Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Super 2005 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Super 2005 ile alakalı:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,744 --> 00:00:36,406
-Sureyoudon't wannago tomyroom?
- No. Why?
2
00:00:36,514 --> 00:00:39,176
Myroommate'salreadymovedout.
We'llbeallalone.
3
00:00:39,283 --> 00:00:40,841
-Allright.
- The dooris locked.
4
00:00:40,951 --> 00:00:42,782
- Okay,Jim, relax. Relax.
- Okay, yeah, sure.
5
00:00:42,887 --> 00:00:46,015
Nostringsattached, okay?
It'sjustfriendlygood-byesex.
6
00:00:46,123 --> 00:00:48,259
Yeah, right.
Right, right, right, right.
7
00:00:48,259 --> 00:00:48,588
Yeah, right.
Right, right, right, right.
8
00:00:49,694 --> 00:00:52,219
Butyou see,
it'sjust that..
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: dragon, ball, z:, sagas, 2005, 1, cd, spanish, es, z, movie, 8, broly, the, legendary, super, saiyan,
original filename: Dragon Ball Z: Sagas - 2005 - 1CD - Spanish - es - 12f533af45d9aa224cc8571a6d5e76b6.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,423 --> 00:00:20,193
La Galaxia Sur ha desaparecido por un Super Saiyajin.
2
00:00:22,133 --> 00:00:25,063
?No! ?No, todo ha desaparecido!
3
00:00:30,773 --> 00:00:32,533
As? como yo lo tem?.
4
00:00:34,773 --> 00:00:37,973
?Nosotros tenemos que hacer algo, nuestra
Galaxia es la siguiente!
5
00:02:27,700 --> 00:02:31,417
Broly:
El Legendario Super Saiyajin.
6
00:02:37,003 --> 00:02:40,963
?Goku! ?Presta atenci?n!
?sta es la secci?n de entrevista
del padre.
7
00:02:41,200 --> 00:02:42,403
Nosotros estamos prob?ndonos.
8
00:02:42,803 --> 00:02:45,953
Pero Gohan, Bulma, y tod
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Advertisement:
------------
------------
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: kisskissbangbang, 2005, portuguese, my, super, ex, girlfriend, kiss, limited, done, pt, djj, home, sapo,
original filename: KissKissBangBang2005-Portuguese.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: funwithdickandjane, 2005, romanian, fun, ro, my, super, ex, girlfriend,
original filename: FunwithDickandJane2005-Romanian.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,089 --> 00:00:49,591
Acum mult, mult timp...
2
00:00:52,594 --> 00:00:55,097
în anul 2000.
3
00:01:00,269 --> 00:01:02,729
El este Dick.
4
00:01:10,821 --> 00:01:12,948
latã cum conduce Dick.
5
00:01:12,990 --> 00:01:15,450
"Globodyne este o firmã ce
consolideazã proprietãþile... "
6
00:01:15,534 --> 00:01:18,036
consolideazã... consolideazã...
7
00:01:19,037 --> 00:01:21,456
¡Fugi, Dick!
8
00:01:21,498 --> 00:01:24,042
Globodyne este o firmã ce
consolideazã ºi recupereazã date...
9
00:01:24,334 --> 00:01:27,129
folosind tehnologia ºi protecþia oferitã
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: batmanbegins, 2005, bulgarian, batman, bg, my, super, ex, girlfriend,
original filename: BatmanBegins2005-Bulgarian.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,133 --> 00:00:48,488
Ãåé÷úë, äà é äà âèäÿ!
2
00:00:54,333 --> 00:00:57,370
Ãà é äà âèäÿ!
- Ãîéòî ãî Ãà ìåðè, çà Ãåãî Ã¥!
3
00:00:57,533 --> 00:01:00,206
Ãåøå â ìîÿòà ãðà äèÃà .
4
00:01:00,373 --> 00:01:03,012
Ãç ãî Ãà ìåðèõ!
5
00:01:09,173 --> 00:01:11,812
Ãðóñ?
6
00:01:15,373 --> 00:01:18,046
Ãðóñ!
