Advertisement:
---------------
---------------
Şunun için daha az alakalı sonuçlar Spanish Microdvd 1 Cd
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{916}{1057}"Nave de rescate médico|Nightingale"
{1183}{1229}Benjamin.
{1272}{1305}¿Benjamin?
{1380}{1443}- ¿Pasa algo malo?|- No pasa nada.
{1446}{1537}- Entonces, ¿por qué me despertaste?|- Estaba llevando a cabo una prueba.
{1540}{1580}No tenÃamos ninguna programada.
{1582}{1672}Estaba haciendo la prueba|de hacer una prueba no programada.
{1675}{1718}- ¿Por qué?|- Por favor.
{1721}{1768}Sé más especÃfico, Benjamin.
{1770}{1848}¿Para qué querÃas despertarme|y hacer una prueba no programada?
{1851}{1903}Querer es un sentimiento humano...
{1906}{1958}del que no soy capaz.
{1960}{2011}- Ya lo sé.|- Benjamin.
{2060}{2106}¿Po
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1264}{1340}¡Esta tarde a las 5,|el Duce hablará a la nación!
{1335}{1395}Se ordena a todo el mundo|que encienda la radio.
{1395}{1475}Se ordena a los propietarios|de radios y gramófonos
{1480}{1530}sacar las radios afuera.
{1635}{1704}¡Mussolini hablará|a todos los italianos!
{1708}{1767}Por orden del gobierno fascista|se les autoriza
{1767}{1820}a interrumpir su trabajo.
{2188}{2267}Yo tenÃa 12 años y medio|un dÃa de primavera de 1940
{2307}{2363}cuando la vi por primera vez.
{2379}{2448}Lo recuerdo muy bien|porque aquella tarde
{2452}{2523}mientras Mussolini declaraba la guerra|a Francia y Gran Bretaña,
{2523}{2559}yo conseguÃ
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{909}{959}¿Saben el problema con Hollywood?
{964}{1067}Hacen pura mierda.|Mierda increÃble y mediocre.
{1072}{1135}Yo no soy un pobre|aspirante a director...
{1140}{1231}...buscando el existencialismo|a través de una nube de marihuana.
{1236}{1319}No, es fácil criticar una actuación|mala, una dirección miope...
{1324}{1419}...y una hilación idiota de palabras|que, para los estudios, es "prosa".
{1424}{1523}No, estoy hablando de la falta|de realismo. Realismo.
{1528}{1624}No es un elemento prevalente|en la visión cinematográfica.
{1645}{1768}Tomemos "Tarde de Perros" como ejemplo.|Quizá la mejor pelÃcula de Pacino.
{1773}{1883}Apar
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3211}{3253}"La joven...
{3258}{3302}se sentó inmóvil en|el confesionario...
{3307}{3350}escuchando los pasos de su padre|arañando...
{3355}{3421}el suelo de la iglesia...
{3427}{3495}hasta que se quedaron distantes y|desaparecieron completamente.
{3500}{3566}Ella sintió la presencia|del padre..."
{3571}{3614}Aquel viernes por la tarde,
{3619}{3662}en febrero pasado...
{3667}{3735}leÃa un cuento de un tal James|Leer...
{3740}{3806}para mi curso de redacción|estudiante de literatura...
{3811}{3878}de su sombrÃo mundo prisión.
{3883}{3926}"Ella se mordió los labios,
{3931}{3993}cerró los ojos muda."
{4100}{4181}Sus cuentos eran t
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: 1775, the, curse, of, jade, scorpion, spanish, microdvd, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: 1775.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2680}{2773}Hay una fuerte indemnización.|La poli quiere pescar al ladrón.
{2780}{2879}Pero nos toca pagar 30.000 pavos|y para ellos es un robo más.
{2887}{2966}¿O la propietaria|lo ha escondido?
{2973}{3035}¿Intentará estafarnos|un montón de pasta?
{3043}{3105}Si guardan grandes sumas|en casa...
{3112}{3180}exigimos medidas de seguridad|y alarmas...
{3187}{3241}que mi supervisor debe aprobar.
{3250}{3349}Pero solemos montar|la instalación nosotros mismos.
{3404}{3444}Tesoro, ¿puedes venir?
{3450}{3480}John, ¿tienes un minuto?
{3491}{3540}-No he comido.|-¿Qué te apetece?
{3546}{3622}Tarta de queso, pasta de fruta|y chocolates.
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: la, vita, e, bella, life, is, beautiful, spanish, microdvd, 2, 5, ps,
original filename: 8539.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{919}{982}Esta es una historia simple...
{985}{1049}Pero difÃcil de contar
{1051}{1098}Como una fábula, está llena de dolor...
{1101}{1193}Y, como una fábula|También llena de maravillas y felicidad.
{1287}{1362}Canto lo que veo. Nada pasa inadvertido para mÃ.
{1365}{1406}â Aquà estoy,â Le he dicho al Caos.
{1409}{1470}â¡Soy tu esclavo!â|Y él: âBien.â
{1473}{1525}â ¿Para qué?â He dicho.
{1527}{1631}¡Soy libre, al fin!|Qué buena es una caricia cuando complace...
{1634}{1675}¿Vino éste hombre a poseer?
