Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Small Potatoes 1999 Cze 1 Cd is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Small Potatoes 1999 Cze 1 Cd ile alakalı:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{86}www.titulky.com
{87}{172}U? jsme skoro tam.
{175}{218}Jak to jde, zlato?
{221}{278}D?chej zhluboka.
{281}{359}P?esn? tak. U? to zvl?d??.|D?l?? to skv?le.
{362}{408}Jo, fakt skv?le.
{411}{506}Pan?? Pan?? Pan?, Budu pot?ebovat Va?e|cel? jm?no a ??slo soci?ln?ho poji?t?n?.
{509}{603}Amanda Nelligan.|545020809.
{606}{670}- Va?e poji?tovna?|- Atlantic Mutual.
{673}{720}Existuje n?kdo, koho bychom m?li |kontaktovat?
{723}{792}- Otec d?t?te?|- Nejsem si jist? jestli ho se?enete.
{795}{889}- Dejte mi jeho jm?no. M??u to zkusit.|- Nen? tady z okol?.
{892}{974}- Je z tohoto st?tu?|- Z jin? planety.
{1048}{1130}Dob?e, jsme tu.|Vydr?.
{1226}{1286}Trochu
Şunun için altyazılar Small Potatoes 1999 Cze 1 Cd
keywords: todo, sobre, mi, madre, 1999, cze, 1, cd, pedro, almod,
original filename: todo.sobre.mi.madre.(1999).cze.1cd.(2497).zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2564}{2590}Jdu volat.
{2671}{2718}"Koordinace transplant?t?"
{2992}{3048}St?tn? transplanta?n?|organizace.
{3055}{3105}- Manuela, nemocnice RyC.|- Ano?
{3116}{3157}M?me mo?n?ho d?rce.
{3164}{3238}Prvn? EEG je hotovo|a rodina souhlas?.
{3248}{3283}Dej mi ?daje.
{3302}{3355}Mu?, t?icet p?t let.
{3362}{3391}Krevn? skupina?
{3398}{3462}Nula plus, v??? 70 kg.
{3551}{3573}"J?tra"
{3686}{3737}"Seznam ?ekatel?"
{3928}{3973}Ani kapka, ani jedna!
{4045}{4101}Dodotis je ??slo jedna.
{4108}{4142}M?me such? zade?ek...
{4271}{4299}- Mami!|- Co?
{4306}{4340}U? to za??n?!
{4352}{4386}Jo. U? jdu.
{4524}{4570}"Odhalen? Evy"
{4599}{4635}Pro? v?dycky
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{1065}http://titulky.aktualne.cz
{1065}{1128}B?ezen 1991 .|V?lka pr?v? skon?ila.
{1590}{1635}M?me je?t? st??let?
{1635}{1665}Co?e?
{1665}{1713}M?me st??let na lidi?
{1725}{1765}M?me st??let?
{1770}{1814}To se pr?v? pt?m.
{1815}{1859}Jak? je odpov?d'?
{1875}{1930}Nev?m. Sna??m se to zjistit.
{1965}{2029}-Dej mi ?vejka?ku.|-U? jsem ti dal .
{2040}{2106}M?? tam zrnko p?sku.|Nem??u ho vyndat.
{2145}{2211}?ekl bych,|?e ten chlap je ozbrojenej.
{2295}{2329}Jo, je.
{2730}{2790}Gratuluju, odpr?sknuls "turbana".
{2820}{2884}U? jsem myslel,|?e neuvid?m mrtvolu.
{2921}{2962}Vyblejskni m?.
{3041}{3079}T?I KR?LOV?
{3806}{3866}V?born? n?lada, h
Advertisement:
------------
------------
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{25}{800}http://titulky.aktualne.cz
{1208}{1242}Je to ??Ienec!
{1313}{1357}Mus?m varovat prezidenta.
{1429}{1473}Obrovsk? pavouk!
{1745}{1837}A pak, ?e jsou v?dci chytr?.
{5074}{5142}Morgan, Z?padn? Virginie
{5158}{5230}Legend?rn? kapit?n West.
{5249}{5308}A j? ho m?m jen pro sebe.
{5313}{5394}KIidn? ho m??e?
{5412}{5444}pot?rat.
{5790}{5865}Cvi? si to chviIku sama.
{5990}{6042}Ho?i gener?Ia McGratha.
{6048}{6109}Musej? p?ijet zrovna ted?!
{6126}{6196}Ted? snad nebude? pracovat?
{6209}{6308}Ty bys pracovaIa, kdybys|tu byIa s n?k?m jako ty?
{6317}{6355}T??ko.
{6405}{6444}DaI?? v?z.
{6907}{6948}ZabaIte to po??dn?.
{6954}{6992}P???t? z
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}movie info: DIV3 512x384 23.976fps 337.5 MB
{86}{174}- We?re almost there.
{176}{220}- How you doin', hon?
{222}{280}Breathe deeply.
{281}{361}Just like that. There you go.|You're doin' great.
{363}{410}Yeah, real great.
{412}{508}Ma'am? Ma'am? Ma'am, I'll need your|full name and social security number.
{510}{605}Amanda Nelligan.|545020809.
{607}{672}- Your insurance carrier? Great.|- Atlantic Mutual.
{675}{722}Is there anyone you need us to contact?
{724}{794}- The father of the baby?|- I'm not sure how to get a hold of him.
{796}{891}- Give me his name. I can try.|- He's not from around here.
