Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Sex And Lucia is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Sex And Lucia ile alakalı:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,660 --> 00:00:26,015 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
SEX AND LUCIA
2
00:02:06,980 --> 00:02:10,814 X1:000 X2:719 Y1:450 Y2:517
I'm sorry, Lorenzo.
For everything I said when I left.
3
00:02:11,020 --> 00:02:13,295 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
Yeah, but you were right.
4
00:02:13,980 --> 00:02:15,777 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
You live with a sick person.
5
00:02:16,780 --> 00:02:18,816 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
No, that's not true.
6
00:02:20,100 --> 00:02:21,772 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
I was too hard on you.
7
00:02:21,980 --> 00:02:24,016 X1:000 X2:719 Y1:450 Y2:517
Don
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: lucia, y, el, sexo, 2001, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, sex, and,
original filename: Lucia y el sexo (2001) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,680 --> 00:00:26,797
SEKS VE LUCIA
2
00:02:07,000 --> 00:02:10,788
Terkederken söylediðim þeyler
için. Kusura bakma, Lorenzo.
3
00:02:11,040 --> 00:02:13,270
Evet, ama sen haklýydýn.
4
00:02:14,000 --> 00:02:15,752
Hasta biriyle yaþýyorsun.
5
00:02:16,800 --> 00:02:18,791
Bu doðru deðil.
6
00:02:20,120 --> 00:02:21,758
Senin için çok zor biriyim.
7
00:02:22,000 --> 00:02:24,389
Endiþelenme, Lucia. Ãnemli degil
8
00:02:24,640 --> 00:02:28,428
Bir deliðin içindeyim. Ãýkmayý
denedim ama baþaramadým.
9
00:02:29,440 --> 00:02:31,715
Sonsuza kadar kayýbÃ
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{610}{671}{y:i}We decided not to tell my mom.
{679}{739}{y:i}And to never do It again.
{787}{876}I promised Antonio|I'd find myself a boyfriend
{888}{960}right away so I'd have someone|to play with.
{1045}{1132}Here, I'll loan you my mom|for a couple days.
{1296}{1353}I masturbated because of you,
{1357}{1410}but ended up thinking of him.
{1443}{1482}But we didn't do it.
{1505}{1560}{y:i}I'm not even sure I saw him.
{1590}{1627}{y:i}I just felt him.
{1632}{1689}{y:i}Spying on me from behind.
{1723}{1757}At least I think so.
{2643}{2677}How nice!
{2688}{2750}You never greet me|this way anymore.
{2824}{2886}I should get
Advertisement:
------------
------------
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: luc, a, y, el, sexo, sex, and, lucia, eng, 2001,
original filename: Luc__a_y_el_sexo.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,660 --> 00:00:26,015 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
SEX AND LUCIA
2
00:02:06,980 --> 00:02:10,814 X1:000 X2:719 Y1:450 Y2:517
I'm sorry, Lorenzo.
For everything I said when I left.
3
00:02:11,020 --> 00:02:13,295 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
Yeah, but you were right.
4
00:02:13,980 --> 00:02:15,777 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
You live with a sick person.
5
00:02:16,780 --> 00:02:18,816 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
No, that's not true.
6
00:02:20,100 --> 00:02:21,772 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
I was too hard on you.
7
00:02:21,980 --> 00:02:24,016 X1:000 X2:719 Y1:450 Y2:517
Don
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: sex, and, lucia, cd, 1, eng, 2, 5, fps, 2001,
original filename: Sex And Lucia - CD1 - Eng - 25fps - 2001.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{590}{649}SEX AND LUCIA
{3173}{3269}I'm sorry, Lorenzo.|For everything I said when I left.
{3274}{3331}{y:i}Yeah, but you were right.
{3348}{3393}{y:i}You live with a sick person.
{3418}{3469}No, that's not true.
{3501}{3543}I was too hard on you.
{3548}{3599}{y:i}Don't worry, LucÃa. |{y:i}That's it.
{3614}{3710}{y:i}I'm In a hole. I've tried to|{y:i}get out, but I can't.
{3734}{3780}{y:i}I'm lost forever.
{3797}{3861}I'll take a few days off|and we'll take a trip.
{3885}{3915}To your island.
{3926}{3979}You can show me.|How about it?
{4023}{4102}Just the two of us.|It's calm this time of year.
{4107}{4168}We'll swim
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: lucia, y, el, sexo, 2001, cd, english, en, sex, and,
original filename: Lucia y el sexo - 2001 - 1CD - English - en - 880854ab5dcd695f76f72e02f09f5f2b.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,000 --> 00:02:16,000
I'm sorry, Lorenzo.
For everything I said when I left.
2
00:02:16,100 --> 00:02:18,500
{y:i}Yeah, but you were right.{y}
3
00:02:19,200 --> 00:02:21,100
{y:i}You live with a sick person.{y}
4
00:02:22,200 --> 00:02:24,200
No, that's not true.
