Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1 ile alakalı:
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, 3, 2, 9, 7, fps,
original filename: 2637-sub_Sky-Captain-and-the-World-of-Tomorrow-2004_3.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1454}{1542}Captain Sky and the World of Tomorrow.
{1870}{1927}Hindenburg III
{3249}{3370}Ateniþie, vã rog sã vã pregãtiþi|pentru procedura de aterizare.
{3403}{3464}Totul e pregãtit.
{5084}{5225}Doctor Jennings - Am fost urmãrit. trebuie|sã îi protejezi. La revedere prietene
{5785}{5848}Dr. Walter Jennings
{6005}{6121}Hindenburg III se înalþã deasupra|New Yorkului ca un imperiu
{6195}{6287}Poliþia cautã un om de ºtiinþã dispãrut
{6413}{6479}"Metro" Polly Perkins
{6596}{6610}ª
{6611}{6625}ªt
{6626}{6640}ªti
{6641}{6655}ªtii
{6656}{6668}ªtiin
{6669}{6683}ªtiinþ
{6684}{6698}ªtiinþã
{6699}{6713}Om de ºtiinþ
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1707}{1809}Captain Sky and the World of Tomorrow.
{2185}{2251}Hindenburg III
{3769}{3908}Ateniþie, vã rog sã vã pregãtiþi|pentru procedura de aterizare.
{3946}{4016}Totul e pregãtit.
{5877}{6038}Doctor Jennings - Am fost urmãrit. trebuie|sã îi protejezi. La revedere prietene
{6681}{6754}Dr. Walter Jennings
{6934}{7067}Hindenburg III se înalþã deasupra|New Yorkului ca un imperiu
{7153}{7258}Poliþia cautã un om de ºtiinþã dispãrut
{7403}{7478}"Metro" Polly Perkins
{7612}{7629}ª
{7630}{7647}ªt
{7648}{7664}ªti
{7665}{7680}ªtii
{7681}{7696}ªtiin
{7697}{7713}ªtiinþ
{7714}{7730}ªtiinþã
{7731}{7747}Om de ºtiinþ
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1380}{1580}CÃPITANUL SKY|ªI LUMEA VIITORULUI|www.Titrari.com
{1780}{1900}Hindenburg III
{3182}{3277}Totul e pregãtit.
{4175}{4207}Tinere...
{4258}{4331}Predã acest pachet cînd vom ajunge.
{4351}{4378}Da, dre Vargas.
{4382}{4430}Doctorului Walter Jennings.
{4435}{4479}Da, dle doctor.
{4726}{4784}DOCTORE JENNINGS, SÃNT URMÃRIT|TREBUIE SÃ-I PROTEJEZI
{4787}{4820}ADIO, PRIETENE|VARGAS.
{5579}{5675}Hindemburg III pluteºte pe cerul New York-ului|ºi ancoreazã pe Empire.
{5774}{5869}Poliþia cautã omul de ºtiinþã dispãrut.
{6124}{6232}OM DE ªTIINÃÃ
{6263}{6316}DISPÃRUT.
{6404}{6475}Aveti un colet, drã Perkins.
{6571}{6667
Advertisement:
------------
------------
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: captain, and, the, world, of, tomorrow, legendas, 2004, kjs, sky,
original filename: 293112005Sky Captain And The World Of Tomorrow DvdRip Xvid - Legendas - 2004 - KjS.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,500 --> 00:01:06,197
Sky Captain e o
Mundo do Amanhã
2
00:02:13,098 --> 00:02:17,102
Tudo pronto!
3
00:02:58,015 --> 00:03:02,394
Este pacote deve ser entregue
assim que chegarmos ao porto.
4
00:03:02,435 --> 00:03:03,478
Sim, Dr. Vargas.
5
00:03:03,520 --> 00:03:05,520
Para o Dr. Walter Jennings.
6
00:03:05,647 --> 00:03:08,233
Claro, Dr.
Imediatamente.
7
00:03:18,158 --> 00:03:20,410
Dr. Jennings,
Estou a ser seguido.
8
00:03:20,452 --> 00:03:23,663
Deve protegê-los.
Adeus meu amigo. Vargas.
9
00:03:53,065 --> 00:03:55,065
"O Hinderburg III
chega aos céus de...
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2994}{3090}"Attention. Please prepare|for docking procedure."
{6366}{6429}"There's a package for you,|Miss Perkins."
{6530}{6565}They didn't leave a name.
{6566}{6628}- Said it was important.|- Thank you.
{7512}{7571}I don't like this business|you're getting yourself into.
{7572}{7656}I'll be just fine, Mr. Paley.|You know what a careful girl I am.
{7662}{7734}I move my mouth, words come out,|you don't hear.
{7793}{7898}- I'm late for a movie.|- I don't like it when you smile at me.
{7904}{7959}You don't like my smile?
{7960}{8017}I don't like what's behind it.
{8018}{8125}Listen, Polly, six scientists are missing,|probably dead.