{894}{976}- Is he from out of state?|
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{5}T
{5}{10}Ti
{10}{15}Tit
{15}{20}Titu
{20}{25}Titul
{25}{30}Titulk
{30}{35}Titulky
{35}{40}Titulky
{40}{45}Titulky p
{45}{50}Titulky p?
{50}{55}Titulky p?e
{55}{60}Titulky p?el
{60}{65}Titulky p?elo
{65}{70}Titulky p?elo?
{70}{75}Titulky p?elo?i
{75}{80}Titulky p?elo?il
{80}{85}Titulky p?elo?il
{85}{90}Titulky p?elo?il P
{90}{95}Titulky p?elo?il Pa
{95}{100}Titulky p?elo?il Pan
{100}{105}Titulky p?elo?il Pan
{105}{110}Titulky p?elo?il Pan D
{110}{115}Titulky p?elo?il Pan Do
{115}{120}Titulky p?elo?il Pan Dom
{120}{125}Titulky p?elo?il Pan Dom?
{125}{130}Titulky p?elo?il Pan Dom?c
{130}{135}Titulky p?elo?il Pan Dom?c?
Şunun için altyazılar Small Potatoes 1999 Cze 1 Cd
keywords: himalaya, lenfance, dun, chef, 1999, 1, cd, czech, cs, int, schweik, cze,
original filename: Himalaya - lenfance dun chef - 1999 - 1CD - Czech - cs - 2bacb9875fbd737d377c19cb0fbe7378.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,080 --> 00:00:40,039
Hollywood Classic Entertainment
uv?d?
2
00:00:42,080 --> 00:00:44,674
Sc?n??
3
00:00:56,480 --> 00:00:59,040
Dialogy
4
00:01:02,480 --> 00:01:08,430
HIMALAYA
Karavana
5
00:01:11,280 --> 00:01:14,875
Hraj?
6
00:01:24,000 --> 00:01:27,117
Kamera
7
00:01:28,880 --> 00:01:31,440
Hudba
8
00:01:33,280 --> 00:01:36,511
Zvuk
9
00:01:39,280 --> 00:01:41,635
Technick? poradce
10
00:01:43,400 --> 00:01:47,916
St?ih
11
00:01:50,680 --> 00:01:53,433
V?roba
12
00:01:54,720 --> 00:01:58,793
Produkce
13
00:02:04,880 --> 00:02:08,714
Re?ie
14
Şunun için altyazılar Small Potatoes 1999 Cze 1 Cd
keywords: anna, and, the, king, 1999, 1, cd, czech, cz, sz, cze,
original filename: Anna and the King - 1999 - 1CD - Czech - cz - 9aa54c5943334c6018dd8bd66a2220ea.zip
1
00:01:33,320 --> 00:01:36,869
Byla to prvn? Angl??anka,
kterou jsem kdy potkal.
2
00:01:36,960 --> 00:01:40,669
A p??padalo m?, ?e toho v?
o sv?t? v?c ne? kdo j?n?.
3
00:01:40,760 --> 00:01:44,435
Ale S?am se ob?val,
?e ho tento sv?t m??e pohlt?t.
4
00:01:45,600 --> 00:01:49,639
Monzunov? v?try ?eptaly
o jej?m p??jezdu jako o bl???c? se bou??.
5
00:01:49,720 --> 00:01:54,874
Pro n?koho byl d??t'v?tan?,
ale j?n? se ob?val? b?sn?n? povodn?.
6
00:01:55,480 --> 00:02:00,395
Ona v?ak p??jela, an?? by tu??la,
jak?m pochyb?m kr??? v pat?ch.
7
00:02:00,480 --> 00:02:05,679
Teprve po letech jsem
za?al ch?pat, jak byla odv??n?
8
00:02:05,760 --> 00:02:08,32
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1065}{1128}B?ezen 1991 .|V?lka pr?v? skon?ila.
{1590}{1635}M?me je?t? st??let?
{1635}{1665}Co?e?
{1665}{1713}M?me st??let na lidi?
{1725}{1765}M?me st??let?
{1770}{1814}To se pr?v? pt?m.
{1815}{1859}Jak? je odpov?d'?
{1875}{1930}Nev?m. Sna??m se to zjistit.
{1965}{2029}-Dej mi ?vejka?ku.|-U? jsem ti dal .
{2040}{2106}M?? tam zrnko p?sku.|Nem??u ho vyndat.
{2145}{2211}?ekl bych,|?e ten chlap je ozbrojenej.
{2295}{2329}Jo, je.
{2730}{2790}Gratuluju, odpr?sknuls "turbana".
{2820}{2884}U? jsem myslel,|?e neuvid?m mrtvolu.
{2921}{2962}Vyblejskni m?.
{3041}{3079}T?I KR?LOV?
{3806}{3866}V?born? n?lada, hlu?n? hudba. . .
{3866}{3905}Stop, k
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976 / Lobo|www.titulky.com
{3489}{3540}"Jsem.
{3567}{3631}Vejdi...
{3659}{3739}...do m? zahrady.
{3784}{3864}M? sestro.
{3912}{3992}M? nev?sto.
{4039}{4113}Posb?ral...
{4149}{4196}jsem...
{4252}{4327}mou myrhu...
{4414}{4451}m?m...
{4495}{4533}ko?en?m.
{4573}{4634}Sn?dl...
{4675}{4713}jsem...
{4748}{4806}mou...
{4808}{4882}pl?stev...
{4919}{5001}m?m...
{5033}{5079}medem.
{5113}{5162}Sp?m...
