Advertisement:
---------------
---------------
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Siddhartha ile alakalı:
Şunun için altyazılar Siddhartha
keywords: siddhartha, 1972, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 35853-Siddhartha_(1972)-29_97_FPS.srt
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,900 --> 00:01:11,700
SHIDDARTHA
2
00:03:20,145 --> 00:03:21,105
Venha!
Me espere!
3
00:03:44,990 --> 00:03:47,500
Isso foi engraçado!
Embora você tenha perdido?
4
00:03:48,376 --> 00:03:49,376
Maravilhoso
5
00:03:51,600 --> 00:03:52,857
Sim, amanhã, você terá sua chance....
6
00:03:57,800 --> 00:04:00,498
Vou me banhar .
Depois faremos as orações no templo.
7
00:04:02,624 --> 00:04:03,455
Eu irei.
8
00:04:31,024 --> 00:04:32,252
Você tem tanta paz aqui.
9
00:04:36,252 --> 00:04:39,027
Perfeito para alguém na idade de meu pai.
10
00:04:39,528 --> 00:04:41,5
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,749 --> 00:01:10,715
SIDDHARTHA
Basada en la novela de Hermann Hesse
2
00:02:44,100 --> 00:02:46,192
¡Vamos, date prisa!
3
00:02:46,193 --> 00:02:49,393
¡Espera!
4
00:02:53,050 --> 00:02:56,250
¡Apúrate!
5
00:03:48,016 --> 00:03:50,866
Estuvo divertido, esta vez perdiste.
6
00:03:50,867 --> 00:03:54,067
Si, pero mañana verás que...
7
00:03:57,581 --> 00:04:00,840
Ahora que has terminado la ablución,
¿Iras a rezar al templo?
8
00:04:02,206 --> 00:04:05,406
Si, padre.
9
00:04:30,503 --> 00:04:33,703
Aquà es tan pacifico.
10
00:04:35,820 --> 00:04:38,945
Esta
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,749 --> 00:01:10,715
SIDDHARTHA
Basada en la novela de Hermann Hesse
2
00:02:44,100 --> 00:02:46,192
¡Vamos, date prisa!
3
00:02:46,193 --> 00:02:49,393
¡Espera!
4
00:02:53,050 --> 00:02:56,250
¡Apúrate!
5
00:03:48,016 --> 00:03:50,866
Estuvo divertido, esta vez perdiste.
6
00:03:50,867 --> 00:03:54,067
Si, pero mañana verás que...
7
00:03:57,581 --> 00:04:00,840
Ahora que has terminado la ablución,
¿Iras a rezar al templo?
8
00:04:02,206 --> 00:04:05,406
Si, padre.
9
00:04:30,503 --> 00:04:33,703
Aquà es tan pacifico.
10
00:04:35,820 --> 00:04:38,945
Esta
Şunun için altyazılar Siddhartha
keywords: siddhartha, 1972, 1, cd, portuguese, br, pb,
original filename: Siddhartha - 1972 - 1CD - Portuguese-BR - pb - c47afb36013df9816591dd5118b5dca0.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,900 --> 00:01:11,700
SHIDDARTHA
2
00:03:20,145 --> 00:03:21,105
Venha!
Me espere!
3
00:03:44,990 --> 00:03:47,500
Isso foi engra?ado!
Embora voc? tenha perdido?
4
00:03:48,376 --> 00:03:49,376
Maravilhoso
5
00:03:51,600 --> 00:03:52,857
Sim, amanh?, voc? ter? sua chance....
6
00:03:57,800 --> 00:04:00,498
Vou me banhar .
Depois faremos as ora??es no templo.
7
00:04:02,624 --> 00:04:03,455
Eu irei.
8
00:04:31,024 --> 00:04:32,252
Voc? tem tanta paz aqui.
9
00:04:36,252 --> 00:04:39,027
Perfeito para algu?m na idade de meu pai.
10
00:04:39,528 --> 00:04:41,528
Mas..
Şunun için altyazılar Siddhartha
keywords: siddhartha, 1972, 1, cd, spanish, es, herman, hesse, spa,
original filename: Siddhartha - 1972 - 1CD - Spanish - es - d1c2ecc3f24d2d37a6f0d3e91859e167.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,749 --> 00:01:10,715
SIDDHARTHA
Basada en la novela de Hermann Hesse
2
00:02:44,100 --> 00:02:46,192
?Vamos, date prisa!
3
00:02:46,193 --> 00:02:49,393
?Espera!
4
00:02:53,050 --> 00:02:56,250
?Apurate!
5
00:03:48,016 --> 00:03:50,866
Estuvo divertido, esta vez perdiste.
6
00:03:50,867 --> 00:03:54,067
Si, pero ma?ana veras que...
7
00:03:57,581 --> 00:04:00,840
Ahora que has terminado la ablucion,
?Iras a rezar al templo?
8
00:04:02,206 --> 00:04:05,406
Si, padre.
9
00:04:30,503 --> 00:04:33,703
Aqui es tan pacifico.
10
00:04:35,820 --> 00:04:38,945
Esta bien par