5
00:02:25,600 --> 00:02:27,300
I was too hard on you.
6
00:02:27,500 --> 00:02:29,700
{y:i}Don't worry, Luc?a.{y}
{y:i}That's it.{y}
7
00:02:30,300 --> 00:02:34,300
{y:i}I'm in a hole. I've tried to{y}
{y:i}get out, but I can't.{y}
8
00:02:35,300 --> 00:02:37,300
{y:i}I'm lost forever.{y}
9
00:02:37,900 --> 00
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,622 --> 00:00:26,136
<b>?? SEX ??? ? ??????</b>
2
00:02:07,102 --> 00:02:11,015
<b>?</b>?????? ??, <b>?</b>???????, ???
??? ??? ???? ?????????.
3
00:02:11,382 --> 00:02:15,421
???, ???? ????? ?????...
???? ?'???? ???????.
4
00:02:18,022 --> 00:02:21,935
??? ????? ???????.
<b>?</b>?? ??????? ???? ??????.
5
00:02:22,222 --> 00:02:26,500
??? ?????????, <b>?</b>?????. '<b>E</b>???
?????. <b>E</b>???? ?? ??? ?????.
6
00:02:26,822 --> 00:02:29,822
???????? ?? ???,
???? ?? ?????.
7
00:02:29,822 --> 00:02:32,382
<b>E</b>???? ??????? ??? ?????.
8
00:02:32,662 --> 00:02:35,734
?? ?
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,084 --> 00:00:26,609
SEX AND LUCIA
2
00:02:12,192 --> 00:02:16,185
I'm sorry, Lorenzo.
For everything I said when I left.
3
00:02:16,396 --> 00:02:18,796
Yeah, but you were right
4
00:02:19,499 --> 00:02:21,364
You live with a sick person
5
00:02:22,402 --> 00:02:24,529
No, that's not true.
6
00:02:25,872 --> 00:02:27,635
I was too hardon you.
7
00:02:27,840 --> 00:02:29,967
Don't worry, Lucia
That's it
8
00:02:30,577 --> 00:02:34,570
I'm in a hole I've tried to
get out, but I can't
9
00:02:35,582 --> 00:02:37,516
I'm lost forever
10
00:02:38,218 --> 00:02:40,880
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,084 --> 00:00:26,609
LUCIA ET LE SEXE
2
00:02:12,192 --> 00:02:16,185
Excuse-moi, Lorenzo.
Pour tout ce que je t'ai dit.
3
00:02:16,396 --> 00:02:18,796
Oui, mais tu as raison
4
00:02:19,499 --> 00:02:21,364
Tu vis avec un malade
5
00:02:22,402 --> 00:02:24,529
Non, ce n'est pas vrai.
6
00:02:25,872 --> 00:02:27,635
J'ai été trop dure.
7
00:02:27,840 --> 00:02:29,967
Ne t'en fais pas, Lucia
C'est comme ça
8
00:02:30,577 --> 00:02:34,570
Je suis au fond d'un gouffre
et je n'arrive pas à m'en sortir
9
00:02:35,582 --> 00:02:37,516
Je suis perdu à jamais
10
00:02
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{590}{649}ÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃ
{3173}{3269}ÃîðåÃöî, èçâèÃè ìåÃÿ.|Ãà âñå ÷òî ÿ òåáå óõîäÿ Ãà ãîâîðèëÃ
{3274}{3331}[Ãà , Ãî òû áûëà ïðà âà .]
{3348}{3393}[Ãû æèâåøü ñ áîëüÃûì.]
{3418}{3469}Ãåò, ýòî ÃÃ¥ ïðà âäà .
{3501}{3543}à áûëà ñòðîãà ê òåáå.
{3548}{3599}[ÃÃ¥ ïåðåæèâà é, Ãþ÷èÿ.|Ãñå êîÃ֌Ãî.]
{3614}{3710}[à ñèæó â ÿìå.|à ïûòà ëñÿ âûáðà òüñÿ, Ãî ÃÃ¥ ñìîã.]
{3734}{3780}[à ïîòåðÿëñÿ Ãà âñåãäà .]
{3797}{3861}Ãî÷åøü, ÿ âîçüìó îòïóñê è ìû óåäåì
{3885
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: lucia, y, el, sexo, 2001, cd, hebrew, he, sex, and, divx,
original filename: Lucia y el sexo - 2001 - 1CD - Hebrew - he - d2f84d2075344eaa272e53958734f86e.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{529}{589}????? ?"? ???? ????
{592}{650}??? ??????
{3174}{3270}.??? ??????, ??????|.?? ?? ?? ?????? ???????
{3276}{3332}.??, ?? ?? ????