{5193}{5230}ale...
{5269}{5334}m? srdce...
{5389}{5426}sl?bne.
{5484}{5558}M? milovan?...
{5591}{5655}v jeho...
{5657}{5725}rukou...
{5727}{5822}d?rkou...
{5825}{5897}ve...
{5899}{5956}dve??ch.
{5959}{6009}M? sestro.
{6055}{611
Şunun için altyazılar Small Potatoes 1999 Cze 1 Cd
keywords: x, files, the, 04x2, napisy, ns, s04e2, small, potatoes, dvdivx, trix, s04e20,
original filename: X-Files_The_04x20_(NAPiSY-50034).NS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{86}{174}We?re almost there.
{176}{220}How you doin', hon?
{222}{280}Breathe deeply.
{281}{361}Just like that. There you go.|You're doin' great.
{363}{410}Yeah, real great.
{412}{508}Ma'am?Ma'am?Ma'am, I'll need your|full name and social security number.
{510}{605}Amanda Nelligan.|545020809.
{607}{672}- Your insurance carrier? Great.|- Atlantic Mutual.
{675}{722}Is there anyone you need us|to contact?
{724}{794}- The father of the baby?|- I'm not sure how to get a hold of him.
{796}{891}- Give me his name. I can try.|- He's not from around here.
{894}{976}- Is he from out of state?|- Another
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,000 --> 00:00:39,400
Promi?!
2
00:01:44,800 --> 00:01:46,700
Hej, po?kejte na m?!
3
00:01:47,100 --> 00:01:49,000
Zadr?te lod'!
4
00:01:50,200 --> 00:01:51,600
U? jdu!
5
00:01:52,700 --> 00:01:55,800
Noe! Pane Archa! Tady jsem.
6
00:01:56,500 --> 00:01:59,500
M?lem jsem to nestihl. Myslel jsem, ?e odplujete bez...
7
00:02:02,800 --> 00:02:05,100
Pane Noe, pane,
8
00:02:06,400 --> 00:02:08,000
chci j?t tak?.
9
00:02:09,200 --> 00:02:11,200
A kdo vlastn? se??
10
00:02:11,600 --> 00:02:12,800
Dobr? ot?zka.
11
00:02:13,100 --> 00:02:14,500
Berte to tak,
12
00:02
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,183 --> 00:00:02,492
Upozorn?n?
---------------
Tento disk
DVD (Digital Versatile Disc)
je ur?en pouze pro dom?c? u?it?.
Ve?ker? pr?va k obsahov? n?plni
v?etn? zvukov?ho z?znamu
p??slu?? vlastn?ku autorsk?ho pr?va.
2
00:00:02,863 --> 00:00:05,172
Neautorizovan? rozmno?ov?n?,
?pravy, projekce jin? ne? pro dom?c?
??ely, pron?jem, v?m?na, p?j?ov?n? a
jak?koli forma p?enosu tohoto disku
DVD nebo jeho ??st? jsou zak?z?ny.
Poru?ov?n? pr?v vlastn?ka autorsk?ho
pr?va bude st?h?no podle platn?ch
pr?vn?ch p?edpis?.
3
00:02:34,943 --> 00:02:37,411
SfouknuI jsi
doIe sv??ky?
4
00:02:40,183 --> 0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,160 --> 00:00:23,200
Vy jedni ??astn? lidi.
2
00:00:24,320 --> 00:00:28,200
Jo jo, ano, vy !
3
00:00:30,000 --> 00:00:35,680
?oust?te si.
4
00:00:32,680 --> 00:00:35,440
?e jo, ?oust?te si.
5
00:00:35,880 --> 00:00:39,360
Jako byste snad m?li
zme?kat evoluci.
6
00:00:39,500 --> 00:00:43,850
Jo jo, ka?dej do toho jde.
J? vim. Fakt ?pln? ka?dej.
7
00:00:43,900 --> 00:00:45,120
Krom? m?.
8
00:00:45,200 --> 00:00:48,020
Prince paranoii.
9
00:00:48,320 --> 00:00:54,920
V?te, j? zrovna te? ?e??m mega
super kauzu Freddyho zvadl?ho.
10
00:00:55,050 --> 00:00:57,200
A to m
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1768}{1831}B?ezen 1991 .|V?lka pr?v? skon?ila.
{2293}{2338}M?me je?t? st??let?
{2338}{2368}Co?e?
{2368}{2416}M?me st??let na lidi?
{2428}{2468}M?me st??let?
{2473}{2517}To se pr?v? pt?m.
{2518}{2562}Jak? je odpov?d'?
{2578}{2633}Nev?m. Sna??m se to zjistit.
{2668}{2732}-Dej mi ?vejka?ku.|-U? jsem ti dal .
{2743}{2809}M?? tam zrnko p?sku.|Nem??u ho vyndat.
{2848}{2914}?ekl bych,|?e ten chlap je ozbrojenej.
{2998}{3032}Jo, je.
{3433}{3493}Gratuluju, odpr?sknuls "turbana".
{3523}{3587}U? jsem myslel,|?e neuvid?m mrtvolu.
{3624}{3665}Vyblejskni m?.
{3744}{3782}T?I KR?LOV?
{4509}{4569}V?born? n?lada, hlu?n? hudba. . .
{4569
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1768}{1831}B?ezen 1991 .|V?lka pr?v? skon?ila.
{2293}{2338}M?me je?t? st??let?
{2338}{2368}Co?e?
{2368}{2416}M?me st??let na lidi?
