Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Secret Window Cd 2 1 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Secret Window Cd 2 1 ile alakalı:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,299 --> 00:00:33,509
Ãntoarce-te.
2
00:00:36,178 --> 00:00:37,388
Ãntoarce-te.
3
00:00:37,680 --> 00:00:39,223
Ãntoarce maºina.
4
00:00:39,807 --> 00:00:41,809
Pleacã dracu de aici.
5
00:00:42,768 --> 00:00:43,853
Chiar acum.
6
00:01:06,542 --> 00:01:08,043
Nu te întoarce.
7
00:01:09,670 --> 00:01:11,172
Nu te întoarce acolo.
8
00:01:46,165 --> 00:01:47,166
Hei!
9
00:01:48,167 --> 00:01:49,168
Hei!
10
00:02:48,477 --> 00:02:50,479
<b>** SECRET WINDOW **
made by sabian
sabian@go.ro</b>
11
00:04:50,516 --> 00:04:53,519
Mi-ai furat povestirea.
12
00:04
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{784}{823}Okreni...
{877}{914}Okreni...
{925}{1015}Okreni auto i gubi se odavde.
{1043}{1086}Odmah.
{1608}{1648}Ne vracaj se.
{1682}{1739}Ne vracaj se natrag tamo.
{2164}{2549}{C:{preview}00FF}PREVOD : |.::::Barba Pape::::.|dottore02@yahoo.com
{2561}{2639}Hej, hej!
{3421}{3468}Što se to, dovraga, dogaða?
{6989}{7040}Ukrao si mi pricu.
{7077}{7113}I?
{7117}{7172}Oprostite, da li...?
{7198}{7238}- Ne poznajem te.|- To znam.
{7242}{7320}Nije važno, ja tebe znam,|Gdine. Rainey, a to je važno.
{7325}{7359}Ukrao si mi pricu.
{7377}{7429}Pogriješio si,|ne citam scenarije.
{7432}{7513}Ovog si procitao i ukrao ga.
{7522}{7552}Uvj
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,969 --> 00:00:32,527
Gira.
2
00:00:34,929 --> 00:00:36,362
Gira.
3
00:00:36,809 --> 00:00:40,438
Fa' inversione e vattene.
4
00:00:41,569 --> 00:00:43,241
Adesso.
5
00:01:04,169 --> 00:01:05,727
Non tornare indietro.
6
00:01:07,089 --> 00:01:09,398
Non tornare laggiù.
7
00:01:42,249 --> 00:01:45,366
Ehi! Ehi!
8
00:02:16,649 --> 00:02:18,560
Ma che diavolo succede?
9
00:04:13,609 --> 00:04:16,806
sei mesi dopo
10
00:04:39,369 --> 00:04:41,405
Mi ha rubato la storia.
11
00:04:42,929 --> 00:04:44,328
Beh?
12
00:04:44,489 --> 00:04:46,719
Scusi, ma io...
13
Advertisement:
------------
------------
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{800}{945}-Geri dön
{942}{1012}-Arabayý geri çevir.
{1012}{1072}-Ve burdan defol git.
{1072}{1220}-Hemen þimdi.
{1662}{1742}-Geri dönme.
{1742}{1892}-Oraya geri dönme.
{6615}{6762}-Alt ay sonra
{7270}{7365}-Hikayemi çaldýn
{7365}{7415}-Ãey
{7417}{7502}-Ãzgünüm...Ãyle mi?
{7502}{7542}-Seni tanýdýðýmý sanmýyorum|-Biliyorum
{7542}{7622}-Farketmez bayým,|ama ben seni tanýyorum,|önemli olan bu.
{7622}{7672}-Hikayemi çaldýn.
{7672}{7722}-Yanýlýyorsun
{7722}{7827}-Bunu okudun, çaldýn
{7830}{7890}-Sizi temin ederim|-Biliyorum edersin
{7890}{7945}-Temin edilmek istemiyorum.
{7945}{8065}-Eðer biriyle konuþmak|isti
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,232 --> 00:00:02,541
FIG YELMEZTETÃS
--------------------------
A szerzõi jog tuIajdonosa ennek a DVD
programnak /beIeértve a hangfeIvéteIt
is/ csak otthoni Iejátszását engedéIyezi,
vaIamennyi egyéb jogot fenntartja.
2
00:00:02,912 --> 00:00:05,221
A program egészének vagy bármeIy
részIetének jogosuIatIan másoIása,
módosÃtása, bemutatása, bérbeadása,
cseréje, köIcsönzése, nyiIvános
feIhasznáIása, terjesztése vagy
sugárzása szigorúan tiIos.