{8130}{8
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: 1107, sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 11078-Sky_Captain_and_the_World_of_Tomorrow_(2004)-25_FPS.sub
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1380}{1580}CÃPITANUL SKY|ªI LUMEA VIITORULUI
{1780}{1900}Hindenburg III
{3182}{3277}Totul e pregãtit.
{4175}{4207}Tinere...
{4258}{4331}Predã acest pachet cînd vom ajunge.
{4351}{4378}Da, dre Vargas.
{4382}{4430}Doctorului Walter Jennings.
{4435}{4479}Da, dle doctor.
{4726}{4784}DOCTORE JENNINGS, SÃNT URMÃRIT|TREBUIE SÃ-I PROTEJEZI
{4787}{4820}ADIO, PRIETENE|VARGAS.
{5579}{5675}Hindemburg III pluteºte pe cerul New York-ului|ºi ancoreazã pe Empire.
{5774}{5869}Poliþia cautã omul de ºtiinþã dispãrut.
{6124}{6232}OM DE ªTIINÃÃ
{6263}{6316}DISPÃRUT.
{6404}{6475}Aveti un colet, drã Perkins.
{6571}{6667}- Nu ºi-a spus
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, doctor, jivago, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, kjs, skycaptain,
original filename: Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) - doctor_jivago - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{0}{500}Ãeviri: Doctor_Jivago|Ãyi Seyirler
{3042}{3139}Dikkat dikkat. Lütfen yanaþma|prosedürü için hazýrlanýn.
{6415}{6465}Size bir paket var Bayan Perkins.
{6579}{6610}Ãsim vermediler.
{6614}{6660}- Ãnemli olduðunu söylediler.|- Teþekkürler.
{7561}{7612}Bu iþe bulaþman hiç hoþuma gitmiyor.
{7620}{7706}Hallederim Bay Paley. Ne kadar|dikkatli bir kýz olduðumu bilirsiniz.
{7711}{7783}Aðzýmý oynatýyorum, sözcükler|dökülüyor ama sen duymuyorsun.
{7842}{7947}- Sinemaya geciktim.|- Böyle gülümsediðin zamanlarý sevmiyorum.
{7952}{7991}Gülümsememi sevmiyor musunuz?
{8008}{8053}Arkasýnda yataný s
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, 3, 2, 9, 7, fps,
original filename: sub_Sky-Captain-and-the-World-of-Tomorrow-2004_3.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1454}{1542}Captain Sky and the World of Tomorrow.
{1870}{1927}Hindenburg III
{3249}{3370}Ateniþie, vã rog sã vã pregãtiþi|pentru procedura de aterizare.
{3403}{3464}Totul e pregãtit.
{5084}{5225}Doctor Jennings - Am fost urmãrit. trebuie|sã îi protejezi. La revedere prietene
{5785}{5848}Dr. Walter Jennings
{6005}{6121}Hindenburg III se înalþã deasupra|New Yorkului ca un imperiu
{6195}{6287}Poliþia cautã un om de ºtiinþã dispãrut
{6413}{6479}"Metro" Polly Perkins
{6596}{6610}ª
{6611}{6625}ªt
{6626}{6640}ªti
{6641}{6655}ªtii
{6656}{6668}ªtiin
{6669}{6683}ªtiinþ
{6684}{6698}ªtiinþã
{6699}{6713}Om de ºtiinþ
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1423}{1608}{s:22}{Y:b}{C:$FF9966}C à P I T A N U L S K Y|{s:18}{Y:b}{C:$FF9922}ª I L U M E A D E M à I N E
{1806}{1861}Hindenburg III
{3075}{3191}Atenþie, vã rog sã vã pregãtiþi|pentru procedura de aterizare.
{3217}{3275}Totul e pregãtit.
{4763}{4898}Doctor Jennings - Am fost urmãrit.|Trebuie sã îi protejezi. La revedere prietene.
{5407}{5468}Dr. Walter Jennings.
{5610}{5721}Hindenburg III se înalþã deasupra|New York-ului ca un imperiu.
{5785}{5872}Poliþia cautã un om de ºtiinþã dispãrut.
{5985}{6048}"Metro" Polly Perkins.
{6153}{6167}ª
{6167}{6180}ªt
{6180}{6194}ªti
{6194}{6208}ªtii
{6208}{6221}ªt
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1380}{1580}CÃPITANUL SKY|ªI LUMEA VIITORULUI|www.Titrari.com
{1780}{1900}Hindenburg III
{3182}{3277}Totul e pregãtit.
{4175}{4207}Tinere...
{4258}{4331}Predã acest pachet cînd vom ajunge.
{4351}{4378}Da, dre Vargas.
{4382}{4430}Doctorului Walter Jennings.
{4435}{4479}Da, dle doctor.
{4726}{4784}DOCTORE JENNINGS, SÃNT URMÃRIT|TREBUIE SÃ-I PROTEJEZI
{4787}{4820}ADIO, PRIETENE|VARGAS.