{1678}{1723}Aquà estoy, listo.
{1726}{1794}Los trenes se han ido,|Los frenos se fueron.
{1795}{1879}Y no pued
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1357}{1439}ESCALOFRÃO
{3085}{3163}EL ASESINO AFIRMA TENER|UNA SEXTA VICTIMA
{3343}{3442}LA MANO DE DIOS
{3578}{3688}JEFATURA DEL FBI|DALLAS, TEXAS, 10:25 P.M.
{4404}{4502}-¿Qué hace esa ambulancia aqu�|-No lo sé. Voy a averiguarlo.
{4888}{4928}-Buenas noches.|-¿Qué tal?
{4933}{4982}Bien. No puedo quejarme.
{4990}{5016}¿Es ése?
{5029}{5115}SÃ. Quizá sea un chalado,|pero pensé que debÃa llamarle.
{5119}{5160}¿Preguntó por m�
{5169}{5201}No, por el encargado
{5205}{5275}del caso de la Mano de Dios.|Dice que sabe algo.
{5285}{5361}-¿Ha dicho el qué?|-Dice que sólo hablará con usted.
{5531}{5582}¿Usted es el encargado
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: autumn, in, new, york, spanish, microdvd, 2, 3, 98, 1, fps,
original filename: b13d083a20a0f914e1e49e206f583c72.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1016}{1123}OTOÃO EN NUEVA YORK
{2509}{2559}Disculpe señorita embarazada.|¿Está bien?
{2560}{2587}SÃ.
{2588}{2650}Este lunes me arreglan el radar.|¿Viven en Nueva York?
{2651}{2682}Yo sÃ.
{2683}{2743}!Lynn! No te vi parada ahÃ.
{2745}{2792}-!Dios! Eres un sinvergüenza.|-Lo sé.
{2793}{2829}TenÃa seis meses de embarazo.
{2830}{2926}Por eso coqueteé con ella. Para|hacerla sentir bien. Muy bien.
{2927}{2976}SÃ, claro.|Por compasión, ¿verdad?
{2977}{3001}Asà es.
{3002}{3053}Bien. ¿Y qué con la otra mujer?
{3054}{3082}Ciega.
{3083}{3123}¿Ciega?
{3124}{3160}Como el amor.
{3161}{3238}¿Qué planes para la noche?|¿Te encuent
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: la, vita, e, bella, life, is, beautiful, spanish, microdvd, 2, 5, ps,
original filename: 5085.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{919}{982}Esta es una historia simple...
{985}{1049}Pero difÃcil de contar
{1051}{1098}Como una fábula, está llena de dolor...
{1101}{1193}Y, como una fábula|También llena de maravillas y felicidad.
{1287}{1362}Canto lo que veo. Nada pasa inadvertido para mÃ.
{1365}{1406}â Aquà estoy,â Le he dicho al Caos.
{1409}{1470}â¡Soy tu esclavo!â|Y él: âBien.â
{1473}{1525}â ¿Para qué?â He dicho.
{1527}{1631}¡Soy libre, al fin!|Qué buena es una caricia cuando complace...
{1634}{1675}¿Vino éste hombre a poseer?
{1678}{1723}Aquà estoy, listo.
{1726}{1794}Los trenes se han ido,|Los frenos se fueron.
{1795}{1879}Y no pued
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: the, curse, of, jade, scorpion, spanish, microdvd, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: 10002286.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2680}{2773}Hay una fuerte indemnización.|La poli quiere pescar al ladrón.
{2780}{2879}Pero nos toca pagar 30.000 pavos|y para ellos es un robo más.
{2887}{2966}¿O la propietaria|lo ha escondido?
{2973}{3035}¿Intentará estafarnos|un montón de pasta?
{3043}{3105}Si guardan grandes sumas|en casa...
{3112}{3180}exigimos medidas de seguridad|y alarmas...
{3187}{3241}que mi supervisor debe aprobar.
{3250}{3349}Pero solemos montar|la instalación nosotros mismos.
{3404}{3444}Tesoro, ¿puedes venir?
{3450}{3480}John, ¿tienes un minuto?
{3491}{3540}-No he comido.|-¿Qué te apetece?
{3546}{3622}Tarta de queso, pasta de fruta|y chocolates.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{956}{1015}¡Es hoy! ¡Es hoy!
{1071}{1127}¡Es hoy! ¡Es hoy!
{1175}{1226}¡Es hoy! ¡Es hoy! ¡Es hoy!
{1231}{1268}Siempre es hoy, George.
{1273}{1331}-Digo, hoy es el dÃa.|-Asà es.
{1336}{1408}-¿No puedo ir?|-Tienes que ir a la escuela.
{1413}{1488}-¿Va a estar aquà cuando yo llegue?|-Yo creo que sÃ.
{1500}{1558}Voy a jugar pelota con él,|y lucha libre.
{1563}{1608}Le voy a enseñar a escupir.
{1613}{1672}-Va a ser muy divertido.|-Para todos.
{1676}{1724}¿Cómo van a saber escoger?
{1758}{1789}No sé. Vamos a...
{1794}{1824}Van a saber y ya.
{1864}{1900}SÃ. Adiós, corazón.
