Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm ile alakalı:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2358}{2426}THE TEST DREAM
{3284}{3322}Tu dois avoir faim.
{3332}{3380}Tu vas pas cuisiner, hein ?
{3455}{3510}Simplement, te d?range pas.
{3627}{3692}Que dirais-tu d'oeufs battus|avec du Tabasco ?
{3708}{3746}C'est bien.
{3762}{3835}Je t'ai pas dit que je d?testais|ces cris ? travers les pi?ces ?
{3862}{3888}Alors,
{3893}{3934}tu vas jeter un oeil|? la brochure ?
{4019}{4070}C'est quoi ? Baskets,|un truc dans le genre ?
{4072}{4110}Sandals.
{4133}{4185}C'est le joyau d'Antigua.
{4207}{4272}Trois jours d'ensoleillement total|sur du sable blanc.
{4277}{4331}J'ai A.J. les week-ends.
{4335}{4420}On ira donc lundi. Il y a de jolis h?tels|av
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2359}{2426}COLD CUTS
{2965}{3018}Et puis merde ! J'appelle Carlo.
{3203}{3240}Oui. Il est pas venu.
{3262}{3304}Les scooters Vespa.
{3373}{3411}Faut qu'on attende.
{3445}{3534}Carlo ?tait furax. Ces gars ont poireaut?|sur les quais de l'Hackensack toute la nuit.
{3547}{3587}J'ai re?u aucun Vespa.
{3638}{3674}C'est le port de Newark.
{3678}{3713}Que font nos dockers ?
{3717}{3777}La s?curit? sur les ports|a ?t? renforc?e. Al-Qa?da.
{3786}{3822}C'est bon, Johnny.
{3839}{3874}Je file.
{3931}{3967}Joli boulot, Billy Boy.
{4123}{4200}Carlo a ?t? mal inform?. Le container n'a pas ?t?|retard?. Pourquoi personne n'a pr?venu ?
{4202}{4273}Beauc
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,320 --> 00:01:37,078
- THE TEST DREAM -
2
00:02:11,372 --> 00:02:12,895
Debes tener hambre.
3
00:02:13,289 --> 00:02:15,218
No irás a cocinar, ¿verdad?
4
00:02:18,205 --> 00:02:20,439
Solo digo, no te molestes.
5
00:02:25,104 --> 00:02:27,719
¿Qué tal unos huevos
revueltos con Tabasco?
6
00:02:28,354 --> 00:02:29,877
Está bien.
7
00:02:30,496 --> 00:02:33,432
¿No te he dicho que no me gusta
que se grite de habitación a habitación?
8
00:02:34,510 --> 00:02:35,526
¿Y bien?
9
00:02:35,732 --> 00:02:37,398
¿Vas a echarle un ojo
a ese folleto?
10
00:02:40,761
Advertisement:
------------
------------
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: sopranos, the, 05x1, 3, napisy, ns, 51, all, due, respect, lol,
original filename: Sopranos_The_05x13_(NAPiSY-54824).NS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2361}{2428}ALL DUE RESPECT
{2639}{2737}Exact. Les m?decins l?gistes ont donn?|leur accord. Le corps est ? votre disposition.
{2747}{2814}Phil, attends|qu'ils l'aient arrang? l?-bas.
{2829}{2910}J'ai promis ? notre m?re que je le verrais|tel qu'on le connaissait, Jimmy.
{2920}{2975}Avant qu'ils mettent|leur tartine de maquillage.
{3515}{3594}D?s que la voiture du directeur|des pompes fun?bres arrivera, j'irai le voir.
{3777}{3830}John, combien de temps|je dois attendre ?
{3846}{3904}Tony Soprano est livr? ? lui-m?me.
{3914}{3974}Il va jamais abandonner|ce putain d'animal de Blundetto.
{4017}{4057}Oeil pour oeil ?
{4399}{4441}C'est plut?t in
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: sopranos, the, 05x1, 2, napisy, ns, 51, long, term, parking, lol,
original filename: Sopranos_The_05x12_(NAPiSY-54823).NS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2361}{2428}LONG TERM PARKING
{2584}{2607}Walter.
{2613}{2651}Salut. Tu me cherchais ?
{2662}{2712}Au Crazy Horse. C'est ta Ade ?
{2717}{2752}Oui. T'as quelque chose ?
{2757}{2802}Oui. Une cam?ra cach?e,|il y a 3 jours.
{2902}{2944}Elle ferme le Club|pour la nuit.
{3026}{3079}Elle jette la poubelle.
{3268}{3330}Mais ensuite, elle change d'avis.
{3608}{3638}Bizarre.
{3648}{3678}Int?ressant.
{3712}{3753}La bonne nouvelle : pas de polyps.
{3758}{3813}La mauvaise nouvelle, c'est que,|comme vous le pouvez voir,
{3819}{3884}vous avez un cas assez s?v?re|de colite ulc?rative.
{3914}{3986}Elle allait mieux que la semaine derni?re.|Un autre acc?
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: that, 7, s, show, 05x1, 5, napisy, ns, 51, when, the, levee, breaks, divx,
original filename: That_70s_Show_05x15_(NAPiSY-52662).NS.zip
00:00:10:I wtedy zrozumia?em dlaczego nazywaj? to zegarowe radio.
00:00:14:Poniewa? ma to i to.
00:00:17:Hej Donna
00:00:18:Ca?y ten nowy sprz?t dla mnie i Joanny na tenisowy weekend.
00:00:22:Siostra Billa Jean'a b?dzie ?piewa?a piosenki przy ognisku.
00:00:26:B?dzie ca?kiem rakietowo.
00:00:30:Dobre Bob.
00:00:33:Bob wyje?d?a poza miasto na weekend ?
00:00:36:Wporzo! impreza u Donny.
00:00:39:Ok, b?dziemy potrzebowa? piwo, balony|i dziewczyny z nisk? samoocen?.
00:00:43:Ch?opaki .. czekajcie ..