{3349}{3394}.?? ??? ?? ??? ????
{3420}{3470}.??, ?? ?? ????
{3502}{3544}.????? ??? ??? ????
{3549}{3600}.?? ?????, ?????|.??? ??
{3616}{3711}.????? ???? ????. ?????? ????, ?? ???? ????
{3735}{3781}.??? ???? ????
{3798}{3862}??? ??? ???? ??? ???? ????? ????
{3886}{3916}.??? ???
{3928}{3980}.???? ?????? ?? ????|??? ????
{4024}{4103}.?? ?????|.???? ?? ?????
{4108}{4169}.???? ?????? ????
{4182}{4232}.??? ?? ???? ???? ??? ???
{4290}{4373}.??? ?? ????? ????|.???? ???? ????? ???
{4632}{4689}.?
00:00:01:movie info: DIVX 584x256 25.0fps 698.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:05:T³umaczenie z ang. i hiszp. : | sliwek@iel.waw.pl
00:00:23:LUCIA I SEKS
00:02:06:Przepraszam, Lorenzo.|Za wszystko co powiedzia³am wychodz¹c.
00:02:11:Tak, mia³aŠracjê.
00:02:13:¯yjesz z chorym cz³owiekiem.
00:02:16:Nie, to nieprawda.
00:02:20:By³am dla ciebie zbyt surowa.
00:02:21:Nie przejmuj siê, LucÃa.|Tak ju¿ jest.
00:02:24:Jestem w do³ku. Próbowa³em wyjÅæ z niego, ale nie potrafiê.
00:02:29:Jestem zgubiony na zawsze.
00:02:31:Wezmê kilka dni urlopu |i zrobimy sobie wycieczkê.
00:02:35:Na twoj¹ wyspê.
00:02:37:Poka¿esz mi j¹.|Dobrze?
00:02:40:Tylko
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: lucia, y, el, sexo, 2001, cd, czech, cz, sex,
original filename: Lucia y el sexo - 2001 - 1CD - Czech - cz - e4214efc7bf74bf2bfb91301f5de2b63.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{550}{678}SEX A LUCIE
{3173}{3267}Omlouv?m se, Lorenzo, za v?echno,|co jsem ?ekla, kdy? jsem odch?zela.
{3277}{3330}V?dy? jsi m?la pravdu...
{3352}{3395}?ije? s nemocn?m ?lov?kem.
{3424}{3474}Ne, to nen? pravda.
{3512}{3550}Byla jsem na tebe hnusn?.
{3558}{3608}Nic si z toho ned?lej, Luc?o.|Je to tak.
{3628}{3719}Jsem v d??e. Sna??m se z n?|dostat ven, ale nejde to.
{3751}{3794}Ztratil jsem se nav?dy.
{3815}{3877}Pod?vej, vezmeme si na p?r dn? volno|a pojedeme na v?let.
{3904}{3933}Na tv?j ostrov!
{3948}{3999}M??e? mi ho uk?zat.|Co ty na to?
{4045}{4122}Jen my dva.|Touhle dobou je tam klid.
{4133}{4190}Budeme se koupat a vyh??vat na slun
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: lucia, y, el, sexo, 2001, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, sex, and, cts,
original filename: Lucia y el sexo (2001) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,321 --> 00:00:29,571
SEKS VE LUCIA
2
00:02:14,051 --> 00:02:18,001
Terkederken söylediðim þeyler
için. Kusura bakma, Lorenzo.
3
00:02:18,263 --> 00:02:20,589
Evet, ama sen haklýydýn.
4
00:02:21,350 --> 00:02:23,177
Hasta biriyle yaþýyorsun.
5
00:02:24,269 --> 00:02:26,345
Bu doðru deðil.
6
00:02:27,731 --> 00:02:29,439
Senin için çok zor biriyim.
7
00:02:29,691 --> 00:02:32,182
Endiþelenme, Lucia. Ãnemli degil
8
00:02:32,444 --> 00:02:36,394
Bir deliðin içindeyim. Ãýkmayý
denedim ama baþaramadým.
9
00:02:37,449 --> 00:02:39,821
Sonsuza kadar kayýbÃ
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,440 --> 00:00:21,800
www.Magic-Planet.net-
De senaste undertexterna på nätet
2
00:00:22,040 --> 00:00:24,400
Ãversättare: Rocilla, Masken & Sarastriz, 2002-12-16
3
00:00:23,600 --> 00:00:25,960
SEX OCH LUCIA
4
00:02:06,920 --> 00:02:10,760
Jag är ledsen, Lorenzo.
För allt jag sa innan jag åkte.
5
00:02:10,960 --> 00:02:13,240
{y:i}Visst, men du hade rätt.
6
00:02:13,920 --> 00:02:15,720
{y:i}Du lever med en sjuk person.