Fent nevezett tevékenységek jogi
következményeket, esetIegesen
bûnvádi eIjárást vonhatnak maguk után.
3
00:05:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{150}{300}PL Subtitles version #DS.040611.2
{310}{410}English to Polish translation:|=DS= ds@mail.org
{777}{816}Zawróæ.
{871}{907}Zawróæ.
{918}{1009}Zawróæ samochód|i wynoŠsiê st¹d.
{1037}{1079}W³aÅnie teraz.
{1602}{1641}Nie wracaj.
{1675}{1733}NIE wracaj tam.
{2554}{2632}Hej... Hej!!
{4040}{4100}Tajemne Okno
{5713}{5779}Wed³ug opowieÅci Stephen'a King'a|"Secret Window, Secret Garden"
{6025}{6075}Scenariusz
{6200}{6250}Re¿yseria
{6350}{6416} SzeÅæ miesiêcy póŸniej
{6982}{7033}Ukrad³eÅ moj¹ opowieÅæ.
{7071}{7106}i?
{7110}{7165}Przepraszam. Czy¿bym?
{7191}{7231}- Nie myÅle ¿e siê znamy.|- Wiem o tym, al
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,399 --> 00:00:33,563
Da media vuelta.
2
00:00:36,099 --> 00:00:37,348
Da media vuelta.
3
00:00:38,233 --> 00:00:41,371
Da media vuelta el auto y sólo sal de aquÃ.
4
00:00:43,159 --> 00:00:44,012
Ahora.
5
00:01:06,398 --> 00:01:08,608
No vuelvas.
6
00:01:09,920 --> 00:01:11,564
No vuelvas allá.
7
00:02:48,034 --> 00:02:52,054
La Ventana Secreta
8
00:04:25,768 --> 00:04:27,517
Seis meses más tarde.
9
00:04:51,230 --> 00:04:52,888
Usted robó mi historia.
10
00:04:54,918 --> 00:04:58,269
- ¿Y entonces?
- Disculpe, yo...
11
00:05:00,023 --> 00:05:01,044
no cre
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,399 --> 00:00:34,026
Turn around.
2
00:00:36,336 --> 00:00:37,826
Turn around.
3
00:00:38,304 --> 00:00:42,070
Turn the car around
and get the hell out of here.
4
00:00:43,243 --> 00:00:45,006
Right now.
5
00:01:06,800 --> 00:01:08,427
Don't go back.
6
00:01:09,869 --> 00:01:12,269
Do not go back there.
7
00:01:46,539 --> 00:01:49,770
Hey! Hey!
8
00:02:22,375 --> 00:02:24,366
What the hell's going on here?
9
00:04:51,190 --> 00:04:53,317
You stole my story.
10
00:04:54,927 --> 00:04:56,394
Well?
11
00:04:56,562 --> 00:04:58,860
l'm sorry. Do l--?
12
00:04:5
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{89}Prijevod by...T@hhy | doradio drdamjan
{269}{309}Okreni...
{366}{404}Okreni...
{415}{509}Okreni auto i gubi se odavde.
{538}{582}Odmah.
{1124}{1165}Ne vraæaj se.
{1201}{1260}Ne vraæaj se natrag tamo.
{1700}{2100}{C:{preview}00FF}{y:ib} B & M |{C:$FF0000}{y:b} movies
{2112}{2193}Hej, hej!
{3004}{3053}Što se to, dovraga, dogaða?
{6705}{6758}Ukrao si mi prièu.
{6797}{6834}I?
{6838}{6895}Oprostite, da li...?
{6922}{6964}- Ne poznajem te.|- To znam.
{6968}{7049}Nije važno, ja tebe znam,|Gdine. Rainey, a to je važno.
{7054}{7089}Ukrao si mi prièu.
{7108}{7162}Pogriješio si,|ne èitam scenarije.
{7165}{7249}Ovog si proèitao i
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,399 --> 00:00:34,026
<i>Vänd om.</i>
2
00:00:36,335 --> 00:00:37,826
<i>Vänd om.</i>
3
00:00:38,304 --> 00:00:42,070
<i>Vänd om och kör</i>
<i>här ifrån.</i>
4
00:00:43,243 --> 00:00:45,006
<i>Nu.</i>
5
00:01:06,799 --> 00:01:08,427
<i>Ãk inte tillbaka.</i>
6
00:01:09,868 --> 00:01:12,269
<i>Ãk inte tillbaka dit.</i>
7
00:01:46,539 --> 00:01:49,769
Hallå!
8
00:02:22,375 --> 00:02:25,366
Vad fan är det som
pågår här?
9
00:02:35,099 --> 00:02:40,099
Ãversättning: eXz
10
00:02:40,300 --> 00:02:46,099
www.divxsweden.net
-nyaste svenska undertexterna på
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,767 --> 00:00:11,925
Dê meia volta.