{2016}{2104}Recuerden, quiero un hermano|pequeño,
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1264}{1340}¡Esta tarde a las 5,|el Duce hablará a la nación!
{1335}{1395}Se ordena a todo el mundo|que encienda la radio.
{1395}{1475}Se ordena a los propietarios|de radios y gramófonos
{1480}{1530}sacar las radios afuera.
{1635}{1704}¡Mussolini hablará|a todos los italianos!
{1708}{1767}Por orden del gobierno fascista|se les autoriza
{1767}{1820}a interrumpir su trabajo.
{2188}{2267}Yo tenÃa 12 años y medio|un dÃa de primavera de 1940
{2307}{2363}cuando la vi por primera vez.
{2379}{2448}Lo recuerdo muy bien|porque aquella tarde
{2452}{2523}mientras Mussolini declaraba la guerra|a Francia y Gran Bretaña,
{2523}{2559}yo conseguÃ
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: 1672, atlantis, the, lost, empire, spanish, microdvd, 3, 97, 6, fps,
original filename: 1672.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{490}{542}En un simple dÃa y noche de|mala fortuna...
{543}{596}la isla de la Atlántida...
{597}{650}desapareció en las |profundidades del océano.
{651}{710}Platón - 360 A.C.
{1062}{1126}¿Qué hiciste tonto?, nos has|destruido a todos.
{1127}{1203}¡La ola nos está alcanzando!|¡Debemos advertir a la Atlántida!
{1235}{1275}¡Ya es tarde! ¡Aah!
{1750}{1900}A los refugios, todos a los|refugios
{1980}{2027}¡Por aquà Alteza, rápido!...
{2028}{2063}¡Kida, vamos!.
{2097}{2183}¡No importa, déjalo!|¡No hay tiempo!
{2544}{2579}¡Madre!
{2673}{2715}¡Madre!
{2939}{2973}¡Madre!
{2974}{3038}¡Cierra tus ojos, mira hacia otro l
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,200 --> 00:00:10,840
Cuando LOST HORIZON de Frank Capra
se estrenó en marzo de 1937,
2
00:00:10,080 --> 00:00:13,680
tenÃa una duración de 132 minutos.
Con los años se sustrajeron
3
00:00:13,920 --> 00:00:17,280
casi 25 minutos de la pelÃcula
y se reeditaron versiones más cortas.
4
00:00:17,280 --> 00:00:20,640
Para 1967 el negativo original de nitrato
se habÃa deteriorado,
5
00:00:20,640 --> 00:00:23,520
y no se conocÃan copias
de la pelÃcula completa.
6
00:00:23,520 --> 00:00:27,360
LOST HORIZON se empezó a restaurar
en 1973. El American Film lnstitute
7
00:00:27,3
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{863}{945}SÃ, crean lo que están viendo.|Estas son luces del norte...
{946}{1029}sobre la ciudad|por primera vez en casi 80 años.
{1172}{1252}Son las 5:00 AM. Hola, New York.|La gran noticia esta mañana...
{1254}{1328}es la de los Amazings, tomando|el campo de juego hoy en Baltimore...
{1330}{1386}para su último entrenamiento |antes del partido final de mañana...
{1387}{1439}de las Series Mundiales de 1969 --
{1464}{1573}Trabajadores de sanidad descubrieron el|cadáver de otra enfermera en Queens.
{1575}{1639}Esta es la tercera enfermera muerta, lo que|los periódicos de New York lo han llamado
{1641}{1689}los "Asesinatos del Ruiseñor"
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1059}{1106}EL CUERPO
{3507}{3554}Muy bien, registra eso.
{6890}{6938}¿Qué lo convenció...
{6938}{7033}de que el cuerpo de Giva'at Ha|Mitvtar se habÃa crucificado?
{7035}{7130}Bueno, si quiere algo contundente...
{7130}{7249}fue el taco de madera y el clavo|en el pie lo que me convenció.
{7251}{7322}Los Romanos habÃan crucificado|cuerpos durante 400 años.
{7347}{7418}¿Por qué encontramos solo|los restos de una persona?
{7418}{7513}Solo se crucificaba a la|gente de clase baja...
{7515}{7610}y se quemaban los restos.|O se los tiraban a los perros.
{7610}{7658}Necesito un cigarrillo.
{7658}{7730}-Entonces debemos salir.|-Gracias.
{7
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: the, road, to, el, dorado, spanish, microdvd, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: 66533.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{660}{729}EL CAMINO HACIA EL DORADO
{731}{797}Nuestra gloriosa ciudad
{842}{973}Fue construida por las divinidades|Por los dioses
{975}{1073}Que estimaron digno otorgar
{1189}{1307}El regalo del ParaÃso
{1309}{1428}PacÃfico y armonioso
{1431}{1535}A nosotros los mortales|En la tierra
{1593}{1650}Crearon El Dorado
{1653}{1778}MagnÃfico y de oro
{1781}{1893}Hace mil años
{1896}{1948}El Dorado
{2287}{2380}"España 1519"
{2434}{2539}Hoy embarcamos para conquistar|el Nuevo Mundo.
{2542}{2580}¡Por España...
{2583}{2658}por la gloria, por el oro!
{2843}{2897}¡Altivo, de frente!