{5579}{5675}Hindemburg III pluteºte pe cerul New York-ului|ºi ancoreazã pe Empire.
{5774}{5869}Poliþia cautã omul de ºtiinþã dispãrut.
{6124}{6232}OM DE ªTIINÃÃ
{6263}{6316}DISPÃRUT.
{6404}{6475}Aveti un colet, drã Perkins.
{6571}{6667
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, est, 2, 5, fps, 2004, 73, 26, 60,
original filename: Sky Captain And The World Of Tomorrow - Est - 25fps - 2004.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1380}{1580}TAEVA KAPTEN JA TULEVIKU MAAILM:
{1810}{1890}HINDENBURG 3
{3030}{3120}Palume reisijatel valmistuda maandumiseks.
{3180}{3210}Kõik kohtadele.
{4160}{4175}.....
{4180}{4205}Palun. | - Tänan.
{4240}{4340}Kui kohale jõuame, | viige see saadetis adressaadile..
{4340}{4440}Hästi, dr.Vargas. | - Dr. Walter Jenningsile.
{4440}{4490}Hästi, doktor.
{4730}{4800}TELEGRAMM. DOKTOR JENNINGS, | MIND JÃLITATAKSE.
{4800}{4860}TE PEATE NEID KAITSMA. | HÃVASTI MU SÃBER- VARGAS.
{5350}{5410}Dr. Jorge Vargas.
{5550}{5680}HINDENBURG 3 sildus New Yorgi kohal.
{5740}{5850}Politsei otsib kadumaläinud teadlast.
{5870}{6000}KROONIKA TOIMETUS
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, 1, cd, english, en, 2, 3, 97, 6,
original filename: Sky Captain and the World of Tomorrow - 2004 - 1CD - English - en - 890c434bd689d53f503dad800a597402.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1907}{1909}~
{1910}{1912}~/
{1913}{1915}~/a
{1916}{1918}~/ad
{1919}{1921}~/adj
{1922}{1924}~/adju
{1925}{1927}~/adjus
{1928}{1930}~/adjust
{1931}{1933}~/adjuste
{1934}{1936}~/adjusted
{1937}{1939}~/adjusted
{1940}{1942}~/adjusted a
{1943}{1945}~/adjusted an
{1946}{1948}~/adjusted and
{1949}{1951}~/adjusted and
{1952}{1954}~/adjusted and c
{1955}{1957}~/adjusted and co
{1958}{1960}~/adjusted and cor
{1961}{1963}~/adjusted and corr
{1964}{1966}~/adjusted and corre
{1967}{1969}~/adjusted and correc
{1970}{1972}~/adjusted and correct
{1973}{1975}~/adjusted and correcte
{1976}{1978}~/adjusted and corrected for 1 CD Format
{1979}
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,492 --> 00:01:06,159
CAPITÃN SKY
Y EL MUNDO DEL MAÃANA
2
00:02:06,726 --> 00:02:10,753
Atención. Por favor, prepararse
para procedimiento de acople.
3
00:02:57,777 --> 00:03:01,304
Este paquete debe
ser entregado al llegar a puerto.
4
00:03:01,781 --> 00:03:02,975
SÃ, doctor Vargas.
5
00:03:03,349 --> 00:03:04,782
Al doctor Walter Jennings.
6
00:03:05,051 --> 00:03:08,418
SÃ, doctor. Ahora mismo.
7
00:03:17,630 --> 00:03:18,961
DOCTOR JENNINGS-
ME SIGUEN.
8
00:03:19,165 --> 00:03:20,757
DEBE PROTEGERLOS.
ADIÃS AMIGO - VARGAS
9
00:03:51,731 --> 00:03:54,700
EL H
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, doctor, jivago, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, ws, dvdscr, mof,
original filename: Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) - doctor_jivago - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:01:00,000
Ãeviri: Doctor_Jivago
Ãyi Seyirler
2
00:02:01,651 --> 00:02:05,513
Dikkat dikkat. Lütfen yanaþma
prosedürü için hazýrlanýn.
3
00:04:16,571 --> 00:04:18,578
Size bir paket var Bayan Perkins.
4
00:04:23,131 --> 00:04:24,341
Ãsim vermediler.
5
00:04:24,539 --> 00:04:26,361
- Ãnemli olduðunu söylediler.
- Teþekkürler.
6
00:05:02,397 --> 00:05:04,437
Bu iþe bulaþman hiç hoþuma gitmiyor.
7
00:05:04,765 --> 00:05:08,181
Hallederim Bay Paley. Ne kadar
dikkatli bir kýz olduðumu bilirsiniz.