7
00:02:16,720 --> 00:02:18,760
Nej, det är inte sant.
8
00:02:20,040 --> 00:02:21,720
Jag var för hård mot dig.
9
00:02:21,920 --> 00:02:23,9
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{555}{613}ÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃ
{3137}{3234}ÃçâèÃÿâà é, ÃîðåÃöî!|Ãà âñè÷êî, êîåòî êà çà õ, êîãà òî ñè òðúãÃà õ.
{3240}{3296}Ãà , Ãî òè áåøå ïðà âà .
{3314}{3358}Ãè æèâååø ñ áîëåà ÷îâåê.
{3384}{3434}ÃÃ¥, ÃÃ¥ Ã¥ òà êà .
{3467}{3508}Ãÿõ ïðåêà ëåÃî ãðóá ñ òåá.
{3514}{3564}ÃÃ¥ ñå ïðèòåñÃÿâà é, Ãóñèÿ.|Ãîâà å.
{3580}{3675}Ãóâñòâà ì ñå êà òî â äóïêà .|Ãïèòâà õ äà èçëÿçà , Ãî ÃÃ¥ ìîãà .
{3700}{3745}Ãÿêà ø ñúì çà ãóáåÃ.
{3762}{3826}ÃÃ¥ ñè âçåìà Ãÿêîëêî ïî÷èâÃ
00:00:05:T?umaczenie z ang. i hiszp. : | sliwek@iel.waw.pl
00:00:10:Synchro do releasu: Lucia Y El Sexo-DVDRip.DivX-QiX
00:00:15:Dopasowa? do wersji 2 CD - Wanti
00:00:23:LUCIA I SEKS
00:02:06:Przepraszam, Lorenzo.|Za wszystko co powiedzia?am wychodz?c.
00:02:11:Tak, mia?a? racj?.
00:02:13:?yjesz z chorym cz?owiekiem.
00:02:16:Nie, to nie prawda.
00:02:20:To by?o za trudne dla Ciebie.
00:02:21:Nie martw si?, Luc?a.|Tak ju? jest.
00:02:24:Jestem w do?ku. Pr?bowa?em wyd?wign?? si?|Wyj?? z tego, ale nie mog?.
00:02:29:Jestem zgubiony na zawsze.
00:02:31:Wezm? kilka dni urlopu |i pojedziemy.
00:02:35:Na twoj? wysp?.
00:02:37:Poka?esz mi j?.|Dobrze ?
00:02:40:Tylko my dwoje.|teraz
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,660 --> 00:00:26,015
LUCIA JA SEKS
2
00:02:06,980 --> 00:02:10,814
Mul on kahju, Lorenzo.
Kõige pärast, mida ma kodust lahkudes ütlesin.
3
00:02:11,020 --> 00:02:13,295
Nojah, aga sul oli õigus.
4
00:02:13,980 --> 00:02:15,777
Sa elad koos haige inimesega.
5
00:02:16,780 --> 00:02:18,816
Ei, see ei ole tõsi.
6
00:02:20,100 --> 00:02:21,772
Ma olin sinuga liiga karm.
7
00:02:21,980 --> 00:02:24,016
Ãra muretse, LucÃa.
8
00:02:24,620 --> 00:02:28,454
Ma olen omadega läbi. Püüdsin sellest
välja tulla, aga ei suuda.
9
00:02:29,420 --> 00:02:31,251
Ma olen igavese
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,660 --> 00:00:26,015 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
LUCIA JA SEKSI
2
00:02:06,980 --> 00:02:10,814 X1:000 X2:719 Y1:450 Y2:517
Olen pahoillani Lorenzo.
Olen pahoillani siitä kaikesta, mitä sanoin kun lähdin.
3
00:02:11,020 --> 00:02:13,295 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
Nii, mutta olit oikeassa.
4
00:02:13,980 --> 00:02:15,777 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
Sinä elät sairaan ihmisen kanssa.
5
00:02:16,780 --> 00:02:18,816 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
Ei! Se ei ole totta.
6
00:02:20,100 --> 00:02:21,772 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
Olin liian kova sinua kohtaan.
7
00:02:21,980 --> 0
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2516}{3000}Altyazý çeviri: Jagua® 2003
{3174}{3270}Affedersin Lorenzo.|Ayrýlýrken söylediðim her þey için.
{3276}{3332}Evet, ama sen haklýydýn.
{3349}{3394}Hasta birisiyle birlikte oldun.
{3420}{3470}Hayýr, bu doðru deðil.
{3502}{3544}Sana çok kötü davrandým.
{3549}{3600}Dert etme Lucia.|Olur böyle þeyler.
{3616}{3711}Bir deliðin içindeyim. |Ãýkmaya çalýþtým, ama baþaramadým.
{3735}{3781}Tamamen kayboldum.