{2900}{2972}"Se Busca-Recompensa|100 Doblones"
{2996}{30
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: 1231, coyote, ugly, spanish, microdvd, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: 12317.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{932}{991}"Amboy del Sur, Nueva Jersey"
{1044}{1115}¿Por qué nunca|aceptas la verdad, Vince?
{1116}{1189}Me comà nueve pizzas y un Héroe de|albóndiga en una hora. Es un récord.
{1191}{1229}Ocho pizzas, no nueve.
{1231}{1292}Dejaste dos rebanadas de champiñones|en la última bandeja.
{1318}{1340}Violet.
{1367}{1424}Fueron seis pizzas,|ningún Héroe...
{1426}{1513}tuvieron que lavarte el estómago|y sucedió hace tres años y medio.
{1515}{1564}¿Cuándo van a hablar de otra cosa?
{1566}{1673}Cuando alguien rompa el récord|dejaremos de hablar al respecto.
{1699}{1727}Disfruten su pizza, amigos.
{1759}{1836}- Es la última que servir
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{400}{505}SubtÃtulos - Version 02 - 20 fps
{530}{615}Banco de Sangre Parizeka|Praga. Republica Checa
{992}{1045}¿Primera vez que das sangre?
{1070}{1090}Si
{1120}{1207}Ellos pagan en efectivo aquÃ.|y no hay limite en lo que puedes dar...
{1216}{1265}...hasta lo compran de un jarro.
{1270}{1325}John Newmack, es su turno.
{1602}{1699}En los últimos 12 meses se ha hecho un tatuaje o|se ha sometido a pruebas de piel, sangre o tejidos
{1700}{1715}No
{1741}{1790}Y que de la cicatriz en tu mentón.
{1824}{1855}Un accidente cuando era niño.
{1870}{1933}Dice que no tiene ningún familiar,|¿es eso correcto?
{1934}{1965}Ninguno que este...
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{912}{976}Dime otra vez por qu? hacemos esto.
{976}{1072}La tarea, Francis.|Los cimientos de nuestro futuro.
{1069}{1093}Bien.
{1212}{1266}Dame un poco|antes de que te Io bebas todo.
{1316}{1387}?Sabes? El ?Itimo trago|es un 89% de saliva.
{1741}{1777}?Aqu??
{1778}{1842}No, est?s demasiado cerca.|Retrocede un paso.
{1897}{1951}Ah?, muy bien, no te muevas.
{2324}{2373}- ?Oye, Cara de Cuero!|- ?Qu??
{2373}{2431}- ?Sabes usar esa sierra?|- ?C?mo?
{2435}{2485}?Sabes usar esa sierra?
{2485}{2537}No Io s?.|?T? sabes triangular?
{2993}{3053}Es el lugar perfecto para decidir|Io que quieres en la vida.
{3053}{3114}Mi propia revista de historietas
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{421}{551}El Imperio de Izmer|ha sido una tierra dividida.
{552}{660}Gobernada por los Magos,|un grupo de elite que usa la magia.
{661}{745}Los Plebeyos más bajos,|aquellos sin magia...
{746}{810}son un poco más que esclavos.
{811}{877}La joven Emperatriz de Izmer, Savina...
{878}{976}desea igualdad|y prosperidad para todos.
{977}{1107}Pero el malvado Mago Profion|tiene otras intenciones.
{4120}{4175}¡Al fin!
{4213}{4255}Ven, Damodar.
{4489}{4518}Libéralo.
{5428}{5496}Ahora eres mÃo.
{5545}{5587}¡Ven a mi!
{5847}{5925}SÃ, te dije|que podrÃamos hacerlo.
{5926}{6016}Tienes los poderes|de los inmortales.
{6040}{6098}Puedes controla
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{85}{116}Nosotros necesitamos la misma cosa Blade
{1455}{1470}Que paso?
{1501}{1569}Porque no me dijiste que estas cosas era inmune a la plata y el ajo.
{1571}{1591}No lo sabÃa.
{1627}{1660}Si lo hubieras sabido, me lo hubieras dicho?
{1715}{1773}Yo creo que tu sabes la verdad, cuando lo escuchas.
{1809}{1835}Entonces por que no te mato
{2005}{2038}Cuanto tiempo a pasado desde que fue mordido?
{2059}{2083}Mas o menos 20 minutos.
{2100}{2131}Su piel se esta quemando.
{2140}{2179}El ya esta comenzando a cambiar.
{2270}{2338}Alguien por favor calle a este chuchesumadre.
{2392}{2445}Mátame ahora, tchiupa.
{2470}{2490}Un hombre sin miedo
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5187}{5211}¿Doug?
{5275}{5333}¿Cariño, está todo bien?
{5383}{5425}Sólo ha sido un sueño.
{5473}{5527}¿Has soñado con Marte?
{5663}{5707}¿Estás mejor ahora?
{5767}{5823}Pobre mÃo ...
{5835}{5893}Estás totalmente obsesionado con eso.
{6091}{6118}¿Estaba ella?
{6167}{6190}¿Quién?
{6253}{6318}La morena de la que me hablaste.
{6337}{6377}Ay, Lori ...
{6446}{6519}No puedo creer que|estés celosa por un sueño ...
{6535}{6563}¿Quién es ella?
{6577}{6604}Nadie.