8
00:05:08,382 --> 00:05:11,284
Aðzýmý oynatýyo
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, 1, cd, english, en, 2, 3, 97, 6,
original filename: Sky Captain and the World of Tomorrow - 2004 - 1CD - English - en - 66283c0fec3662756a616dab19e9d187.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,538 --> 00:01:19,621
~
2
00:01:19,663 --> 00:01:19,746
~/
3
00:01:19,788 --> 00:01:19,872
~/a
4
00:01:19,913 --> 00:01:19,997
~/ad
5
00:01:20,038 --> 00:01:20,122
~/adj
6
00:01:20,163 --> 00:01:20,247
~/adju
7
00:01:20,289 --> 00:01:20,372
~/adjus
8
00:01:20,414 --> 00:01:20,497
~/adjust
9
00:01:20,539 --> 00:01:20,622
~/adjuste
10
00:01:20,664 --> 00:01:20,747
~/adjusted
11
00:01:20,789 --> 00:01:20,873
~/adjusted
12
00:01:20,914 --> 00:01:20,998
~/adjusted a
13
00:01:21,039 --> 00:01:21,123
~/adjusted an
14
00:01:21,164 --> 00:01:21,248
~/adjus
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: 1072, sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 10720-Sky_Captain_and_the_World_of_Tomorrow_(2004)-29_97_FPS.sub
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{1743}{1849}Captain Sky and the World of Tomorrow.
{2242}{2310}Hindenburg III
{3895}{4040}Ateniþie, vã rog sã vã pregãtiþi|pentru procedura de aterizare.
{4080}{4153}Totul e pregãtit.
{6095}{6264}Doctor Jennings - Am fost urmãrit. trebuie|sã îi protejezi. La revedere prietene
{6935}{7011}Dr. Walter Jennings
{7199}{7338}Hindenburg III se înalþã deasupra|New Yorkului ca un imperiu
{7427}{7537}Poliþia cautã un om de ºtiinþã dispãrut
{7688}{7767}"Metro" Polly Perkins
{7907}{7924}ª
{7925}{7942}ªt
{7943}{7960}ªti
{7961}{7978}ªtii
{7979}{7994}ªtiin
{7995}{8012}ªtiinþ
{8013}{8030}ªtiinþã
{8031}{8047}
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{51}{61}{C:{preview}F0FFF} r |{C:$FF0000}{Y:i} |
{61}{71}{C:{preview}F0FFF} r |{C:$FF0000}{Y:i} i
{71}{81}{C:{preview}F0FFF} r n |{C:$FF0000}{Y:i} i
{81}{91}{C:{preview}F0FFF} r n |{C:$FF0000}{Y:i} c i
{91}{101}{C:{preview}F0FFF} b r n |{C:$FF0000}{Y:i} c i r
{101}{111}{C:{preview}F0FFF} b r d n |{C:$FF0000}{Y:i} c i e r
{111}{121}{C:{preview}F0FFF} b r d n l|{C:$FF0000}{Y:i} c i e n r
{121}{131}{C:{preview}F0FFF} b i r d n l|{C:$FF0000}{Y:i} c i e n r
{131}{141}{C:{preview}F0FFF} b i r d n l|{C:$FF0000}{Y:i} c i e n t r
{141}{151}{C:{preview}F0FFF} b i
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, 1, cd, hungarian, hu, 72, p, dvd, 5, hddvd, x26, septic,
original filename: Sky Captain and the World of Tomorrow - 2004 - 1CD - Hungarian - hu - 5ad464db9b7898b6959e8d3eb90c9720.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,800 --> 00:01:05,139
SKY KAPIT?NY ?S A HOLNAP VIL?GA
2
00:02:06,279 --> 00:02:09,482
Figyelem, lesz?ll?shoz
felk?sz?lnil
3
00:02:12,492 --> 00:02:14,366
Minden k?szen ?lll
4
00:02:56,907 --> 00:03:00,490
A csomagot k?zbes?teni kell,
amint lesz?llunkl
5
00:03:01,036 --> 00:03:02,152
Igenis, Dr. Vargas.
6
00:03:02,538 --> 00:03:03,997
Dr. Walter Jenningsnek.
7
00:03:04,206 --> 00:03:07,575
Igenis, azonnal.
8
00:03:16,759 --> 00:03:20,009
Dr. Jennings. K?vetnek.
V?dje meg ?ketl Viszl?t, Vargas.
9
00:03:51,540 --> 00:03:56,747
A Hindenburg III
az Empire State Building fel
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, 2, 9, 1, 7, fps,
original filename: 74257.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{1743}{1849}Captain Sky and the World of Tomorrow.
{2242}{2310}Hindenburg III
{3895}{4040}Ateniþie, vã rog sã vã pregãtiþi|pentru procedura de aterizare.
{4080}{4153}Totul e pregãtit.