7
00:01:19,173 --> 00:01:22,290
Ãà ìî! Ã-à Ãëôðåä!
8
00:01:43,773 --> 00:01:47,812
ÃúÃóâà ëè?
- Ãåøå êîøìà ð.
9
00:01:52,213 --> 00:01:55,125
Ãî-ñòðà õîâèò îò òÃ
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,060 --> 00:03:20,940
I need to talk to that motherfucker!
You hear me?
2
00:03:20,980 --> 00:03:23,340
I want to talk to that fucker right now!
3
00:03:23,420 --> 00:03:25,660
I want that motherfucker!
4
00:03:38,780 --> 00:03:40,780
<i>You find that bastard now,
or I am gonna...</i>
5
00:03:40,860 --> 00:03:44,420
<i>I'm gonna shoot my whore wife,
and I'm gonna shoot the boy!</i>
6
00:03:44,500 --> 00:03:46,820
Joe, just relax,
7
00:03:46,860 --> 00:03:49,060
Relax, We're looking
for your wife's boyfriend,
8
00:03:49,100 --> 00:03:51,100
<i>- and I'm gonna find him, all r
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: funwithdickandjane, 2005, portuguese, fun, with, dick, and, dvdscr, fs, mof, pt, djj, home, sapo, my, super, ex, girlfriend,
original filename: FunwithDickandJane2005-Portuguese.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,300 --> 00:00:51,795
Há muito, muito tempo atrás...
2
00:00:54,814 --> 00:00:57,308
no ano 2000.
3
00:01:02,501 --> 00:01:04,972
Este é Dick.
4
00:01:13,094 --> 00:01:15,190
Vejam como Dick corre.
5
00:01:15,232 --> 00:01:17,727
"Globodyne é um
consolidador de propriedades
6
00:01:17,806 --> 00:01:18,991
Consolidador... consolidador...
7
00:01:19,204 --> 00:01:20,713
Oh, não!
8
00:01:21,315 --> 00:01:23,719
Corre, Dick, corre!
9
00:01:23,755 --> 00:01:26,319
Globodyne é um consolidador de
propriedades e recuperador de dados...
10
00:01:26,628 --> 00:01:29,431
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: thatmanpeterberlin, brazilianportuguese, my, super, ex, girlfriend, that, man, peter, 2005, limited, lpd, brazilian,
original filename: ThatManPeterBerlin-Brazilianportuguese.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: brick, 2004, danish, 2005, limited, custom, dksubs, ntsc, dvdr, dfg, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Brick2004-Danish.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,980 --> 00:01:18,510
TO DAGE TIDLIGERE
2
00:01:57,050 --> 00:01:58,074
<i>Brendan?</i>
3
00:02:02,222 --> 00:02:03,211
Emily?
4
00:02:04,724 --> 00:02:05,713
<i>Ja.</i>
5
00:02:07,794 --> 00:02:09,193
<i>Hvordan går det?</i>
6
00:02:12,031 --> 00:02:13,555
Status quo.
7
00:02:15,135 --> 00:02:16,693
<i>Virkelig?</i>
8
00:02:19,439 --> 00:02:20,599
<i>Det er godt.</i>
9
00:02:29,282 --> 00:02:30,943
Hvad sker der, Em?
10
00:02:31,017 --> 00:02:34,851
<i>Det er godt at se dig, Brendan.</i>
11
00:02:37,290 --> 00:02:39,053
<i>Det er lidt tid siden.</i>
12
00:0
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: brokebackmountain, 2005, french, my, super, ex, girlfriend, brokeback,
original filename: BrokebackMountain2005-French.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: historyofviolencea, 2005, danish, history, of, violence, my, super, ex, girlfriend,
original filename: HistoryofViolenceA2005-Danish.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,760 --> 00:01:15,118
- Fortsætter vi bare østpå?
- Ja, det var tanken.
2
00:01:15,320 --> 00:01:18,949
Holder os fra de store byer.
3
00:01:21,840 --> 00:01:27,756
- Jeg synes, jeg er træt.