00:00:45:Donna i ja mamy plany na ten weekend.
00:00:47:Wi?c po prostu zostaw nam klucz cz?owieku|i nie martw si?, je?li co? si? stanie|wiem jak zrobi? ?eby to wygl?da?o na w?amanie z sa
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,100 --> 00:02:15,800
- You must be hungry.
- You're not gonna cook, are ya?
2
00:02:18,500 --> 00:02:21,200
Just sayin', don't trouble yourself.
3
00:02:25,500 --> 00:02:28,700
How about some Egg Beaters and Tabasco?
4
00:02:28,800 --> 00:02:30,800
That's fine.
5
00:02:30,800 --> 00:02:33,800
Didn't I say
I hate this shoutin'-between-rooms shit?
6
00:02:35,500 --> 00:02:37,900
So, you even gonna look at the brochure?
7
00:02:41,100 --> 00:02:43,300
What is it, Sneakers or somethin'?
8
00:02:43,400 --> 00:02:45,400
Sandals.
9
00:02:45,400 --> 00:02:47,900
It's the jewel
00:00:37:Jezu Chryste, te linie s? ?a?osne
00:00:39:Sp??nie si? na samolot!
00:00:41:Przepraszam, s? jeszcze dwie bramki, dlaczego ich nie otworzycie?
00:00:45:Uh, ja nic nie wiem
00:00:47:Ale twoja praca to...cholera..
00:00:49:Snooty Airlines og?asza przylot samolotu numer 237 z Connecticut
00:00:54:To samolot twojego kuzyna Kyle. Trzymaj tabliczke wysoko zeby mogl nas znalezc
00:00:58:Jak on wyglada|Jest w twoim wieku i twojego wzrostu
00:01:00:Ciesze si?, ?e kuzyn przyje?dza ?eby z nami zamieszka?. To tak jakby mie? brata.
00:01:05:O jest. Tutaj Kyle!
00:01:12:Czesc ciociu Sheilo.
00:01:14:Jak tam lot?
00:01:15:Oh, to bylo straszne. Oszcz?dzali powietrza na pok?adzie i stras
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: that, 7, s, show, 05x1, 3, napisy, ns, 51, your, time, is, gonna, come, divx,
original filename: That_70s_Show_05x13_(NAPiSY-51801).NS.zip
00:00:11:Ok Fez, pami?taj biustonosz chce zej??,
00:00:15:ale nie mo?esz go zmusza?, musisz go udobrucha?.
00:00:19:I poszed?.
00:00:25:No i s? na wierzchu!
00:00:27:8 sekund, to nowy rekord studenta wymiany zagranicznej.
00:00:31:I my?l?, ?e si? jej podoba?o.
00:00:33:Ok Fez to by?o ca?kiem niez?e, ale pami?taj,|?e prawdziwa kobieta ma g?ow? i mam nadzieje, ?e ramiona.
00:00:39:Cze?? wam.
00:00:40:Ale mam niespodziank? dla siebie.
00:00:44:Annette!
00:00:46:Yeah, Annette przeby?a t? ca?a drog? z Californi ?eby mnie zobaczy?|poniewa? jeste?my zakochani.
00:00:52:Tak, odk?d Hyde ukrad? moj? star? dziewczyn? ..
00:00:57:To on.
00:00:58:Przypomnia?em sobie Annette i zadzwoni?em do
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: babylon, 5, 05x1, 7, napisy, s05e1, movements, of, fire, and, shadow, sfm, s05e17,
original filename: Babylon_5_05x17_(NAPiSY-51013).zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{856}{946}<i>Personal journal,</i>|<i>Captain Elizabeth Lochley: Addendum.</i>
{959}{1059}<i>The Centauri War continues</i>|<i>to spiral out of control.</i>
{1067}{1150}<i>The threat of retaliation</i>|<i>has already reached Babylon 5.</i>
{1154}{1236}<i>Over a half dozen Centauri have been</i>|<i>murdered in just the last three days.</i>
{1240}{1319}Fifty CCs of hydromorphazine.|Medlab 2, let's move. Go. Go.
{1323}{1361}- Franklin.|- <i>Got another in Red 4.</i>
{1365}{1406}Yeah, I'm right there.
{1423}{1479}<i>In an attempt to reduce</i>|<i>the number of casualties...</i>
{1483}{1537}<i>... I've doubled security on every level.</i>
{1545}{
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: simpsons, the, 05x1, 2, napisy, 51, 1f1, bart, gets, famous,
original filename: Simpsons_The_05x12_(NAPiSY-52732).NS.zip
00:00:01:Episode 1F11|Bart Gets Famous|Bart staje si? s?awny
00:00:27:Ach, poranny horoskop.
00:00:30:"Dzi? b?dzie taki sam|dzie? jak co dzie?".
00:00:33:Jest coraz gorzej.
00:00:39:Bart, tyle razy prosi?am, ?eby? nie|nuci? tej denerwuj?cej melodii.
00:00:43:- Jahwol, mein Mammerant.|- Co si? tak cieszysz?
00:00:45:Musicie i?? do szko?y,|ja musz? i?? do pracy.
00:00:48:Jedyna osoba z nas,|kt?ra ma lekko, to Marge.
00:00:52:Dzi? mamy wycieczk?!
00:00:54:Lis, czy to nie wspania?e porzuci?|kajdany niszcz?cej dusze dziury,
00:00:58:kt?r? jest Podstaw?wka|w Springfield?
00:01:01:Przepraszam, zapomnia?em:|twoja klasa nie jedzie!
00:01:06:Masz racj?, Bart:|szko?a jest dla frajer?w.
00:
00:01:50:Synchro do wersji DVDRip|by Brzoza
00:02:00:Dzwoni? do Carla.
00:02:08:Skuter?w ani ?ladu.
00:02:15:Mamy czeka?.
00:02:22:Nie dosta?em ?adnych Vesp.