{6095}{6264}Doctor Jennings - Am fost urmãrit. trebuie|sã îi protejezi. La revedere prietene
{6935}{7011}Dr. Walter Jennings
{7199}{7338}Hindenburg III se înalþã deasupra|New Yorkului ca un imperiu
{7427}{7537}Poliþia cautã un om de ºtiinþã dispãrut
{7688}{7767}"Metro" Polly Perkins
{7907}{7924}ª
{7925}{7942}ªt
{7943}{7960}ªti
{7961}{7978}ªtii
{7979}{7994}ªtiin
{7995}{8012}ªtiinþ
{8013}{8030}ªtiinþã
{8031}{8047}
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, eng, 1, cd, 32, 9, kjs, skycaptain,
original filename: sky.captain.and.the.world.of.tomorrow.(2004).eng.1cd.(329).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,726 --> 00:02:10,753
<i>Attention. Please prepare
for docking procedure.</i>
2
00:04:27,400 --> 00:04:29,493
<i>There's a package for you,
Miss Perkins.</i>
3
00:04:34,240 --> 00:04:35,502
They didn't leave a name.
4
00:04:35,708 --> 00:04:37,608
- Said it was important.
- Thank you.
5
00:05:15,181 --> 00:05:17,308
I don't like this business
you're getting yourself into.
6
00:05:17,650 --> 00:05:21,211
I'll be just fine, Mr. Paley.
You know what a careful girl I am.
7
00:05:21,421 --> 00:05:24,447
I move my mouth, words come out,
you don't hear.
8
00:05:26,893 --> 00:05:3
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: 1009, sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, nordic, subpack, for, septic, aas, finnish, motechnet, com, fi,
original filename: 10090-Sky.Captain.And.The.World.Of.Tomorrow.2004.NORDIC.SUBPACK.For.SEPTiC-AaS.Finnish.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:05,900 --> 00:02:09,316
<i>Valmistautukaa telakointiin.</i>
2
00:02:12,073 --> 00:02:14,030
Kaikki valmiina.
3
00:02:52,655 --> 00:02:54,731
Nuori mies.
4
00:02:56,284 --> 00:03:00,198
Tämä paketti
pitäisi toimittaa heti.
5
00:03:00,413 --> 00:03:03,663
Selvä, tohtori Vargas.
- Tohtori Walter Jenningsille.
6
00:03:03,875 --> 00:03:07,243
Selvä, tohtori.
Toimitan sen heti.
7
00:03:16,470 --> 00:03:19,637
JENNINGS. MINUA SEURATAAN.
VARJELE NIITÃ. VARGAS.
8
00:03:50,212 --> 00:03:54,874
HINDENBURG III KIINNITTYY
EMPIRE STATE BUILDINGIIN
9
00:03:55,092 --> 00:03:57,666
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, 2, 5, fps,
original filename: 27489-Sky_Captain_and_the_World_of_Tomorrow_(2004)-25_FPS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3030}{3127}{Y:i}Atenþiune! Pregãtiþi-vã pentru|{Y:i}procedura de andocare.
{3187}{3225}Totul e pregãtit.
{4162}{4194}Tinere...
{4245}{4349}Predã acest pachet când vom ajunge.
{4350}{4381}Da, dr. Vargas.
{4382}{4429}Doctorului Walter Jennings.
{4430}{4497}Da, dle doctor.
{4734}{4829}Doctor Jennings. Am fost urmãrit. Trebuie|sã îi protejezi. La revedere prietene.
{5378}{5429}Dr. Walter Jennings.
{5581}{5692}Hindenburg III se înalþã deasupra|New Yorkului ca un imperiu.
{5756}{5833}Poliþia cautã un om de ºtiinþã dispãrut.
{5956}{6019}"Metro" Polly Perkins
{6233}{6283}Om de ºtiinþã
{6283}{6330}dispãrut
{6403}{6453}{Y:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{51}{61}{C:{preview}F0FFF} r |{C:$FF0000}{Y:i} |
{61}{71}{C:{preview}F0FFF} r |{C:$FF0000}{Y:i} i
{71}{81}{C:{preview}F0FFF} r n |{C:$FF0000}{Y:i} i
{81}{91}{C:{preview}F0FFF} r n |{C:$FF0000}{Y:i} c i
{91}{101}{C:{preview}F0FFF} b r n |{C:$FF0000}{Y:i} c i r
{101}{111}{C:{preview}F0FFF} b r d n |{C:$FF0000}{Y:i} c i e r
{111}{121}{C:{preview}F0FFF} b r d n l|{C:$FF0000}{Y:i} c i e n r
{121}{131}{C:{preview}F0FFF} b i r d n l|{C:$FF0000}{Y:i} c i e n r
{131}{141}{C:{preview}F0FFF} b i r d n l|{C:$FF0000}{Y:i} c i e n t r
{141}{151}{C:{preview}F0FFF} b i
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, 1, cd, hungarian, hu, s,
original filename: Sky Captain and the World of Tomorrow - 2004 - 1CD - Hungarian - hu - 36147980fc91a1ea8abe65db7ff9437f.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,010 --> 00:00:14,015
Aygnah: Attot?drof
ia.hsuh@aygnah
2
00:00:14,918 --> 00:00:19,918
id?z?tette: tkomlosi
3
00:02:05,919 --> 00:02:09,881
Figyelem. K?rem, k?sz?ljenek
fel a lesz?ll?sra.
4
00:02:12,050 --> 00:02:13,301
Minden k?szen ?ll!