2
00:00:14,449 --> 00:00:15,692
Dê meia volta.
3
00:00:16,573 --> 00:00:19,695
Vire o carro e dê o fora daqui.
4
00:00:21,475 --> 00:00:22,323
Agora.
5
00:00:44,600 --> 00:00:46,800
Não volte.
6
00:00:48,105 --> 00:00:49,741
Não volte lá.
7
00:04:03,000 --> 00:04:04,740
Seis meses mais tarde.
8
00:04:28,338 --> 00:04:29,988
Você roubou a minha história.
9
00:04:32,008 --> 00:04:35,342
- E então?
- Desculpe, eu...
10
00:04:37,088 --> 00:04:38,104
Acho que não conheço você.
11
00:04:38,248 --> 00:04:42,060
Eu sei e
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{263}{293}Ãntoarce-te.
{360}{390}Ãntoarce-te.
{397}{435}Ãntoarce maºina.
{450}{500}Pleacã dracu de aici.
{524}{550}Chiar acum.
{1115}{1152}Nu te întoarce.
{1193}{1230}Nu te întoarce acolo.
{2100}{2125}Hei!
{2150}{2175}Hei!
{3650}{3700}{C:{preview}FF80}{Y:b}** SECRET WINDOW **|made by sabian|sabian@go.ro
{6685}{6760}Mi-ai furat povestirea.
{6803}{6825}Ei bine?
{6828}{6942}Ãmi pare rãu. Aºa am|fãcut? Nu cred cã te cunosc.
{6945}{7004}ªtiu asta, dar nu conteazã. Te cunosc, domnule
{7005}{7075}Rainey. Doar atât conteza.|Mi-ai furat povestirea.
{7100}{7162}Greºeºti... Eu nu citesc manuscrise.
{7166}{7250}L-ai citit pe asta deja.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{784}{813}Ãntoarce-te.
{877}{906}Ãntoarce-te.
{913}{950}Ãntoarce maºina.
{964}{1012}Pleacã dracu de aici.
{1035}{1061}Chiar acum.
{1605}{1641}Nu te întoarce.
{1680}{1716}Nu te întoarce acolo.
{2555}{2579}Hei!
{2603}{2627}Hei!
{4049}{4097}{C:{preview}FF80}{Y:b}** SECRET WINDOW **|made by sabian|sabian@go.ro
{6975}{7047}Mi-ai furat povestirea.
{7089}{7110}Ei bine?
{7113}{7223}Ãmi pare rãu. Aºa am|fãcut? Nu cred cã te cunosc.
{7226}{7283}ªtiu asta, dar nu conteazã. Te cunosc, domnule
{7284}{7351}Rainey. Doar atât conteza.|Mi-ai furat povestirea.
{7375}{7435}Greºeºti... Eu nu citesc manuscrise.
{7439}{7520}L-ai ci
Şunun için altyazılar Secret Window Cd 2 1
keywords: secret, window, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2004, 73, 9, 00, 8, brutus,
original filename: Secret_Window.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,399 --> 00:00:34,026
Turn around.
2
00:00:36,336 --> 00:00:37,826
Turn around.
3
00:00:38,304 --> 00:00:42,070
Turn the car around
and get the hell out of here.
4
00:00:43,243 --> 00:00:45,006
Right now.
5
00:01:06,800 --> 00:01:08,427
Don't go back.
6
00:01:09,869 --> 00:01:12,269
Do not go back there.
7
00:01:46,539 --> 00:01:49,770
Hey! Hey!
8
00:02:22,375 --> 00:02:24,366
What the hell's going on here?
9
00:04:51,190 --> 00:04:53,317
You stole my story.
10
00:04:54,927 --> 00:04:56,394
Well?
11
00:04:56,562 --> 00:04:58,860
I'm sorry. Do l...?
12
00:04:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6350}{6399}'??? ????? ????????.
{6983}{7023}'??????? ??? ??????? ???.
{7071}{7153}- ??????;|- ??????? ???????;
{7193}{7218}?????? ??? ??? ???????.
{7221}{7313}?? ???? ????, ???? ??? ???? ??????? ??|???? ??? ????? ?????, ???? ???? ???????
{7314}{7348}'??????? ??? ??????? ???
{7372}{7461}- ?????? ?????, ??? ??????? ??????????|- ?? ???????? ??? ????
{7475}{7495}??'??????
{7515}{7535}??? ????????? ???
{7538}{7610}?? ???? ??? ???????. ???|???? ?? ?? ?????????????
