:01:12,448 --> 00:01:16,048
Ne-a permis s? st?p?nim natura vi
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: bbc, the, human, body, ep, 7, end, of, life, divx,
original filename: ____-_____.BBC.The.Human.Body.EP7.The.End.Of.Life.Divx.AC3.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,831 --> 00:00:36,791
???:????????
2
00:00:45,879 --> 00:00:47,870
??????ÿ????????????
3
00:00:48,014 --> 00:00:50,539
?????????????????????????????
4
00:00:56,523 --> 00:01:00,152
????????????????????????????
5
00:01:00,226 --> 00:01:05,254
??????????,??????????????????
6
00:01:11,571 --> 00:01:13,539
????????????????????
7
00:01:13,673 --> 00:01:17,473
???????????????????????????,???
8
00:01:17,610 --> 00:01:21,512
????????????????????????????????¼?
9
00:01:25,985 --> 00:01:29,182
??????????????????????????
10
00:01:29,355 --> 00:01:33,951
???????,????????????????
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: dinosaur, planet, 2003, mini, 2, 9, 7, fps, discovery, channel, white, tips, yourney, 72, p, x26, 4, terra,
original filename: 48796-Dinosaur_Planet_(2003)_(mini)-23_97_FPS.zip
1
00:00:01,280 --> 00:00:04,120
Un de?ert plin de uciga?i care
nici nu clipesc.
2
00:00:04,240 --> 00:00:07,360
Mongolia, acum 80 de milioane de ani.
3
00:00:08,800 --> 00:00:12,840
C?nd nu e?ti prea mare,
un creier mare e de folos.
4
00:00:13,400 --> 00:00:17,040
Cu o greutate de 45 de kg, White Tip,
un Velociraptor,
5
00:00:17,240 --> 00:00:21,680
e 100%, unul din cei mai
?nsp?im?nt?tori pr?d?tori.
6
00:00:26,840 --> 00:00:31,120
?n grup sunt teribili, dar White Tip
e acum singur.
7
00:00:34,600 --> 00:00:37,280
F?r? grup, White Tip va muri de foame.
8
00:00:37,360 --> 00:00:40,240
F?r? tovar??, ea nu are nici un viitor.
9
00:00:41,840 --> 00:0
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: discovery, channel, mysteries, of, asia, jewels, in, the, jungle, 2001, 2, 3, 9, 7, fps, lymdg, eng,
original filename: 23904-Discovery_Channel-Mysteries_Of_Asia_-_Jewels_In_The_Jungle_(2001)-23_97_FPS.zip
1
00:00:04,004 --> 00:00:08,941
More than 1,000 years ago, deep in
the jungles of northern Cambodia
2
00:00:09,075 --> 00:00:13,273
a civilization arose that built
the largest and most beautiful temples
3
00:00:13,413 --> 00:00:15,108
the world has ever seen.
4
00:00:16,583 --> 00:00:22,579
Then, mysteriously, they vanished
smothered by the tropical forest.
5
00:00:24,457 --> 00:00:28,154
How did they create such beauty
in so hostile a place,
6
00:00:28,294 --> 00:00:33,027
and why did they abandon these
jewels in the jungle?
7
00:01:03,997 --> 00:01:07,455
The ruins of this lost civilization
are so remote
8
00:01:07,600 --> 00:01:10,865
that it was
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: discovery, channel, journey, through, the, valley, of, kings, 2002, 5, fps, ro,
original filename: 42119-Discovery_Channel_-_Journey_Through_the_Valley_of_the_Kings_(2002)-25_FPS.zip
1
00:00:05,167 --> 00:00:10,036
Valea Regilor, cea mai mare comoar?
descoperit? vreodat? de oameni.
2
00:00:15,847 --> 00:00:21,319
Timp de mii de ani, povestea ei a fost
ascuns? ?n de?ertul egiptean.
3
00:00:22,207 --> 00:00:25,404
P?n? acum...
4
00:00:26,687 --> 00:00:31,715
Folosind tehnologii de ultim? genera?ie,
putem p?trunde ?n ad?ncurile v?ii.