{2428}{2468}M?me st??let?
{2473}{2517}To se pr?v? pt?m.
{2518}{2562}Jak? je odpov?d'?
{2578}{2633}Nev?m. Sna??m se to zjistit.
{2668}{2732}-Dej mi ?vejka?ku.|-U? jsem ti dal .
{2743}{2809}M?? tam zrnko p?sku.|Nem??u ho vyndat.
{2848}{2914}?ekl bych,|?e ten chlap je ozbrojenej.
{2998}{3032}Jo, je.
{3433}{3493}Gratuluju, odpr?sknuls "turbana".
{3523}{3587}U? jsem myslel,|?e neuvid?m mrtvolu.
{3624}{3665}Vyblejskni m?.
{3744}{3782}T?I KR?LOV?
{4509}{4569}V?born? n?lada, hlu?n? hudba. . .
{4569
Şunun için altyazılar Small Potatoes 1999 Cze 1 Cd
keywords: bor, lei, jun, 1999, 1, cd, czech, cz, gorgeous, cze,
original filename: Bor lei jun - 1999 - 1CD - Czech - cz - 6ff4de635bb6b3dd3da7d94c8f13ce29.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,407 --> 00:01:06,683
Bydl?me na tchajwansk?m
ostrov? Fortune Shell.
2
00:01:06,847 --> 00:01:11,762
P?ed sto letyjsme tady neznali
televizi, bary ani karaoke.
3
00:01:11,927 --> 00:01:17,001
Byla tujen mal? ryb??sk? vesnice,
ve kter? ?ili dva mlad? lid?.
4
00:01:17,167 --> 00:01:22,958
Byli do sebe zamilovan?. Byla to
takov? l?ska,jak siji p?edstavujeme.
5
00:01:23,127 --> 00:01:28,155
Jednoho dne, kdy? mu? ryba?il,
p?i?la bou?ka a potopilajeho lod'.
6
00:01:28,327 --> 00:01:34,118
?ena to vid?la a k?i?ela: "Bu!", co?
v mandar?nsk? ??n?tin? znamen? "ne".
7
00:01:34,287 --> 00:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3798}{3858}www.titulky.com
{3878}{3940}Sfouknul jsi|dole sv??ky?
{4009}{4032}Jo.
{4088}{4117}Pod?vej.
{4125}{4205}Roh hojnosti,|na Den d?k?vzd?n?, s polevou.
{4210}{4260}Co je to roh hojnosti?
{4266}{4313}Je to jako hodn? roh?.
{4340}{4378}Nem??e to po?kat, drah??
{4383}{4445}Pr?v? jsme dokon?ili|dekoraci na Halloween.
{4541}{4592}-Dob?e. Dobrou noc.|-Dobrou.
{4783}{4831}JSEM POD|POSTEL?
{5080}{5111}Pod?vej se tam!
{5469}{5535}To byl jen vtip, to je v?e.|Zn?? Antona.
{5593}{5668}N?? l?n? chlape?ek|by tohle nikdy neud?lal.
{5678}{5720}Ne??kej mu tak d?tsky.
{5725}{5831}Anton by nezvednul sv?j zadek|z gau?e ani kdyby ho?el d?m.
{5836}{
Şunun için altyazılar Small Potatoes 1999 Cze 1 Cd
keywords: star, wars, episode, i, the, phantom, menace, 1999, cze, 1, cd,
original filename: star.wars.episode.i.the.phantom.menace.(1999).cze.1cd.(5173).zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{77}www.titulky.com
{78}{184}P?ed d?vn?mi ?asy, v p?edalek? galaxii.....
{248}{315}Hv?zdn? V?lky
{556}{678}Epizoda I SKRYT? HROZBA
{773}{859}Galaktickou republikou zm?taj? nepokoje
{935}{1005}Vznikly spory ohledn? zdan?n? obchodn?ch cest
{1072}{1114}k odlehl?ch hv?zdn?m soustav?m.
{1143}{1218}Chamtiv? Obchodn? federace zah?jily| ?plnou blok?du. planety Naboo.
{1351}{1434}Zaz?mco Republikov? kongres o t?chto dramatick?ch
{1487}{1532}ud?lostech zdlouhav? rozpravy.nejvy??? kancl??| tajn? vys?la dva ryt??e Jedi,
{1610}{1681}ochr?nce m?ru v galaxii,aby konflikt za?ehnaly....
{2454}{2483}Kapit?ne.|Ano pane.
{2512}{2548}A? n?s okam?it? p?ijm
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,883 --> 00:01:22,983
{Y:i}NEZAPOMENUTELN? OKAM?IK
2
00:01:27,284 --> 00:03:09,124
++++++++++++director?s cut+++++++++++++++++
3
00:03:13,209 --> 00:03:15,545
Sle?no...
4
00:03:18,548 --> 00:03:20,425
M?te ohe??
5
00:03:30,476 --> 00:03:32,645
Kdy si kone?n? zakou??m?
6
00:05:01,651 --> 00:05:02,819
70 cent?.
7
00:05:12,662 --> 00:05:13,913
Dala jste mi dolar.
8
00:05:16,791 --> 00:05:18,334
Sakra, u? zase.
9
00:05:26,259 --> 00:05:27,218
Tady m?te nazp?t.
10
00:06:51,386 --> 00:06:52,720
Rychle.
11
00:06:57,725 --> 00:06:59,602
No tak!