{7623}{7723}?? ?????? ?? ???????? ?? ???????|??? ?????????? ???????? ???,
{7734}{7837}- ???????? ?? ???????????? ???? ??????? ???|- ???? ????? ??????? ????? ??? ???
{7910}{8035}?? ??
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{546}Suomentajat: Jehuu_za, Haunted, andy*,|Finnplayer, Joni, dali, tantzu, -
{547}{600} Sampomies, Fin_k0ff, some
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,998
P M R
2
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
_P_ M_ _R_
3
00:00:02,001 --> 00:00:03,000
__P_S_ MO_ _E_R__
4
00:00:03,001 --> 00:00:04,000
___P_S_E_ MOV_ _S_E_R___
5
00:00:04,001 --> 00:00:05,000
___P_S_E_R_ MOVI_ _P_S_E_R___
6
00:00:05,001 --> 00:00:06,000
___P_S_E_R_ MOVIE_ _P_S_E_R___
7
00:00:06,001 --> 00:00:10,000
(:_P_S_E_R_:)*MOVIES*(:_P_S_E_R_:)
-----------------
ÃTOÃÃ 2004
8
00:00:10,001 --> 00:00:11,000
Sincronizado por:
9
00:00:11,001 --> 00:00:12,000
Sincronizado por:
[P_
10
00
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,399 --> 00:00:34,026
Turn around.
2
00:00:36,336 --> 00:00:37,826
Turn around.
3
00:00:38,304 --> 00:00:42,070
Turn the car around
and get the hell out of here.
4
00:00:43,243 --> 00:00:45,006
Right now.
5
00:01:06,800 --> 00:01:08,427
Don't go back.
6
00:01:09,869 --> 00:01:12,269
Do not go back there.
7
00:01:46,539 --> 00:01:49,770
Hey! Hey!
8
00:02:22,375 --> 00:02:24,366
What the hell's going on here?
9
00:04:51,190 --> 00:04:53,317
You stole my story.
10
00:04:54,927 --> 00:04:56,394
Well?
11
00:04:56,562 --> 00:04:58,860
l'm sorry. Do l--?
12
00:04:5
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,648 --> 00:00:28,648
çeviri: grandaevus
2
00:00:32,399 --> 00:00:34,026
<i>Geriye dön.</i>
3
00:00:36,336 --> 00:00:37,826
<i>Geriye dön.</i>
4
00:00:38,304 --> 00:00:42,070
<i>Arabayý geri çevir ve buradan defol git.</i>
5
00:00:43,243 --> 00:00:45,006
<i>Hemen þimdi.</i>
6
00:01:06,800 --> 00:01:08,427
<i>Sakýn geri dönme.</i>
7
00:01:09,869 --> 00:01:12,269
<i>Sakýn oraya tekrar geri dönme.</i>
8
00:02:22,375 --> 00:02:24,366
Burada neler oluyor?
9
00:02:48,152 --> 00:02:51,723
G Ã Z L Ã P E N C E R E
10
00:03:58,451 --> 00:04:01,232
STEPHEN KING ´in
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,628 --> 00:00:14,890
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ:
*** G.G.HACKERZ *** (11/05/04)
2
00:04:02,179 --> 00:04:03,953
'Ãîé ìÃÃåò ÃùñÃôåñá.
3
00:04:27,517 --> 00:04:29,200
'Ãêëåøåò ôçò éóôïñÃá ìïõ.
4
00:04:31,187 --> 00:04:34,600
- ÃïéðüÃ;
- ÃõðÃìáé áëÃèåéá;
5
00:04:36,267 --> 00:04:37,302
ÃÃëëïà äåà óáò ãÃùñÃæù.
6
00:04:37,427 --> 00:04:41,279
Ãï îÃñù áõôü, áëëà äåà Ã÷åé óçìáóÃá ÃÃ¥
îÃñù åãþ êýñéå ÃÃÃåõ, áõôü Ã÷åé óçìáóÃá
7
00:04:41,312 --> 00:0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,299 --> 00:00:33,509
Ãntoarce-te.
2
00:00:36,178 --> 00:00:37,388
Ãntoarce-te.
3
00:00:37,680 --> 00:00:39,223
Ãntoarce maºina.
4
00:00:39,807 --> 00:00:41,809
Pleacã dracu de aici.
5
00:00:42,768 --> 00:00:43,853
Chiar acum.
6
00:01:06,542 --> 00:01:08,043
Nu te întoarce.
7
00:01:09,670 --> 00:01:11,172
Nu te întoarce acolo.
8
00:01:46,165 --> 00:01:47,166
Hei!
9
00:01:48,167 --> 00:01:49,168
Hei!