00:02:26:To Newark.|Gdzie byli twoi dokerzy?
00:02:29:Zaostrzono ?rodki bezpiecze?stwa.|Al Quaida.
00:02:34:Spadam.
00:02:37:Wielkie dzi?ki.
00:02:45:Carlo twierdzi, ?e statek dop?yn??.
00:02:48:Ostatnio to normalka.
00:02:51:Tw?j kuzyn nie sprz?tn?? Joeya.|Ja nie przej??em skuter?w.
00:03:03:Sophie jest wolna!!
00:03:06:Ma przynajmniej jedena?cie lat.
00:03:09:Nie daj si?!!
00:03:11:Si?demka! Schowaj ?okcie!!
00:03:13:Tak nie mo?na!!
00:03:18:Nie przejmuj si? frajerkami !!
00:03:21:Tylko bez takich.
00:03:24:Przejmij
00:01:50:Synchro do wersji DVDRip|by Brzoza
00:02:00:Dzwoni? do Carla.
00:02:08:Skuter?w ani ?ladu.
00:02:15:Mamy czeka?.
00:02:22:Nie dosta?em ?adnych Vesp.
00:02:26:To Newark.|Gdzie byli twoi dokerzy?
00:02:29:Zaostrzono ?rodki bezpiecze?stwa.|Al Quaida.
00:02:34:Spadam.
00:02:37:Wielkie dzi?ki.
00:02:45:Carlo twierdzi, ?e statek dop?yn??.
00:02:48:Ostatnio to normalka.
00:02:51:Tw?j kuzyn nie sprz?tn?? Joeya.|Ja nie przej??em skuter?w.
00:03:03:Sophie jest wolna!!
00:03:06:Ma przynajmniej jedena?cie lat.
00:03:09:Nie daj si?!!
00:03:11:Si?demka! Schowaj ?okcie!!
00:03:13:Tak nie mo?na!!
00:03:18:Nie przejmuj si? frajerkami !!
00:03:21:Tylko bez takich.
00:03:24:Przejmij
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: babylon, 5, 05x1, 3, napisy, s05e1, the, corps, is, mother, father, sfm, s05e13,
original filename: Babylon_5_05x13_(NAPiSY-51008).zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{415}{471}Al, there you are.
{475}{531}Sorry. We had a runaway|problem in New Orleans.
{535}{613}Local office couldn't deal with it,|I had to step in. It's fixed now.
{617}{722}Good. Al, I want you to meet|Lauren Ashley and Chen Hikaru.
{726}{807}They've just signed on as interns|with Level 12 investigations.
{811}{878}This is Al Bester,|the one I was telling you about.
{882}{948}It's an honor.|I've followed you for years.
{966}{1030}You're the one that's been peeking|in my window at night.
{1040}{1101}I meant I've been following|your work. I didn't mean...
{1105}{1157}Just playing, Chen.
{1162}{1225}He's just a little nervous.|We both are.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{422}{480}<i>A few words for those</i>|<i>who've just arrived:</i>
{505}{553}A colony of rogue telepaths...
{557}{655}...have been unwisely allowed|to take up residence here.
{668}{746}Since they're humans,|they fall under the jurisdiction of Earth law.
{750}{823}The Alliance has agreed to respect|rights of each member world...
{827}{895}...to control its own people.
{960}{1014}This leaves it to us.
{1044}{1100}The rogues have engaged|in unauthorized scans...
{1104}{1167}...of several dozen ambassadors.
{1171}{1266}They have extracted an unknown amount|of privileged information...
{1270}{1346}...intending to exchange those secrets...
{1352
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: babylon, 5, 05x1, 9, napisy, s05e1, the, wheel, of, fire, sfm, s05e19,
original filename: Babylon_5_05x19_(NAPiSY-51015).zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{284}{338}<i>HAZMA T team to Cargo Bay 7.</i>
{342}{402}<i>HAZMA T team to Cargo Bay 7.</i>
{406}{474}Ambassador G'Kar. Welcome back.
{490}{554}Captain Lochley.|Well, this is an honor.
{565}{630}I thought after everything|you went through on Centauri Prime...
{634}{680}...you might like to see a friendly face.
{684}{762}- How's Londo?|- I don't know.
{766}{826}Though I mourn for my own people,|in all my life...
{830}{911}...I don't think I've ever felt more pity|for anyone than I do for him.
{915}{981}Maybe Emperor Mollari has|more of a chance at happiness...
{985}{1054}...than Ambassador Mollari ever did.|- I doubt it.
{1058}{1126}At leas
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: that, 7, s, show, 05x1, 6, napisy, ns, 51, whole, lotta, love,
original filename: That_70s_Show_05x16_(NAPiSY-52656).NS.zip
00:00:02:Forman dlaczego musia?e? powiedzia?e? ojcu, ?e jeste? zar?czony ?
00:00:06:Popatrz na niego .. wrzeszczy i faluje.
00:00:09:Ow, ma?y glut w?a?nie wyl?dowa? na Bobie.
00:00:13:A Bob jest tak wystraszony, ?e nawet go nie wytrze.
00:00:18:O m?j Bo?e, o m?j Bo?e.
00:00:21:Tym razem Red naprawd? mnie zabije.
00:00:23:Moj? jedyn? nadziej? jest to, ?e wepchnie swoj? stope tak g??boko| w m?j ty?ek, ?e nie b?dzie m?g? jej wyci?gn??|i b?de m?g? go zabra? ze sob? prosto do piek?a.
00:00:32:Dlaczego mu powiedzia?e? ?
00:00:34:Mieli?my wszystko zaplanowane.|Mieli?my da? im wina, ?eby wszyscy byli zatraceni i wstawieni.|A Ty si? wygada?e?.
00:00:41:Dobrze, bo wino i fasolka nie jest dobr
00:00:01:Episode 1F09|Homer the Vigilante|Homer Stra?nik Prawa
00:01:28:JAK SOBIE PORADZI? ZE STRAT?