{6637}{6706}¿Cómo se llama?|- No lo sé.
{6729}{6791}¡ DÃmelo!|- ¡ No lo sé!
{6829}{6919}¡Yo no me rÃo !|¡ Doug, sueñas con ella todas las noches!
{6935}{
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1357}{1439}ESCALOFRÃO
{3085}{3163}EL ASESINO AFIRMA TENER|UNA SEXTA VICTIMA
{3343}{3442}LA MANO DE DIOS
{3578}{3688}JEFATURA DEL FBI|DALLAS, TEXAS, 10:25 P.M.
{4404}{4502}-¿Qué hace esa ambulancia aqu�|-No lo sé. Voy a averiguarlo.
{4888}{4928}-Buenas noches.|-¿Qué tal?
{4933}{4982}Bien. No puedo quejarme.
{4990}{5016}¿Es ése?
{5029}{5115}SÃ. Quizá sea un chalado,|pero pensé que debÃa llamarle.
{5119}{5160}¿Preguntó por m�
{5169}{5201}No, por el encargado
{5205}{5275}del caso de la Mano de Dios.|Dice que sabe algo.
{5285}{5361}-¿Ha dicho el qué?|-Dice que sólo hablará con usted.
{5531}{5582}¿Usted es el encargado
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1031}{1084}- ¿Puedo jugar?|- ¿Tienes bolas?
{1128}{1160}- SÃ.|- Está bien.
{1212}{1248}- Gracias.|- De nada.
{1295}{1367}- ¿Cuál es tu nombre?|- Louis. ¿Y el tuyo?
{1367}{1413}Alan.
{1415}{1533}- ¿No eres de por aquÃ, verdad?|- No, vine con mis padres por el dÃa.
{1679}{1726}Qué lo que?
{1726}{1757}¿Qué es eso allá?
{2038}{2115}No hagas eso. No se|supone que estemos aquÃ.
{2303}{2336}- Vamos.|- Espérame.
{2590}{2615}Volvamos abajo.
{2662}{2705}No.
{2878}{2922}¡No!
{3093}{3169}¡Alan, la concha de tu madre te dije que no!
{3285}{3373}¿Ves? No fue tan difÃcil.|Sólo no mires para abajo.
{3429}{3476}Louis
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: the, road, to, el, dorado, spanish, microdvd, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: 2196.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{660}{729}EL CAMINO HACIA EL DORADO
{731}{797}Nuestra gloriosa ciudad
{842}{973}Fue construida por las divinidades|Por los dioses
{975}{1073}Que estimaron digno otorgar
{1189}{1307}El regalo del ParaÃso
{1309}{1428}PacÃfico y armonioso
{1431}{1535}A nosotros los mortales|En la tierra
{1593}{1650}Crearon El Dorado
{1653}{1778}MagnÃfico y de oro
{1781}{1893}Hace mil años
{1896}{1948}El Dorado
{2287}{2380}"España 1519"
{2434}{2539}Hoy embarcamos para conquistar|el Nuevo Mundo.
{2542}{2580}¡Por España...
{2583}{2658}por la gloria, por el oro!
{2843}{2897}¡Altivo, de frente!
{2900}{2972}"Se Busca-Recompensa|100 Doblones"
{2996}{30
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1407}{1486}Carmen, Juni, hora de dormir.
{1487}{1549}-¿Te cepillaste los dientes?|-Ya lo hice
{1623}{1681}-Juni, No olvides cepillar--|-ya sé, ya sé.
{1682}{1744}muy bien, muy bien.
{1745}{1828}Bueno verrugas,
{1830}{1912}prepárense para reunirse con su creador.
{1960}{2026}¿Todo bien en la escuela?
{2027}{2108}SÃ, todo está bien.
{2110}{2200}OK. Bueno, fuera luces.
{2201}{2247}Un cuento para dormir.
{2248}{2291}¿Qué cuento quieres?
{2292}{2361}El de los espÃas que se enamoraron
{2362}{2410}Hmm. guau.
{2410}{2489}Hace tiempo que no contaba esa.
{2490}{2563}Tú quizá la recuerdas|mejor que yo.
{2564}{2647}-Quieres oÃrla, Ju
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1357}{1439}ESCALOFRÃO
{3085}{3163}EL ASESINO AFIRMA TENER|UNA SEXTA VICTIMA
{3343}{3442}LA MANO DE DIOS
{3578}{3688}JEFATURA DEL FBI|DALLAS, TEXAS, 10:25 P.M.
{4404}{4502}-¿Qué hace esa ambulancia aqu�|-No lo sé. Voy a averiguarlo.
{4888}{4928}-Buenas noches.|-¿Qué tal?
{4933}{4982}Bien. No puedo quejarme.
{4990}{5016}¿Es ése?
{5029}{5115}SÃ. Quizá sea un chalado,|pero pensé que debÃa llamarle.
{5119}{5160}¿Preguntó por m�
{5169}{5201}No, por el encargado
{5205}{5275}del caso de la Mano de Dios.|Dice que sabe algo.
{5285}{5361}-¿Ha dicho el qué?|-Dice que sólo hablará con usted.
{5531}{5582}¿Usted es el encargado
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{463}{559}Cuartel General de la Federación Galáctica|Planeta Turo
{741}{813}Lean los Cargos.