12
00:07:07,902 --> 0
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta http-equiv="content-style-type" content="text/css" /><meta name="keywords" content="" /><meta name="description" content="" /><meta name="revisit-after" content="7 days" /><meta name="verify-v1" content="bqeDJqlliQYu5t6p+j9S/alinC9kDPwqcJ/s8cdBnQg=" /><link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://static.opensubtitles.org/favicon.ico" /><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="OpenSubtitles.org se
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{968}{1040}- Vystupujeme z ?asov?ho uzlu, pane.|- ?ijeme !
{1041}{1090}Dok?zali jsme to, Komand?re.|Dok?zali jsme to.
{1092}{1170}U Grabtharova kladiva,|Unikli jsme smrti.
{1172}{1225}V?echny syst?my funguj?.
{1227}{1276}V?echny syst?my funguj?, |Komand?re.
{1278}{1363}Nezd? se mi to.|Bylo to p??li? snadn?.
{1364}{1468}- Po?kat ! Ale, ne.|Jsou v?ude !
{1470}{1535}- V?ude se otv?raj? ?asov? uzly !|- Je to past !
{1536}{1596}Jsme obkl??eni,|Komand?re.
{1709}{1763}J?dro se roztav?, pane.|Nem??u to zastavit.
{1764}{1831}Budeme se muset vzd?t.
{1833}{1887}Ne ! Neustupuj !
{1888}{1935}Nevzd?vej se !
{1936}{1992}Va?e rozkazy, pane ?
{2036}{209
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,302 --> 00:00:04,065
Estamos quase chegando.
2
00:00:04,137 --> 00:00:06,571
HOSPlTAL COMUNlTÃRlO TABLERS
WEST VlRGlNlA
3
00:00:06,673 --> 00:00:08,573
Como está se sentindo, querida?
4
00:00:08,675 --> 00:00:14,477
Respire fundo. Assim.
lsso. Você está ótima.
5
00:00:14,814 --> 00:00:17,214
Ã, ótima.
6
00:00:17,317 --> 00:00:21,686
Moça? Moça, preciso do seu nome completo
e do seu número de seguro social.
7
00:00:21,755 --> 00:00:24,747
Amanda Nelligan. 545020809.
8
00:00:24,824 --> 00:00:27,554
- E o seu convênio?
- Atlantic Mutual.
9
00:00:27,627 --> 00:0
00:00:01:<<SUBTITLES BY ZBYCHFISH>>|Pobrano ze strony http://thetruth.prv.pl
00:00:03:Jeste?my ju? prawie na miejscu
00:00:07:Jak si? czujesz, s?onko?
00:00:09:Oddychaj g??boko.
00:00:11:W?a?nie tak. Jeste?my na miejscu.|Robisz to doskonale.
00:00:15:Naprawd?, ?wietnie.
00:00:17:Prosz? pani? Potrzebuj? pani|dane personalne i numer ubezpieczenia.
00:00:21:Amanda Nelligan.|545020809.
00:00:25:- Firma ubezpieczeniona?|- Atlantic Mutual.
00:00:28:Czy kto? b?dzie si? z nami kontaktowa??
00:00:30:- Ojciec dziecka?|- Nie mam poj?cia, gdzie jest.
00:00:33:- Prosze poda? jego nazwisko. Spr?bujemy si? skontaktowa?.|- Nie jest st?d.
00:00:37:- Z innego stanu?|- Z innej planety.
00:00:43:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{150}{210}www.titulky.com
{230}{300}Ve Zl?man? Lhot? d?lal obch?dky
{310}{400}tenhle ?of?r, co m?l jm?no Joe
{425}{508}A i kdy? nem?l, jak se ??k?,|?t?st? moc,
{525}{605}tak m?l vitalitu p?evelikou
{638}{700}Vzchop se a b??...
{813}{848}P??b?h skupiny Rutles je legenda
{875}{975}?iv? legenda, je? bude ??t, |a? jin? ?ij?c? legendy zem?ou.
{985}{1045}Je n?m ct? uk?zat v?m |pololegend?rn? p??b?h
{1075}{1130}senza kvarteta:| Dirka, ?p?ny, Stiga a Barryho.
{1138}{1172}Bez nich by 60. l?ta nebyla, ??m jsou
{1173}{1230}B?je?n? Rutles!
{1493}{1582}A? zapad?kov chyt ho do kle?t?
{1583}{1674}Joe v?d?l, ?e ho jednou opust?
{1675}{1766}To, co m?l,
Şunun için altyazılar Small Potatoes 1999 Cze 1 Cd
keywords: austin, powers, the, spy, who, shagged, me, 1999, cze, 1, cd,
original filename: austin.powers.the.spy.who.shagged.me.(1999).cze.1cd.(5195).zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{570}{630}www.titulky.com
{650}{703}P?eklad P??a ?. (c) 2002 TANKER
{814}{924}Z?hadn? mu? mezin?rodn?ho form?tu,Austin Powers|byl zmra?en v roce 1967
{925}{1055}a rozmra?en v devades?t?ch letech,|aby se utkal s Dr. Zlounem.
{1057}{1123}Pot?, co zma?il vychytral? pl?n | sv?ho protivn?ka
{1124}{1176}nechat bouchnout nukle?rn? hlavici uprost?ed
{1176}{1254}sv?ta, Austin vyhnal| Dr. Zlouna na vzd?len? m?sto vesm?ru
{1256}{1373}a usadil se se svou| novou ?enou Vanesou, aby ?il ??astn?.
{1384}{1504}Nebo si to jen myslel....
{1598}{1656}Houstone,tady Condor.