00:01:42:- Tato! Okradli nas!|- Obud? si?, tato, obud?!
00:01:46:Z?odziej ukrad? mi saksofon!
00:01:48:I nasz przeno?ny telewizor!
00:01:50:I m?j naszyjnik!
00:01:52:Ma?a strata.
00:01:53:Homer, ten naszyjnik jest bezcenn?|pami?tk? rodow? rodziny Bouvier.
00:01:56:Pewnie masz pe?n? szuflad?|takich naszyjnik?w.
00:01:58:No c??, tak.|Ale to te? s? pami?tki rodowe.
00:02:03:Z?odziej wzi?? nawet|moj? kolekcj? znaczk?w.
00:02:06:Mia?e? kolekcj? znaczk?w?
00:02:14:/Kolekcja znaczk?w?
00:02:18:B?l Barta jest ?mieszny,|ale m?j b?l nie.
00:02:20:Ten saksofon by? moim jedynym|uj?ciem krea
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: star, trek, the, next, generation, 05x1, 2, napisy, ns, tng, violations, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_05x12_(NAPiSY-54826).NS.zip
00:00:00:movie info: 640x480 25fps 350.0 MB|/SubEdit b.3829 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:02:/Dziennik dow?dcy,|/data gwiezdna 45429.3
00:00:05:/Wykonujemy pomiary i wieziemy|/Ulja?sk? delegacj? na Kaldra IV.
00:00:11:/S? telepatami i historykami,|/kt?rzy prowadz? badania,
00:00:14:/poprzez przywo?ywanie|/najdawniejszych wspomnie?.
00:00:18:Fili?anka jest kremowa,|wyszczerbiona i p?kni?ta.
00:00:25:Widz? j?, ale nic nie pami?tam.
00:00:28:Czy s?yszysz jakie? d?wi?ki,|kiedy j? widzisz?
00:00:33:Chyba nie.
00:00:38:Zaraz.
00:00:43:Kto? nuci melodie.
00:00:46:Kobieta?
00:00:47:Tak, ale nie wiem kto to jest.
00:00:51:Dotknij fili?anki.
00:01:01:Ma ostry brzeg.
00:01:03:Czy co? w n
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2359}{2426}COLD CUTS
{2965}{3018}Et puis merde ! J'appelle Carlo.
{3203}{3240}Oui. Il est pas venu.
{3262}{3304}Les scooters Vespa.
{3373}{3411}Faut qu'on attende.
{3445}{3534}Carlo ?tait furax. Ces gars ont poireaut?|sur les quais de l'Hackensack toute la nuit.
{3547}{3587}J'ai re?u aucun Vespa.
{3638}{3674}C'est le port de Newark.
{3678}{3713}Que font nos dockers ?
{3717}{3777}La s?curit? sur les ports|a ?t? renforc?e. Al-Qa?da.
{3786}{3822}C'est bon, Johnny.
{3839}{3874}Je file.
{3931}{3967}Joli boulot, Billy Boy.
{4123}{4200}Carlo a ?t? mal inform?. Le container n'a pas ?t?|retard?. Pourquoi personne n'a pr?venu ?
{4202}{4273}Beauc
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: babylon, 5, 05x1, 8, napisy, s05e1, the, fall, of, centauri, prime, sfm, s05e18,
original filename: Babylon_5_05x18_(NAPiSY-51014).zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{27}{76}<i>Previously on</i> Babylon 5<i>:</i>
{81}{144}I read four Centauri warships.|Too many to fight.
{352}{440}This is leftover Shadow technology,|Mr. President.
{444}{539}It's an organic device used to control|a ship from a long distance.
{544}{659}You put two or three of these onboard|a starship and you don't even need a crew.
{663}{735}That's why we couldn't figure out|a strategy behind the random attacks.
{740}{812}We couldn't see a goal|because there was no goal.
{817}{891}There was no strategy beyond|alienating everyone in the Alliance...
{895}{967}...turn them against the Centauri so that...
{1010}{1050}So they'd attack!
{1054}{
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: simpsons, the, 05x1, 5, napisy, 51, 1f1, 3, deep, space, homer,
original filename: Simpsons_The_05x15_(NAPiSY-52990).NS.zip
00:00:01:Episode 1F13|Deep Space Homer
00:00:23:/Uwaga! Wszyscy pracownicy maj?|powlec si? na g??wny plac.../
00:00:25:/...na obowi?zkowe obchody przyznania|nagrody "Pracownika Tygodnia"./
00:00:29:Czysty.|Czysty.
00:00:31:Pistolet.|UZI.
00:00:32:Dwoje dzieci udaj?cych doros?ego.
00:00:34:- Cze??, Homer.|- Cze??.
00:00:39:Nienawidz? tych uroczysto?ci wr?czania|nagrody "Pracownika Tygodnia".
00:00:42:A kogo to jeszcze obchodzi?|Ka?dy pracownik ju? jedn? dosta?.
00:00:45:Za wyj?tkiem...
00:00:49:Cze??!
00:00:50:Dzi? jest dzie? Homera J.
00:00:52:Jestem pewny, ?e tym|razem wygram!
00:00:54:- A to czemu?|- Przepis Zwi?zkowy nr 26:
00:00:57:Ka?dy zatrudniony musi zosta?|'Pracownikie
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: star, trek, the, next, generation, 05x1, napisy, ns, tng, new, ground, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_05x10_(NAPiSY-54811).NS.zip
00:00:00:movie info: DIV3640x480 25.0fps 349.8 MB|/SubEdit b.3873 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:03:/Dziennik kapita?ski,|/data gwiezdna 45376.3
00:00:07:/Dotarli?my na|/planet? Bilana III,
00:00:09:/gdzie trwaj? badania nad nowym rodzajem|/nap?du zwanym fal? solitionow?.
00:00:14:/Enterprise zosta? poproszony|/o wzi?cie udzia?u
00:00:16:/w pierwszych testach|/nowej technologii.