{3798}{3862}Bir kaç gün izin alacaðým,|seyahate çýkarýz.
{3887}{3916}Senin sevdiðin Ada'ya.
{3927}{3980}Bana gösterirsin.|Ne dersin?
{4024}{4103}Sadece ikimiz.|Yýlýn bu zamaný sakin olur.
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: sex, and, lucia, 2, 5, fps, 2001, divxnurkka, net, fin,
original filename: Sex And Lucia - 25fps - 2001 - divxnurkka.net.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,660 --> 00:00:26,015 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
LUCIA JA SEKSI
2
00:02:06,980 --> 00:02:10,814 X1:000 X2:719 Y1:450 Y2:517
Olen pahoillani Lorenzo.
Olen pahoillani siitä kaikesta, mitä sanoin kun lähdin.
3
00:02:11,020 --> 00:02:13,295 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
Nii, mutta olit oikeassa.
4
00:02:13,980 --> 00:02:15,777 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
Sinä elät sairaan ihmisen kanssa.
5
00:02:16,780 --> 00:02:18,816 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
Ei! Se ei ole totta.
6
00:02:20,100 --> 00:02:21,772 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
Olin liian kova sinua kohtaan.
7
00:02:21,980 --> 0
00:00:01:movie info: DIVX 584x256 25.0fps 698.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:05:T?umaczenie z ang. i hiszp. : | sliwek@iel.waw.pl
00:00:23:LUCIA I SEKS
00:02:06:Przepraszam, Lorenzo.|Za wszystko co powiedzia?am wychodz?c.
00:02:11:Tak, mia?a? racj?.
00:02:13:?yjesz z chorym cz?owiekiem.
00:02:16:Nie, to nieprawda.
00:02:20:By?am dla ciebie zbyt surowa.
00:02:21:Nie przejmuj si?, Luc?a.|Tak ju? jest.
00:02:24:Jestem w do?ku. Pr?bowa?em wyj?? z niego, ale nie potrafi?.
00:02:29:Jestem zgubiony na zawsze.
00:02:31:Wezm? kilka dni urlopu |i zrobimy sobie wycieczk?.
00:02:35:Na twoj? wysp?.
00:02:37:Poka?esz mi j?.|Dobrze?
00:02:40:Tylko my dwoje,|teraz jest ma
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: lucia, y, el, sexo, 2001, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, sex, and, uncut, waf,
original filename: Lucia y el sexo (2001) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{110}{201}Annemi sana birkaç günlüðüne ödünç vereceðim.
{340}{396}Senin yüzünden mastürbasyon yaptým...
{401}{453}...ama onu düþünmekten vazgeçtim.
{485}{523}Ama birþey yapmadýk.
{547}{626}Onu gördüðümden emin deðilim.
{632}{730}Onu sadece hissettim.|Beni arkadan dikizlerken.
{765}{808}En azýndan böyle düþünüyorum.
{1698}{1738}Ne güzel.
{1743}{1804}Beni bir daha böyle karþýlama.
{1879}{1940}Eve, her gece erken dönmek zorundayým.
{2010}{2101}Annen harika biri. Aktris gibi.
{2107}{2181}Gittin mi?|- Evet.
{2213}{2287}Yalnýzca seni...
{2293}{2354}...duvarda bir delikten görürsem.
{2359}{2
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: luc, #23, 7, a, y, el, sexo, 2001, 2, 97, 6, fps, lucia, si, sexul, sex, and,
original filename: 7191-Lucí_a_y_el_sexo_(2001)-23_976_FPS.zip
{592}{650}LUCIA ?I SEXUL
{3174}{3270}Iart?-m?, Lorenzo,|pentru tot ce ?i-am spus c?nd am plecat.
{3276}{3332}{z:i}Da, dar ai avut dreptate.
{3350}{3394}{z:i}Tr?ie?ti cu o persoan? bolnav?.
{3420}{3470}Nu, nu-i adev?rat.
{3502}{3544}Am fost prea dur? cu tine.
{3550}{3600}{z:i}Nu-ti f? griji, Lucia|{z:i}asta e.
{3616}{3711}{z:i}Sunt ?ntr-o groap?.|{z:i}?ncerc s? ies dar nu pot.
{3736}{3781}{z:i}Sunt pierdut pe vecie.
{3798}{3862}O s?-mi iau c?teva zile libere|?i o s? mergem ?ntr-o c?l?torie.
{3886}{3916}Pe insula ta.
{3928}{3980}Po?i s? mi-o ar??i.|Ce zici?
{4024}{4103}Numai noi doi. Trebuie s? fie linistit|?n perioada asta a anului.
{4108}{4169}Vom ?nota ?i vom sta la soare.