{1656}{1727}Mak?me na E.V.A.|vykl?d?me zbo??.
{1728}{1827}D?l?m na na?em d?re?ku |modul
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{50}Indian Production|presents
{275}{300}KLUB RV???
{1043}{1081}Ptaj? se m?,|jestli zn?m Tylera Durdena.
{1090}{1104}T?i minuty.
{1105}{1133}Je to tady.|Osudov? okam?ik.
{1134}{1178}Chce? ud?lat proslov?
{1179}{1222}S plnou pusou se blb? mluv?.
{1223}{1248}Nic m? nenapad?.
{1249}{1295}Zapomn?l jsem na demolici|a p?em??lel jsem,
{1296}{1322}jestli je ta hlave? ?ist?.
{1323}{1348}Bude vzr??o.
{1349}{1387}??k? se Ubli?uje? t?m, kter?
{1388}{1413}miluje?, ale plat? to i naopak.
{1414}{1466}M?me sv?tovej v?hled|na konec sv?ta.
{1467}{1500}Demoli?n? v?bor projektu Chaos
{1501}{1542}instaloval v?bu?nou ?elatinu.
{1551}{1592}Za dv? minuty
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,302 --> 00:00:04,065
Estamos quase chegando.
2
00:00:04,137 --> 00:00:06,571
HOSPlTAL COMUNlTÃRlO TABLERS
WEST VlRGlNlA
3
00:00:06,673 --> 00:00:08,573
Como está se sentindo, querida?
4
00:00:08,675 --> 00:00:14,477
Respire fundo. Assim.
lsso. Você está ótima.
5
00:00:14,814 --> 00:00:17,214
Ã, ótima.
6
00:00:17,317 --> 00:00:21,686
Moça? Moça, preciso do seu nome completo
e do seu número de seguro social.
7
00:00:21,755 --> 00:00:24,747
Amanda Nelligan. 545020809.
8
00:00:24,824 --> 00:00:27,554
- E o seu convênio?
- Atlantic Mutual.
9
00:00:27,627 --> 00:0
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}movie info: DIV3 512x384 23.976fps 337.5 MB
{86}{174}- We?re almost there.
{176}{220}- How you doin', hon?
{222}{280}Breathe deeply.
{281}{361}Just like that. There you go.|You're doin' great.
{363}{410}Yeah, real great.
{412}{508}Ma'am? Ma'am? Ma'am, I'll need your|full name and social security number.
{510}{605}Amanda Nelligan.|545020809.
{607}{672}- Your insurance carrier? Great.|- Atlantic Mutual.
{675}{722}Is there anyone you need us to contact?
{724}{794}- The father of the baby?|- I'm not sure how to get a hold of him.
{796}{891}- Give me his name. I can try.|- He's not from around here.
{894}{976}- Is he from out of state?|
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{64}www.titulky.com
{65}{185}- Psst...Po prom?t?n?|mejdlo u v?s!
{771}{891}- A d?le
{798}{918}- Drz? loupe? za b?l?ho dne|na koupali?ti
{866}{986}- To je vono.|Zesil m?
{964}{1084}- Dnes dopoledne se nezn?m?|pachatel vloupal do M?stsk?ch l?zn?
{1054}{1174}- Kde si dopomohl k obsahu|v?ce ne? t?? sk??n?k
{1128}{1248}- V?c ne? t?? sk??n?k a umyvadlu|- Bendere! M?? s t?m n?co spole?n?ho?
{1240}{1360}- Jasn? ?e ne!
{1280}{1400}- Svatej ?pici, m?|vypasovan? Speedos
{1361}{1480}- Nenech?vaj moc|m?sto p?edstavivosti
{1406}{1526}- A?koliv...na robotovi|tak n?jak nech?vaj
{1463}{1583}- Jeden lidsk? ?erv|vid?l pachatele
{1516}{1636}- Je to tady!
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
¿Cómo se siente, linda?
2
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
Respire profundo...
3
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
eso es...
4
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
...eso es ¡Excelente!
5
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
Si. Creo que si.
6
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
Señora...
7
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
Señora, dÃgame su nombre completo
y su seguro social.
8
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
Amanda Nelligan. 5438.
9
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
¿Qué seguro?
10
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
Mutualista Atlantic.
11
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
¿
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1310}{1370}www.titulky.com
{1390}{1490}NEBEZPE?N? ZN?MOSTI 3
{3616}{3727}<i>Pros?m nenech?vejte sv? auto|bez dozoru. Bude odta?eno.</i>
{3968}{4023}Rovnou do Prestridge, sle?no Merteuilov??
{4027}{4071}Ano.
{4139}{4226}<i>Pros?m nenech?vejte sv? auto|bez dozoru. Bude odta?eno.</i>
{4631}{4683}Jedeme na stejn? m?sto.|Nevad??
{4695}{4812}Kdy? pojedeme spolu,|spolu i doraz?me.
{4915}{4967}Hej, taxi.
{6676}{6776}- Jsem tak rada, ?e t? vid?m .|- Oh, taky jsi mi chyb?la.
{6835}{6935}Pod?vejte, nech?pu, pro? byla moje|??dost na pokoj pro jednoho zam?tnut?.
{6939}{7021}- Jak se jmenuje??|- Patrick Bates. Jsem v?m?nn? student.
{7039}{7117}Bates.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,114 --> 00:00:19,902
Sebastiane, Sebastiane, p?esta?
?pulit pusu.