00:00:20:Data!|Data, czy to nie jest podniecaj?ce?
00:00:23:B?dziemy ?wiadkami|wa?nego wydarzenia historycznego.
00:00:27:Ka?da nanosekunda jest cz??ci? historii,|kiedy przemija.
00:00:31:Nie, my zobaczymy co?,|o czym ludzie m?wi? b?d? ca?ymi latami.
00:00:35:Tylko pomy?l. Koniec z wielkimi
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: simpsons, the, 05x1, 9, napisy, 51, 1f1, 8, sweet, seymour, skinners, baadasssss, song,
original filename: Simpsons_The_05x19_(NAPiSY-53168).NS.zip
00:00:01:Episode 1F18|Sweet Seymour Skinner's|Baadasssss Song
00:00:03:Zakazana Piosenka S?odkiego|Seymoura Skinnera
00:00:05:NIE B?D? ?WI?TOWA?|DAT BEZ ZNACZENIA
00:00:29:# What would you do #|# if I sang out of tune, #
00:00:35:# Would you stand up #|# and walk out on me? #
00:00:40:# Lend me your ears #|# and I'll sing you a song #
00:00:45:KSI??KA O BRODACH|# And I'll try not to sing out of key #
00:00:55:Padn? ze ?miechu jak to poka??|na "Poka? i opowiedz".
00:00:59:Nie ca?kiem podoba mi si? pomys?, ?eby twoi koledzy|z klasy ?miali si? z prywatnych moment?w naszej rodziny.
00:01:05:Jak by ci si? podoba?o, gdyby za 20 lat|ludzie ?miali si? z tego, co ty zrobi?e??
00:01:09:Niezb
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: star, trek, the, next, generation, 05x1, napisy, ns, tng, hero, worship, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_05x11_(NAPiSY-54818).NS.zip
00:00:02:/Dziennik dow?dcy.|/Data gwiezdna 45397.3.
00:00:06:/Dwa dni temu baza 514 straci?a|/kontakt ze statkiem badawczym Vico.
00:00:11:/Kt?ry znalaz? si?|/wewn?trz czarnej dziury.
00:00:14:/Prowadzimy ?ledztwo.
00:00:17:Kapitanie, wchodzimy do sektowa 97.
00:00:19:Odbieram pot??ne|zak??cenia grawitacyjne.
00:00:22:- Wyj?? z Warp.|- Tak, sir.
00:00:25:Czarna dziura w zasi?gu wizualnym.
00:00:27:- Na ekran|- Tak, sir.
00:00:33:Poszukajmy statku.|Pe?ny skan panie Data.
00:00:35:Tak, sir.
00:00:37:Niez?y widok.
00:00:39:Jeden z najstarszych w galaktyce.
00:00:42:/Znalaz?em Vico.|Statek wydaje si? dryfowa?.
00:00:45:Popatrzmy.
00:00:59:- Oznaki ?ycia?|- ?adnych, Komandorze.
00
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: that, 7, s, show, 05x1, 2, napisy, ns, 51, misty, mountain, hop, divx,
original filename: That_70s_Show_05x12_(NAPiSY-51597).NS.zip
00:00:00:===> Napisy ze s?uchu by ST0RM (storm@jasna.tarnow.pl) <===|===> Dla wersji 65,9 MB (divx) <===| ===> Koczing Kompania 2004 <===
00:00:07:Sezon 5 Odcinek 12 - Misty Mountain Hop
00:00:11:Prosz? Red .. belgijskie wafelki.
00:00:13:Co w nich takiego belgijskiego ?
00:00:15:Kruszy?y si? w r?kach nazist?w.
00:00:19:Ten bekon jest niesamowity ..
00:00:21:a? zaczynam ?a?owa?, ?e nazywa?am dziewczyny ?winiami przez ca?e ?ycie.
00:00:25:Dlaczego ta g?o?na zjada moje ?niadanie ?
00:00:29:C??, jej ojciec jest w wi?zieniu, a jej mama w Meksyku.
00:00:33:Ok, tu jest co? czego nie rozumi? o Twoim tacie.
00:00:36:Je?li aresztowali go za przekupstwo ..
00:00:39:to czy nie mo?e przekupi?
00:00:01:Episode 1F08|$pringfield (or, How I learned to stop|worrying and love legalized gambling)
00:00:03:$pringfield (albo, Jak przesta?am si?|martwi? i polubi?am legalny hazard)
00:00:06:NIE B?D? M?WI? "SPRINGFIELD"|TYLKO PO TO BY DOSTA? OKLASKI
00:00:29:/News on Parade Corporation prezentuje|"News On Parade Corporation News"./
00:00:37:/Dajemy wam ?wiat obecnych wydarze?...
00:00:46:/...nowych wynalazk?w...
00:00:51:/...i Hollywood.
00:00:54:/Patrzcie: to Amos z radiowego|'Amos and Andy'!/
00:00:57:Cze??, wszystkim!
00:00:59:/Springfield: Rozwijaj?ce si? Miasto.
00:01:02:/To szczeg?lny dzie? dla Springfield,|kt?re zosta?o uznane.../
00:01:04:/za jedno 400 najszybciej|rozwijaj
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: star, trek, the, next, generation, 05x1, 7, napisy, ns, tng, outcast, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_05x17_(NAPiSY-54974).NS.zip
00:00:03:/Dziennnik kapita?ski|/czas gwiezdny 45614.6.
00:00:07:/Mamy nawi?za? kontakt z ras? J'naii,
00:00:11:/i przeprowadzi? ?ledztwo w sprawie
00:00:13:/tajemniczo zaginionego|/statku kosmicznego.
00:00:15:Kapitanie, zbli?amy si?|do wyznaczonego celu.
00:00:18:Na ekran.
00:00:22:Zwi?kszy? zasi?g skanowania.
00:00:24:Czujniki nie wykrywaj?|?adnego statku w tym systemie.