- Ja. Det er jeg også.
4
00:01:32,280 --> 00:01:34,669
Her.
5
00:01:34,880 --> 00:01:40,989
Kør hen til kontoret.
Jeg går hen og tjekker ud.
6
00:03:02,720 --> 00:03:07,396
- Hvad blev du forsinket af?
- Ikke noget.
7
00:03:08,840 --> 00:03:14,836
Jeg havde lidt bøvl med stuepigen,
men det er fikset.
8
00:03:20,640 --> 00:03:23,154
Hold da kæft.
9
00:03:23,360 --> 00:03:28
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: olivertwist, 2005, portuguese, oliver, dvdr, replica, my, super, ex, girlfriend,
original filename: OliverTwist2005-Portuguese.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,000 --> 00:03:24,760
Bow to the board
2
00:03:26,000 --> 00:03:27,680
Este é o rapaz.
3
00:03:29,000 --> 00:03:32,200
Nascido aqui no abrigo de pobres.
Mudou para a fazenda da paróquia.
4
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
Hoje faz 9 anos.Chegou a hora de
mudar-se para cá de novo.
5
00:03:37,000 --> 00:03:38,920
Como é o teu nome, rapaz?
6
00:03:44,000 --> 00:03:45,920
-Oliver Twist
-Oliver?
7
00:03:46,000 --> 00:03:48,560
-O rapaz é aparvalhado.
-Rapaz, escuta.
8
00:03:49,000 --> 00:03:51,640
Sabes que és órfão, suponho.
9
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
-O que é
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: icelandic, charlie, and, the, chocolate, factory, 2005, dvd, pal, my, super, ex, girlfriend,
original filename: CharlieandtheChocolateFactory2005-Icelandic.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:49,755 --> 00:02:51,825
GULLMlÃl WONKA
1 . FEB. KL. 1 0 F.H. (STUNDVÃSLEGA)
2
00:03:10,075 --> 00:03:11,554
WONKA
Hnetubrak
3
00:03:17,955 --> 00:03:19,832
ÃFANGASTAÃUR: LONDON
ÃFANGASTAÃUR: NEW YORK
4
00:03:20,435 --> 00:03:22,073
ÃFANGASTAÃUR: KAÃRÃ
ÃFANGASTAÃUR: TÃKÃÃ
5
00:04:17,955 --> 00:04:21,231
<i>Ãetta er saga um ósköp</i>
<i>venjulegan lÃtinn strák</i>
6
00:04:21,395 --> 00:04:24,307
<i>sem heitir Kalli Bucket.</i>
7
00:04:24,955 --> 00:04:29,312
<i>Hann var ekki fljótari, sterkari</i>
<i>eõa klárari en önnur börn.</i>
8
00:04:31,195 --> 00
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: historyofviolencea, 2005, spanish, history, of, violence, my, super, ex, girlfriend,
original filename: HistoryofViolenceA2005-Spanish.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,000 --> 00:01:13,100
UNA HISTORIA DE VIOLENCIA
2
00:01:13,100 --> 00:01:15,000
¿Estás listo para irnos?
3
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
SÃ, esa es la idea.
4
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
- Vayamos a una gran ciudad.
- Anjá.
5
00:01:25,900 --> 00:01:27,100
Me siento cansado.
6
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
SÃ, yo también.
7
00:01:39,900 --> 00:01:42,000
Toma. Llévalo a la oficina.
8
00:01:43,000 --> 00:01:44,100
Voy a registrar nuestra salida.
9
00:03:11,000 --> 00:03:13,200
- ¿Por qué te demoraste tanto?
- Por nada.
10
00:03:17,100 --> 00:03:22,100
Tuve u
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: elizabethtown, 2005, danish, my, super, ex, girlfriend, pal, dvdr, bavaria,
original filename: Elizabethtown2005-Danish.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5886}{5915}Hej, holèièko, pojï sem.
{5962}{5982}Kolik ti je?
{6037}{6120}Slyšel jsem, že jsi na tuhle loï pøišla,|když ti bylo sedm, a nikdy jsi ji neopustila.