10
00:02:48,477 --> 00:02:50,479
<b>** SECRET WINDOW **
made by sabian
sabian@go.ro</b>
11
00:04:50,516 --> 00:04:53,519
Mi-ai furat povestirea.
12
00:04
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{776}{815}Okreni...
{870}{906}Okreni...
{915}{1007}Okreni auto i gubi se odavde.
{1035}{1078}Odmah.
{1601}{1639}Ne vraæaj se.
{1673}{1731}Ne vraæaj se nazad tamo.
{2553}{2630}Hej, hej!
{3411}{3459}Šta se to, doðavola, dogaða?
{4036}{4110}TAJNI PROZOR
{6981}{7032}Ukrao si mi prièu.
{7070}{7104}I?
{7108}{7164}Oprostite, da li...?
{7190}{7228}- Ne poznajem te.|- To znam.
{7233}{7312}Nije važno, ja tebe znam, |Gospodine Rainey, a to je važno.
{7317}{7351}Ukrao si mi prièu.
{7367}{7420}Pogrešio si,|ne èitam scenarije.
{7425}{7504}Ovaj si prièitao i ukrao ga.
{7514}{7542}Uveravam te da...
{7547}{7607}Sigurno, to
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6350}{6399}'??? ????? ????????.
{6983}{7023}'??????? ??? ??????? ???.
{7071}{7153}- ??????;|- ??????? ???????;
{7193}{7218}?????? ??? ??? ???????.
{7221}{7313}?? ???? ????, ???? ??? ???? ??????? ??|???? ??? ????? ?????, ???? ???? ???????
{7314}{7348}'??????? ??? ??????? ???
{7372}{7461}- ?????? ?????, ??? ??????? ??????????|- ?? ???????? ??? ????
{7475}{7495}??'??????
{7515}{7535}??? ????????? ???
{7538}{7610}?? ???? ??? ???????. ???|???? ?? ?? ?????????????
{7623}{7723}?? ?????? ?? ???????? ?? ???????|??? ?????????? ???????? ???,
{7734}{7837}- ???????? ?? ???????????? ???? ??????? ???|- ???? ????? ??????? ????? ??? ???
{7910}{8035}?? ??
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:18,480
Re sincronizado por -|BaByTou|-
2
00:00:34,881 --> 00:00:36,881
Da media vuelta.
3
00:01:04,958 --> 00:01:07,168
No vuelvas.
4
00:01:08,480 --> 00:01:10,524
No vuelvas allá.
5
00:02:46,594 --> 00:02:50,614
La Ventana Secreta
6
00:04:22,756 --> 00:04:22,756
Seis meses más tarde.
7
00:04:49,790 --> 00:04:51,448
Usted robó mi historia.
8
00:04:53,478 --> 00:04:56,829
- Y entonces?
- Disculpe, yo...
9
00:04:58,483 --> 00:04:59,504
no creo que lo conozca.
10
00:04:59,749 --> 00:05:03,579
Yo sé eso y no importa. Lo que importa
es que yo lo conoz
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,440 --> 00:00:34,067
Da la vuelta.
2
00:00:36,377 --> 00:00:37,867
Da la vuelta.
3
00:00:38,346 --> 00:00:42,112
Da vuelta al coche y lárgate de aquÃ.
4
00:00:43,284 --> 00:00:45,047
Ahora mismo.
5
00:01:06,841 --> 00:01:08,468
No vuelvas.
6
00:01:09,911 --> 00:01:12,311
No regreses ahÃ.
7
00:02:22,417 --> 00:02:24,408
¿ Qué demonios pasa aqu�
8
00:02:47,742 --> 00:02:51,473
LA VENTANA SECRETA
9
00:04:24,539 --> 00:04:27,440
seis meses después
10
00:04:51,232 --> 00:04:53,359
Ud. se robó mi historia.
11
00:04:54,969 --> 00:04:56,436
¿Bien?
12
00:04
3
00:00:32,399 --> 00:00:34,026
<i>Draai om.</i>
4
00:00:36,336 --> 00:00:37,826
<i>Draai om.</i>
5
00:00:38,304 --> 00:00:42,070
<i>Draai de auto om
en maak dat je weg komt.</i>
6
00:00:43,243 --> 00:00:45,006
<i>Nu meteen.</i>
7
00:01:06,800 --> 00:01:08,427
<i>Ga niet terug.</i>
8
00:01:09,869 --> 00:01:12,269
<i>Niet teruggaan.</i>
9
00:04:24,370 --> 00:04:27,670
ZES MAANDEN LATER
10
00:04:51,190 --> 00:04:53,317
Je hebt mijn verhaal gestolen.
11
00:04:54,927 --> 00:04:56,394
Nou?