00:00:28:Niemo?liwe by by? poza systemem.
00:00:31:Przekonfiguruj czujniki|na wi?ksz? rozdzielczo??.
00:00:34:Czekam na wyniki.
00:00:36:Skaner nie wykazuje|nawet promieniowania.
00:00:38:Nie rozumiem, przecie? to|statek prostej konstrukcji.
00:00:42:Musi by? jakie? tego wyja?nienie.
00:00:44:Kapitanie, mam j
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: babylon, 5, 05x1, 2, napisy, s05e1, the, ragged, edge, sfm, s05e12,
original filename: Babylon_5_05x12_(NAPiSY-51007).zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{218}{263}- Ready?|- Not yet.
{267}{380}I've got two dozen more copies|of this treaty to sign before the meeting.
{384}{485}Who knew that the presidency was|50<i>%</i> panic and 50<i>%</i> paperwork?
{489}{528}Give me five more minutes.
{532}{613}- We're already late.|- I know, I know. Can you stall them a bit?
{617}{707}Not a problem.|I'll tell them we're declaring war on Earth.
{711}{770}That'll give them|something positive to think about.
{774}{855}Good, good. Give me the paperwork|and I'll sign it.
{859}{905}Done.
{1389}{1433}Sorry I'm late.
{1536}{1574}They're not here.
{1616}{1726}The members of the Alliance voted to|boycott all futu
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: that, 7, s, show, 05x1, napisy, ns, 's, 51, the, girl, i, love,
original filename: That_70s_Show_05x11_(NAPiSY-51673).NS.zip
00:00:07:Czemu ilustrowany magazyn sportowy publikuje kwestie|"Syn i kwestia stroju k?pielowego"
00:00:13:Wiesz kto powinien zrobi? kwesti? stroju k?pielowego ?
00:00:16:Playboy.
00:00:19:Po co umieszcza?by? ubranie na ok?adce ?
00:00:22:Czasami ju? mnie nudzi ta kompletna nago??|i od czasu do czasu lubi? jak s? troch? z?o?liwi.
00:00:27:Yeah, tutaj dzieje si? wi?cej ni? zdajecie sobie z tego spraw?.
00:00:30:My?l?, ?e dzieje si? tam du?o r??nych rzeczy, o kt?rych Ty nie wiesz.
00:00:35:Powinni?cie i?c z nami do drzewozbi?ru.|Widzi?li?my ro?liny i drzewa z ca?ego ?wiata.
00:00:41:Tam jest 'krzak' z Morocco.
00:00:44:Pachnie jak ciasteczka czekoladowe.
00:00:47:Ah, to jest idealny '
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: simpsons, the, 05x1, 3, napisy, 51, 1f1, homer, and, apu,
original filename: Simpsons_The_05x13_(NAPiSY-52809).NS.zip
00:00:01:Episode 1F10|Homer and Apu|Homer i Apu
00:00:27:Prosz? jeden znaczek|za 29 cent?w.
00:00:28:To b?dzie .85.
00:00:31:- Ja poprosz? benzyny za .00.|- .20.
00:00:33:Ile kosztuje cukierek jednocentowy?
00:00:35:Zaskakuj?co drogo!
00:00:37:Co za zdzierstwo...
00:00:39:Oto jakie mam zdanie o twoim sklepie!
00:00:45:Niem?dry klient!|Nie mo?na zrobi? krzywdy Twinkie.
00:00:52:SZYNKA|DATA WA?NO?CI 6 LUTY 1989
00:00:53:Jiminy Cricket!
00:00:56:Przeterminowana szynka.
00:00:59:PROMOCJA|WSZYSTKO PO 10 CENT?W
00:01:02:Tym razem zap?dzi?em si? za daleko.|Nie, nikt sie nie nabierze na...
00:01:05:Tanie mi?so!|Ten ju? jest otwarty.
00:01:15:W ?o??dku... bulgocze!
00:01:18:Kisz
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: babylon, 5, 05x1, 4, napisy, s05e1, meditations, the, abyss, sfm, s05e14,
original filename: Babylon_5_05x14_(NAPiSY-51009).zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1457}{1488}Delenn?
{1492}{1528}Yes.
{1532}{1589}- Are you all right?|- Yes. L...
{1593}{1677}I just remembered I need some|important papers from my quarters...
{1681}{1739}...for tomorrow's Council meeting.
{1743}{1794}At this hour?
{1831}{1938}I wouldn't be able to sleep anyway, so I just|wanna make sure I know where they are.
{1946}{2009}- You're sure?|- Yes.
{2013}{2081}Go on back to sleep. I'll be right back.
{2820}{2888}- Waiting for me?|- I don't think so.
{2903}{2949}That's just because you don't know me.
{2953}{3004}I don't think I've seen you|around here before.
{3008}{3060}Let me buy you a drink.
{3064}{3092}No, thank you.
{3
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: simpsons, the, 05x1, 8, napisy, 51, 1f1, 6, burns, heir,
original filename: Simpsons_The_05x18_(NAPiSY-53167).NS.zip
00:00:01:Episode 1F16|Burns' Heir|Spadkobierca Burnsa
00:00:28:G?upia praca.|Nigdy si? nie dzieje nic ekscytuj?cego.
00:00:33:Gratulacje, Homerze Simpson!
00:00:34:W?a?nie wygra?e?|loteri? pracownik?w!
00:00:37:Co dostan??
00:00:38:Jeden dzie? pracy przy czyszczeniu|komin?w przemys?owych.
00:00:55:Hej, to wcale nie jest|wspania?a nagroda.
00:00:58:No c??, mo?e to i brudna robota, ale wielcy|go?cie na samej g?rze pracuj? jeszcze ci??ej.
00:01:10:Czy ta 17 nigdy|nie nadejdzie?
00:01:12:Uwa?aj, Smithers, ta|g?bka ma ostre rogi.
00:01:15:P?jd? znale?? okr?g??.