{813}{861}Doctor Jumba-Yu-Kiba
{870}{918}CientÃfico de la Industria de Defensa Galáctica
{942}{990}Está frente a este Concilio...
{990}{1110}...acusado de efectuar experimentos genéticos ilegalmente.
{1259}{1307}¿Cómo se declara?
{1307}{1355}INOCENTE
{1355}{1475}Mis experimentos son solo teóricos|y completamente bajo normas legales.
{1475}{1594}De hecho, creemos que usted ha creado "algo".
{1594}{1714}Creado algo, ah, nunca serÃa tan|irresponsable...
{1714}{1786}...y no ético, yo nunca, nunca...
{1810}{1858}...harÃa más de uno.
{2050
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,095 --> 00:00:59,897
LA MASCARA DEL ZORRO
2
00:00:59,968 --> 00:01:04,905
1821 marcó el fin de 300 años de
dominio español sobre México.
3
00:01:05,073 --> 00:01:09,737
Una rebelión, dirigida por Santa Ana, se
extendió a la provincia de California.
4
00:01:09,944 --> 00:01:13,311
Los campesinos clamaban por la sangre
del último gobernador...
5
00:01:13,381 --> 00:01:14,848
...Don Rafael Montero.
6
00:01:15,016 --> 00:01:17,678
Aunque tenÃa órdenes
de regresar a España...
7
00:01:17,752 --> 00:01:21,688
...Montero se negó a ceder el poder
sin una última confrontaciÃ
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4406}{4452}Gracias por el caballo.
{4484}{4513}¿Te gustó?
{4514}{4549}Oh, es hermoso...
{4612}{4661}pero pensé que|hoy Ãbamos a navegar.
{4786}{4823}Lo prometiste.
{5012}{5054}Bueno, es demasiado viejo.
{5209}{5261}¿Lo ves? Ese está bien.
{5308}{5344}¡Vamos!
{5344}{5391}¡Vamos, Mr. E!.
{5470}{5533}-Está roto.|-¿Quién dice?
{5562}{5590}Mokelock.
{5632}{5665}Vamos, Edward, lo acordamos.
{5666}{5715}No más Mokelock.
{5716}{5757}Mokelock es el coco.
{5806}{5855}Mokelock me quiere a donde estoy.
{5856}{5907}Podemos arreglarlo.
{6072}{6099}Edward.
{7126}{7176}Cante la canción de los seis peniques.
{7247}{7294}Cante la canciÃ
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5608}{5662}¿Y por qué no llamarla|la Gran Aceituna?
{5662}{5699}o la del Gran Lodo...
{5699}{5776}Sólo digo...|¿cómo sabemos que es la Era del Hielo?
{5780}{5846}Será...|¡por todo el HIELO!
{5899}{5958}Bien... esto se ha puesto un poco|poblado por aquÃ.
{5958}{6042}Socorro, socorro...|Ayúdennos...
{6054}{6130}¡Vamos chicos! Salgan...|¡El tráfico avanza!
{6130}{6182}Pero, pero, |pero papá...
{6182}{6255}¡Sin peros!|Pueden jugar a "La Extinción" después.
{6255}{6292}Esta bien... Vamos chicos.
{6356}{6401}¿Y... dónde está Eddy?
{6401}{6496}Dijo que estaba al borde|de un gran salto evolutivo.
{6496}{6531}Ah...sÃ.
{6565}{
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{909}{959}¿Saben el problema con Hollywood?
{964}{1067}Hacen pura mierda.|Mierda increÃble y mediocre.
{1072}{1135}Yo no soy un pobre|aspirante a director...
{1140}{1231}...buscando el existencialismo|a través de una nube de marihuana.
{1236}{1319}No, es fácil criticar una actuación|mala, una dirección miope...
{1324}{1419}...y una hilación idiota de palabras|que, para los estudios, es "prosa".
{1424}{1523}No, estoy hablando de la falta|de realismo. Realismo.
{1528}{1624}No es un elemento prevalente|en la visión cinematográfica.
{1645}{1768}Tomemos "Tarde de Perros" como ejemplo.|Quizá la mejor pelÃcula de Pacino.
{1773}{1883}Apar
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2201}{2317}Tenemos vehÃculos múltiples,|posibles muertos, heridas múltiples...
{2364}{2456}...y llama a Accidentes Graves.|Necesitamos más ambulancias.
{2459}{2541}Todas las patrullas, saliendo.|No tenemos tiempo de llegada.
{2546}{2613}-Voy a necesitar a los paramédicos.|-Voy a tratar.
{2617}{2662}¡Mándamelos ya!
{2693}{2727}¿Me oye?
{2762}{2795}Escúcheme.
{2814}{2846}¡Escúcheme!
{2868}{2898}MÃreme.
{2903}{2941}MÃreme a los ojos.
{2995}{3036}¿Siente eso?
{3041}{3108}Es mi mano. Vamos, agárrela.
{3126}{3172}Muy bien.|Lo vamos a sacar de aquÃ.
{3178}{3231}¡Necesito ayuda aquÃ!
{3759}{3785}Todo está bien.