12
00:04:56,562 --> 00:04:58,860
Sorry, maar...
13
00:04:59,932 --> 00:05:01,593
ik ken u niet.
- Dat weet ik.
14
00:05:01,768 --> 00:05:05,067
Dat is
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}Ripped by KoLToM
{777}{816}Turn around.
{871}{907}Turn around.
{918}{1009}Turn the car around|and get the hell out of here.
{1037}{1079}Right now.
{1602}{1641}Don't go back.
{1675}{1733}Do not go back there.
{2554}{2632}Hey! Hey!
{3414}{3461}What the hell's going on here?
{6982}{7033}You stole my story.
{7071}{7106}Well?
{7110}{7165}I'm sorry. Do I...?
{7191}{7231}-I don't know you.|-I know that.
{7235}{7314}That doesn't matter. I know you,|Mr. Rainey, that's what matters.
{7318}{7352}You stole my story.
{7370}{7422}You're mistaken.|I don't read manuscripts.
{7426}{7506}You read this one already.|You stole it.
{7515}{7545}I ca
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,628 --> 00:00:14,890
??????? ?????????:
*** G.G.HACKERZ *** (11/05/04)
2
00:04:02,179 --> 00:04:03,953
'??? ????? ????????.
3
00:04:27,517 --> 00:04:29,200
'??????? ??? ??????? ???.
4
00:04:31,187 --> 00:04:34,600
- ??????;
- ??????? ???????;
5
00:04:36,267 --> 00:04:37,302
?????? ??? ??? ???????.
6
00:04:37,427 --> 00:04:41,279
?? ???? ????, ???? ??? ???? ??????? ??
???? ??? ????? ?????, ???? ???? ???????
7
00:04:41,312 --> 00:04:42,746
'??????? ??? ??????? ???
8
00:04:43,741 --> 00:04:47,472
- ?????? ?????, ??? ??????? ??????????
- ?? ???????? ??? ????
9
00:04:48,040
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{25}{146}T?umaczenie =:Satine:=|sati@poczta.onet.pl
{148}{248}Poprawki: Jolo|<<KinoMania SubGroup>>
{250}{350}Przeinaczanie i "klimatyzacja": Tchor|<<tchor@kinomania.org>>
{352}{452}<<KinoMania SubGroup>>|kmsg.no-ip.info
{777}{816}{y:i}Zawracaj.
{871}{907}{y:i}Zawracaj.
{918}{1009}{y:i}Zawracaj samoch?d i spadaj st?d.
{1037}{1079}{y:i}Teraz.
{1602}{1641}{y:i}Nie wracaj.
{1675}{1733}{y:i}Nigdy tam nie wracaj.
{4021}{4115}{y:b}S E K R E T N E O K N O
{6341}{6415}SZE?? MIESI?CY P?NIEJ
{6982}{7033}Ukrad? pan moj? histori?.
{7071}{7106}Zamurowa?o?
{7110}{7165}Przepraszam.|?e co?
{7191}{7231}- Nie znam pana.|- Wiem o tym.
{7235}{7314}Wa?n
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:02,179 --> 00:04:03,953
'??? ????? ????????.
2
00:04:27,517 --> 00:04:29,200
'??????? ??? ??????? ???.
3
00:04:31,187 --> 00:04:34,600
- ??????;
- ??????? ???????;
4
00:04:36,267 --> 00:04:37,302
?????? ??? ??? ???????.
5
00:04:37,427 --> 00:04:41,279
?? ???? ????, ???? ??? ???? ??????? ??
???? ??? ????? ?????, ???? ???? ???????
6
00:04:41,312 --> 00:04:42,746
'??????? ??? ??????? ???
7
00:04:43,741 --> 00:04:47,472
- ?????? ?????, ??? ??????? ??????????
- ?? ???????? ??? ????
8
00:04:48,040 --> 00:04:48,859
??'??????
9
00:04:49,692 --> 00:04:50,522
??? ????????? ???
1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:02,179 --> 00:04:03,953
'??? ????? ????????.
2
00:04:27,517 --> 00:04:29,200
'??????? ??? ??????? ???.
3
00:04:31,187 --> 00:04:34,600
- ??????;
- ??????? ???????;
4
00:04:36,267 --> 00:04:37,302
?????? ??? ??? ???????.
5
00:04:37,427 --> 00:04:41,279
?? ???? ????, ???? ??? ???? ??????? ??
???? ??? ????? ?????, ???? ???? ???????
6
00:04:41,312 --> 00:04:42,746
'??????? ??? ??????? ???
7
00:04:43,741 --> 00:04:47,472
- ?????? ?????, ??? ??????? ??????????
- ?? ???????? ??? ????
8
00:04:48,040 --> 00:04:48,859
??'??????