{41
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: nowsubtitles, com, url, sex, and, lucia, luca??a, y, el, sexo, readme, html,
original filename: 164174_Sex%2Band%2BLucia%2B%2528Luc%25C3%25ADa%2By%2Bel%2Bsexo%2529.zip
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: sex, and, the, city, s01e0, 3, bay, of, married, pigs, v, 1, ravydavy, s01e03,
original filename: Sex.and.the.City.S01E03.Bay.of.Married.Pigs.v1.0.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{220}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 6.2.2005.
{240}{360}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{365}{485}Suomennos: zoltan, nakinkuori, Lore
{500}{600}Oikoluku: maza
{1024}{1099}SINKKUELÃMÃÃ|Housuttomat miehet ja kylmä sota
{1147}{1249}Yksi parhaista asioista sellaisessa|kaupungissa kuin New York asumisessa -
{1250}{1288}on sen jättäminen.
{1376}{1478}Ystäväni Patience ja hänen miehensä|kutsuivat minut Hamptoniin viikonlopuksi.
{1506}{1566}Patience ja Peter olivat|täydellinen aviopari.
{1567}{1611}He olivat hauskoja, fiksuja -
{1613}{1665}ja he näyttivät siltä kuin olisivat|tippuneet
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: sex, and, the, city, 61, 1998, s06e10, boy, interrupted, repack, ftv,
original filename: Sex.and.the.City(610)(1998).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,519 --> 00:00:38,251
Carrie Bradshaw sabe sobre el buen sexo
(y no teme preguntar)
2
00:00:42,462 --> 00:00:44,897
Muchacho, interruptus
3
00:00:51,207 --> 00:00:53,607
No fui a la reunión del secundario.
4
00:00:53,676 --> 00:00:56,544
Asà que cuando mi novio
del secundario llamó para vernos...
5
00:00:56,613 --> 00:00:57,841
...tenÃa curiosidad de ver...
6
00:00:57,915 --> 00:01:01,477
...si se veÃa igual al chico con el que
me besaba frente a mi casillero.
7
00:01:01,553 --> 00:01:03,852
¿Sabes dónde queda la clase de QuÃmica?
8
00:01:03,923 --> 00:01:06,154
De h
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: everything, you, always, wanted, to, know, about, sex, , 1972, 1, cd, french, fr, but, were, afraid, ask, belos, vf,
original filename: Everything You Always Wanted to Know About Sex \... - 1972 - 1CD - French - fr - c70e86fecc53c0dae6b9634da828c5c1.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:27,858 --> 00:03:31,320
"Les aphrodisiaques
sont-ils efficaces ?"
2
00:03:39,829 --> 00:03:41,455
Bien...
3
00:03:42,623 --> 00:03:44,792
un vrai festin de roi.
4
00:03:48,045 --> 00:03:51,257
Nous allons bient?t nous retirer
dans la chambre royale.
5
00:03:51,340 --> 00:03:55,803
Mais d'abord, puisque j'ai remport?
la bataille cette semaine...
6
00:03:57,555 --> 00:04:00,182
je veux me divertir.
Qu'on am?ne mon bouffon !
7
00:04:10,526 --> 00:04:13,195
Bonsoir, Votre Majest?.
Heureux de retrouver le palais.
8
00:04:13,279 --> 00:04:17,033
Vous savez ce que c'est le palais ?
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,080 --> 00:00:53,675
à ÃÃñõ ÃðñÃÃôóù îÃñåé áðü óåî
(êáé äå öïâÃôáé Ãá ñùôÃóåé)
2
00:00:57,400 --> 00:01:01,359
ôï óýóôçìá ìå ôéò êÃóôåò
3
00:01:22,360 --> 00:01:25,158
ÃÃÃáé êÃðïéá ðñÃãìáôá
ðïõ áãáðþ óôç Ã. Ãüñêç.
4
00:01:25,360 --> 00:01:30,229
Ãçà ÃÃïéîç, üôáà Ã÷åé ëÃãç æÃóôç
êé áÃèÃæïõà ôá äÃÃôñá.
5
00:01:30,400 --> 00:01:34,632
Ãïõò ÃÃôñåò ìå êïõóôïýìé,
ôéò êïõôóïìðïëÃóôéêåò óôÃëåò.
6
00:01:
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: sex, and, the, city, 1998, 1, cd, italian, it, 6, disco, 4, episodio, 3,
original filename: Sex and the City - 1998 - 1CD - Italian - it - 5282332b04415ef36bca983989dfaf58.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,360 --> 00:00:53,875
Carrie BradshaW conosce il buon sesso
(e non ha paura di chiedere)
2
00:00:58,000 --> 00:00:59,877
Capolinea 38
3
00:01:01,440 --> 00:01:03,670
Dopo due mesi che usciVo con il russo
4
00:01:03,840 --> 00:01:10,109
raggiungemmo un punto nella relazione
cosi raro che ne ignoraVo l'esistenza.