00:01:19:Pomocy, Smithers...|Ton?, ton?...
00:01:24:?ycie... przelatuje mi...|przed...
00:01:29:oczami....
00:01:36:Zwalnia
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{890}{921}Michael...
{945}{989}...we needed you.
{993}{1083}We couldn't stop him.|We needed you.
{1249}{1291}Who's out there?
{1307}{1350}Who did this? Who are you?
{1354}{1398}Who's out there?
{1442}{1528}Nobody. Yes, yes, yes.
{1545}{1662}- We did it all by ourselves.|- That's not true. It's not true.
{1786}{1857}Oh, don't fight it.|No, you're not gonna win.
{1897}{1965}The more you fight it,|the stronger it gets.
{2287}{2328}Lyta?
{2371}{2415}What are you doing here?
{2469}{2551}I've decided to stop hiding|what the Vorlons did to me.
{2575}{2628}I'm testing to see what I can do.
{2633}{2677}How far I can go.
{2703}{2752}I had no ide
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,369 --> 00:01:37,054
- COLD CUTS -
2
00:01:58,622 --> 00:02:00,752
¡A la mierda!
Voy a llamar a Carlo.
3
00:02:08,150 --> 00:02:09,634
SÃ, no ha venido.
4
00:02:10,514 --> 00:02:12,162
Las motos vespa.
5
00:02:14,935 --> 00:02:16,459
Habrá que esperar.
6
00:02:17,808 --> 00:02:21,379
Carlo estaba furioso. Sus chicos han estado
en los muelles de Hackensack toda la noche.
7
00:02:21,892 --> 00:02:24,910
Las putas Vespas nunca
llegaron a mis manos.
8
00:02:25,550 --> 00:02:26,976
Es en el puerto de Newark.
9
00:02:27,140 --> 00:02:28,559
¿Qué hacen nuestros
trabajad
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: star, trek, the, next, generation, 05x1, 6, napisy, ns, tng, ethics, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_05x16_(NAPiSY-54972).NS.zip
00:00:00:movie info: 640x480 25fps 349.8 MB|/SubEdit b.3829 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:12:Nie ma w?tpliwo?ci, ona blefowa?a.
00:00:16:Doradca Troi nie potrafi blefowa?.
00:00:19:Mam wyciek chloru, ale nie wiem gdzie.
00:00:25:Mo?e na g?rze?
00:00:29:Sprawdzanie by?oby niem?dre.|Mia?em za s?ab? kart?.
00:00:34:Mia?e? walety i ?semki,|a ona par? sz?stek.
00:00:38:Sk?d wiesz, co mia?em?
00:00:40:Powiem tylko, ?e mam specjalny|dar do przenikania kart.
00:00:45:Nast?pnym razem przynie? tali?|niewidoczn? w podczerwieni.
00:00:53:Nie martw si?.|Zagl?dam w karty dopiero po partii.
00:00:58:Wci?? nic.
00:01:00:Wezm? dynoskaner i spr?bujemy znowu.
00:01:32:Uwaga!
00:01:42:Ambulatorium
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: simpsons, the, 05x1, 7, napisy, 51, 1f1, 5, bart, gets, an, elephant,
original filename: Simpsons_The_05x17_(NAPiSY-53136).NS.zip
00:00:01:Episode 1F15|Bart Gets An Elephant|Bart Dostaje S?onia
00:00:06:TRANSPLANTACJ? ORGAN?W LEPIEJ|POZOSTAWI? SPECJALISTOM
00:00:37:Kanapka.
00:00:42:Bielizna.
00:00:50:Kula do kr?gli.|Wi?cej bielizny.
00:00:55:- Cze?? mamo!|- Cze?? mamo!
00:01:01:Po ?niadaniu idziemy|z Milhousem do w?wozu.
00:01:04:Dostali?my cynk od jakiego? 6-latka,|?e jest tam martwy marsjanin.
00:01:06:A ja id? do parku zagra? razem|z kwartetem "The Little White Girls Blues".
00:01:10:Idziesz ze mn?, tato?
00:01:12:Chcia?bym, kochanie, ale tatu? musi|i?? dzi? na zawody w piciu piwa.
00:01:15:My?lisz, ?e wygrasz?
00:01:16:Synu, w sporcie nie chodzi o to,|czy wygrasz, czy przegrasz...
00:01:20:- ...ale o
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: star, trek, the, next, generation, 05x1, 4, napisy, ns, tng, conundrum, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_05x14_(NAPiSY-54837).NS.zip
00:00:02:/Dziennik dow?dcy,|/czas gwiezdny 45494.2.
00:00:05:/Badamy seri?|/podprzestrzennych sygna??w
00:00:09:/kt?re mog? oznacza?, ?e w systemie|/Epsilon Silar istnieje ?ycie.
00:00:13:/Rozpoczynamy badania.
00:00:20:Typow? reakcj?|na Gambit Kriskova
00:00:23:jest wymiana el-Mitra.
00:00:25:Zw?aszcza, ?e zbi?em pani|obie wierze.
00:00:28:W przeciwnym razie ods?oni pani kr?la.
00:00:33:- Zobaczymy.|- Prosz? bardzo.
00:00:37:Szach.
00:00:46:Intryguj?ce.
00:00:48:Wymy?li?a pani zupe?nie niespodziewan?|lini? obrony na klasyczny atak.
00:00:53:Przegram w siedmiu ruchach.
00:00:57:W szachach poza technik?...
00:01:01:liczy si? te? intuicja.
00:01:04:Jest pani niebezpiecznym przec
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: simpsons, the, 05x1, 6, napisy, 51, 1f1, 4, homer, loves, flanders,
original filename: Simpsons_The_05x16_(NAPiSY-53123).NS.zip
00:00:01:Episode 1F14|Homer Loves Flanders|Homer kocha Flandersa
00:00:31:Dzi? w "Oku na Springfield": tylko|kilometry od waszych dom?w...