9
00:04:49,692 --> 00:04:50,522
??? ????????? ???
1
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{200}FTP 1984
{790}{814}-Geri d?n
{880}{928}-Geri d?n
{934}{982}-Arabay? geri ?evir.
{982}{1054}-Ve burdan defol git.
{1055}{1606}-Hemen ?imdi.
{1606}{1678}-Geri d?nme.
{1678}{6354}-Oraya geri d?nme.
{6355}{7002}-Alt ay sonra
{7002}{7074}-Hikayemi ?ald?n
{7074}{7122}-?ey
{7122}{7218}-?zg?n?m...?yle mi?
{7218}{7242}-Seni tan?d???m? sanm?yorum|-Biliyorum
{7242}{7338}-Farketmez bay?m,|ama ben seni tan?yorum, ?nemli olan bu.
{7338}{7386}-Hikayemi ?ald?n.
{7386}{7434}-Yan?l?yorsun
{7434}{7529}-Bunu okudun, ?ald?n
{7529}{7577}-Sizi temin ederim|-Biliyorum edersin
{7577}{7625}-Temin edilmek istemiyorum.
{7625}{7745}-E?er biriyle konu
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,399 --> 00:00:34,026
Turn around.
2
00:00:36,336 --> 00:00:37,826
Turn around.
3
00:00:38,304 --> 00:00:42,070
Turn the car around
and get the hell out of here.
4
00:00:43,243 --> 00:00:45,006
Right now.
5
00:01:06,800 --> 00:01:08,427
Don't go back.
6
00:01:09,869 --> 00:01:12,269
Do not go back there.
7
00:01:46,539 --> 00:01:49,770
Hey! Hey!
8
00:02:22,375 --> 00:02:24,366
What the hell's going on here?
9
00:04:51,190 --> 00:04:53,317
You stole my story.
10
00:04:54,927 --> 00:04:56,394
Well?
11
00:04:56,562 --> 00:04:58,860
I'm sorry. Do l...?
12
00:04:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,399 --> 00:00:34,026
<i>Da la vuelta.</i>
2
00:00:36,336 --> 00:00:37,826
<i>Da la vuelta.</i>
3
00:00:38,304 --> 00:00:42,070
<i>Da la vuelta al auto
y lárgate de aquÃ.</i>
4
00:00:43,243 --> 00:00:45,006
<i>Ahora mismo.</i>
5
00:01:06,800 --> 00:01:08,427
<i>No regreses.</i>
6
00:01:09,869 --> 00:01:12,269
<i>No regreses ahÃ.</i>
7
00:01:46,539 --> 00:01:49,770
¡Oiga!
8
00:02:22,375 --> 00:02:24,366
¿Qué demonios está
pasando aquÃ?
9
00:02:47,000 --> 00:02:51,000
LA VENTANA SECRETA
10
00:03:57,000 --> 00:04:01,000
Basada en el libro "Ventana Secreta,
Jar
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:02,179 --> 00:04:03,953
'??? ????? ????????.
2
00:04:27,517 --> 00:04:29,200
'??????? ??? ??????? ???.
3
00:04:31,187 --> 00:04:34,600
- ??????;
- ??????? ???????;
4
00:04:36,267 --> 00:04:37,302
?????? ??? ??? ???????.
5
00:04:37,427 --> 00:04:41,279
?? ???? ????, ???? ??? ???? ??????? ??
???? ??? ????? ?????, ???? ???? ???????
6
00:04:41,312 --> 00:04:42,746
'??????? ??? ??????? ???
7
00:04:43,741 --> 00:04:47,472
- ?????? ?????, ??? ??????? ??????????
- ?? ???????? ??? ????
8
00:04:48,040 --> 00:04:48,859
??'??????
9
00:04:49,692 --> 00:04:50,522
??? ????????? ???
1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,399 --> 00:00:33,563
Da media vuelta.
2
00:00:36,099 --> 00:00:37,348
Da media vuelta.
3
00:00:38,233 --> 00:00:41,371
Da media vuelta el auto y solo sal de aquÃ.
4
00:00:43,159 --> 00:00:44,012
Ahora.
5
00:01:06,398 --> 00:01:08,608
No vuelvas.
6
00:01:09,920 --> 00:01:11,564
No vuelvas allá.
7
00:02:48,034 --> 00:02:52,054
La Ventana Secreta
(subtÃtulos por Don Hugo de Coyhaique)
8
00:04:25,768 --> 00:04:27,517
Seis meses más tarde.
9
00:04:51,230 --> 00:04:52,888
Usted robó mi historia.
10
00:04:54,918 --> 00:04:58,269
- Y entonces?