{6142}{6183}Opravdu žiješ jen na lodi?
{6185}{6280}Sakra, to nevÃÅ¡ nic o tom, co se dìje venku.
{6307}{6333}Hej, holèièko.
{6337}{6412}Ten starý muž je tvùj dìdeèek?
{6512}{6543}Nebo spolu jenom spÃte?
{6608}{6666}Proè chodÃÅ¡ tak na lehko?
{6669}{6685}Jo.
{7170}{7286}Vìdel si,|že ten staøÃk se s nà chystá oženit, až jà bude 17?
{7288}{7330}Å pinavec.
{7354}{7387}VsadÃm se, že to dìlaj každou noc.
{7398}{7466}NedÃvej se nebo tì
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: descent, 2003, spanish, the, 2005, done, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Descent2003-Spanish.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,120 --> 00:00:44,720
¡Vamos!
2
00:00:49,040 --> 00:00:51,320
Miren chicas, aquà vamos.
3
00:00:51,360 --> 00:00:53,160
Mira a la izquierda.
4
00:00:53,200 --> 00:00:54,560
¡Pala!
5
00:00:54,640 --> 00:00:56,920
- ¿Puedes verla?
- ¡Mami!
6
00:01:05,360 --> 00:01:06,840
¡Vamos!
7
00:01:08,480 --> 00:01:09,760
¡Agárrense!
8
00:01:25,840 --> 00:01:26,880
¡Cristo!
9
00:01:29,200 --> 00:01:30,320
¡Si!
10
00:01:33,920 --> 00:01:35,200
- ¡Mami!
- ¡Hola chicos!
11
00:01:35,280 --> 00:01:37,640
Oh, Jessie. ¡Si!
12
00:01:37,680 --> 00:01:39,600
Eso fue
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: landofthedead, 2005, spanish, my, super, ex, girlfriend, land, of, the, unrated, diamond,
original filename: LandoftheDead2005-Spanish.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: kisskissbangbang, 2000, danish, kiss, 2005, dvdscr, fico, my, super, ex, girlfriend,
original filename: KissKissBangBang2000-Danish.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,788 --> 00:00:44,534
PÃ¥ tre !
En... To... Tre
2
00:00:49,322 --> 00:00:51,830
Se hvor nemt det er.
Og vi har en vinder.
3
00:00:53,120 --> 00:00:55,621
Og nu... min chokerende finale.
4
00:00:55,984 --> 00:01:01,373
Ikke for de svage sjæle.
Ikke for de svaghjertede.
5
00:01:02,789 --> 00:01:05,715
Jeg kalder tricket:
... Dødens gab.
6
00:01:09,375 --> 00:01:11,460
Nu... Sig det.
7
00:01:12,033 --> 00:01:15,784
Harold. Brug din magi og red
mig fra den visse død.
8
00:01:15,949 --> 00:01:18,224
Der vil ikke ske dig noget ondt.
Alakazan.
9
00:01:26,080 --> 00:01:27,
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: everythingisilluminated, 2005, spanish, my, super, ex, girlfriend, everything, is, spa,
original filename: EverythingisIlluminated2005-Spanish.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,821 --> 00:01:49,599
Translated By Future And Vroon
2
00:02:11,978 --> 00:02:13,995
Du er på toppen nu...
3
00:02:13,996 --> 00:02:19,500
...globalt firma, idræts tilladelse,
bare topnotch.
4
00:02:20,127 --> 00:02:23,228
Men i fatter det ikk' for
i ikk ser det.
5
00:02:23,229 --> 00:02:25,478
Livet er ikk' hvad i tror det er...
6
00:02:26,767 --> 00:02:28,558
...pga. fyre som os.
7
00:02:30,161 --> 00:02:32,483
I kan bare tro på det...
8
00:02:32,484 --> 00:02:34,878
...til fornuften spiller ind.
9
00:02:34,879 --> 00:02:37,498
Den realitet er intet værd.