{3799}{3890}
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: 1232, i, am, sam, 1of, spanish, microdvd, 9, 97, 6, fps, 2of,
original filename: 12326.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3198}{3241}Oopsie.
{3291}{3405}Descafeinado tasa grande|para Bruce.
{3436}{3483}Aquà lo tienes amigo.
{3484}{3568}Esa es una maravillosa elección,|Bruce.
{3569}{3659}-Gracias a ti Sam, cuÃdate|Siempre lo hago.
{3661}{3797}Un Caramel Macchiato.|Está muy caliente.
{3798}{3855}Buenos dÃas.
{3855}{3913}Malteada de vainilla.
{3914}{3964}Eso es una maravillosa elección.
{3965}{4029}-Gracias, Sam.|-Oh, sÃ.
{4072}{4138}Hey, Sam. Te llamaron.|Es hora de que vayas.
{4139}{4217}Oh, sÃ, ya es hora.
{4218}{4247}Es hora amigo.
{4248}{4369}Es hora de que me vaya.
{4370}{4455}¡Es hora de que me vaya|George!
{4457}{4492}Buena suerte.
{4493}{
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: quills, 1of, 2, spanish, microdvd, 3, 97, 6, fps, 2of,
original filename: 8584.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{946}{1003}Querido lector:
{1005}{1069}Tengo una pequeña historia perversa|que contar...
{1071}{1135}sacada de las páginas de la historia.
{1138}{1192}Adornada, es cierto...
{1194}{1283}pero le garantizo que estimulará|sus sentidos.
{1300}{1368}Es la historia de la Srta. Renard...
{1370}{1425}una joven aristócrata deslumbrante...
{1426}{1468}cuyos gustos sexuales...
{1470}{1560}iban desde lo agradable|a lo brutal.
{1592}{1692}¿Quién no ha soñado en entregarse|a cada espasmo de lujuria...
{1691}{1760}en alimentar cada deseo depravado?
{1807}{1860}Debido a su origen noble...
{1862}{1971}la Srta. Renard tenÃa plena inmunidad|para hac
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: space, cowboys, 1of, 2, spanish, microdvd, 3, 97, 6, fps, 2of,
original filename: 8586.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1067}{1185}JINETES DEL ESPACIO
{2213}{2283}33.300 m. ¿Qué dices si|nos asomamos al espacio, Frank?
{2288}{2378}No. Nos estamos acercando|a la barrera de calor. Sigue asÃ.
{2384}{2463}Recuperación Uno, aquà Halcón.|Iniciando descenso.
{2468}{2520}FUERZA AÃREA DE EE.UU.
{2561}{2593}Entendido, Dédalo.
{2598}{2642}Te tengo en mi pantalla, Frank.
{2736}{2776}Srta. Octubre.
{3268}{3356}Tin. Piso 36.600,|ropa interior femenina.
{3436}{3470}¿OÃste eso, Hawk?
{3481}{3559}No le pasa nada. Nada más|me está hablando. Eso es todo.
{3570}{3598}¿ConfÃas en mÃ, no?
{3606}{3652}Vamos a aterrizar.|Es una orden.
{3657}{3699}No, ya empieza o
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{001912}{002060}En su época de esplendor,|el imperio romano era inmenso,...
{002063}{002192}...expandiéndose desde los desiertos de Ãfrica|hasta las fronteras del norte de lnglaterra.
{002196}{002313}Más de un cuarto|de la población mundial...
{002316}{002408}...vivió y murió durante el mandato de los Césares.
{002439}{002584}En el invierno del año 180 Antes de Cristo...
{002587}{002672}...la campaña contra las tribus bárbaras|de la Germania se acercaba a su fin.
{002675}{002806}Un último reducto obstaculizaba|la victoria de los romanos...
{002804}{002932}...y la promesa de paz a lo largo y ancho del imperio.
{005920}{006007}- SeÃ
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: space, cowboys, 1of, 2, spanish, microdvd, 3, 97, 6, fps, 2of,
original filename: 738dcec15f623795324f876d759f27a5.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1067}{1185}JINETES DEL ESPACIO
{2213}{2283}33.300 m. ¿Qué dices si|nos asomamos al espacio, Frank?
{2288}{2378}No. Nos estamos acercando|a la barrera de calor. Sigue asÃ.
{2384}{2463}Recuperación Uno, aquà Halcón.|Iniciando descenso.
{2468}{2520}FUERZA AÃREA DE EE.UU.
{2561}{2593}Entendido, Dédalo.
{2598}{2642}Te tengo en mi pantalla, Frank.
{2736}{2776}Srta. Octubre.
{3268}{3356}Tin. Piso 36.600,|ropa interior femenina.
{3436}{3470}¿OÃste eso, Hawk?
{3481}{3559}No le pasa nada. Nada más|me está hablando. Eso es todo.
{3570}{3598}¿ConfÃas en mÃ, no?
{3606}{3652}Vamos a aterrizar.|Es una orden.
{3657}{3699}No, ya empieza o
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: 1573, we, were, soldiers, 2of, 2, spanish, microdvd, 97, 6, fps, 1of,
original filename: 15733.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{60}{130}¡Foster, quédate quieto!|¡Quédate quieto!
{509}{562}¡Doc, Doc, es Foster!
{563}{584}Vale.
{648}{695}¿Alguien tiene|más vendas?