2
00:00:20,154 --> 00:00:21,473
Omlouv?m se.
3
00:00:21,914 --> 00:00:25,873
-Jsem pitomec.
-Nejsi pitomec.
4
00:00:26,354 --> 00:00:27,946
Jen se m?l??.
5
00:00:28,194 --> 00:00:30,264
Tvoji u?itel? ??kaj?:
6
00:00:30,474 --> 00:00:35,389
"Sebastian je v?jime?n? student,
jen kdyby se spr?vn? choval."
7
00:00:36,754 --> 00:00:39,871
p?ed?vkoval jsi ?koln?ho
k?e?ka Viagrou.
8
00:00:40,114 --> 00:00:44,266
Testoval jsem reproduk?n? org?ny,
abych vid?l, jak velik?...
9
00:00:44,474 --> 00:00:46,465
Dost!
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,263 --> 00:02:21,016
M??u v?m n?jak pomoci?
2
00:02:21,141 --> 00:02:23,936
Cht?l bych koupit bonboni?ru.
3
00:02:24,061 --> 00:02:26,104
M?la by b?t n?jak? lep??.
4
00:02:26,230 --> 00:02:28,190
- Je to d?rek?
- Ano.
5
00:02:28,315 --> 00:02:31,068
Chci n?co n?bl
ale ne p??li? velk?ho,
6
00:02:31,193 --> 00:02:34,947
preto?e ona db? o svoji postavu.
Moja ?ena.
7
00:02:35,072 --> 00:02:36,990
- Uh-huh.
- A na stehna.
8
00:02:37,115 --> 00:02:39,826
Mohla by to b?t t?eba tahle?
Nen? ani moc velk?.
9
00:02:39,952 --> 00:02:42,496
- Je z Belgie.
- Z Belgie?
10
00:0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,193 --> 00:00:04,320
Ya casi llegamos.
2
00:00:04,395 --> 00:00:06,693
" Hospital Comunitario Tablers
Martinsburg, Virginia Occidental"
3
00:00:06,764 --> 00:00:08,732
¿Cómo estás, querida?
4
00:00:08,799 --> 00:00:11,290
Respira profundo.
5
00:00:11,369 --> 00:00:12,996
AsÃ.
6
00:00:13,070 --> 00:00:17,336
- Eso es. Lo haces muy bien.
- SÃ. Muy bien.
7
00:00:17,408 --> 00:00:18,898
Señora.
8
00:00:18,976 --> 00:00:21,774
Necesito su nombre y el número
de seguro social.
9
00:00:21,846 --> 00:00:25,009
Amanda Nelligan.
545-02-0809.
10
00:00:25,082 --> 00:00:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{80}<<SUBTITLES BY ZBYCHFISH>>
{86}{174}Jeste?my ju? prawie na miejscu
{176}{220}Jak si? czujesz, s?onko?
{222}{280}Oddychaj g??boko.
{281}{361}W?a?nie tak. Jeste?my na miejscu.|Robisz to doskonale.
{363}{410}Naprawd?, ?wietnie.
{412}{508}Prosz? pani? Potrzebuj? pani|dane personalne i numer ubezpieczenia.
{510}{605}Amanda Nelligan.|545020809.
{607}{672}- Firma ubezpieczeniona?|- Atlantic Mutual.
{675}{722}Czy kto? b?dzie si? z nami kontaktowa??
{724}{794}- Ojciec dziecka?|- Nie mam poj?cia, gdzie jest.
{796}{891}- Prosze poda? jego nazwisko. Spr?bujemy si? skontaktowa?.|- Nie jest st?d.
{894}{976}- Z innego stanu?|- Z innej planety.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,204 --> 00:00:02,513
2
00:00:02,884 --> 00:00:05,193
3
00:00:59,884 --> 00:01:02,239
??Slova z tv?ch rt? j? vln? boky
4
00:01:02,324 --> 00:01:04,474
??Na p?diu je k?i??k rapu James
5
00:01:04,564 --> 00:01:07,362
??Hraju karty a sleduju ka?d? jeho krok
6
00:01:07,444 --> 00:01:09,514
??Zvednu ruce, m?v?m jimi
7
00:01:09,604 --> 00:01:11,959
??Jako Mike Tyson drt?m mikrofon
8
00:01:12,044 --> 00:01:14,478
??Moje hudba je ryz? a jej? kouzlo zab?j?
9
00:01:14,564 --> 00:01:16,714
??Jsem z oceli a nikdy se neprozrad?m
10
00:01:16,804 --> 00:01:19,364
??Takhle dr??m mikrof
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,587 --> 00:00:07,174
Skoraj smo tam.
2
00:00:07,299 --> 00:00:09,092
Kako se poèutite?
3
00:00:09,176 --> 00:00:11,595
Globoko dihajte.
4
00:00:11,678 --> 00:00:14,973
Toèno tako. Saj vam gre.
5
00:00:15,098 --> 00:00:17,059
Ja, zelo.
6
00:00:17,184 --> 00:00:21,188
Gospa? Potrebujem vaše ime
in številko zavarovanja.
7
00:00:21,188 --> 00:00:25,192
Amanda Nelligan.
545020809.
8
00:00:25,275 --> 00:00:27,986
Katera zavarovalnica?
- Atlantic Mutual.
9
00:00:28,070 --> 00:00:30,072
Želite, da koga poklièemo?
10
00:00:30,197 --> 00:00:33,075
Oèeta od otroka?