5
00:02:52,632 --> 00:02:54,175
Fiatalember!
6
00:02:56,886 --> 00:03:00,431
K?rem, gondoskodna r?la,
hogy k?zbes?ts?k ezt a csomagot?
7
00:03:00,849 --> 00:03:02,100
Igen, Dr. Vargas.
8
00:03:02,517 --> 00:03:03,893
Dr. Walter Jenningsnek.
9
00:03:04,269 --> 00:03:07,522
Igenis, doktor ?r.
Azonnal gondoskodom r?la.
10
00:03:16,6
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:50,000
^ xSilver ^
2
00:02:01,600 --> 00:02:05,600
<i>Attention. Please prepare</i>
<i>for docking procedure.</i>
3
00:04:16,500 --> 00:04:18,500
<i>There's a package for you,</i>
<i>Miss Perkins.</i>
4
00:04:23,100 --> 00:04:24,400
They didn't leave a name.
5
00:04:24,500 --> 00:04:26,400
- Said it was important.
- Thank you.
6
00:05:02,300 --> 00:05:04,500
I don't like this business
you're getting yourself into.
7
00:05:04,700 --> 00:05:08,300
I'll be just fine, Mr. Paley.
You know what a careful girl I am.
8
00:05:08,300 --> 00:05:11,300
I move my mouth,
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, 1, cd, czech, cz, s,
original filename: Sky Captain and the World of Tomorrow - 2004 - 1CD - Czech - cz - 5d951cfc792000d0fecd7a2accfb5e5d.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,306 --> 00:01:05,274
SV?T Z?T?KA
2
00:02:05,918 --> 00:02:09,213
Pozor. Pros?m,
p?ipravte se na p?ist?n?.
3
00:02:12,132 --> 00:02:13,550
Jsme p?ipraveni.
4
00:02:52,840 --> 00:02:54,258
Stevarde?
5
00:02:56,134 --> 00:03:00,472
Tento bal??ek mus?te
doru?it hned po p?ist?n?.
6
00:03:00,472 --> 00:03:03,809
-Jist?, doktore Vargasi.
-Doktoru Walteru Jenningsovi.
7
00:03:03,809 --> 00:03:07,437
Ano, pane doktore
Postar?m se o to.
8
00:03:16,405 --> 00:03:19,658
?Sleduj? m?. Mus?te je ochr?nit.
Sbohem, p??teli. Vargas.?
9
00:03:50,522 --> 00:03:55,777
?Hindenburg III p?i
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, 1, cd, czech, cz, mof, scatwot,
original filename: Sky Captain and the World of Tomorrow - 2004 - 1CD - Czech - cz - 14ee983f06868357ae414f38c229a367.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,641 --> 00:00:20,323
?prava: KOPY studio
2
00:00:54,439 --> 00:01:03,082
SKYCAPTAIN A SV?T Z?T?KA
3
00:02:02,247 --> 00:02:06,358
Pros?m, p?ipravte se na p?ist?n?.
4
00:02:08,318 --> 00:02:11,237
V?e p?ipraveno.
5
00:02:46,658 --> 00:02:49,347
Mlad?ku?
6
00:02:50,115 --> 00:02:54,265
Ujist?te se pros?m, ?e tento bal??ek bude doru?en.
7
00:02:54,418 --> 00:02:55,495
Ano, doktore Vargasi.
8
00:02:55,648 --> 00:02:57,416
Doktoru Walterovi Jenningsovi.
9
00:02:57,569 --> 00:02:58,799
Provedu doktore.
10
00:02:58,952 --> 00:03:01,027
Ud?l?m to hned.
11
00:03:09,787 --
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, 2, 5, fps,
original filename: 27489-Sky_Captain_and_the_World_of_Tomorrow_(2004)-25_FPS.zip
{3030}{3127}{Y:i}Aten?iune! Preg?ti?i-v? pentru|{Y:i}procedura de andocare.
{3187}{3225}Totul e preg?tit.
{4162}{4194}Tinere...
{4245}{4349}Pred? acest pachet c?nd vom ajunge.
{4350}{4381}Da, dr. Vargas.
{4382}{4429}Doctorului Walter Jennings.
{4430}{4497}Da, dle doctor.
{4734}{4829}Doctor Jennings. Am fost urm?rit. Trebuie|s? ?i protejezi. La revedere prietene.
{5378}{5429}Dr. Walter Jennings.
{5581}{5692}Hindenburg III se ?nal?? deasupra|New Yorkului ca un imperiu.
{5756}{5833}Poli?ia caut? un om de ?tiin?? disp?rut.
{5956}{6019}"Metro" Polly Perkins
{6233}{6283}Om de ?tiin??
{6283}{6330}disp?rut
{6403}{6453}{Y:i}Ave?i un colet, dr? Perkins.
{6567}{6597}Nu ?i-a spus numele,
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, ned, dvd,
original filename: Sky.Captain.and.the.World.of.Tomorrow.2004.Ned.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,144 --> 00:02:11,094
Attentie. Gereed maken
voor aanmeerprocedure.