5
00:00:33,247 --> 00:00:37,399
Vom explora valea ?ntr-un mod
nemaiv?zut p?n? acum,
6
00:00:37,567 --> 00:00:41,446
dezv?luind povestea secret?
a mormintelor regale.
7
00:00:41,607 --> 00:00:46,203
Valea Regilor e locul ?n care erau
?nmorm?nta?i marii regi ai Egiptului.
8
00:00:46,367 --> 00:00:51,646
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: discovery, channel, swimming, lions, 2, 5, fps, dual, audio, english, german, www, mvgroup, ro,
original filename: 46120-Discovery_Channel_-_Swimming_Lions-25_FPS.zip
1
00:00:04,649 --> 00:00:09,267
Cercet?torii sunt pe urmele unuia
din secretele naturii cel mai bine p?strat.
2
00:00:14,487 --> 00:00:20,771
Departe ?n s?lb?ticia Africii,
leii fac ceva total nea?teptat.
3
00:00:23,836 --> 00:00:25,853
Au pus st?p?nire pe ap?.
4
00:00:27,246 --> 00:00:30,000
LEII CARE ?NOAT?
5
00:00:46,521 --> 00:00:49,856
Savana uscat? domin?
cea mai mare parte a savanei africane,
6
00:00:49,956 --> 00:00:55,453
dar pe ?ntinderile din nordul Botswanei,
terenul e total diferit.
7
00:00:57,753 --> 00:01:02,391
Aici, ?n mijlocul de?ertului Kalahari,
e o lume surprinz?toare a apelor
8
00:01:02,491 --> 00:01:04,228
unde via?a prosper?.
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: raising, the, mammoth, 2000, tv, na, fps, discovery, channel, eng,
original filename: 9207-Raising_the_Mammoth_(2000)_(TV)-NA_FPS.zip
1
00:00:01,735 --> 00:00:03,965
In a desert of ice
2
00:00:05,405 --> 00:00:07,202
at the edge of the earth
3
00:00:08,575 --> 00:00:11,772
the search is on for something
out of this world.
4
00:00:15,048 --> 00:00:16,743
It began with a dream
5
00:00:17,884 --> 00:00:22,480
to awaken a sleeping giant and
raise it from its tomb.
6
00:00:30,196 --> 00:00:32,790
And through the powers of science
7
00:00:36,202 --> 00:00:38,295
to see it rise again.
8
00:01:05,265 --> 00:01:06,596
One man
9
00:01:08,334 --> 00:01:09,824
one mission.
10
00:01:11,738 --> 00:01:13,968
The quest for the woolly mammoth.
11
00:01:33,126 --> 00:01:34,115
Once a wee
Şunun için altyazılar The Human Body Discovery Channel
keywords: human, body, the, 1998, mini, 2, 5, fps, bbc, pt7of, 7, end, life, divx50,
original filename: 43527-Human_Body,_The_(1998)_(mini)-25_FPS.zip
1
00:00:33,128 --> 00:00:37,997
CORPUL OMENESC
Episodul 7
2
00:00:46,802 --> 00:00:52,115
Ne tr?im via?a de zi cu zi
f?r? s? ne g?ndim la moarte.
3
00:00:57,112 --> 00:01:01,390
Totu?i, ?n fiecare clip?
suntem ?nconjura?i de moarte.
4
00:01:01,446 --> 00:01:06,645
60 de persoane vor muri ?n Regatul
Unit ?n timp ce urm?ri?i acest episod.
5
00:01:12,177 --> 00:01:14,486
Rareori suntem de fata
?n clipa mor?ii cuiva.
6
00:01:14,635 --> 00:01:18,184
Adeseori, vedem asta
doar ?n filme ?i la TV,
7
00:01:17,999 --> 00:01:23,517
de cele mai multe ori ca fiind
un eveniment violent ?i dureros.
8
00:01:26,883 --> 00:01:30,159
Ne e dificil s? ne g?ndim
la prop
------------
Sponsored links:
------------