-
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{200}P?elo?il: ?tefan Repeck?|stefanx@volny.cz
{211}{410}Trochu upravil chybi?ky - LEVATR -|A do t?etice upravil SELA
{511}{573}Ji?n? Boston|Den Sv.Patrika
{585}{699}Ot?e n??, je? jsi na nebes?ch,|posv?ceno budi? jm?no Tv?.
{701}{859}P?ines n?m kr?lovstv? Sv? na zem,|jak nyn? je na nebes?ch.
{861}{983}Dop?ej n?m n?? dne?n? chl?b,|a odpus? n?m na?e h??chy,
{985}{1083}jako? i my odpou?t?me|na?im h???n?k?m.
{1085}{1232}Neuve? n?s v poku?en?,|ale ochra?uj n?s p?ed zlem.
{1233}{1421}Budi? kr?lovstv? Tv?, moc Tv?,|sl?va Tv?, nyn? i nav?dy.
{1423}{1469}?men.
{1561}{1718}D?kujeme, ot?e Macklepenny, ?e jste jel|p?es cel? m?sto, aby jste k n?m pr
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{700}{1000}p?vodn? anglick? titulky|GELULA & CO., lNC.
{1100}{2000}?esk? p?eklad, ?asov? korekce:| Caidel
{4987}{5024}eXistenZ.
{5029}{5056}Ps?no takhle.
{5061}{5081}Jedno slovo.
{5097}{5150}Mal? "e."|Velk? "X."
{5182}{5213}Velk? "Z."
{5232}{5266}eXistenZ.
{5272}{5345}Je to novinka.|Je to od Antenna Research.
{5350}{5378}A je to tu.
{5387}{5420}Pr?v? te?.
{5444}{5515}My podporujeme loajalitu z?kazn?k?,|a chceme, abyste n?m pomohli...
{5521}{5607}...s testov?n?m na?eho produktu.|Jsme t?m. Antenna a vy.
{5629}{5691}Ti z v?s, kte?? p?i?li|na na?e semin??e ji? d??ve...
{5697}{5781}...v?d?, ?e j? s?m obvykle prov?d?m|skupinky na?imi nov?mi h
Şunun için altyazılar Small Potatoes 1999 Cze 1 Cd
keywords: ghost, dog, the, way, of, samurai, 1999, cze, 1, cd, jim, jarmusch, cz,
original filename: ghost.dog.the.way.of.the.samurai.(1999).cze.1cd.(2256).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,306 --> 00:02:56,001
Cesta Samuraje je zalo?ena na smrti.
2
00:02:56,310 --> 00:02:59,346
Meditace na nevyhnutelnost smrti
by m?la b?t kon?na denn?.
3
00:03:00,080 --> 00:03:02,416
Ka?d? den, kdy? je t?lo i mysl v klidu,
4
00:03:02,625 --> 00:03:07,964
by m?l ?lov?k meditovat o rozerv?n? ??py,
st?elami, kop?mi a me?i.
5
00:03:08,339 --> 00:03:13,169
O odn??en? rozbou?en?mi vlnami,
o tom, ?e bude vhozen do velk?ho ohn?,
6
00:03:13,378 --> 00:03:17,882
?e do n?j ude?? blesk, ?e bude
rozpr??en velk?m zem?t?esen?m,
7
00:03:18,174 --> 00:03:21,761
?e spadne z tis?c stop vysok?ch ?te
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta http-equiv="content-style-type" content="text/css" /><meta name="keywords" content="" /><meta name="description" content="" /><meta name="revisit-after" content="7 days" /><meta name="verify-v1" content="bqeDJqlliQYu5t6p+j9S/alinC9kDPwqcJ/s8cdBnQg=" /><link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://static.opensubtitles.org/favicon.ico" /><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="OpenSubtitles.org se
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3878}{3940}Sfouknul jsi|dole sv??ky?
{4009}{4032}Jo.
{4088}{4117}Pod?vej.
{4125}{4205}Roh hojnosti,|na Den d?k?vzd?n?, s polevou.
{4210}{4260}Co je to roh hojnosti?
{4266}{4313}Je to jako hodn? roh?.
{4340}{4378}Nem??e to po?kat, drah??
{4383}{4445}Pr?v? jsme dokon?ili|dekoraci na Halloween.
{4541}{4592}-Dob?e. Dobrou noc.|-Dobrou.
{4783}{4831}JSEM POD|POSTEL?
{5080}{5111}Pod?vej se tam!
{5469}{5535}To byl jen vtip, to je v?e.|Zn?? Antona.
{5593}{5668}N?? l?n? chlape?ek|by tohle nikdy neud?lal.
{5678}{5720}Ne??kej mu tak d?tsky.
{5725}{5831}Anton by nezvednul sv?j zadek|z gau?e ani kdyby ho?el d?m.
{5836}{5922}l B?h v?, ?e mi s dekora
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,114 --> 00:00:19,902
Sebastiane, Sebastiane, p?esta?
?pulit pusu.
2
00:00:20,154 --> 00:00:21,473
Omlouv?m se.
3
00:00:21,914 --> 00:00:25,873
-Jsem pitomec.
-Nejsi pitomec.
4
00:00:26,354 --> 00:00:27,946
Jen se m?l??.
5
00:00:28,194 --> 00:00:30,264
Tvoji u?itel? ??kaj?:
6
00:00:30,474 --> 00:00:35,389
"Sebastian je v?jime?n? student,
jen kdyby se spr?vn? choval."
7
00:00:36,754 --> 00:00:39,871
P?ed?vkoval jsi ?ko