5
00:01:10,280 --> 00:01:12,510
Mi diede il codice
del suo impianto di sicurezza.
6
00:01:12,680 --> 00:01:14,750
E ho fatto una copia delle chiaVi.
7
00:01:18,960 --> 00:01:20,916
Hai fatto una copia delle chiaVi per me?
8
00:01:21,080 --> 00:01:24,914
Ho mandato la
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: friday, night, lights, 1x1, 7, i, think, we, should, have, sex,
original filename: Friday Night Lights - 1x17 - I think we should have sex.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,121 --> 00:00:02,862
She's on the phone right now
with Matt Saracen?
2
00:00:02,921 --> 00:00:04,830
It's becoming that thing
that we always knew
3
00:00:04,860 --> 00:00:06,483
was gonna happen
with our little girl.
4
00:00:06,542 --> 00:00:08,067
We kind of been going out.
5
00:00:08,126 --> 00:00:10,075
But we never
really made it official.
6
00:00:10,209 --> 00:00:11,685
Will you be my girlfriend?
7
00:00:11,803 --> 00:00:13,063
I am here to inform you
8
00:00:13,102 --> 00:00:14,499
that you have been invited
9
00:00:14,578 --> 00:00:16,221
to training camp
in A
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: 46, 1, sex, and, the, city, s5e0, anchors, away, horgonyt, fel, s5e01,
original filename: 461.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,197 --> 00:00:52,461
<i>Az egyedülálló New Yorkiak elõtt</i>
2
00:00:52,532 --> 00:00:55,228
<i>szabadidõ eltöltési lehetõségek
végtelen tárháza áll.</i>
3
00:00:55,435 --> 00:00:58,404
<i>Múzeumok, parkok, szÃnházak,
koncert termek...</i>
4
00:00:58,472 --> 00:01:01,066
<i>klubok és éttermek végeláthatatlan sora.</i>
5
00:01:01,675 --> 00:01:06,169
<i>De a New Yorki élet legnagyobb
elõnye kétségtelenül az, hogy</i>
6
00:01:06,646 --> 00:01:11,208
<i>a hét bármely napján elmehetsz Párizsba.</i>
7
00:01:13,854 --> 00:01:15,754
A parkban szép az élet
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: sex, and, the, city, 5x0, 5, en, plus, one, is, loneliest, number,
original filename: sex_and_the_city_5x05_en.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,040 --> 00:01:05,396
There is one day even the most cynical
New York woman
2
00:01:05,560 --> 00:01:07,755
dreams of all her life.
3
00:01:07,920 --> 00:01:12,914
lt'll be fabulous. White flowers,
tablecloths, food. W-H-l-T-E.
4
00:01:13,080 --> 00:01:15,036
She imagines what she'll wear,
5
00:01:15,200 --> 00:01:17,156
the photographers, the toasts.
6
00:01:17,320 --> 00:01:19,276
Everybody's celebrating the fact
7
00:01:19,440 --> 00:01:21,795
that she found...a publisher.
8
00:01:21,960 --> 00:01:23,916
lt's her book release party.
9
00:01:24,080 --> 00:01:27,277
Thi
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{190}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.com
{3821}{3882}Notificare
{5178}{5230}Foc!
{5870}{5940}Traducerea ºi adaptare|MARIUS VOICU POP
{6218}{6273}Ãnapoi.|Nu e Christy!
{6274}{6324}Rahat!
{6326}{6374}De unde naiba a luat Darwhan acest CD?
{6376}{6409}Cine e Christy?
{6410}{6458}Chansu, Ah!|Taci, dacã nu ºtii!
{6497}{6558}Ce...|E ca un cal!
{6646}{6670}Incredibil!
{6670}{6725}- Ãnceteazã!|- Nici gând!
{6757}{6815}Hei! Hei! Hei! Hei!|Unde baga chestia aia?
{6817}{6860}Pramatie!
{6930}{6959}ªoarece!
{7224}{7250}L-am prins.
{7583}{7680}De ce vã temeþi?|Fiþi bãrbaþi!
{7775}{7821}Sunt un monstru!
{
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,511 --> 00:00:15,504
Produced by Fuji Television Network
Watanabe Entertainment & Shogakukan
2
00:00:59,559 --> 00:01:05,530
Hello.
3
00:01:05,565 --> 00:01:08,533
This is the answering service.
4
00:01:08,568 --> 00:01:12,561
After the beep, you have 2 minutes
to record your message.
5
00:01:19,579 --> 00:01:20,545
Hello?
6
00:01:20,580 --> 00:01:24,573
This is the answering service.
Please record your message...
7
00:01:32,592 --> 00:01:36,585
Hello. It's me... This is Aoi.
8
00:01:39,599 --> 00:01:42,602
Do you know what day today is?