00:00:35:setki ludzi dostaje bro?|i jest szkolonych by zabija?.
00:00:37:Rz?d zwie to "wojskiem",
00:00:40:ale dla wielu pieniaczy mog?oby to|si? nazywa? "Fabryka Maszyn do Zabijania".
00:00:44:Ale wpierw: Springfield|zapad?o na gor?czk?.
00:00:46:Gor?czk? footballu, dzi?ki|najwa?niejszemu meczowi w tym roku:
00:00:50:Pigskin Classic mecz mi?dzy Shelbyville|Sharks, a naszym w?asnym Springfield Atoms.
00:00:54:Je?li masz gor?czk?,|jest tylko jedna szczepionka:
00:00:57:/kup dwa bilety i obejrzyj|mecz w niedziel? rano./
00:01:00:/Ostrze?enie:|bile
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: simpsons, the, 05x1, 4, napisy, 51, 1f1, 2, lisa, vs, malibu, stacy,
original filename: Simpsons_The_05x14_(NAPiSY-52986).NS.zip
00:00:01:Episode 1F12|Lisa vs Malibu Stacy|Lisa kontra Lalka Malibu Stacy
00:00:23:Witam w nowym Centrum Geriatrii.
00:00:28:Wiecie, opieka zdrowotna dla starzej?cych|si? jest bardzo wa?na w tym...
00:00:31:Dawaj Matlocka!
00:00:33:Matlocka!
00:00:36:C??, bez dalszego zamieszania przedstawiam wam|cz?owieka, kt?ry wsadza m?odych za kratki...
00:00:42:tam gdzie ich miejsce.
00:00:44:Telewizyjny Matlock!
00:00:50:# Kochamy ci? Matlocku, #|# O tak kochamy... #
00:01:01:Co ci? gryzie, Abe?
00:01:02:Przez ostatnie trzy tygodnie nic tylko|gadali?my o spotkaniu z Matlockiem.
00:01:04:Teraz go spotka?e?,|zw?dzi?e? mu pigu?ki...
00:01:07:"By unikn?? spazmatycznych kowulsji|serca - bra? jed
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: star, trek, the, next, generation, 05x1, 5, napisy, ns, tng, power, play, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_05x15_(NAPiSY-54971).NS.zip
00:00:02:/Dziennik dow?dcy, czas gwiezdny 45571.2.|/Wchodzimy na orbit?
00:00:06:/niezbadanego ksi??yca klasy M|/planety Mab-Bu VI.
00:00:10:/Mimo, ?e ksi??yc uwa?a si? za nie zaludniony,|/odebrali?my sygna? wzywaj?cy pomocy.
00:00:20:Elektromagnetyczne zawirowania
00:00:22:na powierzchni uniemo?liwiaj?|lokalizacj? ?r?d?a sygna?u.
00:00:25:- Jakie? formy ?ycia?|- Skanery nic nie wykazuj?.
00:00:28:Ale to mo?e by? wp?yw zak??ce?.
00:00:31:S?ysza?e? kiedy? co? takiego?
00:00:33:Chyba tak.|W Akademii.
00:00:35:- Akademii?|- Sprawdz?.
00:00:38:Tak my?la?em. To podprzestrzenne|wezwanie pomocy,
00:00:42:kt?rego charakterystyka odpowiada|statkom klasy Daedalus.
00:00:45:Od dawna ich ju?
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: star, trek, the, next, generation, 05x1, 3, napisy, ns, tng, masterpiece, society, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_05x13_(NAPiSY-54829).NS.zip
00:00:00:movie info: 640x480 25fps 350.1 MB|/SubEdit b.3829 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:02:/Dziennik dow?dcy,|/czas gwiezdny 45470.1
00:00:05:/Enterprise zmierza do sektora|/Moab, aby ?ledzi? fragment
00:00:09:/rozerwanego j?dra gwiazdy neutronowej.
00:00:12:/Zesp?? naukowy b?dzie monitorowa?|/jego wp?yw na planety.
00:00:17:Mamy problem.|Za sze?? dni od?amek minie Moab IV.
00:00:21:- Chyba spodziewali?my si? tego?|- Ale nie tego, ?e kto? tam mieszka.
00:00:26:Na po?udniowym kontynencie|stworzono sztuczne ?rodowisko.
00:00:29:Czy to pewne, ?e s? tam ?ywe istoty?
00:00:32:Tak. Czujniki wykry?y|ludzkie formy ?ycia.
00:00:36:- Czy odpowiadaj? na sygna? wywo?awczy?|- Nie.
00:00:39:C
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,369 --> 00:01:37,054
COLD CUTS
2
00:01:58,622 --> 00:02:00,752
Et puis merde ! J'appelle Carlo.
3
00:02:08,150 --> 00:02:09,634
Oui. Il est pas venu.
4
00:02:10,514 --> 00:02:12,162
Les scooters Vespa.
5
00:02:14,935 --> 00:02:16,459
Faut qu'on attende.
6
00:02:17,808 --> 00:02:21,379
Carlo était furax. Ces gars ont poireauté
sur les quais de l'Hackensack toute la nuit.
7
00:02:21,892 --> 00:02:23,510
J'ai reçu aucun Vespa.
8
00:02:25,550 --> 00:02:26,976
C'est le port de Newark.
9
00:02:27,140 --> 00:02:28,559
Que font nos dockers ?
10
00:02:28,698 --> 00:02:31,0
Şunun için altyazılar Sopranos The 05x1 Napisy Ns 51 Test Dream Sfm
keywords: that, 7, s, show, 05x1, napisy, ns, 's, 51, the, crunge,
original filename: That_70s_Show_05x10_(NAPiSY-51596).NS.zip
00:00:02:Sezon 5 Odcinek 10 - The Crunge.
00:00:07:Zgadnijcie co.
00:00:09:Nikt nie zgaduje.|Zawsze chodzi o balony.
00:00:12:Przesta?cie, nie ch