2
00:02:57,528 --> 00:03:01,397
Dit pakje moet direct worden
bezorgd bij aankomst.
3
00:03:01,658 --> 00:03:03,200
Ja, Doctor Vargas.
4
00:03:03,451 --> 00:03:08,611
Aan Doctor Walter Jennings.
- Ja, Doctor. Direct.
5
00:03:17,842 --> 00:03:21,045
Doctor Jennings. Ik word gevolgd. U moet
ze beschermen. Tot ziens, Vargas.
6
00:03:51,792 --> 00:03:55,456
Hindenburg III Vliegt Boven New York -
Meert Aan Bij Empire.
7
00:04:00,385 --> 00:04:03,635
Politie Zoekt Vermiste Geleerde,
door Polly Perkins.
8
00:04:27
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, tur, 1, cd, 13, 5,
original filename: sky.captain.and.the.world.of.tomorrow.(2004).tur.1cd.(135).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,900 --> 00:00:03,900
FTP 1984
2
00:02:50,000 --> 00:02:53,800
- Vard???m?zda bu paketi teslim et.
3
00:02:54,200 --> 00:02:55,500
- Evet Dr. Vargas.
4
00:02:55,500 --> 00:02:56,800
- Dr. Walter Jenning'e.
5
00:02:57,100 --> 00:02:59,600
- Evet Dr.
6
00:03:09,000 --> 00:03:12,400
Doktor Jennings, Takip ediliyorum. Onlar?
korumal?s?n. G?le g?le dostum. -Vargas.
7
00:03:50,200 --> 00:03:52,500
Polis ara?t?rmas? Kay?p Bilimadam?
8
00:04:16,600 --> 00:04:18,200
- Sizin i?in bir paket var, Bayan Parkins.
9
00:04:22,800 --> 00:04:26,000
- ?sim b?rakmad?lar. -Te?ekk?r ederim.
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, mof, scatwot,
original filename: Sky.Captain.and.the.World.of.Tomorrow(2004).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,055 --> 00:01:03,449
CAPITÃN SKY
Y EL MUNDO DEL MAÃANA
2
00:02:01,535 --> 00:02:05,397
<i>Atención. Por favor, prepararse</i>
<i>para procedimiento de acople.</i>
3
00:02:50,495 --> 00:02:53,878
Este paquete debe
ser entregado al llegar a puerto.
4
00:02:54,335 --> 00:02:55,480
SÃ, doctor Vargas.
5
00:02:55,839 --> 00:02:57,213
Al doctor Walter Jennings.
6
00:02:57,471 --> 00:03:00,700
SÃ, doctor. Ahora mismo.
7
00:03:09,535 --> 00:03:10,812
DOCTOR JENNINGS-
ME SIGUEN.
8
00:03:11,007 --> 00:03:12,534
DEBE PROTEGERLOS.
ADIÃS AMIGO - VARGAS
9
00:03:42,239 --> 00:0
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1186}{1248}Wyst?puj?:
{1346}{1514}SKY KAPITAN I ?WIAT JUTRA
{2994}{3083}Przygotowa? si?|do dokowania.
{4212}{4296}To trzeba dor?czy?|zaraz po wyI?dowaniu.
{4304}{4336}Tak, drze Vargas.
{4344}{4466}- To dIa dra WaIthera Jenningsa.|- Zaraz si? tym zajm?.
{4690}{4764}Kto? mnie ?ledzi.|Chro? je. ?egnaj, przyjacielu.
{5504}{5587}Hindenburg lll|nad Nowym Jorkiem
{5710}{5789}Policja szuka|zaginionego uczonego
{6110}{6162}Uczony
{6240}{6301}zagin??
{6368}{6446}Przesy?ka dla pani,|panno Perkins.
{6532}{6605}Nie wiem, od kogo,|aIe podobno to wa?ne.
{6816}{6909}Wiem, czyja kolej teraz.|Przyjd? sama o 18:00.
{7112}{7165}Kino ''Radio
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, 1, cd, turkish, tr, proper, quality, us, retail, dvd, rip,
original filename: Sky Captain and the World of Tomorrow - 2004 - 1CD - Turkish - tr - 59fbc9e8dd51481e73f70a0a43c4ff1b.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:41,800
?eviri: Doctor_Jivago
?yi Seyirler
2
00:02:06,700 --> 00:02:10,700
Dikkat dikkat. L?tfen yana?ma
prosed?r? i?in haz?rlan?n.
3
00:04:27,400 --> 00:04:29,500
Size bir paket var Bayan Perkins.
4
00:04:34,200 --> 00:04:35,400
?sim vermediler.
5
00:04:35,600 --> 00:04:37,600
- ?nemli oldu?unu s?ylediler.
- Te?ekk?rler.
6
00:05:15,200 --> 00:05:17,300
Bu i?e bula?man hi? ho?uma gitmiyor.