9
00:01:42,637 --> 00:01:46,595
Şunun için altyazılar Sex And Lucia
keywords: sex, and, the, city, s02e01, take, me, out, to, ballgame, pl, spr,
original filename: Id030195.zip
00:00:32:Napisy by wichrowakejt|SubTitles Group by napisy.org
00:00:35: Przy skromnej pomocy|praulinka i Leona
00:00:38:Chcesz zobaczy? co t?umaczymy?|wejd? na forum napisy.org
00:00:43:WARACAM DO GRY
00:00:47:Kiedy mieszkasz na ma?ej wyspie jak Manhattan...
00:00:52:...szanse na zderzenie si? z kim?|kto z?ama? twoje serce s? niewiarygodnie wysokie.
00:00:58:Szanse na zderzenie si? z nim|kiedy wygl?dasz jak g?wno s? nawet wi?ksze.
00:01:17:Po rozstaniu,|pewne ulice, miejsca...
00:01:21:...nawet pory dnia s? w zakazanej strefie.
00:01:24:Miasto staje si? opuszczonym polem bitwy|pe?nym emocjonalnych min l?dowych.
00:01:29:Musisz by? bardzo ostro?na gdzie|st?pasz, albo wylecisz w powi
00:00:47:S? tylko dwie okazj?,|kiedy w?a?ciwe jest...
00:00:50:Aby wystawi? ma?? czarn? na ?wiat?o dzienne.
00:00:53:Pierwszy dotyczy opuszczenia inprezy zbyt p?zno.
00:00:56:Drugi dotyczy opuszczenie|imprezy zbyt wcze?nie.
00:00:59:Nowojorski pogrzeb.
00:01:00:Javier by? gor?cym, kuba?skim projektantem...
00:01:03:I cz?onkiem|nowojorskiej elity mody.
00:01:05:By? tak?e dobrym przyjacielem.
00:01:07:Zna?am go jeszcze kiedy by? Harveyem.
00:01:10:Javier kocha? ubrania.
00:01:12:Niestety, bardziej kocha? heroin?.
00:01:14:Cholera.
00:01:17:Okay.
00:01:19:Wow, sp?jrz na siebie!
00:01:21:Podoba ci si??
00:01:22:To chyba troch? niew?a?ciwe ubra?|projekt zmar?ego cz?owiekna na jego
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,957 --> 00:01:23,417
"GÃLYATALÃLKOZÃ"
2
00:02:39,618 --> 00:02:41,620
"KÃZLEMÃNY
3.hó 15-én du. 2-tõl 3-ig
3.emeleten egészségügyi tisztÃtás"
3
00:02:41,662 --> 00:02:42,500
"Ne tartózkodjanak a szobákban!"
4
00:03:36,258 --> 00:03:38,427
Tûz!
5
00:04:05,120 --> 00:04:08,040
"Semmi Szex"
6
00:04:19,593 --> 00:04:21,887
Ah! Tekerd vissza!
A csaj nem Bea!
7
00:04:21,970 --> 00:04:24,014
Au! Francba!
8
00:04:24,097 --> 00:04:26,141
Honnan a fenébõl
szerzi Dárván ezeket a CD-ket?
9
00:04:26,225 --> 00:04:27,559
Ki az a Bea?
10
00:04:27,643 --> 00:0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,922 --> 00:01:30,355
we can leave our
shit here, right?
2
00:01:30,423 --> 00:01:31,788
yeah, we're coming
back tomorrow.
3
00:01:31,858 --> 00:01:33,257
directions to my place.
4
00:01:33,326 --> 00:01:34,759
l don't need them.
l printed them out.
5
00:01:34,828 --> 00:01:36,261
- you take the harrison-
- l'm cool.
6
00:01:36,329 --> 00:01:38,729
hey, j.d., you can
park your motorcycle
7
00:01:38,798 --> 00:01:39,765
right in front of my car.
8
00:01:39,833 --> 00:01:40,891
there's a little space
right there.
9
00:01:40,967 --> 00:01:41,991
my bike's in the shop.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,720 --> 00:00:54,676
Basura.
2
00:00:56,040 --> 00:01:00,556
Me he pasado toda la semana pensando
en la basura. No dejo de pensar en ella.
3
00:01:00,680 --> 00:01:03,035
¿ Qué es lo que piensas?
4
00:01:03,160 --> 00:01:09,030
Me preocupa mucho
qué va a pasar con tanta basura.
5
00:01:09,160 --> 00:01:12,311
Hay demasiada.
6
00:01:12,440 --> 00:01:16,513
Llegará un momento
en que no queden sitios donde verterla.
7
00:01:17,160 --> 00:01:23,599
La última vez que lo pensé fue cuando
apareció aquella barcaza abandonada.
8
00:01:23,720 --> 00:01:27,872
Daba vueltas alr