10
00
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: chickenlittle, 2005, danish, chicken, lrc, my, super, ex, girlfriend,
original filename: ChickenLittle2005-Danish.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,700 --> 00:00:26,874
<i>Hvor skal vi begynde? Hvad med:
Der var en gang...</i>
2
00:00:27,466 --> 00:00:30,020
<i>Hvor mange historier har
du ikke hørt starte sådan?</i>
3
00:00:30,120 --> 00:00:35,646
<i>Vi prøver noget andet... Jeg har det!
SÃ¥dan her skal en film begynde!</i>
4
00:00:37,403 --> 00:00:41,258
<i>Nej, ikke alligevel. Det lyder
bekendt, gør det ikke?</i>
5
00:00:42,718 --> 00:00:46,886
<i>Ãh, nej... Ikke bogen!
Hvor mange har ikke set det før?</i>
6
00:00:46,991 --> 00:00:49,180
<i>Luk bogen!
Sådan skal vi ikke gøre.</i>
7
00:00:49,181 --> 00:00:53,453
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: below, 2002, bulgarian, limited, dcn, eng, my, super, ex, girlfriend, revolver, cd, 1, est, 5, fps, 2005, 73, 4, 27, 58,
original filename: Below2002-Bulgarian.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{175}ñóáòèòðè| |
{175}{300}ñóáòèòðè| î ò |
{300}{500}ñóáòèòðè| î ò |S C A
{550}{740}{c:$FFEEFF}{f:GothicCyr}{s:30}{y:b}Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã
{3017}{3080}Ãî÷òè öÿë äåà çà ä Ãà ñ ñà .
{3117}{3153}Ãîáðå, êîè ñà òå?
{3154}{3202}Ãìåðèêà Ãöè? Ãðèòà Ãöè? Ãòà ëèà Ãöè?
{3204}{3242}Ãîðè ÃÃ¥ ñå ñïîìåÃà âà .
{3244}{3322}Ãèñëÿ, ֌ ìîæåì äà ïðèåìåì,|֌ ñà ïðèÿòåëñêè Ãà ñòðîåÃè ã-à Ãóìèñ.
{3418}{3490}ÃñâåÃ, òîâà èçãëåæäà ÷å òîâà |Ã¥ âà øå ïðåäïîëîÃ
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: dialmformurder, 1954, brazilianportuguese, the, myth, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2005, 73, 43, 1, 48, espise, dial, m, for, particle, my, super, ex, girlfriend,
original filename: DialMforMurder1954-Brazilianportuguese.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,863 --> 00:01:40,094
General, the princess's convoy
has entered our realm.
2
00:01:40,500 --> 00:01:41,797
Prepare to receive them,
3
00:01:42,102 --> 00:01:45,037
Prepare to receive them
4
00:02:28,014 --> 00:02:31,916
General Meng Yi of Qin
5
00:02:31,985 --> 00:02:33,543
welcomes your Highness
6
00:02:34,554 --> 00:02:36,021
May it please Her Highness.
7
00:02:36,222 --> 00:02:37,849
May it please Her Highness.
8
00:02:47,133 --> 00:02:49,192
His lmperial Majesty decrees -
9
00:02:54,240 --> 00:02:58,540
Princess Ok Soo shall be Concubine Li of Qin.
10
00:02:58,61
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: lastdays, 2005, bulgarian, last, limited, cd, 1, c0, ldude, bg, my, super, ex, girlfriend, 2,
original filename: LastDays2005-Bulgarian.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,000 --> 00:00:52,669
Ãà ìî ïî åäÃà ïðè÷èÃà Ãèå...
2
00:00:52,794 --> 00:00:54,834
êà êâî áåøå òîâà ...
3
00:00:55,005 --> 00:00:57,543
êà êâî òÿ... êà êâî áåøå òîâÃ
4
00:00:57,716 --> 00:01:00,503
â... Ãà ïúðâî ìÿñòî
âñúùÃîñò... è ÃÃ¥ çà Ãà ñ,
5
00:01:00,635 --> 00:01:03,305
òè çÃà åø,
èçëèçà , ÷å òÿ...