- Disculpe, yo...
11
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,767 --> 00:00:11,925
Da media vuelta.
2
00:00:14,449 --> 00:00:15,692
Da media vuelta.
3
00:00:16,573 --> 00:00:19,695
Da vuelta el coche y vete fuera de aquÃ.
4
00:00:21,475 --> 00:00:22,323
Ahora.
5
00:00:44,600 --> 00:00:46,800
No vuelvas.
6
00:00:48,105 --> 00:00:49,741
No vuelvas allá.
7
00:04:03,000 --> 00:04:04,740
Seis meses más tarde.
8
00:04:28,338 --> 00:04:29,988
Usted robó mi historia.
9
00:04:32,008 --> 00:04:35,342
- Y entonces?
- Disculpe, yo...
10
00:04:37,088 --> 00:04:38,104
Creo que no lo conozco .
11
00:04:38,248 --> 00:04:42,060
Ya lo
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,399 --> 00:00:34,026
<i>Da la vuelta.</i>
2
00:00:36,336 --> 00:00:37,826
<i>Da la vuelta.</i>
3
00:00:38,304 --> 00:00:42,070
<i>Da la vuelta al auto
y l?rgate de aqu?.</i>
4
00:00:43,243 --> 00:00:45,006
<i>Ahora mismo.</i>
5
00:01:06,800 --> 00:01:08,427
<i>No regreses.</i>
6
00:01:09,869 --> 00:01:12,269
<i>No regreses ah?.</i>
7
00:01:46,539 --> 00:01:49,770
?Oiga!
8
00:02:22,375 --> 00:02:24,366
?Qu? demonios est?
pasando aqu??
9
00:02:47,000 --> 00:02:51,000
LA VENTANA SECRETA
10
00:03:57,000 --> 00:04:01,000
Basada en el libro "Ventana Secreta,
Jard?n Secr
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{774}{815}Okreni se!
{870}{906}Okreni se!
{918}{1007}okreni auto nazad|i beži što pre odavde.
{1035}{1078}Odmah.
{1601}{1639}Nemoj da se vraæaš.
{1673}{1731}Nemoj da se vraæaš više tamo.
{2553}{2630}Hej, hej!
{3411}{3459}Šta se to ovde dešava?
{6979}{7032}Ukrao si mi prièu.
{7070}{7104}Pa šta kažeš na to?
{7108}{7164}- Izvini.Ako mogu nekako....
{7190}{7228}- ja vas ne poznajem.|- znam ja to.
{7233}{7312}To sada nije važno, bitno je to|da ja jaznam vas g-dine Rainey.
{7317}{7351}Vi ste ukrali moju prièu.
{7370}{7420}- mora da ste pogresili,|ja ne èitam rukopise ( scenarije ).
{7425}{7504}Ovog ste veæ proèitali.|I ukr
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:04,179 --> 00:04:05,959
'Ãîé ìÃÃåò ÃùñÃôåñá.
2
00:04:29,616 --> 00:04:31,305
'Ãêëåøåò ôçò éóôïñÃá ìïõ.
3
00:04:33,301 --> 00:04:36,727
- ÃïéðüÃ;
- ÃõðÃìáé áëÃèåéá;
4
00:04:38,401 --> 00:04:39,440
ÃÃëëïà äåà óáò ãÃùñÃæù.
5
00:04:39,565 --> 00:04:43,432
Ãï îÃñù áõôü, áëëà äåà Ã÷åé óçìáóÃá ÃÃ¥
îÃñù åãþ êýñéå ÃÃÃåõ, áõôü Ã÷åé óçìáóÃá
6
00:04:43,466 --> 00:04:44,905
'Ãêëåøåò ôçò éóôïñÃá ìïõ
7
00:04:45,904 --> 00:04:49,649
- êÃÃåô
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,120 --> 00:00:32,678
Omdraaien.
2
00:00:34,880 --> 00:00:36,313
Omdraaien.
3
00:00:36,760 --> 00:00:40,389
Keer die auto om en wegwezen.
4
00:00:41,520 --> 00:00:43,192
En wel nu.
5
00:01:04,120 --> 00:01:05,678
Niet teruggaan.
6
00:01:07,040 --> 00:01:09,349
Ga daar niet terug daarheen.
7
00:01:42,200 --> 00:01:45,317
Zeg...
8
00:02:16,600 --> 00:02:18,511
Wat is hier aan de hand?
9
00:04:13,560 --> 00:04:16,757
Zes maanden later
10
00:04:39,320 --> 00:04:41,356
U heeft m'n verhaal gestolen.
11
00:04:42,880 --> 00:04:44,279
Nou?
12
00:04:44,440 --> 00:04:46
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00