{1055}{1077}¿Ernie, te dispararon a ti también?
{1093}{1126}¿Te dieron?
{1143}{1178}No, no, estoy bien.
{1182}{1229}¿Nuestros muchachos vendrán|por nosotros, cierto?
{1300}{1330}SÃ...
{1331}{1358}¿Cuándo?
{1413}{1450}Cubre su herida.
{1518}{1587}Esta es la zona de aterrizaje principal,|pero está cerrada.
{1983}{2069}- ¡Vamos, Parker! ¡Súbete ahÃ!|- Es muy alto. Yo estoy en condiciones...
{2245}{2333}¡Vaya por arriba y refuerce esa compañÃa!|¡En aquella montaña! ¡Mire!
{2334}{23
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: 1233, pay, it, forward, 1of, 2, spanish, microdvd, 97, 6, ps, 2of,
original filename: 12331.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1970}{2035}10-86, posiblemente 4-17. Baker, Henry.
{2040}{2110}En el bloque 3000 de Bagley, 4-17, 10-30.
{2150}{2173}¡Atrás!
{2178}{2213}-¡Le voy a disparar!|-¡Oh, mi Dios!
{2218}{2256}3-L-90. Repito:
{2261}{2344}3-L-90, pido que le notifique al|equipo de negociación de rehenes.
{2349}{2407}¿Ya saben dónde estoy?
{2539}{2596}-¿Ves algo?|-¡Quita estos coches de aquÃ!
{2643}{2719}El sospechoso es un hombre Caucasiano,|aproximadamente--
{2724}{2774}Soy un periodista.|¿Cuánto tiempo ha estado aqu�
{2795}{2853}¿Marihuana o drogas?|¿Es esa su novia?
{2858}{2898}-¡Fuera de aquÃ!|-¿Quién es?
{2903}{2941}-Hable...|-Sácalo de
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: 1231, black, hawk, down, 1of, 2, spanish, microdvd, 3, 97, 6, fps, 2of,
original filename: 12315.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{170}{320}Basada en un hecho real
{370}{630}Sólo la muerte ha visto el fin de la guerra. - Platón
{1340}{1440}SOMALIA - ESTE DE ÃFRICA|1992.
{1510}{1630}Años de guerra entre clanes rivales|causan una hambruna de proporciones bÃblicas.
{1680}{1780}300.000 civiles mueren de hambre.
{1860}{2005}Mohamed Farrah Aidid, el más poderoso|de los jefes militares,|gobierna la capital de Mogadishu.
{2070}{2220}Se apodera de los envÃos internacionales|de alimentos en los puertos.|El Hambre es su arma.
{2370}{2582}El Mundo Responde. Con una fuerza|de 20.000 marines de los EEUU se|envÃan alimentos y el orden se restablece.
{2780}{2851}Abril de 1993
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: the, family, man, 2of, 2, spanish, microdvd, 5, fps, 1of,
original filename: 8681.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4}{45}¿Huh? ¡Está bien!
{56}{92}¡Venga esa mano!
{113}{161}Tu turno.|Acaba con ellos.
{432}{467}Hola, Jack.
{515}{580}Evelyn, ¿no?|Muy gracioso.
{611}{682}Te vi jugando,|¿estás enfermo o algo as�
{682}{735}Algo asÃ,|sÃ.
{735}{774}¿Necesitas una enfermera?
{801}{843}¿Eres enfermera?
{849}{898}Si tú lo quieres.
{938}{982}Hey, espera.
{997}{1041}Um, no huyas.
{1101}{1134}Somos--
{1152}{1196}¿Somos qué, Jack?
{1204}{1235}Bueno--
{1251}{1317}¿Hay algo entre nosotros?
{1453}{1508}¿Finalmente estás siendo|honesto?
{1518}{1572}Me podrÃas|ayudar si me lo dices.
{1594}{1638}Vale. Tienes razón.
{1646}{1713}Este juego ha
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: 1232, in, the, bedroom, 1of, spanish, microdvd, 5, fps, 2of,
original filename: 12327.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2296}{2342}Me encanta este sitio.
{2356}{2396}Yo sé que te gusta.
{2518}{2589}Puedo ser yo misma, ¿sabes?
{3462}{3563}...le lanza a Aderberg, y cae|en el campo.
{3568}{3665}Ãl esperaba una vuelta completa.|Pryor no dijo nada.
{3672}{3739}BIENVENIDOS A CAMDEN
{4449}{4500}-Buenos dÃas, Dr. Fowler.|-Buenos dÃas, Natalie.
{4505}{4552}-Cómo están, ¿chicos?|-¡Genial!
{4557}{4615}Oye, Duncan,|¿estás seguro que no quieres ir?
{4620}{4683}-¿Quieres sentarte ah�|-No, quiere ir adelante.
{4688}{4744}Muévete un poco...|siéntate en el medio.
{4774}{4808}Vamos a entrar.
{4813}{4856}-Hasta luego, Dr. Fowler.|-Hasta luego.
{4861}{4915}Â
Şunun için altyazılar Spanish Microdvd 1 Cd
keywords: erin, brockovich, 1of, 2, spanish, microdvd, 3, 97, 6, fps, 2of,
original filename: 8532.zip