6
00:01:03,430 --> 00:01:05,802
ãîëÿì êúñìåò.
7
00:06:11,279 --> 00:06:13,817
Ãðîêëåòî...
8
00:06:13,948 --> 00:06:15,692
áëà òî.
9
00:07:53,548 --> 00:07:56,4
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: islandthe, 2006, croatian, island, 2005, tc, cd, 1, jabdam, my, super, ex, girlfriend, 2,
original filename: IslandThe2006-Croatian.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,480 --> 00:01:48,368
Ti si poseban...
2
00:01:49,375 --> 00:01:51,186
Tvoj život ima veoma
posebnu svrhu...
3
00:01:55,088 --> 00:01:56,855
Ti si izabran.
4
00:02:07,519 --> 00:02:09,132
Otok te oèekuje...
5
00:02:58,782 --> 00:03:02,022
Dobro mi je, dobro mi je,
dobro mi je...
6
00:03:12,874 --> 00:03:14,796
SKENIRANJE
7
00:03:14,920 --> 00:03:17,197
SODIUM EKSES OTKRIVEN U URINU
8
00:03:17,717 --> 00:03:20,922
SAVJETUJEM TERAPIJU
NUTRITIMA.
9
00:03:25,458 --> 00:03:27,764
DOBRO JUTRO
10
00:03:43,954 --> 00:03:45,996
Hej, nema mi lijeve cipele!
11
00:03:49,
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: babamveoglum, english, babam, ve, 2005, en, unseen, my, super, ex, girlfriend, rescue, dawn, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2007, axxo,
original filename: BabamVeOglum-English.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,960 --> 00:00:39,997
Sadi k, where have you been?
I have called the paper, the club.
2
00:00:41,640 --> 00:00:43,517
You could let me know that
you would be late and...
3
00:00:44,400 --> 00:00:46,391
Have you been worried?
Of course, I have been worried.
4
00:00:46,800 --> 00:00:48,472
It is a mess out there, you know.
5
00:00:51,760 --> 00:00:53,159
You have been drinking.
6
00:00:53,680 --> 00:00:57,468
Yes, just a little with the guys from
the paper, they insisted so much. .
7
00:00:58,680 --> 00:01:02,753
Sadi k, you should be careful these days.
You know, it is about to
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: breakfastonpluto, 2005, english, breakfast, on, limited, diamond, cd, 1, my, super, ex, girlfriend, 2,
original filename: BreakfastonPluto2005-English.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,038 --> 00:01:13,767
You can throw a fast one.
2
00:01:23,516 --> 00:01:27,350
How about it, kitten?
What's the chance of a bit tonight?
3
00:01:27,720 --> 00:01:29,654
Oh, why, yes, of course, boys.
4
00:01:29,722 --> 00:01:33,920
I'll leave the front door open,
and you can all troop in and give me a jab.
5
00:01:35,095 --> 00:01:36,221
Not up to it, then?
6
00:01:36,296 --> 00:01:41,165
You innocent, shovel-wielding,
horny-handed sons of the native sod.
7
00:01:41,534 --> 00:01:44,264
Not many people are, munchkin.
8
00:01:44,671 --> 00:01:48,539
Not many people can take
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: azumi, 2005, english, 2, death, or, love, divx, ntsc, cd, 1, zola, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Azumi2005-English.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,378 --> 00:00:17,214
Subtitled by FSC
www.fantasticsuperclub.org
2
00:00:43,710 --> 00:00:48,238
Ueto Aya
3
00:00:51,584 --> 00:00:55,418
Ishigaki Yuma
4
00:00:58,024 --> 00:01:01,016
Kuriyama Chisaki
5
00:01:03,163 --> 00:01:06,132
Oguri
6
00:01:08,301 --> 00:01:11,600
Kaneko Syusuke
7
00:02:18,371 --> 00:02:19,998
They've increased in number
8
00:02:20,607 --> 00:02:24,168
Five from the west
Five from the south
9
00:02:26,946 --> 00:02:29,540
Who the hell are
these persistent guys?