7
00:05:17,700 --> 00:05:21,200
Hallederim Bay Paley. Ne kadar
dikkatli bir k?z oldu?umu bilirsiniz.
8
00:05:21,400 --> 00:05:24,500
A?z?m? oynat?yorum, s?zc?kler
d?k?l?yor
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, cze, 1, cd, 1160,
original filename: sky.captain.and.the.world.of.tomorrow.(2004).cze.1cd.(11606)-1.zip
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta http-equiv="content-style-type" content="text/css" /><meta name="keywords" content="" /><meta name="description" content="" /><meta name="revisit-after" content="7 days" /><meta name="verify-v1" content="bqeDJqlliQYu5t6p+j9S/alinC9kDPwqcJ/s8cdBnQg=" /><link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://static.opensubtitles.org/favicon.ico" /><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="OpenSubtitles.org se
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: 1008, sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, nordic, subpack, for, septic, aas, danish, motechnet, com, dk,
original filename: 10089-Sky.Captain.And.The.World.Of.Tomorrow.2004.NORDIC.SUBPACK.For.SEPTiC-AaS.Danish.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:05,900 --> 00:02:09,316
<i>Gor klar til at lægge til.</i>
2
00:02:12,073 --> 00:02:14,030
Alle mand klar.
3
00:02:52,655 --> 00:02:54,731
Unge mand.
4
00:02:56,284 --> 00:03:00,198
Kan De love mig,
at denne pakke bliver leveret?
5
00:03:00,413 --> 00:03:03,663
Javel, professor Vargas.
Til professor Walter Jennings.
6
00:03:03,875 --> 00:03:07,243
Javel, professor.
Jeg gør det straks.
7
00:03:16,470 --> 00:03:19,637
JENNINGS. JEG BLIVER FORFULGT.
DE MÃ BESKYTTE DEM.
8
00:03:50,212 --> 00:03:54,874
HINDENBURG III SVÃVER OVER NEW YORK
OG LÃGGER TIL VED EMPIRE STATE
9
0
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, eng,
original filename: Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3033}{3129}Attention. Please prepare|for docking procedure.
{6408}{6456}There's a package for you,|Miss Perkins.
{6571}{6602}They didn't leave a name.
{6607}{6652}- Said it was important.|- Thank you.
{7551}{7604}I don't like this business|you're getting yourself into.
{7611}{7698}I'll be just fine, Mr. Paley.|You know what a careful girl I am.
{7702}{7774}I move my mouth, words come out,|you don't hear.
{7832}{7937}- I'm late for a movie.|- I don't like it when you smile at me.
{7942}{7983}You don't like my smile?
{8000}{8043}I don't like what's behind it.
{8057}{8165}Listen, Polly, six scientists are missing,|probably dead.
{8170}{8263}
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, dut, 1, cd, 21,
original filename: sky.captain.and.the.world.of.tomorrow.(2004).dut.1cd.(210).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:49,700 --> 00:02:53,234
Kunt u me verzekeren dat dit pakketje
bezorgd word?
2
00:02:53,657 --> 00:02:54,848
Ja, Dr. Vargas.
3
00:02:55,117 --> 00:02:56,538
Dr. Walter Jennings.
4
00:02:56,730 --> 00:02:59,535
Ja, Doctor.
Ik zal het gelijk doen.
5
00:03:08,524 --> 00:03:11,674
Doctor Jennings, ik wordt gevolgd.
U moet ze beschermen. Vaarwel mijn vriend.
6
00:03:42,177 --> 00:03:45,251
Hindenburg 3 vliegt over New York
en legt aan bij Empire State Building.
7
00:03:49,592 --> 00:03:52,358
Politie zoekt vermiste
wetenschapper.
8
00:04:15,869 --> 00:04:17,828
Er is een pakje voo
Şunun için altyazılar Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 Eng 1
keywords: sky, captain, and, the, world, of, tomorrow, 2004, 1, cd, english, en, s,
original filename: Sky Captain and the World of Tomorrow - 2004 - 1CD - English - en - 5d951cfc792000d0fecd7a2accfb5e5d.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,306 --> 00:01:05,274
SV?T Z?T?KA
2
00:02:05,918 --> 00:02:09,213
Pozor. Pros?m,
p?ipravte se na p?ist?n?.
3
00:02:12,132 --> 00:02:13,550
Jsme p?ipraveni.
4
00:02:52,840 --> 00:02:54,258
Stevarde?
5
00:02:56,134 --> 00:03:00,472
Tento bal??ek mus?te
doru?it hned po p?ist?n?.
6
00:03:00,472 --> 00:03:03,809
-Jist?, doktore Vargasi.
-Doktoru Walteru Jenningsovi.
7
00:03:03,809 --> 00:03:07,437
Ano, pane doktore
Postar?m se o to.
8
00:03:16,405 --> 00:03:19,658
?Sleduj? m?. Mus?te je ochr?nit.
Sbohem, p??teli. Vargas.?
9
00:03:50,522 --> 00:03:55,777
?Hindenburg III p?i