10
00:02:29,749 --> 00:02:33,241
We're assassins who've
killed many people
11
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: brokebackmountain, 2005, englishhearingimpaired, dmd, brokebm, cd, 1, ingles, 2, my, super, ex, girlfriend,
original filename: BrokebackMountain2005-EnglishHearingImpaired.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,569 --> 00:00:03,661
[Birds chirping]
2
00:00:03,737 --> 00:00:05,568
[Children chattering]
3
00:00:44,744 --> 00:00:46,575
[Wind blowing]
4
00:01:03,129 --> 00:01:04,926
[Crickets chirping]
5
00:01:52,712 --> 00:01:54,441
[Train thundering]
6
00:02:16,035 --> 00:02:17,832
[Truck engine sputtering]
7
00:02:17,904 --> 00:02:19,371
[Engine backfiring]
8
00:02:43,830 --> 00:02:44,922
Shit.
9
00:03:40,587 --> 00:03:41,952
[Car approaching]
10
00:04:25,131 --> 00:04:26,860
You pair of deuces
lookin' for work...
11
00:04:26,933 --> 00:04:30,300
I suggest you get your
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: kingdomofheaven, 2005, portuguese, kingdom, of, cd, 1, unit, my, super, ex, girlfriend, 2,
original filename: KingdomofHeaven2005-Portuguese.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,663 --> 00:00:52,463
Fazem quase 100 anos que os
exércitos Cristãos da Europa...
2
00:00:52,498 --> 00:00:54,797
...cercaram Jerusalém.
3
00:00:55,931 --> 00:01:01,266
A Europa está a sofrer, vÃtima
da repressão e da pobreza.
4
00:01:01,333 --> 00:01:06,001
Camponeses e nobres vão à Terra Santa
à procura de fortuna ou salvação.
5
00:01:07,834 --> 00:01:14,204
Um cavaleiro regressa a casa
à procura do seu filho
6
00:01:19,539 --> 00:01:24,806
França 1184
7
00:01:28,308 --> 00:01:34,809
REINO DOS CÃUS
8
00:02:32,329 --> 00:02:33,928
Cruzados!
9
00:02:37,463
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: ellieparker, 2005, portuguese, ellie, limited, pt, djj, home, sapo, my, super, ex, girlfriend, the, parole, officer, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2001,
original filename: EllieParker2005-Portuguese.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,608 --> 00:00:16,509
Corta. Não, não.
Assim não.
2
00:00:16,745 --> 00:00:18,007
Tu já estás morta.
3
00:00:18,246 --> 00:00:20,339
- Sim, mas eu pensei...
- Os mortos não fazem isso.
4
00:00:20,582 --> 00:00:23,847
...mas seria bom esboçar
uma última reacção.
5
00:00:24,085 --> 00:00:26,679
Estamos a demorar muito tempo.
Precisamos de terminar isto.
6
00:00:27,722 --> 00:00:29,280
Estou pronta, estou pronta.
7
00:00:29,924 --> 00:00:31,755
Acção.
8
00:00:33,862 --> 00:00:36,057
Foda-se!
9
00:00:36,297 --> 00:00:38,731
- Algo me picou!
- O disco CGI...
Şunun için altyazılar Super 2005
keywords: iceprincess, 2005, brazilianportuguese, ice, cd, 1, 2, my, super, ex, girlfriend,
original filename: IcePrincess2005-Brazilianportuguese.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,938 --> 00:00:44,968
SONHOS NO GELO
2
00:02:15,869 --> 00:02:17,769
MATEMÃTICA
3
00:02:27,747 --> 00:02:29,612
Casey?
4
00:02:32,051 --> 00:02:34,781
- AIgum probIema, Sr. Bast?
- Não, de jeito nenhum.
5
00:02:34,854 --> 00:02:38,051
Só estava pensando se já considerou
suas opções para facuIdade.
6
00:02:38,158 --> 00:02:40,183
Opções?
7
00:02:40,293 --> 00:02:42,955
Já ouviu faIar
da boIsa de fÃsica HeIen StoIIer?
<